Häufigste Wörter

nahe

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung na-he

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
nahe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
близо до
nahe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
близо
de Im Großen befinden wir uns wahrscheinlich nahe am echten Gleichgewicht .
bg На макро равнище може би сме близо до постигане на истински баланс .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
nahe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tæt på
nahe
 
(in ca. 25% aller Fälle)
tæt
de Dieses Material darf nicht am Auslieferungsort weit weg in Schottland oder England verarbeitet und eingelagert werden , sondern es muß so nahe wie möglich am Herstellungsort eingelagert und verarbeitet werden .
da Dette materiale skal behandles og opbevares , ikke på et leveringssted langt borte i Skotland eller England , men så tæt på produktionsstedet som muligt .
sehr nahe
 
(in ca. 34% aller Fälle)
meget tæt på
sehr nahe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
meget tæt
Deutsch Häufigkeit Englisch
nahe
 
(in ca. 29% aller Fälle)
close
de Auch das Prinzip , so nahe wie möglich am Aufzuchtort zu schlachten , ist wichtig .
en The principle that animals should be slaughtered as close as possible to the place where they are reared is also important .
nahe
 
(in ca. 24% aller Fälle)
close to
nahe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
near
de Der Mittelmeerraum ist nahe gelegenes Ausland an unserer südlichen Flanke und sollte deshalb in unseren Außenbeziehungen einen ganz besonderen Platz einnehmen .
en The Mediterranean is our near abroad , on our southern flank , so it should enjoy a very special place in our external relations .
nahe gelegenen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nearby
so nahe
 
(in ca. 52% aller Fälle)
so close
sehr nahe
 
(in ca. 37% aller Fälle)
very close to
sehr nahe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
very close
Das ist nahe liegend
 
(in ca. 96% aller Fälle)
That stands to reason
Das ist nahe liegend .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
That stands to reason .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
nahe
 
(in ca. 56% aller Fälle)
lähedal
de Es geht heute darum , dass unter dem Deckmantel der Friedenserhaltung Krieg provoziert wird , und wir sind gefährlich nahe an diesem Krieg dran .
et Täna on küsimuseks see , et rahuvalvamise varjus õhutatakse sõda ning me oleme sellele sõjale hädaohtlikult lähedal .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
nahe
 
(in ca. 76% aller Fälle)
lähellä
de Darunter fällt auch das Flüchtlingscamp Sangatte nahe Calais .
fi Tämä kattaisi Calais 'n lähellä sijaitsevan Sangatten pakolaiskeskuksen .
nahe
 
(in ca. 3% aller Fälle)
läheinen
de Das geht mir sehr nahe .
fi Se on minulle hyvin läheinen asia .
zu nahe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
liian lähellä
sehr nahe
 
(in ca. 80% aller Fälle)
hyvin lähellä
Deutsch Häufigkeit Französisch
nahe
 
(in ca. 22% aller Fälle)
proches
de Bhutan und Nepal sind keine Nachbarn , aber einander gedanklich nahe .
fr Le Bhoutan et le Népal ne sont pas voisins mais sont proches sur un plan idéologique .
nahe
 
(in ca. 20% aller Fälle)
proche
de Auch die Annahme des vorgeschlagenen Gebührensystems , welches - wie ebenfalls schon gesagt wurde - dem sondergebührenfreien System sehr nahe kommt , ohne dabei in ein System des Unterbietens zu verfallen , ist im großen und ganzen zu begrüßen .
fr Nous nous réjouissons également de l'approbation , dans les grandes lignes , du système de redevances proposé , qui est très proche - comme on l' a également souligné - du système de la redevance non spécifique mais ne tombe pas pour autant dans un système d'enchères au rabais .
Das ist nahe liegend .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Cela est évident .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
nahe
 
(in ca. 58% aller Fälle)
κοντά
de Ich möchte glauben , dass wir nahe dran sind , einen Weg nach vorn zu finden und diese Hindernisse zu überwinden , sodass wir in Kürze die EU-Beitrittsverhandlungen von Kroatien fortsetzen können .
el Θέλω να πιστεύω ότι είμαστε κοντά στο να βρούμε τον τρόπο να προχωρήσουμε και να ξεπεράσουμε αυτά τα εμπόδια , ώστε να μπορέσουμε σύντομα να συνεχίσουμε τις διαπραγματεύσεις προσχώρησης της Κροατίας στην ΕΕ .
sehr nahe
 
(in ca. 88% aller Fälle)
πολύ κοντά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
nahe
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vicino
de Der Gesamtbetrag von 870 Milliarden Euro , zu dem wir gelangt sind und der 1,06 % des Bruttonationaleinkommens der Europäischen Union entspricht , kommt alles in allem den Zahlen nahe , die besprochen worden sind .
it Complessivamente il totale di 870 miliardi di euro cui siamo giunti , che corrisponde all ’ incirca all ’ 1,06 per cento del reddito nazionale lordo dell ’ Unione europea , è vicino alle cifre di cui abbiamo discusso .
nahe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vicini
de Als Politiker sehen wir Probleme nicht , wenn sie uns zu nahe oder aber allzu groß sind .
it Noi politici non vediamo i problemi quando sono troppo vicini o troppo grandi .
nahe
 
(in ca. 7% aller Fälle)
vicina
de Der Vorsitzende der kubanischen Kommission für Menschenrechte und nationale Versöhnung , Elizardo Sánchez , ein Mensch , dem der Geist der Sozialdemokratie sehr nahe ist , sagte , dass dieser Tod absolut vermeidbar gewesen wäre und er diesen als einen Mord betrachtet , der unter dem Deckmantel der Gerechtigkeit begangen wurde .
it Il portavoce della commissione cubana per i diritti umani e la riconciliazione nazionale , Elizardo Sánchez , una persona molto vicina ai principi della democrazia sociale , ha affermato che questa morte si sarebbe potuta tranquillamente evitare e che non è altro che un omicidio mascherato da atto di giustizia .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
nahe
 
(in ca. 47% aller Fälle)
tuvu
de Dennoch darf es nie die Dicke der Brieftasche sein , die entscheidet , wann man medizinische Versorgung erhält , und Entscheidungen zur Gesundheitsfürsorge müssen nahe an den Patienten und nicht durch Bürokraten im EU-System , getroffen werden .
lv Tomēr nekādā gadījumā tas nedrīkst būt cilvēka maka lielums , kas nosaka , kad viņš saņem veselības aprūpi , un lēmumi par veselības aprūpi ir jāpieņem tuvu pacientiem , nevis birokrātiem ES sistēmā .
sehr nahe
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ļoti tuvu
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
nahe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
dicht
de Schlachttiere sollten möglichst nahe bei ihren Aufzucht - und Mastbetrieben geschlachtet werden .
nl Slachtdieren moeten zo dicht mogelijk bij de fok - en vetmestbedrijven worden geslacht .
nahe
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dicht bij
nahe
 
(in ca. 9% aller Fälle)
dichtbij
de Das Leiden anderer Lebewesen kann niemandem egal sein , insbesondere wenn es dabei um Tiere geht , die uns als Primaten besonders nahe stehen .
nl Er is niemand die het lijden van andere levende wezens koud laat en dat geldt des te meer wanneer het gaat om dieren die zo dichtbij ons staan , zoals primaten .
möglichst nahe
 
(in ca. 89% aller Fälle)
zo dicht mogelijk
sehr nahe
 
(in ca. 31% aller Fälle)
dichtbij
sehr nahe
 
(in ca. 26% aller Fälle)
heel dicht
Deutsch Häufigkeit Polnisch
nahe
 
(in ca. 23% aller Fälle)
blisko
de Wir sollten dies nicht angehen , indem wir stationären Terminals mehr Unterstützung gewähren als Häfen , die geografisch sehr nahe an Drittländer grenzen .
pl Nie powinniśmy udzielać większego wsparcia terminalom stacjonarnym niż portom , które geograficznie znajdują się bardzo blisko państw trzecich .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
nahe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
perto
de Was den Bereitschaftsdienst angeht , so möchte ich sagen , dass wir einem Kompromiss sehr nahe waren , der Rat aber im letzten Moment aus unerfindlichen Gründen einen Rückzieher gemacht hat .
pt Em relação ao tempo de permanência , quero dizer que estivemos muito perto de um compromisso , mas , na parte final , o Conselho recuou de uma forma inexplicável .
nahe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
próximos
de Aus diesem Grund müssen wir auch unsere Aufforderung an die Kommission bekräftigen , besondere Politiken vorzuschlagen und zu entwickeln , um die Europäische Nachbarschaftspolitik so umfassend wie möglich auf unsere benachbarten Inseln im Atlantik , nahe dem europäischen Kontinent , auszudehnen , weil dabei nicht nur unsere geografische Nähe eine besondere Rolle spielt , sondern auch kulturelle und historische Gemeinsamkeiten und das gemeinsame Interesse an gegenseitiger Sicherheit .
pt E , assim , devemos reiterar o pedido à Comissão de propor e desenvolver políticas específicas destinadas a alargar , na medida do possível , a política europeia de vizinhança a esses nossos vizinhos insulares do Atlântico , próximos do continente europeu , na medida em que relevam não só a proximidade geográfica , mas também a afinidade cultural e histórica e o interesse comum da segurança mútua .
sehr nahe
 
(in ca. 41% aller Fälle)
muito próximo
Das ist nahe liegend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Isso é evidente
Das ist nahe liegend .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Isso é evidente .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
nahe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
apropiat
de Ich wünsche mir , dass das Endergebnis sehr nahe an unserem Vorschlag liegt .
ro Sper că rezultatul final va fi foarte apropiat de propunerea noastră .
nahe
 
(in ca. 12% aller Fälle)
aproape
de Dies ist ein Anwendungsfall der Lehre der beschränkten Souveränität , die dem großen Demokraten Breschnew so nahe lag , mit dem Unterschied , dass wir jetzt Geldbußen statt Panzer haben .
ro Este o aplicare a doctrinei suveranității limitate , care a fost foarte aproape de inima marelui democrat Brejnev , doar că în loc de tancuri noi avem sancțiuni financiare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
nahe
 
(in ca. 54% aller Fälle)
nära
de Aber während die Osterweiterung unstrittig ist , bleibt es unverständlich , daß diese Erweiterung ausschließlich in einer Richtung verläuft , daß wir uns von dem uns so nahe liegenden Mittelmeerraum abwenden und vergessen , wie nahe uns die Länder des Maghreb stehen einige von ihnen genießen sogar einen besonderen Assoziierungsstatus mit der Europäischen Union , und daß unsere Zukunft eng mit ihnen verbunden ist .
sv Men om utvidgningen österut är en odiskutabel fråga , är det obegripligt att utvidgningen bara sker åt ett håll , genom att vi drar oss undan från den närliggande gränsen till Medelhavet och glömmer hur nära vi har till Maghreb-länderna , som i vissa fall åtnjuter en speciell status genom associeringen till Europeiska unionen och att det finns ett nära samband mellan vår framtid och dessa länder .
nahe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
så nära
so nahe
 
(in ca. 80% aller Fälle)
så nära
sehr nahe
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mycket nära
Das ist nahe liegend .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Det säger sig självt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
nahe
 
(in ca. 51% aller Fälle)
blízko
de Ich denke , dass diese gute Atmosphäre uns sehr nahe an die für morgen anstehende historische Entscheidung herangebracht hat .
sk Myslím si , že táto pozitívna atmosféra nás doviedla veľmi blízko k zajtrajšiemu historickému rozhodnutiu .
nahe
 
(in ca. 8% aller Fälle)
blízko k
nahe
 
(in ca. 6% aller Fälle)
neďaleko
de Große Militärübungen , die im Herbst 2009 in Nordwestrussland nahe dem Hoheitsgebiet der baltischen Staaten stattgefunden haben , dienten als Vorbereitung für die Invasion dieser Staaten im Zusammenhang mit einem Gegenangriff , vermutlich gegen NATO-Aktionen .
sk Veľké vojenské cvičenia v jeseni roku 2009 v severozápadnom Rusku neďaleko území baltských štátov bolo prípravou na inváziu týchto štátov ako protiútok , pravdepodobne proti akciám NATO .
sehr nahe
 
(in ca. 95% aller Fälle)
veľmi blízko
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
nahe
 
(in ca. 71% aller Fälle)
blizu
de Deshalb sollten wir hier im Europäischen Parlament nach einer Beurteilung der potenziellen Strahlungsbedrohung für Europa das Risiko von Kernkraftwerken nahe der Außengrenzen der Europäischen Union diskutieren .
sl Zato bi morali tu v Evropskem parlamentu , ko bomo ocenili možno ogroženost zaradi sevanja v Evropi , razpravljati o nevarnosti jedrskih elektrarn blizu zunanjih meja Evropske unije .
nahe
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zelo blizu
sehr nahe
 
(in ca. 67% aller Fälle)
zelo blizu
sehr nahe
 
(in ca. 33% aller Fälle)
blizu
Deutsch Häufigkeit Spanisch
nahe
 
(in ca. 22% aller Fälle)
cerca
de Das sind zum Beispiel Wohlstand ; die Situation der Jugendlichen ; der Ort , wo sie leben ; ob sie einen aktiven Elternteil haben , der ihnen zur Seite steht , oder ob sie keine Eltern haben , die ihnen nahe sind ; die Kontrolle über den Zugang von Jugendlichen zu den Medien und zum Internet , mit anderen Worten , ob ihre Eltern irgendeine Kontrolle ausüben oder ob sie völlig freien Zugang zum Internet haben ; das Bildungsniveau , das ihnen vermittelt wird ; sowie der soziale und der wirtschaftliche Standard ihrer Familie .
es Entre estos se incluyen , por ejemplo , la riqueza ; la situación de los jóvenes ; dónde viven ; si tienen una figura paterna o materna activa cerca de ellos , o si no tienen a sus padres cerca ; el control sobre el acceso de los más jóvenes a los medios de comunicación y a Internet , es decir , si sus padres ejercen o no algún control o si tienen un acceso absolutamente libre a Internet ; el nivel de educación dado ; y el nivel socioeconómico de la familia .
nahe
 
(in ca. 7% aller Fälle)
más
de Und wohlgemerkt der strengeren Normen , die 1996 angenommen wurden , und die von den Mitgliedstaaten in nationales Recht umgesetzt werden sollen , jedoch erst spätestens im Mai 2000 . Die Dosis für die am stärksten exponierten Einzelpersonen in der Bevölkerung , das heißt also für jene , die nahe an der Anlage wohnen , ist sehr gering , und die Dosis in Großbritannien wird noch geringer sein , so daß es dort noch weniger Anlaß zur Sorge gibt .
es Y que no haya error , éstas son las reglas más duras que fueron aprobadas en 1996 y que los Estados miembros deben poner en práctica como derecho nacional , sin embargo , no antes , en cualquier caso , de mayo del año 2000 . La dosis para los individuos más expuestos de la población , esto es , aquellas personas que viven cerca de las instalaciones , es muy pequeña , y la dosis en el RU será aún más baja , así que existen aún menos razones para preocuparse acerca de la situación en la zona .
so nahe
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tan cerca
sehr nahe
 
(in ca. 55% aller Fälle)
muy cerca
Das geht mir sehr nahe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Coincido mucho con ella
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
nahe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
blízko
de Kein anderer der strategischen Partner der EU ist uns so nahe wie Russland , geografisch und auch aufgrund historischer Erfahrungen .
cs Žádný z dalších strategických partnerů EU nám není tak blízko jako Rusko , a to ze zeměpisného hlediska i z hlediska historické zkušenosti .
nahe
 
(in ca. 18% aller Fälle)
blížit
de Ich hoffe , der Voranschlag der Ausgaben wird sich als nahe am endgültigen Haushalt des Parlaments herausstellen .
cs Věřím , že se rozpočtové odhady budou nakonec blížit skutečnému rozpočtu Parlamentu .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
nahe
 
(in ca. 45% aller Fälle)
közel
de Ich möchte glauben , dass wir nahe dran sind , einen Weg nach vorn zu finden und diese Hindernisse zu überwinden , sodass wir in Kürze die EU-Beitrittsverhandlungen von Kroatien fortsetzen können .
hu Szeretném azt hinni , hogy közel vagyunk egy előrevivő megoldáshoz és az akadályok leküzdéséhez , hogy Horvátország európai uniós csatlakozási tárgyalásait rövidesen folytathassuk .
nahe
 
(in ca. 14% aller Fälle)
közeli
de Diese Schule und ihre Einrichtungen könnten , zusammen mit der nahe gelegenen Universität für Biowissenschaften in Lublin und den Agrarforschungsinstituten in Puławy , als Grundlage für die Gründung einer europäischen Bienenzuchtschule dienen .
hu Ez az iskola és annak létesítményei - a közeli Lublini Élettudományi Egyetemmel és a Puławyi mezőgazdasági kutató intézetekkel együtt - alapul szolgálhatnának egy európai méhészeti iskola létrehozásához .

Häufigkeit

Das Wort nahe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 899. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 89.44 mal vor.

894. Heute
895. ebenso
896. Herrschaft
897. Rom
898. B
899. nahe
900. Erst
901. diente
902. V.
903. bisher
904. Theater

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • nahe der
  • nahe dem
  • nahe , dass
  • nahe gelegenen
  • sehr nahe
  • nahe der Grenze
  • nahe der Stadt
  • legen nahe , dass
  • nahe der Grenze zu
  • nahe dem heutigen
  • nahe , dass die
  • der nahe gelegenen
  • im nahe gelegenen
  • legt nahe , dass
  • Vermutung nahe , dass
  • liegt nahe der
  • nahe . Die
  • es nahe
  • nahe dem Ort
  • nahe , dass es
  • den nahe gelegenen
  • dem nahe gelegenen
  • nahe , dass der
  • Schluss nahe , dass
  • liegt nahe dem
  • des nahe gelegenen
  • liegt nahe
  • nahe . In
  • nahe der Grenze zum
  • nahe , dass sich
  • nahe , dass das
  • die nahe gelegenen
  • legen nahe , dass die
  • nahe , dass diese
  • liegt nahe , dass

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈnaːə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

na-he

In diesem Wort enthaltene Wörter

nah e

Abgeleitete Wörter

  • nahezu
  • beinahe
  • nahen
  • nahegelegenen
  • nahegelegene
  • Anaheim
  • nahestehenden
  • nahestehende
  • naturnahe
  • nahelegt
  • naheliegenden
  • Beinahe
  • nahegelegt
  • nahestand
  • naheliegend
  • nahelegen
  • nahezubringen
  • naheliegende
  • nahenden
  • nahesteht
  • küstennahe
  • nahestanden
  • nahestehen
  • zeitnahe
  • nahestehend
  • nahegebracht
  • nahestehender
  • praxisnahe
  • oberflächennahe
  • nahelegte
  • bodennahe
  • grenznahe
  • nahebringen
  • realitätsnahe
  • nahende
  • nahebei
  • nahegelegenes
  • stadtnahe
  • nahem
  • nahebrachte
  • nahegelegen
  • naheliegender
  • erdnahe
  • nahekommen
  • nahelegten
  • parteinahe
  • nahezulegen
  • Naturnahe
  • lebensnahe
  • seriennahe
  • nahegelegener
  • nahegestanden
  • volksnahe
  • nahekommt
  • wirklichkeitsnahe
  • bürgernahe
  • ortsnahe
  • naheliegt
  • zentrumsnahe
  • naheliegendste
  • wohnortnahe
  • ufernahe
  • innenstadtnahe
  • regierungsnahe
  • ÖVP-nahe
  • nahegelegenden
  • naheliegenderweise
  • SPD-nahe
  • nahezukommen
  • Annaheim
  • nahezustehen
  • nahestehendes
  • CDU-nahe
  • gewerkschaftsnahe
  • systemnahe
  • körpernahe
  • Revenahe
  • wirtschaftsnahe
  • nahekam
  • naheliegendsten
  • Oberflächennahe
  • haushaltsnahe
  • gelenknahe
  • hardwarenahe
  • nahegelegenem
  • Mittelstenahe
  • SPÖ-nahe
  • nahebringt
  • nahelege
  • staatsnahe
  • nahendes
  • gemeindenahe
  • FDP-nahe
  • flussnahe
  • Beinahe-Katastrophe
  • Erdnahe
  • anwendungsnahe
  • naheliegendes
  • betriebsnahe
  • kirchennahe
  • alltagsnahe
  • äquatornahe
  • Praxisnahe
  • frontnahe
  • industrienahe
  • wassernahe
  • nahegelegten
  • nahekamen
  • Parteinahe
  • unternehmensnahe
  • rückenmarksnahe
  • Bürgernahe
  • quellnahe
  • quellennahe
  • nahegelegende
  • nahender
  • strandnahe
  • maschinennahe
  • DKP-nahe
  • beynahe
  • nahelegenen
  • Küstennahe
  • wohnungsnahe
  • königsnahe
  • Beinahe-Unfall
  • nahegelegte
  • naheliegen
  • KPD-nahe
  • nahendem
  • universitätsnahe
  • nahelag
  • Herannahens
  • naheliegendem
  • hafennahe
  • elbnahe
  • nahegekommen
  • Johannaheim
  • waldnahe
  • textnahe
  • meeresnahe
  • grundwassernahe
  • schulnahe
  • prüfungsnahe
  • Zeitnahe
  • marktnahe
  • arbeitgebernahe
  • gewässernahe
  • nahet
  • forschungsnahe
  • rumpfnahe
  • NS-nahe
  • Beinahe-Kollision
  • nahekommende
  • Beinahe-Zusammenstoß
  • energienahe
  • berufsnahe
  • Beinahe-Bankrott
  • produktionsnahe
  • CSU-nahe
  • motornahe
  • Beinahe-Nichts
  • NPD-nahe
  • Wanaheda
  • Benutzernahe
  • hochschulnahe
  • nahezuliegen
  • nahestehe
  • siedlungsnahe
  • Beinahe-Ausrottung
  • meernahe
  • arbeitsplatznahe
  • Wohnortnahe
  • Beinahetreffer
  • kundennahe
  • militärnahe
  • Beinaheunfällen
  • gebäudenahe
  • beihnahe
  • nahelegene
  • WASG-nahe
  • autobahnnahe
  • Beinaheunfall
  • sonnennahe
  • Systemnahe
  • Beinahe-Kollisionen
  • themennahe
  • PKK-nahe
  • gerichtsnahe
  • salzachnahe
  • Seriennahe
  • polnahe
  • kriegsnahe
  • basisnahe
  • nahekomme
  • seenahe
  • mündungsnahe
  • nahekommendes
  • baunahe
  • SED-nahe
  • Stadtnahe
  • nahebrachten
  • Haushaltsnahe
  • prozessnahe
  • schlossnahe
  • Bodennahe
  • Grenznahe
  • familiennahe
  • Pranaheilens
  • Beinahezusammenstöße
  • Beinaheunfälle
  • Beinahe-Opferung
  • szenenahe
  • heimatnahe
  • Banahene
  • Beinahekatastrophe
  • Beinahefehler
  • NSDAP-nahe
  • Beinahekollision
  • donaunahe
  • FPÖ-nahe
  • Betriebsnahe
  • hautnahe
  • nahestehendem
  • achsennahe
  • erdnahesten
  • Gemeindenahe
  • gegenwartsnahe
  • nahegelege
  • Lebensnahe
  • nahegelenen
  • nahegestellt
  • branchennahe
  • nahesten
  • halbnahe
  • kernnahe
  • logistiknahe
  • herznahe
  • patientennahe
  • USPD-nahe
  • geheimdienstnahe
  • nahegerückt
  • Alltagsnahe
  • verbrauchernahe
  • banknahe
  • naheliegenste
  • naheverwandten
  • Prozessnahe
  • rentennahe
  • wandnahe
  • randnahe
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fluss
  • wurden hier Hochöfen der Eisen - und Zinkverarbeitung nahe Filisur an der Albula betrieben , ohne Kraftfahrzeuge
  • die Wasserversorgung mit dem Bau dreier weiterer Grundwasser-Pumpwerke nahe der Aare ausgebaut . Zwar war Ende der
  • Schweizerischen Bundesbahnen ( SBB ) und schützt das nahe , tiefer gelegene Zürich auch vor Hochwasser der
  • Wasser - und Elektrizitätswerk . Dazu ist das nahe gelegene Romanshorn Bezüger von Fern - und Erdgas
Fluss
  • sechs Kilometer nordwestlich von Furtwangen . Ihre Quelle nahe der Martinskapelle , auch Donauquelle genannt , ist
  • Fliegenfischer ist die Körsch eine Herausforderung . Der nahe Scharnhausen gelegene historische Ort Wörnitzhausen / Wermeshausen ist
  • , auf dem Gebiet der Gemeinde Schalkham , nahe dem Ortsteil Wörthmühle , wo sich die gleichnamige
  • kultureller Begegnung in Gelnhausen . Unterhalb des Schifftores nahe der Kinzig befindet sich der Jüdische Friedhof Gelnhausen
Fluss
  • Der höchste Punkt befindet sich mit 25 m nahe dem Ort Horslunde im Nordwesten . Lolland ist
  • nördlichste der Welt bezeichnet wurde ( nördlichster Punkt nahe dem Streckenende in Talnach ) , existiert etwa
  • . Zwei der höchsten Berge der Färöer liegen nahe Funningur . Der Slættaratindur liegt genau westlich des
  • aufzubauen . Das 4.000 ha große Gebiet liegt nahe dem im Osten des Nationalparks gelegenen Höhenzug Gunung
Berlin
  • Wohnhaus und Literaturmuseum besuchen . Im Landschaftspark Herrenberg nahe dem Schloss steht das Denkmal für Otto Ludwig
  • , wuchs Tieck in Berlin in der Roßstraße nahe dem Cöllnischen Fischmarkt als Sohn eines Seilermeisters zusammen
  • Stadtältester von Berlin verliehen . 1908 wurde ein nahe Zepernick bei Berlin liegendes Stadtgut nach ihm Hobrechtsfelde
  • in sein neu erbautes Atelierhaus in Berlin-Westend , nahe beim Friedhof , auf dem seine Frau begraben
Sprache
  • Hochsprache einem Standard zu nähern , der dem nahe kommen soll , was als Aussprachestandard für das
  • die der Ebene der „ besten Freundin “ nahe kommt . Kinderfreundschaften stellen für Kinder wichtige Aspekte
  • als Symbol für Bayern zu interpretieren liegt zwar nahe , trifft jedoch nicht ganz die Intentionen Klenzes
  • „ Nicht aufgearbeitete Depression infolge des Verlustes einer nahe stehenden Person “ . Die Legende hat folgende
Gattung
  • so sind beispielsweise die Spanner und Sichelflügler relativ nahe mit den Tagfaltern verwandt . Die größte Sammlung
  • , Zosterophyllum myrtonianum und Adoketophyton . Den Bärlapppflanzen nahe stehen Nothia und Zosterophyllum deciduum . Für ein
  • . Grades ernähren sich von einigen Arten einer nahe verwandten Organismengruppe ( Wirtsgattung ) , solche 3
  • und entsprechend mehr Schwanzschilde haben . Von der nahe verwandten Ringelnatter unterscheidet sich die Würfelnatter unter anderem
Volk
  • Grundsegler ) . Eine weltweit einzigartige Turmwindmühle steht nahe dem gleichnamigen Dorf Chesterton in Warwickshire , England
  • Islay ( Schottland , ( Großbritannien ) ) nahe Port Ellen , gegenwärtig im Besitz von Moët
  • Kaiserin begab sich in das in West Sussex nahe der Südküste gelegene Arundel Castle zu ihrer Stiefmutter
  • Jahr später nach Port Royal '' verlegt , nahe dem heutigen Annapolis Royal in Nova Scotia .
Kartenspiel
  • überwachen . Eine zu niedrige Geschwindigkeit kann ihn nahe an den Stall bringen , eine zu hohe
  • zum Beispiel nutzen diese Methode in der Scherschicht nahe der Meeresoberfläche , um ohne eigenen Antrieb monatelang
  • ein gegnerischer Spieler beim Ausführen des Freischlags zu nahe am Ball ist , folgt eine Zwei-Minuten-Strafe .
  • , bei denen der Stock des Spielers möglichst nahe an das Mittelkreuz gebracht werden soll . Gewertet
Schiff
  • des Piloten durchlief . Der Motor saß damit nahe am Schwerpunkt des Flugzeugs . Ein Teil des
  • oder Anweisung dazu - der XB-70 viel zu nahe . Die F-104 berührte die rechte Tragfläche der
  • die Düsenjäger wegen ihrer höheren Geschwindigkeiten nie wirklich nahe bei den Hubschraubern bleiben konnten . Bell Helicopter
  • Piloten der Fw 190 konnten mit dieser Konstruktion nahe an die Belastungslimits der Zelle gehen , ohne
Feldherr
  • Eintreffen der Nachricht , dass der gebannte König nahe , auf die Burg Canossa seiner Parteigängerin Mathilde
  • der letzte römisch-deutsche Kaiser Franz II. , das nahe Ende des Heiligen Römischen Reichs ahnend , das
  • des Vaters und übernahm den Oberbefehl einer Grenzfestung nahe Canossa . 1503 konnte er zurück nach Ferrara
  • meiste restliche Zeit seines Lebens auf seinen Gütern nahe Portus Romae . Er starb dort am 22
Kaliningrad
  • Durch Silberhausen führt der Unstrut-Radweg , dessen Anfang nahe der Unstrut-Quelle bei Kefferhausen über den Bahnhof Silberhausen
  • weit nach Süden verschoben - lag sie zuvor nahe am Main , verlief sie nun weit südlich
  • die Häuser und bewegte sich in Richtung der nahe gelegenen Autobahn . In den darauffolgenden Tagen lebten
  • die Trasse längst auf beiden Seiten , auch nahe dem Bahnhof nach Westen hin , zerstückelt und
Physik
  • Voraussetzung ist , dass sich die Moleküle so nahe wie möglich kommen , um eine Adhäsion zu
  • würde . Fallschirmspringer , die sich beim Freifall nahe kommen , können eine hohe Relativgeschwindigkeit zueinander entwickeln
  • ändern . Oft existieren viele isomere Clusterstrukturen mit nahe beieinander liegenden Energieniveaus . Molekulare Konzepte verlieren ihre
  • elastischen Stoßes mit einer weitgehend verlustfreien Energieübertragung möglichst nahe zu kommen . Das kann leider nicht vollkommen
Politiker
  • trotz der ihm bekannten vorbereitenden Archivstudien des KGB nahe , die Hauptstoßrichtung der stalinistischen Verbrechen habe sich
  • 1840er-Jahren zunächst atheistischen , sozialrevolutionären Ideen und Kreisen nahe . Dafür verhaftet und zum Tode verurteilt ,
  • gezeigt wurden . Zunächst stand er den Narodniki nahe , distanzierte sich aber bald von deren gewaltsamen
  • zuständig gemacht hätte . Dönitz legte Eisenhower auch nahe , sein Vorgehen gegen den Nationalsozialismus einzuschränken ,
Film
  • Landbesitz gebracht hatte . Daher liegt die Vermutung nahe , dass Elisabeth als junge Frau fließend holländisch
  • ist nur wenig bekannt . Die Vermutung liegt nahe , dass Désirée in einem Marseiller Kloster erzogen
  • Nach Ansicht von Daniela Laube liegt die Vermutung nahe , dass der Erzbischof von Bordeaux als Gegenleistung
  • die Sommerfrische . Menzel stand seinen Angehörigen sehr nahe und hat sie auch verschiedentlich finanziell unterstützt .
Argentinien
  • Zur gleichen Zeit drangen siebzig Bewaffnete in das nahe gelegene Hauptgebäude der Universidad de Chile ein und
  • die in San Sebastian beginnen . Egia Viertel nahe dem Zentrum , durch die Via del Ferrocarril
  • kleineren Freilegungen zu Beginn des 20 . Jahrhunderts nahe der Ecke der Straßen „ República de Argentina
  • Luisa Santiaga Márquez in der nordkolumbianischen Kleinstadt Aracataca nahe der Karibikküste geboren . Über sein Geburtsjahr gibt
Archäologe
  • Insel Seeland befindet , ist eine archäologische Fundstelle nahe der Stadt Roskilde , in der eine Reihe
  • handwerklicher Gewerbe entstanden frühmittelalterliche Markt - und Kaufmannssiedlungen nahe den Machtzentren . Im Laufe des Mittelalters entstand
  • In Trier wird bei Ausschachtungsarbeiten für eine Tiefgarage nahe der Römerbrücke ein Schatz mit 2.558 römischen Goldmünzen
  • In Trier wird bei Ausschachtungsarbeiten für eine Tiefgarage nahe der Römerbrücke ein Schatz mit 2558 römischen Goldmünzen
Provinz
  • Grenze und durchfließt anschließend Kambodscha . Die Sambor-Wasserfälle nahe der kambodschanischen Stadt Kratie sind das letzte Hindernis
  • der Provinz Faryab im nördlichen Teil von Afghanistan nahe der Grenze zu Turkmenistan . Die Stadt liegt
  • der Hilmend , der im Osten des Landes nahe der Hauptstadt Kabul entspringt . Afghanistan besitzt ein
  • Ihre Reste liegen im Südwesten des heutigen Iran nahe der irakischen Grenze in der Provinz Chuzestan am
Mond
  • um die Erde dreht , während ein Beobachter nahe der Sonne sich in einem anderen Inertialsystem befindet
  • Andromeda Ascendant gerät dabei bei einem Fluchtmanöver zu nahe an den Ereignishorizont des Schwarzen Lochs , wodurch
  • Tagen reicht . Der Begleiter befindet sich entweder nahe der Hauptreihe , ist ein Weißer Zwerg oder
  • der totalen Sonnenfinsternis in jenem Jahr lichtschwache Objekte nahe der Sonne beobachtet zu haben . Der amerikanische
Distrikt
  • . Ganz im Nordwesten Afrikas brütet der Mauersegler nahe der Mittelmeerküste und kürzlich wurden einigen Berichten zufolge
  • vorkommende Robbenart . Neben dem Nordpolarmeer bewohnt diese nahe Verwandte des Seehunds auch die nördlichen Bereiche der
  • Lebensweise , ihrer auffallenden Kleidung und ihres Wohngebietes nahe den Nationalparks die vermutlich bekannteste Volksgruppe Ostafrikas .
  • , die in Australien , Neuguinea und auf nahe gelegenen Inseln heimisch sind , daneben auch noch
Paris
  • Rückkehr von einer Reise nach Rom in Lémenc nahe Chambéry in Frankreich in der dortigen Priorei .
  • ist das Stade de France in St. Denis nahe Paris . Die besten Vereinsmannschaften der letzten Jahre
  • bis 1994 nach den Plänen von Michel Virlogeux nahe Le Havre erbaut . Sie ist mit einer
  • mit ihr nach Grez-sur-Loing , einem kleinen Ort nahe Fontainebleau . Um die Jahrhundertwende entstanden seine ersten
Minnesota
  • ; 3,6 km ) , unterhalb Grebenstein , nahe der Bruchmühle ( nahe km 16,7 ) ,
  • km ; unterhalb Polter - und Niedermühle ; nahe km 18,45 ; 15,506 km ² ) Schwelgersbach
  • km ; unterhalb Polter - und Niedermühle ; nahe km 19,15 ; 8,345 km ² ) Bribe
  • km ; unterhalb ehem . Siedlung Wernsdorf ; nahe km 29,9 ; 2,544 km ² ) Gersmecke
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK