nahe
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | na-he |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (9)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (4)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
близо до
|
nahe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
близо
Im Großen befinden wir uns wahrscheinlich nahe am echten Gleichgewicht .
На макро равнище може би сме близо до постигане на истински баланс .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tæt på
|
nahe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tæt
Dieses Material darf nicht am Auslieferungsort weit weg in Schottland oder England verarbeitet und eingelagert werden , sondern es muß so nahe wie möglich am Herstellungsort eingelagert und verarbeitet werden .
Dette materiale skal behandles og opbevares , ikke på et leveringssted langt borte i Skotland eller England , men så tæt på produktionsstedet som muligt .
|
sehr nahe |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
meget tæt på
|
sehr nahe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
meget tæt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
close
Auch das Prinzip , so nahe wie möglich am Aufzuchtort zu schlachten , ist wichtig .
The principle that animals should be slaughtered as close as possible to the place where they are reared is also important .
|
nahe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
close to
|
nahe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
near
Der Mittelmeerraum ist nahe gelegenes Ausland an unserer südlichen Flanke und sollte deshalb in unseren Außenbeziehungen einen ganz besonderen Platz einnehmen .
The Mediterranean is our near abroad , on our southern flank , so it should enjoy a very special place in our external relations .
|
nahe gelegenen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nearby
|
so nahe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
so close
|
sehr nahe |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
very close to
|
sehr nahe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
very close
|
Das ist nahe liegend |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
That stands to reason
|
Das ist nahe liegend . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
That stands to reason .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lähedal
Es geht heute darum , dass unter dem Deckmantel der Friedenserhaltung Krieg provoziert wird , und wir sind gefährlich nahe an diesem Krieg dran .
Täna on küsimuseks see , et rahuvalvamise varjus õhutatakse sõda ning me oleme sellele sõjale hädaohtlikult lähedal .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
lähellä
Darunter fällt auch das Flüchtlingscamp Sangatte nahe Calais .
Tämä kattaisi Calais 'n lähellä sijaitsevan Sangatten pakolaiskeskuksen .
|
nahe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
läheinen
Das geht mir sehr nahe .
Se on minulle hyvin läheinen asia .
|
zu nahe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
liian lähellä
|
sehr nahe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
hyvin lähellä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
proches
Bhutan und Nepal sind keine Nachbarn , aber einander gedanklich nahe .
Le Bhoutan et le Népal ne sont pas voisins mais sont proches sur un plan idéologique .
|
nahe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
proche
Auch die Annahme des vorgeschlagenen Gebührensystems , welches - wie ebenfalls schon gesagt wurde - dem sondergebührenfreien System sehr nahe kommt , ohne dabei in ein System des Unterbietens zu verfallen , ist im großen und ganzen zu begrüßen .
Nous nous réjouissons également de l'approbation , dans les grandes lignes , du système de redevances proposé , qui est très proche - comme on l' a également souligné - du système de la redevance non spécifique mais ne tombe pas pour autant dans un système d'enchères au rabais .
|
Das ist nahe liegend . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela est évident .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
κοντά
Ich möchte glauben , dass wir nahe dran sind , einen Weg nach vorn zu finden und diese Hindernisse zu überwinden , sodass wir in Kürze die EU-Beitrittsverhandlungen von Kroatien fortsetzen können .
Θέλω να πιστεύω ότι είμαστε κοντά στο να βρούμε τον τρόπο να προχωρήσουμε και να ξεπεράσουμε αυτά τα εμπόδια , ώστε να μπορέσουμε σύντομα να συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης της Κροατίας στην ΕΕ .
|
sehr nahe |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
πολύ κοντά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
vicino
Der Gesamtbetrag von 870 Milliarden Euro , zu dem wir gelangt sind und der 1,06 % des Bruttonationaleinkommens der Europäischen Union entspricht , kommt alles in allem den Zahlen nahe , die besprochen worden sind .
Complessivamente il totale di 870 miliardi di euro cui siamo giunti , che corrisponde all ’ incirca all ’ 1,06 per cento del reddito nazionale lordo dell ’ Unione europea , è vicino alle cifre di cui abbiamo discusso .
|
nahe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vicini
Als Politiker sehen wir Probleme nicht , wenn sie uns zu nahe oder aber allzu groß sind .
Noi politici non vediamo i problemi quando sono troppo vicini o troppo grandi .
|
nahe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vicina
Der Vorsitzende der kubanischen Kommission für Menschenrechte und nationale Versöhnung , Elizardo Sánchez , ein Mensch , dem der Geist der Sozialdemokratie sehr nahe ist , sagte , dass dieser Tod absolut vermeidbar gewesen wäre und er diesen als einen Mord betrachtet , der unter dem Deckmantel der Gerechtigkeit begangen wurde .
Il portavoce della commissione cubana per i diritti umani e la riconciliazione nazionale , Elizardo Sánchez , una persona molto vicina ai principi della democrazia sociale , ha affermato che questa morte si sarebbe potuta tranquillamente evitare e che non è altro che un omicidio mascherato da atto di giustizia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tuvu
Dennoch darf es nie die Dicke der Brieftasche sein , die entscheidet , wann man medizinische Versorgung erhält , und Entscheidungen zur Gesundheitsfürsorge müssen nahe an den Patienten und nicht durch Bürokraten im EU-System , getroffen werden .
Tomēr nekādā gadījumā tas nedrīkst būt cilvēka maka lielums , kas nosaka , kad viņš saņem veselības aprūpi , un lēmumi par veselības aprūpi ir jāpieņem tuvu pacientiem , nevis birokrātiem ES sistēmā .
|
sehr nahe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ļoti tuvu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dicht
Schlachttiere sollten möglichst nahe bei ihren Aufzucht - und Mastbetrieben geschlachtet werden .
Slachtdieren moeten zo dicht mogelijk bij de fok - en vetmestbedrijven worden geslacht .
|
nahe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dicht bij
|
nahe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dichtbij
Das Leiden anderer Lebewesen kann niemandem egal sein , insbesondere wenn es dabei um Tiere geht , die uns als Primaten besonders nahe stehen .
Er is niemand die het lijden van andere levende wezens koud laat en dat geldt des te meer wanneer het gaat om dieren die zo dichtbij ons staan , zoals primaten .
|
möglichst nahe |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
zo dicht mogelijk
|
sehr nahe |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dichtbij
|
sehr nahe |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
heel dicht
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
blisko
Wir sollten dies nicht angehen , indem wir stationären Terminals mehr Unterstützung gewähren als Häfen , die geografisch sehr nahe an Drittländer grenzen .
Nie powinniśmy udzielać większego wsparcia terminalom stacjonarnym niż portom , które geograficznie znajdują się bardzo blisko państw trzecich .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
perto
Was den Bereitschaftsdienst angeht , so möchte ich sagen , dass wir einem Kompromiss sehr nahe waren , der Rat aber im letzten Moment aus unerfindlichen Gründen einen Rückzieher gemacht hat .
Em relação ao tempo de permanência , quero dizer que estivemos muito perto de um compromisso , mas , na parte final , o Conselho recuou de uma forma inexplicável .
|
nahe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
próximos
Aus diesem Grund müssen wir auch unsere Aufforderung an die Kommission bekräftigen , besondere Politiken vorzuschlagen und zu entwickeln , um die Europäische Nachbarschaftspolitik so umfassend wie möglich auf unsere benachbarten Inseln im Atlantik , nahe dem europäischen Kontinent , auszudehnen , weil dabei nicht nur unsere geografische Nähe eine besondere Rolle spielt , sondern auch kulturelle und historische Gemeinsamkeiten und das gemeinsame Interesse an gegenseitiger Sicherheit .
E , assim , devemos reiterar o pedido à Comissão de propor e desenvolver políticas específicas destinadas a alargar , na medida do possível , a política europeia de vizinhança a esses nossos vizinhos insulares do Atlântico , próximos do continente europeu , na medida em que relevam não só a proximidade geográfica , mas também a afinidade cultural e histórica e o interesse comum da segurança mútua .
|
sehr nahe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
muito próximo
|
Das ist nahe liegend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Isso é evidente
|
Das ist nahe liegend . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Isso é evidente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
apropiat
Ich wünsche mir , dass das Endergebnis sehr nahe an unserem Vorschlag liegt .
Sper că rezultatul final va fi foarte apropiat de propunerea noastră .
|
nahe |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aproape
Dies ist ein Anwendungsfall der Lehre der beschränkten Souveränität , die dem großen Demokraten Breschnew so nahe lag , mit dem Unterschied , dass wir jetzt Geldbußen statt Panzer haben .
Este o aplicare a doctrinei suveranității limitate , care a fost foarte aproape de inima marelui democrat Brejnev , doar că în loc de tancuri noi avem sancțiuni financiare .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
nära
Aber während die Osterweiterung unstrittig ist , bleibt es unverständlich , daß diese Erweiterung ausschließlich in einer Richtung verläuft , daß wir uns von dem uns so nahe liegenden Mittelmeerraum abwenden und vergessen , wie nahe uns die Länder des Maghreb stehen einige von ihnen genießen sogar einen besonderen Assoziierungsstatus mit der Europäischen Union , und daß unsere Zukunft eng mit ihnen verbunden ist .
Men om utvidgningen österut är en odiskutabel fråga , är det obegripligt att utvidgningen bara sker åt ett håll , genom att vi drar oss undan från den närliggande gränsen till Medelhavet och glömmer hur nära vi har till Maghreb-länderna , som i vissa fall åtnjuter en speciell status genom associeringen till Europeiska unionen och att det finns ett nära samband mellan vår framtid och dessa länder .
|
nahe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
så nära
|
so nahe |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
så nära
|
sehr nahe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mycket nära
|
Das ist nahe liegend . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Det säger sig självt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
blízko
Ich denke , dass diese gute Atmosphäre uns sehr nahe an die für morgen anstehende historische Entscheidung herangebracht hat .
Myslím si , že táto pozitívna atmosféra nás doviedla veľmi blízko k zajtrajšiemu historickému rozhodnutiu .
|
nahe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
blízko k
|
nahe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
neďaleko
Große Militärübungen , die im Herbst 2009 in Nordwestrussland nahe dem Hoheitsgebiet der baltischen Staaten stattgefunden haben , dienten als Vorbereitung für die Invasion dieser Staaten im Zusammenhang mit einem Gegenangriff , vermutlich gegen NATO-Aktionen .
Veľké vojenské cvičenia v jeseni roku 2009 v severozápadnom Rusku neďaleko území baltských štátov bolo prípravou na inváziu týchto štátov ako protiútok , pravdepodobne proti akciám NATO .
|
sehr nahe |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
veľmi blízko
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
blizu
Deshalb sollten wir hier im Europäischen Parlament nach einer Beurteilung der potenziellen Strahlungsbedrohung für Europa das Risiko von Kernkraftwerken nahe der Außengrenzen der Europäischen Union diskutieren .
Zato bi morali tu v Evropskem parlamentu , ko bomo ocenili možno ogroženost zaradi sevanja v Evropi , razpravljati o nevarnosti jedrskih elektrarn blizu zunanjih meja Evropske unije .
|
nahe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
zelo blizu
|
sehr nahe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
zelo blizu
|
sehr nahe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
blizu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
cerca
Das sind zum Beispiel Wohlstand ; die Situation der Jugendlichen ; der Ort , wo sie leben ; ob sie einen aktiven Elternteil haben , der ihnen zur Seite steht , oder ob sie keine Eltern haben , die ihnen nahe sind ; die Kontrolle über den Zugang von Jugendlichen zu den Medien und zum Internet , mit anderen Worten , ob ihre Eltern irgendeine Kontrolle ausüben oder ob sie völlig freien Zugang zum Internet haben ; das Bildungsniveau , das ihnen vermittelt wird ; sowie der soziale und der wirtschaftliche Standard ihrer Familie .
Entre estos se incluyen , por ejemplo , la riqueza ; la situación de los jóvenes ; dónde viven ; si tienen una figura paterna o materna activa cerca de ellos , o si no tienen a sus padres cerca ; el control sobre el acceso de los más jóvenes a los medios de comunicación y a Internet , es decir , si sus padres ejercen o no algún control o si tienen un acceso absolutamente libre a Internet ; el nivel de educación dado ; y el nivel socioeconómico de la familia .
|
nahe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
más
Und wohlgemerkt der strengeren Normen , die 1996 angenommen wurden , und die von den Mitgliedstaaten in nationales Recht umgesetzt werden sollen , jedoch erst spätestens im Mai 2000 . Die Dosis für die am stärksten exponierten Einzelpersonen in der Bevölkerung , das heißt also für jene , die nahe an der Anlage wohnen , ist sehr gering , und die Dosis in Großbritannien wird noch geringer sein , so daß es dort noch weniger Anlaß zur Sorge gibt .
Y que no haya error , éstas son las reglas más duras que fueron aprobadas en 1996 y que los Estados miembros deben poner en práctica como derecho nacional , sin embargo , no antes , en cualquier caso , de mayo del año 2000 . La dosis para los individuos más expuestos de la población , esto es , aquellas personas que viven cerca de las instalaciones , es muy pequeña , y la dosis en el RU será aún más baja , así que existen aún menos razones para preocuparse acerca de la situación en la zona .
|
so nahe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tan cerca
|
sehr nahe |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
muy cerca
|
Das geht mir sehr nahe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Coincido mucho con ella
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
blízko
Kein anderer der strategischen Partner der EU ist uns so nahe wie Russland , geografisch und auch aufgrund historischer Erfahrungen .
Žádný z dalších strategických partnerů EU nám není tak blízko jako Rusko , a to ze zeměpisného hlediska i z hlediska historické zkušenosti .
|
nahe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
blížit
Ich hoffe , der Voranschlag der Ausgaben wird sich als nahe am endgültigen Haushalt des Parlaments herausstellen .
Věřím , že se rozpočtové odhady budou nakonec blížit skutečnému rozpočtu Parlamentu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
nahe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
közel
Ich möchte glauben , dass wir nahe dran sind , einen Weg nach vorn zu finden und diese Hindernisse zu überwinden , sodass wir in Kürze die EU-Beitrittsverhandlungen von Kroatien fortsetzen können .
Szeretném azt hinni , hogy közel vagyunk egy előrevivő megoldáshoz és az akadályok leküzdéséhez , hogy Horvátország európai uniós csatlakozási tárgyalásait rövidesen folytathassuk .
|
nahe |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
közeli
Diese Schule und ihre Einrichtungen könnten , zusammen mit der nahe gelegenen Universität für Biowissenschaften in Lublin und den Agrarforschungsinstituten in Puławy , als Grundlage für die Gründung einer europäischen Bienenzuchtschule dienen .
Ez az iskola és annak létesítményei - a közeli Lublini Élettudományi Egyetemmel és a Puławyi mezőgazdasági kutató intézetekkel együtt - alapul szolgálhatnának egy európai méhészeti iskola létrehozásához .
|
Häufigkeit
Das Wort nahe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 899. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 89.44 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unweit
- Nähe
- benachbarten
- nahen
- nahegelegenen
- Unweit
- unmittelbarer
- Sichtweite
- heutigen
- nordöstlichen
- abgelegen
- Ardnave
- Nordrand
- mitten
- gehörenden
- Lossit
- landeinwärts
- Südwestlich
- namengebenden
- Landspitze
- Südspitze
- Flussmündung
- Südwestrand
- Nachbarschaft
- benachbarte
- Südhang
- nahegelegene
- Fischerhafen
- Kleinstadt
- gehörende
- idyllisch
- Ort
- Badeort
- Küste
- naheliegenden
- Indaal
- Siedlungsschwerpunkt
- Küstenort
- Felsküste
- Meeresbucht
- Hafenbucht
- stromaufwärts
- Bucht
- Hafenstadt
- Südküste
- aufgegebene
- Kleinen
- Messara-Ebene
- Gebiet
- Siedlung
- Küstenstadt
- Südostküste
- Landesinneren
- Hafenanlage
- Felsenküste
- Fischerdorf
- Küstenabschnitt
- Laptewsee
- Autostunden
- Nachbarstadt
- Nebeninsel
- Siedlungsgebiet
- Felseninsel
- Halbinsel
- vermuteten
- Karaburun
- Nordküste
- Drakensberge
- Sognefjord
- gleichnamigen
- Kalksteinhöhlen
- Taimyrhalbinsel
- Drakensbergen
- Untiefe
- Strandabschnitt
- Gehöft
- Inselhauptstadt
- Hafenort
- Landenge
- Bergbaustadt
- Touristenort
- nächstgrößeren
- bewohntes
- Ferienort
- verkehrsgünstiger
- geografisch
- Naturhafen
- Bergpass
- gehörendes
- Sandinsel
- Touristenzentrum
- Bergort
- Felsinsel
- Stadt
- Inselinneren
- Vogelfelsen
- Touristenorte
- Nordostküste
- Westküste
- Festland
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- nahe der
- nahe dem
- nahe , dass
- nahe gelegenen
- sehr nahe
- nahe der Grenze
- nahe der Stadt
- legen nahe , dass
- nahe der Grenze zu
- nahe dem heutigen
- nahe , dass die
- der nahe gelegenen
- im nahe gelegenen
- legt nahe , dass
- Vermutung nahe , dass
- liegt nahe der
- nahe . Die
- es nahe
- nahe dem Ort
- nahe , dass es
- den nahe gelegenen
- dem nahe gelegenen
- nahe , dass der
- Schluss nahe , dass
- liegt nahe dem
- des nahe gelegenen
- liegt nahe
- nahe . In
- nahe der Grenze zum
- nahe , dass sich
- nahe , dass das
- die nahe gelegenen
- legen nahe , dass die
- nahe , dass diese
- liegt nahe , dass
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- nah
- name
- Nahe
- nahm
- naht
- nahen
- naher
- na
- he
- ne
- ae
- ah
- She
- Nah
- sah
- Wah
- Jah
- che
- Mae
- nie
- are
- Ohe
- The
- Che
- she
- the
- Ehe
- ehe
- age
- nat
- nad
- ahd
- Jane
- Jade
- Jahr
- Jahn
- Jake
- nana
- Bane
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- Aage
- Ashe
- Ache
- Aare
- Aale
- Luhe
- Ruhe
- vage
- Sage
- Tage
- page
- Gage
- Page
- sage
- Rage
- Cage
- Lage
- Hage
- Care
- Cake
- Cale
- Case
- Cape
- Cate
- Cafe
- Cave
- Came
- Ware
- care
- rare
- Dare
- Hare
- mare
- Bare
- Rare
- Gare
- Mare
- rate
- Gate
- date
- Kate
- Rate
- Date
- Tate
- Pate
- Nate
- Mate
- late
- Fate
- Hate
- Late
- race
- raue
- Gaye
- Faye
- Haye
- Kaye
- Gade
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Game
- Gabe
- Lade
- Sade
- Made
- Rade
- Wade
- Fade
- made
- Bade
- Lale
- Laie
- Lake
- Laue
- Pale
- Tale
- Sale
- Vale
- Yale
- Male
- Hale
- male
- Bale
- Kale
- Dale
- Wale
- Pace
- Pape
- Name
- Same
- Fame
- came
- dame
- game
- same
- Dame
- Nase
- Nabe
- Base
- Bake
- Baue
- Baie
- Babe
- Oase
- Vase
- Hase
- base
- case
- Hake
- Haze
- Haie
- Habe
- Have
- Hape
- Sake
- Fake
- make
- Wake
- Make
- Take
- take
- Maße
- Maze
- Małe
- Dave
- Rave
- Wave
- have
- Save
- Race
- face
- Face
- Rape
- Raue
- Rabe
- habe
- Tape
- Safe
- Saxe
- Hohe
- rohe
- hohe
- Rohe
- Lohe
- note
- Höhe
- neue
- Lehe
- Lühe
- gehe
- Wehe
- Zehe
- sehe
- Rehe
- zähe
- Nähe
- Mühe
- Kühe
- sche
- ante
- Lahn
- Lahr
- Kahn
- Bahn
- Cahn
- Rahn
- Dahn
- Wahn
- Hahn
- Zahn
- Mahn
- Sahm
- Rahm
- Dahm
- lahm
- kahl
- Taha
- Baht
- Naht
- nass
- Mahr
- Mahd
- Maha
- Mahé
- Mahl
- Vahl
- naiv
- Vahr
- Dahl
- Wahl
- Zahl
- Kahl
- Pahl
- naar
- Bahr
- wahr
- Fahr
- Kahr
- nach
- sahen
- Nahen
- Daher
- Naher
- Maher
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈnaːə
Ähnlich klingende Wörter
- Nahe
- nasse
- Nähe
- nähe
- Name
- Nase
- Nabe
- nahen
- nah
- Naht
- naht
- Ache
- Atze
- atze
- Affe
- alle
- Amme
- Asse
- Asche
- asche
- Ai
- nach
- nach-
- naher
- Naab
- nahm
- Ehe
- ehe
- mache
- Wache
- wache
- Sache
- Rache
- Mappe
- Matte
- Mathe
- matte
- Masse
- Malle
- Macke
- Falle
- falle
- Walle
- Halle
- halle
- Galle
- Latte
- Ratte
- hatte
- Gatte
- lasse
- lange
- Lange
- Lacke
- lacke
- Tasse
- Basse
- hasse
- Hasse
- passe
- Passe
- Kasse
- Gasse
- Rasse
- Tasche
- Tanne
- Tower
- Wanne
- Banne
- Panne
- Kanne
- Wange
- Waffe
- Jacke
- Backe
- backe
- Hacke
- hacke
- Kappe
- Pappe
- Katze
- Bange
- bange
- Zange
- Gange
- Damme
- rasche
- schaffe
- Schaffe
- Mühe
- Aare
- Are
- Aale
- Ahle
- aale
- Höhe
- Netze
- Nässe
- nässe
- Neffe
- Nonne
- Ruhe
- ruhe
- Rehe
- rohe
- tue
- gehe
- Wehe
- sehe
- Schuhe
- Luhe
- siehe
- ziehe
- Lohe
- Kühe
- Nüsse
- Natter
- näher
- Näher
- Hahne
- Fahne
- Sahne
- Waage
- vage
- wage
- sage
- Sage
- Tage
- tage
- Lage
- Hage
- Lade
- Lale
- Lake
- Nike
- Niere
- Nische
- Kate
- Rate
- rate
- Pate
- Maate
- Mate
- nannte
- Nähte
- nähte
- Nöte
- Note
- Knappe
- knappe
- Knie
- knie
- Saale
- Sake
- Same
- Paare
- paare
- Page
- bare
- Bahre
- Haare
- haare
- Ware
- wahre
- Jahre
- Phase
- fase
- Fase
- Schafe
- Schale
- schale
- schade
- Gage
- Rage
- Narbe
- Dame
- Dahme
- Base
- Bade
- Baade
- bade
- Hase
- Haase
- Gase
- Gaze
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- Maße
- Made
- Wake
- Wade
- Jade
- Habe
- habe
- Rabe
- Gabe
- nehme
- Narren
- sahen
- Nazi
- Nama
- NATO
- Nato
- Namen
- nahmen
- Gnade
- Knabe
- Zeige 162 weitere
- Zeige weniger
Reime
- beinahe
- Nahe
- Nähe
- Knie
- Frühe
- Trophäe
- zähe
- siehe
- beziehe
- ziehe
- Mühe
- Rehe
- Ehe
- Zehe
- Kühe
- Augenhöhe
- Karlsruhe
- sehe
- Handschuhe
- hohe
- Anhöhe
- Orchidee
- Krähe
- ehe
- Apia
- Brühe
- Lohe
- stehe
- Truhe
- Ruhe
- Winterruhe
- Flöhe
- drohe
- Höhe
- entstehe
- Schuhe
- bestehe
- tue
- gehe
- verstehe
- Oboe
- Buchloe
- Luhe
- rohe
- frühe
- Wehe
- geschehe
- Waffenruhe
- Unruhe
Unterwörter
Worttrennung
na-he
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- nahezu
- beinahe
- nahen
- nahegelegenen
- nahegelegene
- Anaheim
- nahestehenden
- nahestehende
- naturnahe
- nahelegt
- naheliegenden
- Beinahe
- nahegelegt
- nahestand
- naheliegend
- nahelegen
- nahezubringen
- naheliegende
- nahenden
- nahesteht
- küstennahe
- nahestanden
- nahestehen
- zeitnahe
- nahestehend
- nahegebracht
- nahestehender
- praxisnahe
- oberflächennahe
- nahelegte
- bodennahe
- grenznahe
- nahebringen
- realitätsnahe
- nahende
- nahebei
- nahegelegenes
- stadtnahe
- nahem
- nahebrachte
- nahegelegen
- naheliegender
- erdnahe
- nahekommen
- nahelegten
- parteinahe
- nahezulegen
- Naturnahe
- lebensnahe
- seriennahe
- nahegelegener
- nahegestanden
- volksnahe
- nahekommt
- wirklichkeitsnahe
- bürgernahe
- ortsnahe
- naheliegt
- zentrumsnahe
- naheliegendste
- wohnortnahe
- ufernahe
- innenstadtnahe
- regierungsnahe
- ÖVP-nahe
- nahegelegenden
- naheliegenderweise
- SPD-nahe
- nahezukommen
- Annaheim
- nahezustehen
- nahestehendes
- CDU-nahe
- gewerkschaftsnahe
- systemnahe
- körpernahe
- Revenahe
- wirtschaftsnahe
- nahekam
- naheliegendsten
- Oberflächennahe
- haushaltsnahe
- gelenknahe
- hardwarenahe
- nahegelegenem
- Mittelstenahe
- SPÖ-nahe
- nahebringt
- nahelege
- staatsnahe
- nahendes
- gemeindenahe
- FDP-nahe
- flussnahe
- Beinahe-Katastrophe
- Erdnahe
- anwendungsnahe
- naheliegendes
- betriebsnahe
- kirchennahe
- alltagsnahe
- äquatornahe
- Praxisnahe
- frontnahe
- industrienahe
- wassernahe
- nahegelegten
- nahekamen
- Parteinahe
- unternehmensnahe
- rückenmarksnahe
- Bürgernahe
- quellnahe
- quellennahe
- nahegelegende
- nahender
- strandnahe
- maschinennahe
- DKP-nahe
- beynahe
- nahelegenen
- Küstennahe
- wohnungsnahe
- königsnahe
- Beinahe-Unfall
- nahegelegte
- naheliegen
- KPD-nahe
- nahendem
- universitätsnahe
- nahelag
- Herannahens
- naheliegendem
- hafennahe
- elbnahe
- nahegekommen
- Johannaheim
- waldnahe
- textnahe
- meeresnahe
- grundwassernahe
- schulnahe
- prüfungsnahe
- Zeitnahe
- marktnahe
- arbeitgebernahe
- gewässernahe
- nahet
- forschungsnahe
- rumpfnahe
- NS-nahe
- Beinahe-Kollision
- nahekommende
- Beinahe-Zusammenstoß
- energienahe
- berufsnahe
- Beinahe-Bankrott
- produktionsnahe
- CSU-nahe
- motornahe
- Beinahe-Nichts
- NPD-nahe
- Wanaheda
- Benutzernahe
- hochschulnahe
- nahezuliegen
- nahestehe
- siedlungsnahe
- Beinahe-Ausrottung
- meernahe
- arbeitsplatznahe
- Wohnortnahe
- Beinahetreffer
- kundennahe
- militärnahe
- Beinaheunfällen
- gebäudenahe
- beihnahe
- nahelegene
- WASG-nahe
- autobahnnahe
- Beinaheunfall
- sonnennahe
- Systemnahe
- Beinahe-Kollisionen
- themennahe
- PKK-nahe
- gerichtsnahe
- salzachnahe
- Seriennahe
- polnahe
- kriegsnahe
- basisnahe
- nahekomme
- seenahe
- mündungsnahe
- nahekommendes
- baunahe
- SED-nahe
- Stadtnahe
- nahebrachten
- Haushaltsnahe
- prozessnahe
- schlossnahe
- Bodennahe
- Grenznahe
- familiennahe
- Pranaheilens
- Beinahezusammenstöße
- Beinaheunfälle
- Beinahe-Opferung
- szenenahe
- heimatnahe
- Banahene
- Beinahekatastrophe
- Beinahefehler
- NSDAP-nahe
- Beinahekollision
- donaunahe
- FPÖ-nahe
- Betriebsnahe
- hautnahe
- nahestehendem
- achsennahe
- erdnahesten
- Gemeindenahe
- gegenwartsnahe
- nahegelege
- Lebensnahe
- nahegelenen
- nahegestellt
- branchennahe
- nahesten
- halbnahe
- kernnahe
- logistiknahe
- herznahe
- patientennahe
- USPD-nahe
- geheimdienstnahe
- nahegerückt
- Alltagsnahe
- verbrauchernahe
- banknahe
- naheliegenste
- naheverwandten
- Prozessnahe
- rentennahe
- wandnahe
- randnahe
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Berlin |
|
|
Sprache |
|
|
Gattung |
|
|
Volk |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Schiff |
|
|
Feldherr |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Physik |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Argentinien |
|
|
Archäologe |
|
|
Provinz |
|
|
Mond |
|
|
Distrikt |
|
|
Paris |
|
|
Minnesota |
|