Bilanz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Bilanzen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Bi-lanz |
Nominativ |
die Bilanz |
die Bilanzen |
---|---|---|
Dativ |
der Bilanz |
der Bilanzen |
Genitiv |
der Bilanz |
den Bilanzen |
Akkusativ |
die Bilanz |
die Bilanzen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (10)
- Englisch (10)
- Estnisch (5)
- Finnisch (16)
- Französisch (10)
- Griechisch (7)
- Italienisch (7)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
равносметка
Wir sind in einer Situation , in der Bilanz zu ziehen ist .
В този ключов момент трябва да направим равносметка .
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Вие представихте заключенията си
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
status
. Herr Präsident , Sie hatten den Wunsch , dass wir nochmals Bilanz ziehen über den Stand der WTO-Verhandlungen zur so genannten Entwicklungsagenda von Doha nach der Zeit des Nachdenkens , der Arbeit und der Konsultationen , welche die Kommission nach dem Scheitern der Konferenz von Cancún eingeleitet hatte .
Hr . formand , De har ønsket , at vi endnu en gang gjorde status for WTO-forhandlingerne med hensyn til det , der kaldes Doha-Programmet for udvikling , efter den periode med overvejelser , arbejde og etablering af kontakter , som Kommissionen tillod sig selv efter den fejlslagne Cancún-konference .
|
Bilanz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
status over
|
Bilanz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
gøre status
|
Bilanz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opgørelse
Und das ist etwas , was uns dringend fehlt , was wir schon bald sehen werden , wenn wir uns mit dem Bericht befassen werden , den mein Kollege Spencer im Namen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten ausarbeitet , und der eine vollständige Bilanz der unbefriedigenden Entwicklung der gemeinsamen Stellungnahmen und der gemeinsamen Aktion enthält , also der außenpolitischen Instrumente , über die wir nach dem Vertrag über die Europäische Union verfügen .
Dette er noget , vi i høj grad mangler , og som vi meget snart får lejlighed til at se analyseret i den betænkning , min kollega hr . Spencer er ved at udarbejde for Udenrigsudvalget , som indeholder en komplet opgørelse over den utilfredsstillende udvikling af de fælles holdninger og de fælles aktioner , som er de udenrigspolitiske instrumenter , vi råder over i henhold til Traktaten om Den Europæiske Union .
|
Bilanz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gøre status over
|
Bilanz über |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
gøre status over
|
Eine katastrophale Bilanz ! |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Et katastrofalt resultat .
|
Bilanz der Abkommen von Dayton |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Resultaterne af Dayton-aftalerne
|
Die Bilanz ist beeindruckend . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Balancen er imponerende .
|
Die Bilanz ist schreckenerregend . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Statistikken er forfærdelig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
balance sheet
|
Bilanz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sheet
( IT ) Herr Präsident , ich habe für den Bericht Turco gestimmt , obwohl ich ihn eigentlich ablehnen wollte , weil es sich dabei um eine Bilanz und vor allem um einen Bericht über die Verteilung und Inanspruchnahme der Strukturfondsmittel im Jahr 1998 handelt , die äußerst schwerwiegend sind .
( IT ) Mr President , I voted for the Turco report although I would have preferred to vote against it for it resembles a final balance sheet and is , above all , a very tedious report on the allocation and use of the Structural Funds in 1998 .
|
Bilanz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
balance
Aber wenn wir in der Frage des Biokraftstoffs eine Bilanz ziehen , dann fällt diese Bilanz negativ aus , während wir bei Biogas - auch bei Biogas für Auto - eine positive Bilanz hatten .
However , if we strike a balance on the issue of biomass fuel , this balance turns out to be negative , whereas we had a positive balance with biogas - even with biogas for cars .
|
Bilanz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
take stock
|
Die Bilanz ist beeindruckend |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
The balance-sheet is impressive
|
Eine katastrophale Bilanz ! |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
That is atrocious !
|
Eine katastrophale Bilanz ! |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
is atrocious !
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
You have presented your conclusions
|
Die Bilanz ist beeindruckend . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The balance-sheet is impressive .
|
Die Bilanz ist schreckenerregend . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
These are terrifying figures .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kokkuvõte
Wenn wir dies beherzigen , werden wir eine sehr gesunde soziale Wirklichkeit schaffen , über die wir künftig Bilanz ziehen können .
Kui teeme asju õigesti , saab meil olema väga terve sotsiaalne tegelikkus , millest tulevikus kokkuvõte teha .
|
Bilanz des belgischen Ratsvorsitzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Belgia eesistumise ülevaade
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Te esitasite oma kokkuvõtte
|
Zunächst ist diese Bilanz positiv |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Niisiis , esiteks positiivne hinnang
|
haben Ihre Bilanz vorgetragen . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Te esitasite oma kokkuvõtte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Insgesamt ist die Bilanz negativ , muß sie auch für die Kommission sein , sonst müßten Sie Ihre Papiere , die Sie geschrieben haben , um diese Agenda 2000 zu begründen , im nachhinein alle revidieren .
Lopputulos on kokonaisuudessaan negatiivinen , ja sen on oltava negatiivinen myös komission näkökulmasta , muutoin teidän on tarkistettava jälkikäteen kaikki Agenda 2000 - asiakirjan perustaksi laatimanne asiakirjat .
|
Bilanz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yhteenveto
Im Kommissionsbericht fehlt die Bilanz der gemeinschaftlichen Programme , also europäisches Jahr , lifelong learning , oder die Initiative ADAPT .
Komission kertomuksesta puuttuu yhteenveto yhteisön ohjelmista , siis Euroopan elinikäisen oppimisen vuodesta tai ADAPT-aloitteesta .
|
Bilanz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tilinpäätös
Die Bilanz der EU-Landwirtschaftspolitik ist aus Sicht der Landwirte sehr traurig .
EU : n maatalouspolitiikan tilinpäätös on viljelijän näkökulmasta hyvin surullinen .
|
Bilanz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
yhteenvedon
Verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Am 20 . November 1989 wurde die UN-Konvention über die Rechte der Kinder verabschiedet , und ich meine , der 10 . Jahrestag ist gut geeignet , um Bilanz zu ziehen .
Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , 20 . marraskuuta 1989 laadittiin YK : n lasten oikeuksia koskeva yleissopimus , ja olen sitä mieltä , että sen kymmenes vuosipäivä sopii hyvin yhteenvedon tekemiseen .
|
Die Bilanz : |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Lopputulos :
|
Die Bilanz ist beeindruckend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Tase on vaikuttava
|
Wir wollten Bilanz ziehen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Halusimme saada aikaan kompromissin
|
Eine katastrophale Bilanz ! |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Se on katastrofaalista !
|
Eine katastrophale Bilanz ! |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on katastrofaalista !
|
Bilanz der Abkommen von Dayton |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daytonin sopimusten lopputulos
|
Zunächst ist diese Bilanz positiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vastaus kuuluu : varsin myönteisen
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olette esittänyt yhteenvetonne
|
Die Bilanz ist beeindruckend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tase on vaikuttava .
|
Die Bilanz ist schreckenerregend . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tulokset ovat hirvittäviä .
|
Wir wollten Bilanz ziehen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Halusimme saada aikaan kompromissin .
|
Bilanz wird am Jahresende gezogen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Selvitämme laskun sitten vuoden lopussa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
bilan
Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten ! Ich freue mich , dass ich heute die Gelegenheit habe , Ihnen eine erste Bilanz der Ergebnisse der dritten Weltkonferenz gegen Rassismus , Rassendiskriminierung , Fremdenfeindlichkeit und Intoleranz vorzulegen , die vom 31 . August bis 8 . September dieses Jahres in Durban stattfand .
Monsieur le Président , Mesdames , Messieurs les Députés , je suis heureux d'avoir aujourd ' hui l'occasion de vous dresser un premier bilan des résultats acquis à l'issue de la troisième Conférence mondiale contre le racisme , la discrimination raciale , la xénophobie et l'intolérance qui y est associée , conférence qui s ' est tenue à Durban du 31 août au 8 septembre derniers .
|
Bilanz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
le bilan
|
Bilanz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
un bilan
|
erste Bilanz |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
premier bilan
|
Die Bilanz |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Le bilan
|
die Bilanz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
le bilan
|
eine Bilanz |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bilan
|
Bilanz der |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
bilan
|
Eine katastrophale Bilanz ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Un bilan catastrophique !
|
Die Bilanz ist schreckenerregend . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Le bilan est effroyable .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
απολογισμό
Herr Präsident ! Bei den sieben palästinensischen Raketenangriffen von heute Morgen auf israelisches Territorium waren ein Todesopfer und eine schwer verletzte Person in der Stadt Sderot die traurige Bilanz .
εξ ονόματος της Ομάδας IND/DEM . - ( NL ) Κύριε Πρόεδρε , στην πόλη Sderot σήμερα το πρωί επτά παλαιστινιακές επιθέσεις με ρουκέτες σε ισραηλινό έδαφος είχαν ως θλιβερό απολογισμό έναν νεκρό και έναν σοβαρά τραυματία .
|
Bilanz |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Auch wenn man durchaus akzeptieren kann , daß jede Regelung zwecks besserer Wirksamkeit umgestaltet werden kann , fragen wir uns doch , ob es wirklich gerechtfertigt ist , die noch ganz neuen Rechtsvorschriften über die europäischen Postdienste grundlegend in Frage zu stellen , obwohl noch keine Bilanz gezogen worden ist .
' Εστω και αν δεχθούμε ότι οποιοσδήποτε μηχανισμός είναι δυνατόν να προσαρμοσθεί προκειμένου να διασφαλισθεί μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα , εντούτοις διερωτώμεθα το κατά πόσον είναι βάσιμη μία ουσιαστική αμφισβήτηση οποιασδήποτε πρόσφατης ρύθμισης , σχετικά με τις ευρωπαϊκές ταχυδρομικές υπηρεσίες τη στιγμή κατά την οποία δεν έχει διενεργηθεί ακόμη κανένας απολογισμός .
|
Bilanz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ο απολογισμός
|
Die Bilanz |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Απολογισμός
|
Die Bilanz : |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Απολογισμός :
|
Die Bilanz ist schreckenerregend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ο απολογισμός είναι τρομακτικός
|
Die Bilanz ist schreckenerregend . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ο απολογισμός είναι τρομακτικός .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
bilancio
Obwohl dieser Bericht für uns als gewählte Vertreter Anlaß sein sollte , eine Bilanz der vielen von uns verabschiedeten Texte zu ziehen und aus ihnen zu lernen , geben wir uns mit einem Ansatz nach dem Muster Kontrolle/Sanktion zufrieden .
La relazione dovrebbe essere per noi , rappresentanti dei cittadini europei , l'opportunità per tracciare un bilancio del gran numero di testi che votiamo e per trarne insegnamento per il futuro . Invece ci limitiamo ad un approccio del tipo controllo/sanzione .
|
Bilanz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
un bilancio
|
positive Bilanz |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
bilancio positivo
|
Die Bilanz : |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Il bilancio :
|
Eine katastrophale Bilanz ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Un risultato catastrofico !
|
Was sagt die Bilanz hierzu |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Cosa dice il bilancio
|
Die Bilanz ist schreckenerregend . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Il bilancio è spaventoso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Bilanz des belgischen Ratsvorsitzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ES Padomes Beļģijas prezidentūras pārskats
|
Zunächst ist diese Bilanz positiv |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Vispirms - pozitīvi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kritiškai
Wir sind in einer Situation , in der Bilanz zu ziehen ist .
Šiomis aplinkybėmis mums reikia kritiškai įvertinti rezultatus .
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jūs pateikėte savo išvadas
|
Zunächst ist diese Bilanz positiv |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pirmiausiai teigiamai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
balans
Wir ziehen heute Bilanz in dem Wissen , dass man in einem Halbjahr nicht alles machen kann , in dem Wissen , was alles unfertig ist , und in dem Wissen , was an Arbeit vor uns liegt .
We maken vandaag de balans op in het besef dat men in een halfjaar tijd niet alles kan doen , in het besef dat veel zaken niet zijn afgerond en in het besef dat ons nog veel werk te doen staat .
|
Bilanz |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de balans
|
Bilanz |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
opmaken
Herr Präsident , meine Damen und Herren Abgeordneten ! Ich freue mich , dass ich heute die Gelegenheit habe , Ihnen eine erste Bilanz der Ergebnisse der dritten Weltkonferenz gegen Rassismus , Rassendiskriminierung , Fremdenfeindlichkeit und Intoleranz vorzulegen , die vom 31 . August bis 8 . September dieses Jahres in Durban stattfand .
Mijnheer de Voorzitter , geachte afgevaardigden , het verheugt me dat ik vandaag voor u een eerste balans kan opmaken van de eindresultaten van de derde Wereldconferentie tegen racisme , rassendiscriminatie , vreemdelingenhaat en aanverwante onverdraagzaamheid , die , zoals u weet , heeft plaatsgevonden van 31 augustus tot 8 september laatstleden in Durban .
|
erste Bilanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eerste balans
|
Die Bilanz : |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Het resultaat :
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Bilanz des belgischen Ratsvorsitzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podsumowanie belgijskiej prezydencji w Radzie
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Przedstawił pan swoje wnioski
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
balanço
Diese alles in allem positive Bilanz kann allerdings nicht die Tatsache verbergen , daß lediglich 3 % der 1.412 Beschwerden aufgrund von Mißständen , die im abgelaufenen Jahr gezählt wurden , zu einer Anmerkung , einer Regelung oder einer gütlichen Beilegung geführt haben .
Este balanço , uma conclusão bastante positiva , não pode no entanto ocultar o facto de apenas 3 % das 1412 queixas por má administração , registadas durante o ano passado , terem terminado numa advertência , num pagamento ONU ou numa solução amigável .
|
Bilanz |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
um balanço
|
Bilanz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o balanço
|
Bilanz dieses |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
balanço desta
|
Die Bilanz |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
O balanço
|
die Bilanz |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
o balanço
|
eine Bilanz |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
um balanço
|
Bilanz der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
balanço
|
Die Bilanz |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
balanço
|
Die Bilanz : |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
O balanço :
|
Die Bilanz ist schreckenerregend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
O balanço é assustador
|
Eine katastrophale Bilanz ! |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Um balanço catastrófico !
|
Die Bilanz ist schreckenerregend . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
O balanço é assustador .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Bilanz des belgischen Ratsvorsitzes |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Bilanţul Preşedinţiei belgiene a Consiliului
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
V-aţi prezentat concluziile
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Resultat
Die Bilanz :
Resultat :
|
Die Bilanz |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Resultat
|
Die Bilanz : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Resultat :
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ni har presenterat era slutsatser
|
Bilanz der Abkommen von Dayton |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Utvärdering av Daytonavtalen
|
Die Bilanz ist schreckenerregend . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Bokslutet är fruktansvärt .
|
Die Bilanz ist beeindruckend . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Bokslutet är imponerande .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dieser Bilanz gibt |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
už čo
|
Bilanz des belgischen Ratsvorsitzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zhodnotenie belgického predsedníctva Rady
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Predstavili ste nám svoje závery
|
Zunächst ist diese Bilanz positiv |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nuž , predovšetkým pozitívne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ukrepala
Die Kommission hat in dieser Frage eine gute Bilanz .
Komisija je glede tega dobro ukrepala .
|
Bilanz des belgischen Ratsvorsitzes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pregled belgijskega predsedovanja Svetu
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podali ste svoje zaključke
|
Zunächst ist diese Bilanz positiv |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ocena je predvsem pozitivna
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
balance
Ich teile die Auffassung , dass wir angesichts der aufsichtsrechtlichen Probleme , die mit immer komplexer werdenden Finanzprodukten und Finanzvehikeln , die nicht in der Bilanz erscheinen , verbunden sind , die Hände nicht in den Schoß legen dürfen .
Estoy totalmente de acuerdo en que no podemos contentarnos con los problemas de supervisión que nos plantean unos productos financieros cada vez más complejos y unos vehículos fuera del balance .
|
Bilanz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el balance
|
Bilanz |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un balance
|
erste Bilanz |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
primer balance
|
Die Bilanz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
El balance
|
die Bilanz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
el balance
|
eine Bilanz |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
balance
|
eine Bilanz |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
un balance
|
die Bilanz |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
balance
|
Die Bilanz : |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
El balance :
|
Die Bilanz ist schreckenerregend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El balance es espantoso
|
Eine katastrophale Bilanz ! |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Un balance catastrófico .
|
Die Bilanz ist beeindruckend |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
El balance es impresionante
|
Die Bilanz ist schreckenerregend . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
El balance es espantoso .
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Usted ha presentado sus conclusiones
|
Wir wollten Bilanz ziehen . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Queríamos encontrar un equilibrio .
|
Die Bilanz ist beeindruckend . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
El balance es impresionante .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Bilanz |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
inventuru
Das wird der vierte EU-Brasilien-Gipfel sein , bei dem unser Ziel ist , eine Bilanz des Fortschritts unserer Beziehungen zu ziehen und die wichtigsten globalen Herausforderungen zu diskutieren .
Toto bude již čtvrtým summitem EU-Brazílie , na němž nám půjde o to , abychom provedli inventuru dosaženého pokroku v našich vztazích a jednali o nejdůležitějších celosvětových výzvách .
|
Sie haben Ihre Bilanz vorgetragen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Předložil jste své závěry
|
Zunächst ist diese Bilanz positiv |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Velmi pozitivní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zunächst ist diese Bilanz positiv |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Először is egy pozitív eredmény
|
Häufigkeit
Das Wort Bilanz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10083. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.65 mal vor.
⋮ | |
10078. | Gladbach |
10079. | Bernstein |
10080. | Platzes |
10081. | Schachspieler |
10082. | ausführlich |
10083. | Bilanz |
10084. | Productions |
10085. | Bomben |
10086. | Pflichten |
10087. | Mobile |
10088. | herstellen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Unentschieden
- erzielt
- verbucht
- Begegnungen
- ausgeglichenen
- Chancen
- ungeschlagen
- Aktivposten
- ausstehenden
- Spielminuten
- Konto
- erzielen
- Vorjahres
- hinterlegte
- ausgeglichene
- Ländervergleich
- vorzuweisen
- Akteur
- kassiert
- Statistiken
- Wahlrechte
- zweitmeisten
- Zinssatz
- Vertragslaufzeit
- Anleihe
- WM-Endrunde
- Spielausgang
- Torschütze
- überragenden
- Sonderprüfung
- Gehaltszahlungen
- Resultate
- beendeten
- Abschneiden
- Verletzung
- Konjunktur
- Steuerbehörden
- Nachzahlung
- Konten
- Abfindung
- spielentscheidend
- ausgegebene
- bedeuteten
- Begegnung
- Rente
- Transfers
- gewonnenen
- Endspielen
- absolvierten
- vorzeitige
- gespielten
- weiterkommen
- Kontrakts
- Rückzahlung
- Prämie
- beisteuern
- Garanten
- regulären
- immerhin
- Ballverlust
- Disziplinarstrafe
- Ergebnisse
- erreichten
- Verpflichtung
- unbefriedigenden
- Pluspunkt
- Abschlusstabelle
- Kontos
- Resultaten
- fällig
- Privatinsolvenz
- Abwärtsspirale
- Lotterie
- Kalenderjahr
- Spitzenspieler
- erwarteten
- wenigsten
- Trendwende
- Online-Umfrage
- Veräußerung
- vorzeitigen
- Pleite
- entgangene
- Vorwoche
- unterlegte
- insgesamt
- überragende
- Warentest
- Option
- Garant
- Spielers
- Tiefpunkte
- prozentual
- Sonderprüfungen
- abgezogen
- Spielzügen
- Libero
- Prozentsatz
- Eurozone
- unternehmerischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Bilanz von
- der Bilanz
- einer Bilanz
- die Bilanz
- eine Bilanz
- Bilanz der
- einer Bilanz von
- eine Bilanz von
- Bilanz und
- Die Bilanz
- Bilanz des
- Eine Bilanz
- positive Bilanz
- Seine Bilanz
- Bilanz und Perspektiven
- Die Bilanz der
- die Bilanz der
- die Bilanz des
- der Bilanz der
- Bilanz :
- der Bilanz des
- Bilanz , die
- die Bilanz von
- der Bilanz von
- Eine Bilanz der
- Bilanz . In
- der Bilanz und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
biˈlanʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Auslands
- Norddeutschlands
- Mailands
- Westdeutschlands
- Finnlands
- Russlands
- Lettlands
- Glanz
- Festlands
- Islands
- Irlands
- Ostdeutschlands
- Süddeutschlands
- Ambulanz
- Griechenlands
- Neuseelands
- Rheinlands
- Handelsbilanz
- Hollands
- Ostfrieslands
- Estlands
- Thailands
- Berglands
- Lands
- Deutschlands
- Englands
- ganz
- Intoleranz
- Bands
- Talents
- Brands
- Rosenkranz
- Kranz
- Bundesverbands
- Prävalenz
- Turbulenz
- Relevanz
- Grants
- Sands
- Äquivalenz
- Schwanz
- Diskrepanz
- Linz
- Dominanz
- Finanz
- Resonanz
- Franz
- Zustands
- Redundanz
- Vorstands
- Instanz
- Totentanz
- Repräsentanz
- Akzeptanz
- Leutnants
- Exzellenz
- Konkordanz
- Konstanz
- Lorbeerkranz
- Distanz
- Brisanz
- Monstranz
- Gegenstands
- Landesverbands
- Ambivalenz
- Substanz
- Verbands
- Vakanz
- Arroganz
- Sedisvakanz
- Toleranz
- Varianz
- Koblenz
- Dissonanz
- Ignoranz
- Bestands
- Allianz
- Tanz
- Aufstands
- vollends
- Byzanz
- Florenz
- Essenz
- Präferenz
- Tendenz
- Interferenz
- Kirchenprovinz
- Provenienz
- Hands
- Referenz
- Lienz
- Kunz
- Regiments
- Inkompetenz
- Kultusministerkonferenz
- Demenz
- Energieeffizienz
- Abstinenz
- Jurisprudenz
- Accounts
Unterwörter
Worttrennung
Bi-lanz
In diesem Wort enthaltene Wörter
B
ilanz
Abgeleitete Wörter
- Bilanzsumme
- Bilanzen
- Bilanzierung
- Bilanzstichtag
- Bilanzrecht
- Plus/Minus-Bilanz
- Bilanzfälschung
- Bilanzbuchhalter
- CO_2-Bilanz
- Bilanzgewinn
- Bilanzanalyse
- Bilanzpositionen
- Bilanzrechtsmodernisierungsgesetz
- Bilanzpolitik
- Bilanzrechts
- Bilanzposten
- Bilanzwert
- Bilanzvolumen
- Bilanzverlust
- Bilanzierenden
- Bilanzklarheit
- Bilanzposition
- Bilanzwahrheit
- Bilanzfälschungen
- Bilanzkreis
- Bilanzpressekonferenz
- Bilanztheorie
- Bilanzierungs
- Bilanzerstellung
- Bilanzverkürzung
- Bilanzgleichung
- Bilanzierungsfähigkeit
- Bilanzverlängerung
- E-Bilanz
- Bilanzbuchhalterin
- Bilanzkontinuität
- Bilanzmanipulationen
- Bilanzierungsregeln
- Bilanzbuchhaltungsgesetz
- Bilanzgleichungen
- Bilanzsteuerrecht
- Bilanzmanipulation
- Bilanzgewinns
- Bilanzjahr
- Bilanzansatz
- Bilanzeid
- Bilanzkennzahlen
- Bilanzaufstellung
- Bilanzierende
- Bilanzsuizid
- Bilanzsummen
- GFL-Bilanzen
- Bilanzkreisabrechnung
- Bilanzdaten
- Bilanzverschleierung
- Bilanztechnik
- Bilanzrichtliniengesetz
- Bilanzprüfer
- Bilanzstrukturmanagement
- Bilanzrechtsmodernisierungsgesetzes
- Bilanzkreise
- Bilanzierungen
- Bilanzrechtsreformgesetz
- Bilanzregel
- Bilanzbuchhaltung
- Bilanzwesen
- Bilanzierungshilfe
- Bilanzzahlen
- Bilanzgliederung
- Bilanzgruppen
- Bilanzidentität
- Bilanzbuchhalters
- Bilanzkreises
- Bilanzkreisen
- Bilanzstruktur
- Bilanzstatistik
- Bilanzaktiva
- Bilanzverluste
- Bilanztheoretiker
- Bilanzwerte
- Bilanztricks
- Bilanzgliederungsschema
- Bilanzauffassung
- Bilanzrezession
- Bilanzbetrug
- WM-Bilanz
- Bilanziell
- Bilanzbuch
- Bilanzkritik
- Kosovo-Bilanz
- Kosten-Nutzen-Bilanz
- Bilanzgrenzen
- Bilanzskandale
- Öko-Bilanz
- Bilanzkreisverantwortlichen
- Bilanzanalysesystem
- MQ-Bilanz
- Bilanzstichtags
- Bilanzausweis
- Bilanzlehre
- Bilanzpostenmethode
- Bilanzprüfung
- Bilanzskandal
- Match-Bilanz
- Bilanzbündeltheorie
- Bilanzknoten
- Bilanzkontrollgesetz
- Bilanzkreismanagement
- CO2-Bilanz
- Bilanzausgleich
- Bilanzgruppenkoordinator
- Bilanzsprungrisiken
- Bilanzmodernisierungsgesetz
- Bilanzrechtes
- Bilanzfehler
- Bilanzskandalen
- Bilanzausweises
- Bilanzkosmetik
- Rekord-Bilanz
- Bilanzkreisverantwortliche
- Bilanzbuchhaltern
- Bilanzergebnis
- Bilanzzeitraum
- Bilanzvorräte
- Bilanzminus
- Bilanzhülle
- Bilanztheorien
- Bilanzprüfungsausschusses
- Bilanzbuchhaltungsberufe
- Bilanzbild
- Bilanzstrich
- Bilanzprüfungen
- Bilanzwährung
- Bilanzexterne
- Bilanzkreisnetzbetreiber
- Bilanzstichtagen
- Bilanzsprungrisiko
- Bilanzsaldo
- Bilanzseite
- Bilanzjahres
- Bilanzanalysesysteme
- Bilanzanalytische
- Bilanzgruppe
- Bilanzmedienkonferenz
- Bilanzkennzahl
- Bilanzstichtagsinventur
- Bilanzbetruges
- Bilanzdelikten
- CSB-Bilanz
- Bilanzneutrale
- Bilanzoptik
- Bilanzbeziehung
- Bilanzleser
- Bilanzverfahren
- Bilanzbücher
- Bilanzeinreichung
- Bilanzrechtsreform
- Bilanzbetrüger
- Bilanzgruppenkoordinatoren
- Conference-Bilanz
- Bilanzdefizite
- Bilanzmodernisierungsgesetzes
- Bilanzselbstmord
- Input/Output-Bilanz
- Bilanztechnisch
- Bilanzbewertung
- Bilanzbildes
- Unternehmens-Bilanz
- Bilanz-Posten
- Bilanzgerade
- Bilanzlüge
- Bilanzmäßige
- Bilanzfehlbetrag
- Bilanzvorteile
- Derby-Bilanz
- Bilanzpresse
- Bilanzexperten
- Fed-Cup-Bilanz
- Bilanzrelationsklauseln
- Bilanz-Pressekonferenzen
- Bilanzrelationen
- MMA-Bilanz
- Bilanzskandals
- Playoff-Bilanz
- Bilanzsuizide
- Bilanzfälscher
- Bilanzüberschuss
- Zeige 137 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Historiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Roman |
|
|
Footballspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Chemie |
|
|
Schweiz |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Boxer |
|
|
Ringer |
|
|
Maler |
|