Häufigste Wörter

einmal

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ein-mal

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
einmal
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • отново
  • Отново
de Das Gedenken an die Opfer von Srebrenica schickt eine klare Botschaft an diejenigen , die die Taten von Ratko Mladić und Radovan Karadžić verherrlichen , nämlich die , dass wir so etwas nicht noch einmal zulassen werden und dass sie mit ihren Ansichten allein und isoliert dastehen .
bg Възпоменанието на жертвите от Сребреница изпраща ясно послание на онези индивиди , които възхваляват действията на Ratko Mladić и Radovan Karadžić , че ние няма да позволим това да се случи отново и че те са сами и изолирани в своите разбирания .
einmal
 
(in ca. 13% aller Fälle)
веднъж
de Noch einmal sagen wir : Sie können auf uns bei der Verteidigung von Menschenrechten zählen , aber zählen Sie wirklich nicht bei Übungen in Scheinheiligkeit auf uns .
bg Още веднъж заявяваме : можете да разчитате на нас за отстояване правата на човека , но не разчитайте на нас за участие в прояви на лицемерие .
einmal
 
(in ca. 5% aller Fälle)
дори
de Glücklicherweise sehen die Rechtsvorschriften der Europäischen Union keine Todesurteile vor , und keine Regierung in der Union , noch nicht einmal die populistischsten , können sie einführen .
bg За щастие , смъртното наказание не съществува в законодателството на Европейския съюз и няма ръководство на Съюза , дори и най-популисткото , което може да го въведе .
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
още веднъж
auf einmal
 
(in ca. 78% aller Fälle)
изведнъж
nicht einmal
 
(in ca. 65% aller Fälle)
дори не
Noch einmal
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Още веднъж
  • още веднъж
einmal mehr
 
(in ca. 59% aller Fälle)
още веднъж
mindestens einmal
 
(in ca. 57% aller Fälle)
поне веднъж
Deutsch Häufigkeit Dänisch
einmal
 
(in ca. 10% aller Fälle)
gang
de Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
da Hvad endnu vigtigere er , understreger den endnu en gang betydningen af det sociale Europa og nødvendigheden af at beskytte og udvikle den europæiske sociale model .
einmal
 
(in ca. 8% aller Fälle)
engang
de Die Monopolkreise haben nicht einmal zugelassen , daß auch nur diese wenigen Dinge umgesetzt wurden .
da Ikke engang disse småting har monopolerne og deres kredse tilladt gennemførelsen af .
einmal
 
(in ca. 8% aller Fälle)
en gang
einmal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
endnu en gang
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
endnu
de Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
da Hvad endnu vigtigere er , understreger den endnu en gang betydningen af det sociale Europa og nødvendigheden af at beskytte og udvikle den europæiske sociale model .
nicht einmal
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ikke engang
einmal abstimmen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
stemme igen
nun einmal
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nu engang
Deutsch Häufigkeit Englisch
einmal
 
(in ca. 18% aller Fälle)
again
de Wenn wir im Fall 4 , den wir schon im Rechtsausschuss als problematisch erachteten , unsere Meinung und die Empfehlung noch einmal überdenken könnten , wäre ich besonders dankbar .
en Turning to Case 4 , which the Committee on Legal Affairs found particularly problematic , I would be particularly appreciative if we could again review our opinion and our recommendation .
einmal
 
(in ca. 16% aller Fälle)
once
de Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
en Most importantly , though , it once again emphasises the significance of social Europe and the need to protect and develop the European social model .
einmal
 
(in ca. 7% aller Fälle)
once again
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
even
de Ihre Verfasser bemühen sich nicht einmal , die Tatsache zu verschleiern , dass es die ursprüngliche Verfassung in einer leicht veränderten Form ist , und beabsichtigen so , sich über den demokratischen Willen der Bevölkerung in einem demokratischen Referendum hinwegzusetzen .
en Its authors do not even bother concealing the fact that it is the original Constitution in a slightly modified form with the intention of ignoring the people 's democratic will in a referendum .
einmal Transparenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Transparency first
nicht einmal
 
(in ca. 87% aller Fälle)
not even
ausnahmsweise einmal
 
(in ca. 82% aller Fälle)
for once
Deutsch Häufigkeit Estnisch
einmal
 
(in ca. 25% aller Fälle)
kord
de Mitglied der Kommission . - Herr Präsident ! Wieder einmal haben wir Gelegenheit , im Europäischen Parlament über diese ernste Gesundheitsbedrohung zu diskutieren .
et komisjoni liige . - Hr juhataja , meil on jälle kord võimalus arutada Euroopa Parlamendis seda tõsist ohtu tervisele .
einmal
 
(in ca. 5% aller Fälle)
veel kord
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
taas
de Das Europäische Parlament äußert sich wieder einmal zu diesem Thema , und ich bin froh , dass wir es geschafft haben , über alle politischen Grenzen hinweg unmissverständlich und nachdrücklich Stellung zu den skandalösen Zuständen in diesem Land zu nehmen .
et Euroopa Parlament teeb end sel teemal taas kord kuuldavaks ja ma olen väga rahul , et me suutsime ületada poliitilised lahkhelid ja kuuldavalt rääkida väga tugevalt ja kindlameelselt sellest skandaalsest olukorrast , mis seal aset leiab .
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
isegi
de Wie Sie wissen , bedauere ich unter diesem Gesichtspunkt die Tatsache , dass die 2020-Strategie noch nicht einmal die Vorarbeiten an der Harmonisierung der Bemessungsgrundlage für die Unternehmensteuer erwähnt , die wir absolut mit Entschlossenheit verfolgen müssen .
et Nagu teate , on minu arvates kahetsusväärne , et sellest seisukohast 2020 . aasta strateegia isegi ei maini ettevõtete maksubaasi ühtlustamisega käivat tööd , mida absoluutselt otsustavalt jätkama peame .
einmal hinzufügen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
sooviksin täiendada vaid
mindestens einmal
 
(in ca. 63% aller Fälle)
vähemalt korra
Zunächst einmal
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Esiteks
  • esiteks
Noch einmal
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • Veel kord
  • veel kord
nicht einmal
 
(in ca. 50% aller Fälle)
isegi
noch einmal
 
(in ca. 48% aller Fälle)
veel kord
einmal .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
.
wieder einmal
 
(in ca. 43% aller Fälle)
  • taas
  • Taas
einmal :
 
(in ca. 41% aller Fälle)
kord :
Deutsch Häufigkeit Finnisch
einmal
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kerran
de Der Gerichtshof akzeptiert das , wie er noch einmal in seinem Urteil vom vergangenen September deutlich zum Ausdruck gebracht hat .
fi Tuomioistuin hyväksyy tämän , kuten se selvästi ilmaisi jälleen kerran viime syyskuussa antamassaan tuomiossa .
einmal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jälleen kerran
einmal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jälleen
de Der Gerichtshof akzeptiert das , wie er noch einmal in seinem Urteil vom vergangenen September deutlich zum Ausdruck gebracht hat .
fi Tuomioistuin hyväksyy tämän , kuten se selvästi ilmaisi jälleen kerran viime syyskuussa antamassaan tuomiossa .
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
edes
de Ich bin mir noch nicht einmal sicher , ob der belgische Ratsvorsitz selbst an das glaubt , was er sagt , obwohl , wenn das " leichte Rennen " nur ein wenig länger gedauert hätte , Herr Wathelet , wäre es uns vielleicht gelungen , eine bessere Einigung zu erzielen , eine stärkere Einigung für die Zukunft , die uns mehr Möglichkeiten eingeräumt hätte , echte Garantien für die Zukunft zu geben .
fi En ole edes varma siitä , uskooko puheenjohtajavaltio Belgia itse täysin siihen , mitä se sanoo . Arvoisa neuvoston puheenjohtaja Melchior Wathelet , siitä huolimatta totean , että jos " sunnuntaikävely " olisi kestänyt hieman kauemmin , olisimme ehkä pystyneet saavuttamaan paremman yhteisymmärryksen , vahvemman yksimielisyyden tulevaisuuden suhteen , mikä lisäisi mahdollisuuksiamme antaa kunnolliset takeet tulevaisuuden varalle .
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vielä
de Das möchte ich hier noch einmal anmerken .
fi Haluan mainita tämän vielä kerran .
einmal jährlich
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kerran vuodessa
einmal Transparenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ainakin avoimuutta
nicht einmal
 
(in ca. 84% aller Fälle)
edes
einmal zulassen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tapahtua uudestaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
einmal
 
(in ca. 13% aller Fälle)
fois
de Es ist wichtig , noch einmal zu betonen , dass wir nicht bei null anfangen : Wir haben bereits eine gute Grundlage , und es geht lediglich darum , hierauf aufzubauen .
fr Il est important de souligner une fois encore que nous ne partons pas de zéro : nous avons déjà une bonne base , et il s ' agit juste de l'améliorer .
einmal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
une fois
nicht einmal
 
(in ca. 79% aller Fälle)
même pas
mindestens einmal
 
(in ca. 70% aller Fälle)
moins une fois
erst einmal
 
(in ca. 56% aller Fälle)
d'abord
Wieder einmal
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Une fois
zunächst einmal
 
(in ca. 36% aller Fälle)
d'abord
Deutsch Häufigkeit Griechisch
einmal
 
(in ca. 16% aller Fälle)
φορά
de Wir sind also der Meinungt , daß die einzige Lösung in einer Wiederaufnahme der internationalen Handelsverhandlungen besteht , damit die Legitimität der sozialen , gesundheitspolitischen , kulturellen und umweltpolitischen Anliegen entgültig anerkannt wird . Darüber hinaus bedauern wir bereits jetzt , daß sich die Kommission in ihrem Agrarentwurf der Agenda 2000 wieder einmal ausschließlich von dem Bestreben leiten ließ , sich den Weltpreisen anzupassen .
el Θεωρούμε λοιπόν , κύριε Πρόεδρε , ότι η μόνη λύση είναι να επανεκκινήσουμε τις διεθνείς εμπορικές διαπραγματεύσεις , ώστε να γίνουν οριστικώς αποδεκτές οι κοινωνικές , υγειονομικές , πολιτισμικές και περιβαλλοντικές ανησυχίες . Επίσης , διαπιστώνουμε ήδη με λύπη ότι στο γεωργικό πρόγραμμα της Ατζέντας 2000 , η Επιτροπή , για μία ακόμη φορά , φαίνεται ότι ενδιαφέρεται μόνο να ευθυγραμμιστεί με τις παγκόμιες τιμές .
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
πάλι
de Wieder einmal haben die Präsidentschaften und insbesondere die niederländische das Parlament überaus ritterlich behandelt .
el Αλλά πάλι , όλες οι προεδρίες , και ιδιαίτερα η ολλανδική , αντιμετωπίζουν υπεροπτικά το Κοινοβούλιο .
nicht einmal
 
(in ca. 73% aller Fälle)
καν
Nicht einmal
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Ούτε καν
hat einmal
 
(in ca. 62% aller Fälle)
είπε κάποτε
mindestens einmal
 
(in ca. 53% aller Fälle)
τουλάχιστον μία φορά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
einmal
 
(in ca. 10% aller Fälle)
volta
de Das möchte ich hier auch noch einmal betonen . Und das haben wir auch sehr klar geändert .
it Vorrei sottolinearlo ancora una volta e il cambiamento è stato peraltro abbastanza chiarito .
einmal
 
(in ca. 9% aller Fälle)
una volta
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ancora una volta
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ancora
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , Herr Kommissar ! Wir sprechen in diesem Haus wieder einmal über die Türkei und wieder einmal mit sehr gemischten Gefühlen , denn es gibt negative , es gibt einige wenige positive Anzeichen , und noch wissen wir nicht , wohin der Weg der Türkei geht .
it Signor Presidente , onorevoli colleghi , signor Commissario , ancora una volta quest ' Assemblea si trova a discutere della Turchia e ancora una volta lo fa con sentimenti contrastanti poiché da quel paese ci giungono segnali negativi accompagnati da qualche piccolo segnale positivo ; in ogni caso , però , ancora non sappiamo quale strada la Turchia finirà per imboccare .
mindestens einmal
 
(in ca. 78% aller Fälle)
almeno una volta
Deutsch Häufigkeit Lettisch
einmal
 
(in ca. 24% aller Fälle)
vēlreiz
de Das möchte ich hier noch einmal anmerken .
lv Es tos vēlreiz gribētu pieminēt .
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
atkal
de Ich bin außerdem froh , dass wir wieder einmal einen Bericht erstellt haben , der die Unterstützung der überwältigenden Mehrheit des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat .
lv Tāpat man ir prieks , ka mēs atkal esam sagatavojuši ziņojumu , kas guvis pārliecinošu atbalstu Iekšējā tirgus un patērētāju aizsardzības komitejā .
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pat
de Wenn man dann noch hört , dass manche AKW nicht einmal unwetterfest sein sollen , kann man wirklich nur an alle appellieren , möglichst bald einen Ausstieg aus der Nuklearenergie anzupeilen .
lv Ja secinām , ka dažas atomelektrostacijas nespēj pat izturēt vētras , viss , ko varam darīt , ir aicināt ikvienu censties pēc iespējas ātrāk atteikties no kodolenerģijas .
auf einmal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pēkšņi
einmal betonen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vēlreiz uzsvērt
Noch einmal
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Vēlreiz
zunächst einmal
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vispirms
noch einmal
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vēlreiz
nicht einmal
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pat
wieder einmal
 
(in ca. 47% aller Fälle)
atkal
einmal mehr
 
(in ca. 40% aller Fälle)
vēlreiz
Wieder einmal
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • atkal
  • Atkal
Wieder einmal
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Jau atkal
Deutsch Häufigkeit Litauisch
einmal
 
(in ca. 32% aller Fälle)
kartą
de Wir werden dies heute Nachmittag in der Konferenz der Präsidenten noch einmal diskutieren , um eine Verschlimmerung der Situation zu verhindern .
lt Siekdami užkirsti kelią tolesniam šios situacijos pablogėjimui , mes šį klausimą dar kartą aptarsime po pietų Pirmininkų konferencijoje .
einmal
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • dar kartą
  • Dar kartą
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
net
de Das bedeutet , dass eine von fünf Pflanzen vom Aussterben bedroht ist und - eine weitere alarmierende Statistik - auch viele Pflanzen verschwinden werden , die noch nicht einmal entdeckt worden sind .
lt Tai reiškia , kad vienam iš penkių augalų gresia išnykimo pavojus . Be to , yra dar vienas nerimą keliantis dalykas - taip pat išnyks daug augalų rūšių , kurios dar net nebuvo aptiktos .
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vėl
de Fakt ist , dass wieder einmal Rufe nach mehr Zusammenarbeit und besserer Koordinierung auf europäischer Ebene laut geworden sind , und der einheitliche europäische Luftraum - etwas , was bereits angesprochen wurde - wird sich hier in Zukunft als nützlich erweisen .
lt Šiuo atveju vėl girdėjome prašymų dėl geresnio bendradarbiavimo ir koordinavimo Europos lygmeniu . Šiuo požiūriu bendras Europos dangus ateityje labai pasitarnaus ir apie tai buvo minėta .
mindestens einmal
 
(in ca. 90% aller Fälle)
bent kartą
einmal betonen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
kartą pabrėžti
nicht einmal
 
(in ca. 57% aller Fälle)
net
einmal mehr
 
(in ca. 55% aller Fälle)
dar kartą
noch einmal
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • dar kartą
  • Dar kartą
wieder einmal
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • dar kartą
  • Dar kartą
Noch einmal
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Dar kartą
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
einmal
 
(in ca. 17% aller Fälle)
eens
de Wir raten deshalb den Parteien dringend , sich aktiv an dem Friedensprozeß der UNO zu beteiligen , und bringen das auch noch einmal in Ziffer 2 der Entschließung zum Ausdruck , in der wir die Einhaltung des Moskauer Waffenstillstands - und Truppenentflechtungsabkommens von 1994 und des 1998 unterzeichneten Waffenstillstandsprotokolls sowie der Verpflichtung , auf den Einsatz von Gewalt auf jeden Fall zu verzichten , fordern .
nl Wij adviseren de partijen daarom dringend actief aan het vredesproces van de VN deel te nemen en brengen dat ook nog eens tot uitdrukking in paragraaf 2 van de resolutie , waarin wij erop aandringen dat de Overeenkomst van Moskou uit 1994 inzake een staakt-het-vuren en een scheiding van de strijdmachten en de in 1998 ondertekende overeenkomst inzake het staakt-het-vuren , alsmede de verplichting zich in ieder geval te onthouden van geweld , worden nageleefd .
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nogmaals
de Das ist noch einmal verstärkt worden im Vergleich zu der Vereinbarung , die wir vorher interinstitutionell getroffen haben .
nl Dat is nogmaals versterkt in vergelijking met het vorig interinstitutioneel akkoord .
einmal wissen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
eens weten
nun einmal
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nu eenmaal
endlich einmal
 
(in ca. 69% aller Fälle)
eindelijk eens
Deutsch Häufigkeit Polnisch
einmal
 
(in ca. 20% aller Fälle)
raz
de Ich möchte jedoch noch einmal allen Abgeordneten , vor allem aber Herrn Simpson gegenüber , der ein solches Interesse in diesem Bereich und so viel Arbeit investiert hat , betonen , dass wir dieses spezielle Problem sehr ernst nehmen .
pl Chciałabym jednak raz jeszcze podkreślić w obecności wszystkich posłów , a szczególnie posła Simpsona , który tak żywo zainteresował się tą problematyką i poświęcił jej tyle pracy , że akurat tę sprawę traktujemy bardzo poważnie .
einmal
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jeszcze
de Ich möchte jedoch noch einmal allen Abgeordneten , vor allem aber Herrn Simpson gegenüber , der ein solches Interesse in diesem Bereich und so viel Arbeit investiert hat , betonen , dass wir dieses spezielle Problem sehr ernst nehmen .
pl Chciałabym jednak raz jeszcze podkreślić w obecności wszystkich posłów , a szczególnie posła Simpsona , który tak żywo zainteresował się tą problematyką i poświęcił jej tyle pracy , że akurat tę sprawę traktujemy bardzo poważnie .
einmal
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ponownie
de Ich möchte noch einmal die Unterstützung für alle Elemente dieses Berichts durch meine Delegation unterstreichen , auch dass Kernkraftprojekte vom clean development mechanism ausgeschlossen sind .
pl Chciałabym ponownie podkreślić , że moja delegacja popiera wszystkie elementy przedmiotowego sprawozdania za wyjątkiem wykluczenia projektów energii jądrowej z mechanizmu czystego rozwoju .
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
raz jeszcze
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nawet
de Unter solchen Bedingungen kann man nicht einmal wirklich von " Wahlen " sprechen .
pl W takich warunkach nawet samo określenie " wybory ” jest nieadekwatne do rzeczywistości .
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • po
  • Po
de Während sich die Europäische Union und viele Behörden in den Mitgliedstaaten sehr intensiv und engagiert und unterstützt von NGO für den Artenschutz einsetzen , zeigte dieses Gespräch einmal mehr , dass für viele Menschen der Schutz und der Erhalt der Artenvielfalt eine Art Luxus ist .
pl Podczas gdy Unia Europejska i wiele agencji w państwach członkowskich , przy wsparciu organizacji pozarządowych , ciężko i z ogromnym zaangażowaniem pracują na rzecz ochrony gatunków , ta rozmowa po raz kolejny pokazuje , że wiele osób uważa ochronę i zachowanie różnorodności biologicznej za pewnego rodzaju luksus .
gerade einmal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zaledwie
mindestens einmal
 
(in ca. 79% aller Fälle)
przynajmniej raz
einmal .
 
(in ca. 65% aller Fälle)
.
nicht einmal
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nawet
Zunächst einmal
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Po pierwsze
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
einmal
 
(in ca. 10% aller Fälle)
uma vez
einmal
 
(in ca. 9% aller Fälle)
vez
de Ich möchte auch noch einmal betonen , dass eine auf europäischer Ebene festgelegte Definition der Scheinselbstständigkeit eine sehr wichtige Rolle bei der Lösung von Problemen dieser Art spielen kann , da es eine diesbezügliche europäische Definition zur Zeit nicht gibt , sondern die Mitgliedstaaten , auch die Beitrittskandidaten , ihre eigenen Bestimmungen anwenden .
pt Gostaria de sublinhar , uma vez mais , que uma definição a nível europeu de pseudo-independentes pode desempenhar um papel muito importante na solução deste tipo de problemas , uma vez que , de momento , não dispomos de qualquer definição europeia desse conceito , usando os Estados-Membros e , inclusive , os novos países , as suas próprias definições .
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sequer
de Und diese Zahl bezieht sich noch nicht einmal auf die Getreidepreise , sondern auf die Nahrungsmittelpreise .
pt É que nem sequer se refere aos preços dos cereais , mas sim aos preços dos géneros alimentícios .
endlich einmal
 
(in ca. 82% aller Fälle)
finalmente
mindestens einmal
 
(in ca. 58% aller Fälle)
menos uma vez
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
einmal
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dată
de Wieder einmal waren wir Zeugen der Zerstörung durch Israel von Projekten , die von der Europäischen Union finanziert worden waren , und statt dagegen etwas zu unternehmen , sprechen wir davon , die Handelsbeziehungen aufzuwerten , wo unter den gültigen Übereinkünften gegenwärtig gegen die Bedingungen der Menschenrechte verstoßen wird .
ro Încă o dată , am asistat la distrugerea de către Israel a proiectelor finanţate de Uniunea Europeană şi , în loc să luăm măsuri concrete , ne petrecem timpul discutând despre îmbunătăţirea relaţiilor comerciale , deşi drepturile omului sunt , în prezent , încălcate , în temeiul acordurilor în vigoare .
einmal
 
(in ca. 7% aller Fälle)
o dată
einmal
 
(in ca. 5% aller Fälle)
încă o dată
einmal
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nou
de In Zukunft - das wurde zwar bereits gesagt , aber ich meine , es sollte noch einmal betont werden - müssen wir noch mehr dafür tun , dass die Verkehrsmittel in ganz Europa einander besser ergänzen , indem wir uns auch hier um mehr Kohärenz bemühen .
ro Pe viitor - și acest lucru a fost spus deja , însă cred că trebuie subliniat din nou - va trebui să depunem și mai multe eforturi pentru a ne asigura că mijloacele de transport care traversează Europa se vor completa unele pe celelalte prin încercarea , și de această dată , de a asigura o mai mare coeziune între ele .
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
din nou
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
măcar
de Wir reden hier also davon , Reisenden ein Zuhause zu bieten , während diese Menschen in manchen EU-Ländern , insbesondere in dem von Frau Reding , noch nicht einmal ein Lager aufschlagen dürfen .
ro Astfel , vorbim despre a da o locuință călătorilor , în timp ce în unele țări europene , în special în cea a doamnei Reding , acești oameni nici măcar nu au voie să își instaleze tabăra .
einmal zusammenzubringen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
să reuneşti toţi actorii în
einmal anders
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Viața s-a
nicht einmal
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nici măcar
auf einmal
 
(in ca. 64% aller Fälle)
dintr-o dată
mindestens einmal
 
(in ca. 58% aller Fälle)
puțin o dată
einmal betonen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
subliniez încă
einmal mehr
 
(in ca. 52% aller Fälle)
încă o dată
wieder einmal
 
(in ca. 34% aller Fälle)
încă o dată
Noch einmal
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Încă o dată
Wieder einmal
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Încă o dată
Wieder einmal
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Încă o
Noch einmal
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Încă o
noch einmal
 
(in ca. 24% aller Fälle)
încă o dată
Zunächst einmal
 
(in ca. 22% aller Fälle)
În primul rând
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
einmal
 
(in ca. 14% aller Fälle)
gång
de Könnten Sie also noch einmal erläutern , weshalb diese Arbeitsgruppe keinen Mehrwert haben soll ?
sv Kan ni då än en gång förklara varför denna arbetsgrupp inte skulle ge något mervärde ?
einmal
 
(in ca. 13% aller Fälle)
en gång
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ens
de Im Zusammenhang mit dem Fall ECHO müssen wir eher davon ausgehen , daß diese Affäre noch größere Dimensionen bekommen könnte , aber nicht einmal betreffend die Ereignisse , die sich auf 1997 beziehen - denn wir beziehen uns hier auf das Haushaltsjahr 1997 - liegt irgendeine Information vor .
sv I samband med ECHO-fallet måste vi snarare utgå från att denna affär skulle kunna få ännu större omfattning , men inte ens i fråga om händelser som rör 1997 - ty vi syftar här på budgetåret 1997 - föreligger det någon som helst information .
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
återigen
de Den Rat möchte ich also bitten , uns noch einmal zu erklären , was er von der palästinensischen Regierung eigentlich erwartet , und die Kommission frage ich , wann Sie das EU-Israel-Assoziierungsabkommen aussetzen wird .
sv Jag ber följaktligen rådet att återigen tala om för oss vad den palestinska regeringen måste göra , och jag ber kommissionen att tala om när man kommer att upphäva associeringsavtalet mellan EU och Israel .
Nicht einmal
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Inte ens
nicht einmal
 
(in ca. 79% aller Fälle)
inte ens
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
einmal
 
(in ca. 17% aller Fälle)
raz
de Ich sage dies mit allem gebührenden Respekt , und ich möchte allen Parteien noch einmal für diesen lohnenden Meinungsaustausch danken .
sk Toto môžem skonštatovať pri všetkej úcte a chcem sa ešte raz poďakovať všetkým stranám za túto užitočnú výmenu názorov .
einmal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
opäť
de In Zukunft - das wurde zwar bereits gesagt , aber ich meine , es sollte noch einmal betont werden - müssen wir noch mehr dafür tun , dass die Verkehrsmittel in ganz Europa einander besser ergänzen , indem wir uns auch hier um mehr Kohärenz bemühen .
sk Už to tu bolo povedané , ale myslím si , že by sa to malo opäť zdôrazniť , v budúcnosti by sme mali vykonať ešte viac práce na zabezpečenie toho , aby sa dopravné prostriedky prechádzajúce územím Európy navzájom dopĺňali prostredníctvom snahy o čo najväčšiu konzistenciu medzi sebou aj v tejto oblasti .
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ani
de Das bedeutet , dass wir nicht einmal das Ziel der Rechtsvorschriften erreichen - außer , die Entwicklung verläuft so , wie ich sie vorhersehe : In anderen Worten - dass wir dies dennoch durch natürlichen Fortschritt erreichen .
sk To znamená , že nedosiahneme ani cieľ stanovený právnym predpisom - pokiaľ to dopadne tak , ako si myslím , že to dopadne : inými slovami , že tento cieľ predsa len dosiahneme formou prirodzeného pokroku .
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
znovu
de im Namen der PPE-Fraktion . - Ich möchte noch einmal nach der humanitären Situation im Gazastreifen nach der Öffnung der Grenzen fragen und danach , was mit Corporal Gilad Shalit passiert .
sk v mene poslaneckého klubu PPE . - Chcel by som sa znovu opýtať na humanitárnu situáciu v pásme Gazy po otvorení hraničných priechodov a na to , čo sa deje s desiatnikom Giladom Šalitom .
bereits einmal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
už raz
einmal begrüße
 
(in ca. 86% aller Fälle)
rade vítam
einmal hinzufügen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
len doplniť to
einmal festzustellen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Očividne je
auf einmal
 
(in ca. 56% aller Fälle)
zrazu
nicht einmal
 
(in ca. 50% aller Fälle)
  • ani
  • Ani
Nicht einmal
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Dokonca ani
Noch einmal
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • Ešte raz
  • ešte raz
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
einmal
 
(in ca. 17% aller Fälle)
enkrat
de Denn eines ist wirklich klar , die Finanz - und Wirtschaftskrise verlangt von uns allen einmal mehr der Verantwortung für eine optimale und vor allem rasche Qualifizierung unserer Arbeitnehmer und Arbeitnehmerinnen ganz besonders jetzt Rechnung zu tragen .
sl Povsem jasno je , da finančna in gospodarska kriza od nas zahteva , da vsi skupaj še enkrat sprejmemo odgovornost za najboljše in predvsem hitro usposabljanje naših delavcev , zlasti zdaj .
einmal
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • ponovno
  • Ponovno
de Erstens stelle ich wieder einmal fest , wie wenig Mittel für diese Rubrik bereitgestellt wurden .
sl Sredstva v tem razdelku so ponovno nezadostna .
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • še enkrat
  • Še enkrat
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niti
de Der vorgelegte Bericht führt uns leider die Tatsache vor Augen , dass nicht einmal die Krise uns dazu bringen kann , diese Rolle besser zu erfüllen .
sl Predloženo poročilo je precej žalosten dokaz dejstva , da nam niti kriza ne bo pomagala bolje igrati te vloge .
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • najprej
  • Najprej
de im Namen der ALDE-Fraktion . - Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Zunächst einmal möchte ich Ihnen , sehr geehrte Frau Kommissarin Ashton , im Namen der ALDE-Fraktion für die Informationen danken , die Sie uns heute Abend in der außerordentlichen Ausschusssitzung und auch hier im Plenum gegeben haben .
sl v imenu skupine ALDE . - ( DE ) Gospod predsednik , gospe in gospodje , komisarka Ashton , najprej bi se vam rad v imenu skupine Skupine zavezništva liberalcev in demokratov za Evropo zahvalil za informacije , ki ste nam jih dali nocoj na izrednem zasedanju odbora in tu na plenarnem zasedanju .
nur einmal
 
(in ca. 92% aller Fälle)
samo enkrat
erst einmal
 
(in ca. 80% aller Fälle)
najprej
nicht einmal
 
(in ca. 77% aller Fälle)
niti
mindestens einmal
 
(in ca. 77% aller Fälle)
vsaj enkrat
auf einmal
 
(in ca. 70% aller Fälle)
naenkrat
zunächst einmal
 
(in ca. 58% aller Fälle)
najprej
Wieder einmal
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • Ponovno
  • ponovno
Deutsch Häufigkeit Spanisch
einmal
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vez
de Wieder einmal möchte ich Sie jedoch bitten , mit Ihren Mitgliedstaaten daran zu arbeiten , dass diese nicht in die alte Gewohnheit zurückfallen , weil einige Mitgliedstaaten fünfzig Jahre lang unfähig waren , auch nur ein einziges Mal eine Frau für die Kommission vorzuschlagen .
es No obstante , una vez más , les ruego que trabajen con sus Estados miembros para que no recurran a esta rutina porque durante 50 años algunos Estados miembros no fueron capaces de proponer ni una vez a una mujer para la Comisión .
einmal
 
(in ca. 6% aller Fälle)
una vez
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
una vez más
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
siquiera
de Nach der im Straßenverkehrssektor bestehenden Regelung ist eine wöchentliche Lenkzeit von 56 Stunden erlaubt ; dabei wird diese Regelung noch nicht einmal eingehalten .
es La reglamentación existente en el sector del transporte por carretera permite que el período de conducción dure 56 horas por semana . Y ni siquiera eso se respeta .
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vez más
einmal begrüße
 
(in ca. 69% aller Fälle)
mi aplauso para
Nicht einmal
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Ni siquiera
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
einmal
 
(in ca. 11% aller Fälle)
jednou
de Diese beziehen sich darauf , dass die Parlamentarische Versammlung sich einmal im Jahr treffen , basierend auf politischen Familien in Gruppen gegliedert werden sowie Konsultativberichte erstellen muss .
cs Tyto podmínky se týkají toho , jakým způsobem se má Parlament jednou ročně scházet , jeho organizace podle skupin na základě politické příbuznosti a vytváření poradních zpráv .
einmal
 
(in ca. 9% aller Fälle)
znovu
de Und ich wiederhole noch einmal , wir müssen alle in Kürze zu unserer Verantwortung stehen .
cs A znovu opakuji , všichni se zkrátka musíme stát jasně za svým .
einmal
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ani
de Bisher sagt Baku immer ' Wir geben euch allen Gas ' , aber es ist nicht einmal in der Position , dessen sicheren Transit zu gewährleisten .
cs Baku stále slibuje " dám vám všechen plyn " , jeho postavení však nestačí ani na to , aby zaručil jeho bezpečnou přepravu .
einmal
 
(in ca. 3% aller Fälle)
opět
de Stattdessen wurde einmal mehr die verfehlte Politik der EU von der Mehrheit des Europäischen Parlaments kritiklos bestätigt .
cs Namísto toho většina v Evropském parlamentu opět jednou se slepou poslušností potvrdila špatné nasměrování politik EU .
einmal .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
.
auf einmal
 
(in ca. 80% aller Fälle)
najednou
wieder einmal
 
(in ca. 68% aller Fälle)
opět
mindestens einmal
 
(in ca. 55% aller Fälle)
alespoň jednou
nicht einmal
 
(in ca. 51% aller Fälle)
ani
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
einmal
 
(in ca. 15% aller Fälle)
egyszer
de Ich möchte die Kommission ferner fragen , wie die Entscheidung , dass die Notwendigkeit einer sozialen Mischung formal zwar anerkannt wird und sie sich gegen soziale Segregation ausspricht , damit vereinbar ist , dass gleichzeitig ein festes Verhältnis von maximal 10 % oberhalb der 30 000-Euro-Schwelle vorgeschrieben wird und dass sie außerdem sagt , dass , wenn irgendwann einmal mehr als 10 % oberhalb dieser 30 000-Euro-Schwelle im sozialen Wohnungsbau eine Wohnung bekommen , dafür in anderen Bereichen der Niederlande ein Ausgleich gesucht werden muss ?
hu Szeretném megkérdezni továbbá a Bizottságot , hogy a határozat , amely a társadalmi csoportok keveredésének szükségességét bár formálisan elismeri és a társadalmi kirekesztés ellen szól , hogyan egyeztethető össze azzal , hogy ezzel egy időben a 30 000 eurós küszöbértéket legfeljebb 10 % - kal meghaladó rögzített arányt határoznak meg , miközben a Bizottság azt is kijelenti , hogy ha egyszer az említett 30 000 eurós szociális lakásépítési küszöbérték 10 % - át meghaladóan biztosítanak lakhatást , Hollandiában más területeken kell ellentételezést találni .
einmal
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ismét
de Im Oktober vergangenen Jahres - und noch einmal im Januar zusammen mit Frau Gomes - hatte ich Gelegenheit , vor dem irakischen Parlament während der Plenarsitzung eine Rede zu halten .
hu Múlt év októberében - majd januárban ismét , Gomes asszonnyal együtt - lehetőségem nyílott , hogy felszólaljak az iraki parlament plenáris ülésén .
einmal
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • még
  • Még
de Ihre Verfasser bemühen sich nicht einmal , die Tatsache zu verschleiern , dass es die ursprüngliche Verfassung in einer leicht veränderten Form ist , und beabsichtigen so , sich über den demokratischen Willen der Bevölkerung in einem demokratischen Referendum hinwegzusetzen .
hu Szerzői még azzal sem terhelték magukat , hogy elrejtsék azt a tényt , hogy ez az eredeti Alkotmány egy kissé módosított formában , ami arra irányul , hogy mellőzze az emberek népszavazásban kinyilvánított demokratikus akaratát .
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
szeretném
de Noch einmal vielen Dank für Ihre Unterstützung .
hu Még egyszer szeretném megköszönni a támogatást !
einmal
 
(in ca. 2% aller Fälle)
csak
de Und trotzdem bekommen wir noch nicht einmal die 400 Polizisten zusammen ?
hu Ha igen , akkor hogy lehetséges az , hogy még csak nem is állt össze ez a 400 rendőrtiszt ?
mindestens einmal
 
(in ca. 81% aller Fälle)
legalább egyszer
wieder einmal
 
(in ca. 62% aller Fälle)
ismét
Zunächst einmal
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Először is
  • először is
einmal mehr
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ismételten
einmal mehr
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ismét
Noch einmal
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Még egyszer
nicht einmal
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sem
Zunächst einmal
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Először
nicht einmal
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nem is
noch einmal
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • még egyszer
  • Még egyszer
noch einmal
 
(in ca. 14% aller Fälle)
egyszer

Häufigkeit

Das Wort einmal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 870. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 93.10 mal vor.

865. politischen
866. dar
867. Besitz
868. Länge
869. 1930
870. einmal
871. Männer
872. Press
873. Zeitschrift
874. ernannt
875. Rudolf

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • noch einmal
  • nicht einmal
  • nur einmal
  • einmal in
  • einmal im
  • einmal die
  • einmal im Jahr
  • noch einmal in
  • noch einmal die
  • einmal in der
  • nicht einmal die
  • einmal im Monat
  • nur einmal im
  • einmal in die
  • noch einmal im
  • einmal in den
  • nur einmal in
  • war einmal in
  • einmal in der Woche
  • nur einmal im Jahr
  • mindestens einmal im
  • und einmal im
  • nicht einmal in
  • einmal in Amerika
  • einmal im Leben
  • noch einmal in der
  • mindestens einmal in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nmaːl

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ein-mal

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • einmalig
  • einmaligen
  • Hexeneinmaleins
  • nichteinmal
  • wiedereinmal
  • einmalblühend
  • einmalblühende
  • nocheinmal
  • Elefanteneinmaleins
  • Steuereinmaleins
  • einmalblühenden
  • zweinmal
  • einmal/Monat
  • Nichteinmal
  • einmalprogrammierbare
  • aufeinmal
  • ersteinmal

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Du bist nur einmal jung.
  • Eine große Kuh bringt selten mehr denn ein Kalb, eine kleine Meise brütet auf einmal wohl zehn Junge aus.
  • Einmal findet jeder seinen Meister.
  • Einmal ist keinmal.
  • Umsonst ist nicht einmal der Tod - er kostet das Leben.
  • Wenn die Laus einmal im Pelze sitzt, so ist sie schwer wieder herauszubringen.
  • Wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch (alt: auch wenn er gleich) die Wahrheit spricht.
  • Zehn mal Versagen ist besser als einmal Lügen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Boris Brejcha Einmal Liebe Und Zurück 2008
Armin & die Rockkidz Einmal möcht ich gerne ...
Tomte endlich einmal 2003
Tocotronic Ich bin ganz sicher schon einmal hiergewesen 1996
Cluster Es War Einmal
Luttenberger-Klug Weil es mich nur einmal gibt 2007
Ronny Trettmann Einmal im Jahr
Gregor Meyle Nur einmal
Bacio di Tosca Wenn ich einmal soll scheiden 2007
Eine Kleine Nacht Musik besuchen sie mich einmal 2008

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • So gut wie alle bekannten Sänger sind wenigstens einmal im Blauen Bock aufgetreten , den Rekord hielt
  • Stimme , die es alle 100 Jahre nur einmal gebe . Bei der letzten Opernaufführung unter Herbert
  • Mendelssohn sie aus der Erinnerung ohne Fehler noch einmal zu Papier brachte . Bei einem weiteren Konzert
  • älter . Der wirkliche Salieri hingegen wurde gerade einmal sechs Jahre vor Mozart geboren . Die folgenden
Film
  • . Sie kehrte nur als junge Frau noch einmal nach Ungarn zurück . Frühzeitig fiel Elisabeth von
  • 1947 bis 1957 wirkte . Er begann noch einmal , seine Arbeit auszustellen ( zum Beispiel in
  • habe . Goethe kehrte danach jedoch mindestens noch einmal - 1779 auf einer Reise in die Schweiz
  • seine Umgebung betroffen . Grimmelshausen leistete offenbar noch einmal Kriegsdienst . Über seinen Tod am 17 .
Film
  • . Dort sei ein Wunschstein , der nur einmal im Jahr an die Oberfläche treiben würde und
  • letzte mal schlägt , soll sich der Kaltenstein einmal um seine eigene Achse drehen . Dann würden
  • sich sozusagen von selbst , sobald das Reservoir einmal geöffnet ist . Im Laufe der Zeit nimmt
  • Er zerstört sie alle wieder und fängt noch einmal von vorne an . Manchmal gelingt es allerdings
Film
  • athletischen Wettbewerben fern . Sie ließen sie nicht einmal an die Seitenlinien . Ich bin mir nicht
  • so , dass ich ein altes Lied wieder einmal vorführe - das hat mit meiner Schauspielerei zu
  • die uns das zeigt , was wir noch einmal verlieren werden ? - da irrst du .
  • . Und der literarische Jahrmarkt , der da einmal im Jahr stattfindet , Ich glaube , es
Film
  • zurück . Dabei besucht er mit Gandalf noch einmal Bruchtal , ehe sie endlich wieder das Auenland
  • sondern lediglich ein paar Adlerfedern . Um noch einmal aus dem Hause zu gehen , erzählt Max
  • Amroth . Vor seinem Tod ruft er noch einmal Meriadoc Brandybock zu sich . Er stirbt schließlich
  • zu drehen . Der Tod sieht es ihm einmal nach , das zweite Mal holt er ihn
HRR
  • Wochen ab . Zeitweise spielte Stürmer in gerade einmal halb gefüllten Hallen . Die Medien sprachen gar
  • Juni 1970 ) , mit der er noch einmal bis an alle körperlichen Grenzen zu gehen versuchte
  • . So hat die Firma zweimal verdient , einmal durch die Arbeit der Arbeiter , dann durch
  • Entwicklung fragte der Klosterkommissar im folgenden Jahr noch einmal nach der Bereitschaft der Brüder zur Öffnung für
HRR
  • . Tatsächlich verhinderte 1920 nur ein Generalstreik noch einmal eine rechte Militärdiktatur , doch in den Folgejahren
  • Bolschewiki in den Krisenjahren 1918 bis 1920 die einmal errungene Macht nicht gleich wieder verloren . Diese
  • Zwei-plus-Vier-Vertrages in Moskau spitzte sich die Verhandlungssituation noch einmal zu , als Großbritannien und die USA verlangten
  • der Machtergreifung Mussolinis wurden die süditalienischen Probleme erst einmal durch die imperialen Bestrebungen der Faschisten und später
HRR
  • geben . Theodosius einte das Reich faktisch noch einmal für kurze Zeit , bevor es nach seinem
  • “ bekannt . In dessen Regierungszeit gedieh noch einmal das erneutere Reich der Kök-Türk . Er stand
  • . zum König von Portugal ausgerufen . Noch einmal waren Portugal und Brasilien kurzzeitig unter einem Herrscher
  • ins Kloster verbannt und das Reich wurde noch einmal für kurze Zeit auch faktisch von einem Merowinger
Fußballspieler
  • Auf dem Höhepunkt dieser Saison stand er noch einmal im Champions League-Viertelfinale auf dem Platz , schied
  • ersten Monaten der Saison 1993 scheiterte Sampras nur einmal vor dem Halbfinale , unterlag bei den Australian
  • mit den China Open nach langer Zeit wieder einmal ein Weltranglistenturnier . In der Saison 2010/11 kehrte
  • . Zum Ende der Saison erreichte Roddick noch einmal das Viertelfinale bzw . die dritte Runde der
Kartenspiel
  • werden gerupfte oder geschorene Pelze , die schon einmal in der Vor - und Nachkriegsmode beliebt waren
  • . Für die kaiserliche Familie waren es noch einmal 15.000 Blatt hellgelbes , weiches und parfümiertes Papier
  • den sie ihn gebunden hatten , war auf einmal überladen von Früchten . Die Soldaten , die
  • und auf jeder Stufe ein Vaterunser betet , einmal pro Jahr beziehungsweise zu bestimmten Feiertagen einen Generalablass
Kartenspiel
  • hinter seinem Rücken abgeschrieben , und das nicht einmal mit der notwendigen Sorgfalt . Auf diese Weise
  • Vorlesung hören , wobei mehrfach auftretende Matrikelnummern nur einmal ausgegeben werden . Ergebnis : listet die Spalten
  • der Folge unschön klingen , sollten sie mindestens einmal jährlich gestimmt werden . Aufgrund von Inharmonizitäten der
  • auch nicht mehr möglich , den Klang einer einmal angeschlagenen Glocke noch zu beeinflussen , bis diese
Deutschland
  • “ und bezeichnet in den romanischsprachigen Ländern zunächst einmal lediglich einen weitgehend unbestimmten Gewerkschaftsbegriff . Zur Unterscheidung
  • der kolonialen Benennungspraxis nieder . Grundsätzlich sind zunächst einmal afrikanische Eigenbezeichnungen ignoriert worden . Da Afrika aber
  • chinesischen Lehnwörtern abgesehen . Gerade dies verdeutlicht noch einmal die Schwierigkeit , das Japanische einer Sprachgruppe zuzuordnen
  • ( modernen ) Staaten drückt sich dieser zunächst einmal durch die Verfassung aus , welche hier allgemein
Deutschland
  • Zustimmung des Bundestages . Die erfolgten Exporte werden einmal im Jahr im Rüstungsexportbericht veröffentlicht . Zu beachten
  • gesamtwirtschaftlichen Entwicklung erstellt ebenfalls im Auftrag der Bundesregierung einmal pro Jahr eine Konjunkturprognose , die im November
  • platziert . Dieser Katalog von Regelungen fand bisher einmal zur Bestimmung des Siegers Anwendung , nämlich beim
  • . Nach eingehender Erklärung des Straßenpanzers sollte noch einmal die Leistungsfähigkeit des Wagens vorgeführt werden . Beim
Album
  • Mauer , führte Roger Waters The Wall noch einmal mit eigenen prominenten Gastmusikern auf dem Mauerstreifen in
  • Erfolg haben sollte . Harold Reid bezeichnete ihn einmal als fünftes Mitglied der Statler Brothers . Bereits
  • Blue aufnahm . Bill Evans kehrte dafür noch einmal zurück und überließ Wynton Kelly nur für das
  • und Elvis Presley nachgespielt . Die Beatles äußerten einmal , dass sie ohne Berry niemals angefangen hätten
Philosophie
  • geben , und der Patient braucht nicht noch einmal beim Arzt vorzusprechen . Eine Beratung zu nicht
  • und dass er lernen soll , nicht noch einmal kriminell zu werden . Durch die Resozialisierung soll
  • konstruktiven und schöpferischen Handeln . Er hat es einmal als Aufgabe staatsmännischer Politik bezeichnet , Ströme ,
  • , wenn sie eine gewisse Vertrautheit und Stabilität einmal erreicht haben . Auch liebevolle Beziehungen , die
Zeitschrift
  • Jedes Jahr am ersten Faißen Donnerstag findet abwechselnd einmal auf Badischer und einmal auf Schweizer Seite das
  • Faißen Donnerstag findet abwechselnd einmal auf Badischer und einmal auf Schweizer Seite das traditionelle Hauptbott statt .
  • 1 . Mai bis 30 . Oktober ) einmal pro Woche an einem festgelegten Wochentag in ihrer
  • , wurde später jedoch eingestellt und daraufhin erschien einmal pro Woche eine Seite in der Zeitung mit
Kriegsmarine
  • schließlich eingestellt wurde . Es gab 1968 noch einmal einen Versuch , der aber lediglich zeigte ,
  • 1996 und Februar 1998 führte die Maschine noch einmal 27 Flüge durch . Zum letzten Mal flog
  • Zug wechseln . Diese Bergungsbrücke kam bisher erst einmal , im Jahr 1989 , zum Einsatz .
  • des Piz Pisoc . 1923 gab es noch einmal eine Sichtung . Eine Studie im Anschluss an
Texas
  • ausgelegt . Mit Hilfe eines Notstocks konnten noch einmal weitere 600.000 Arbeitslose versorgt werden . Der beginnende
  • in einem Plebiszit mit rund 25.000 gegen gerade einmal etwa 200 Stimmen gebilligt . Die Eisenbahn (
  • Geschworenen nun mit einer Mehrheit , die noch einmal um 80 auf 361 Stimmen anwuchs , zum
  • BIP . Im Koreakrieg erreichte der Etat nicht einmal 15 % und während der Dauer des Vietnamkriegs
Bibel
  • der Text sowohl am Anfang als auch noch einmal später vor den einzelnen Büchern . Wie Plinius
  • nicht unumstritten und wird in Paris 1210 erst einmal misstrauisch verboten . Die Übersetzungen der griechischen Texte
  • den Werken der Autoren der klassischen Periode lediglich einmal bei Mīr ʿAlī Schīr Nawāī belegt . Seit
  • und Leben ) . Ursprünglich ist die Stabreimdichtung einmal mündliche Rede gewesen . Der Übergang zwischen Prosa
Schauspieler
  • Naseweis
  • Huschelchen
  • Jugendgarten
  • Todesmelodie
  • Es
  • Hrsg . ) : Herdorf wie es früher einmal war . Siegen , Vorländer Druck , 2006
  • Nicolas Born . Als wäre er alle auf einmal , In : Peter K. Kirchhof ( Hrsg
  • , S. 13-16 . Winfried Barta : Noch einmal zu den Namensformen Chefren und Lamares . In
  • Karten und Sonstiges : Franz Stieglbauer : Kapfenberg einmal anders ; in Bildern und Dokumenten , Graz
Informatik
  • dass Benutzer und Rechte an zentraler Stelle nur einmal geändert werden müssen . Meistens wird lesend auf
  • die denselben Regelsatz benutzen , das Stylesheet nur einmal heruntergeladen werden muss . Auch vermeidet man so
  • Kontrollbild angezeigt , in welchem sämtliche Transaktionsdaten noch einmal aufgeführt werden . Außerdem wird als digitales Wasserzeichen
  • Jedes Ergebnis wird zum Zeitpunkt der Suchanfrage noch einmal nachgeladen und es wird überprüft , ob die
Mond
  • . Es wurde einmal parallel zur Achse und einmal mit dem maximalen Einfallswinkel α = 42 °
  • der Erdbewegung mitbewegten Bezugssystems umkreist SOHO den Lagrange-Punkt einmal innerhalb von sechs Monaten im Abstand von rund
  • Schnittpunkte von Äquatorebene und Ekliptikebene in 25.800 Jahren einmal rund um die Ekliptik laufen . Diese Bewegung
  • Alleingang jagen . Die meisten Raubtierarten werfen etwa einmal pro Jahr , kleinere Arten auch mehrmals .
Mathematik
  • auch von Interesse , für viele Zahlen auf einmal ihren größten glatten Teiler zu ermitteln ( und
  • und CORPUSxMATH haben keine anschauliche Bedeutung , nicht einmal im Vorzeichen . Z. B. ist bei reiner
  • ( 2 ) CORPUSxMATH Die Wahrscheinlichkeit , nur einmal Erfolg zu haben , ist das Produkt aus
  • . Beide Beispiele zeigen , dass man nicht einmal den geometrischen Wirkungsquerschnitt mit der Größe eines der
Fluss
  • Das gesamte Gebiet von Espírito Santo war früher einmal komplett von tropischem Wald bedeckt . Er ist
  • Teich und vielen alten Bäumen . Hier findet einmal im Jahr an einem Sommerwochenende das Watthalden-Festival mit
  • auch der Kleine Thüringer Wald , der zunächst einmal ein geologisch älteres kleines Gebiet bezeichnet , dessen
  • die Möglichkeit erwogen , dass die Oude IJssel einmal in den Rhein geflossen ist . Das Flussbett
Politiker
  • im Bundestag findet . Der Gesetzgebungsnotstand kann nur einmal während der Amtszeit des Bundeskanzlers angewendet werden .
  • gewählt . Eine unmittelbar folgende Wiederwahl ist nur einmal zulässig . Im ursprünglichen Bundes-Verfassungsgesetz von 1920 war
  • der Bundesversammlung gewählt . Die anschließende Wiederwahl ist einmal zulässig . Die Amtssitze des Bundespräsidenten sind das
  • des Bundesrates hat sich die Stimmenverteilung bislang nur einmal durch Veränderung der Einwohnerzahl verändert : Am 18
Physik
  • Patient erhielt während eines circa dreimonatigen stationären Aufenthaltes einmal pro Woche eine Thorium-X-Injektion . Die fortschreitende Versteifung
  • weniger schwer aus . Diese Phase dauert noch einmal etwa drei bis sechs Wochen . Ohne antibiotische
  • Anzahl der Injektionen des Basalinsulins auf bis zu einmal täglich reduziert .
  • erhältlich , die aufgrund einer längeren Halbwertszeit nur einmal pro Woche verabreicht werden müssen . Neben dem
Spiel
  • in elektrisch erregbaren Zellen . Diese weisen zunächst einmal ein Ruhemembranpotential auf - zwischen dem Inneren der
  • Ball befindlichen Kern die Laufeigenschaften des Balles noch einmal ( außer durch die Oberfläche ) verändert werden
  • verstellt , sodass eines der Felder nur noch einmal gedeckt ist . Von zwei scheinbar möglichen Mattzügen
  • Weltkugel rechts ) oder Animationen , die nur einmal oder einige Male ablaufen , und dann beim
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK