Häufigste Wörter

handelt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung han-delt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Това
de Hierbei handelt es sich um eine der vielen Marktverzerrungen , für die in der Doha-Runde eine Lösung gefunden werden muss .
bg Това е едно от множеството изкривявания на пазара , на които кръгът от преговори в Доха трябва да намери решение .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • това е
  • Това е
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
действа
de Wenn China dadurch die Untergrabung der tibetischen Kultur beabsichtigt , handelt es gegen seine selbst erklärten Absichten von harmonischen Beziehungen zwischen den unzähligen Kulturen , ethnischen Gruppen und Identitäten , die es im Land gibt .
bg Ако Китай възнамерява по този начин да заличи тибетската култура , то тя действа противно на собствените си заявени намерения за хармонични взаимоотношения между неизброимите култури , етноси и идентичности , известни в страната .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
проблем
de Dabei handelt es sich fraglos um ein äußerst komplexes Problem , das nur schwer zu lösen sein wird .
bg Това безспорно е изключително сложен проблем , който трудно ще бъде решен .
Dabei handelt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Това
Es handelt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Това
  • това
Es handelt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Това е
Es handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
хилядолетието за развитие .
Dabei handelt es
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Това
Deutsch Häufigkeit Dänisch
handelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
drejer
de Darüber hinaus handelt es sich nicht nur um Vorratsspeicherung zur Strafverfolgung sondern auch um eine Präventivmaßnahme , das heißt , dass alle Bürger als mögliche Tatverdächtige gelten .
da Desuden drejer forslaget sig ikke blot om opklaring af forbrydelse , men også om forebyggelse , hvor alle behandles som mistænkte .
handelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tale
de Das Mindeste , was von der Kommission erwartet werden kann , ist , daß man das Problem erkennt und versucht , seine Größe realistisch einzuschätzen . Nach Aussage der Industrie handelt es sich um mindestens 5 % des Gesamtumsatzes , mindestens 32 Milliarden Zigaretten , also 1 , 3 Milliarden Päckchen mit 25 Zigaretten .
da Det mindste , man må forvente af Kommissionen , er , at den anerkender problemet og prøver realistisk at vurdere dets omfang . Ifølge industrien er der tale om mindst 5 % af alt salg , mindst 32 milliarder cigaretter , det vil sige 1 , 3 milliarder pakker med 25 cigaretter .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tale om
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
drejer sig
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
handler
de Die Mitteilung der Kommission handelt übrigens auch davon , wie für eine positive und aktive Durchführung in den Mitgliedstaaten gesorgt werden kann .
da Kommissionens meddelelse handler imidlertid også om , hvorledes vi kan sikre en positiv og aktiv gennemførelse i medlemsstaterne .
Dabei handelt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Det
Es handelt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Det
Hierbei handelt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Det
Hier handelt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Det
Dabei handelt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • Det er
  • det er
Es handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Det drejer
handelt .
 
(in ca. 12% aller Fälle)
drejer sig om
Hier handelt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Det drejer
Es handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Det er
Dabei handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
handelt sich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tale om
Dabei handelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Der
Es handelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Der
  • der
Es handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Der er
Deutsch Häufigkeit Englisch
Es handelt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
It
Hierbei handelt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
This
Es handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
This
Hierbei handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
This
Hierbei handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Treaty .
Hier handelt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
This
Dabei handelt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
It
Es handelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
This is
Es handelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
It is
Dabei handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
It is
Deutsch Häufigkeit Estnisch
handelt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • tegemist
  • Tegemist
de Also handelt es sich nicht wirklich um ein demokratisches Mediengesetz .
et Seetõttu ei ole tegemist tõelise demokraatliku meediaseadusega .
handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • See
  • see
de Dabei handelt es sich um ein extrem gefährliches Phänomen , wobei eine der wirksamsten Abhilfemaßnahmen eine Eindämmung des Online-Verkaufs von Arzneimitteln mit fragwürdiger Herkunft ist .
et See on väga ohtlik nähtus ja kõige mõjusam abinõu selle takistamiseks on olnud kaheldava päritoluga ravimite müügi piiramine Internetis .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
See on
Dabei handelt
 
(in ca. 33% aller Fälle)
See
Es handelt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
See
Es handelt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Need
Es handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
See on
Es handelt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tegemist
Es handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Igal juhul on
eine GMO handelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ole ühisturu turukorraldusega .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
handelt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • kyse
  • Kyse
de Das ist zwar nur eine bescheidene Summe , doch handelt es sich um kofinanzierte Maßnahmen und Partnerschaften , die häufig äußerst positive Auswirkungen haben .
fi Tämä summa on tietenkin vaatimaton , mutta kyse on yhteisrahoitustoimista ja kumppanuudesta , joiden vaikutus on usein äärimmäisen myönteinen .
handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • kyseessä
  • Kyseessä
de Beispielsweise ließe sich deutlicher hervorheben , dass es sich um einen Vertrag handelt und dass er in vielerlei Hinsicht vorrangig dazu dient , die bestehenden Verträge zu ändern und nicht zu ersetzen .
fi Voidaan esimerkiksi tuoda entistä selvemmin esiin , että kyseessä on sopimus , jolla pääosin muutetaan nykyisiä perussopimuksia niiden korvaamisen sijaan .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • tämä
  • Tämä
de – Herr Präsident , hierbei handelt es sich eindeutig um eine sehr wichtige Problematik .
fi Arvoisa puhemies , tämä on selvästikin hyvin tärkeä aihe .
Parlament handelt
 
(in ca. 69% aller Fälle)
oikeassa reagoidessaan .
Hierbei handelt
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Tämä
Worum handelt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
?
Hier handelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tässä
Dabei handelt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • Se
  • se
handelt .
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kyse
Hier handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Tämä
handelt es
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kyse
Es handelt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Kyse
Es handelt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Tämä
Dabei handelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Tämä
Deutsch Häufigkeit Französisch
handelt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
agit
de Gleichzeitig möchte ich jedoch hervorheben , dass wir die volle Verantwortung tragen und dass es sich um das Geld der Steuerzahler handelt .
fr En même temps , je voudrais souligner que nous avons une responsabilité totale , et qu'il s ' agit de l'argent des contribuables .
handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
s ' agit
handelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
' agit
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • il
  • Il
de Heute handelt es sich zwar offensichtlich um eine freiwillige Vereinbarung , wenngleich kaum Alternativen bestehen .
fr Aujourd ' hui , il semble être appliqué de plein gré bien que les Africains n'aient pratiquement pas d'autre choix .
Es handelt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Il s '
Dabei handelt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Il s
Es handelt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Il s
handelt sich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
s '
handelt sich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
s ' agit
Es handelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Il s ' agit
Es handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Griechisch
handelt
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • πρόκειται
  • Πρόκειται
de In jedem Fall deutet die Bezeichnung " Zwischenbericht " , die diesem Dokument von den Verfassern selbst gegeben wurde , darauf hin , daß es sich um eine vorläufige Fassung handelt , die noch geändert werden kann , bevor der endgültige Bericht erstellt wird .
el Όπως και να έχει , ωστόσο , ο χαρακτηρισμός « ενδιάμεση έκθεση » τον οποίο έδωσε η ίδια η Επιτροπή στο κείμενό της , δηλώνει ότι πρόκειται εδώ για μία προσωρινή εκδοχή η οποία μπορεί να τροποποιηθεί πριν υπάρξει οριστική έκθεση .
handelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • πρόκειται για
  • Πρόκειται για
Dabei handelt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Πρόκειται
handelt .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
πρόκειται για
Es handelt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
handelt sich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • πρόκειται
  • Πρόκειται
handelt sich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Πρόκειται για
Es handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Δεν
Deutsch Häufigkeit Italienisch
handelt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tratta
de Es handelt sich letztendlich um ein international bisher einmaliges Abkommen von außerordentlicher Bedeutung , durch welches sich die beiden einzigen Subregionen in der Welt , die gemeinsame Märkte geschaffen haben , auf kommerziellem Gebiet verbünden .
it Si tratta , in definitiva , di un accordo molto importante , senza precedenti a livello mondiale , mediante il quale si associano in ambito commerciale le uniche due sottoregioni al mondo che abbiano costituito dei mercati comuni .
handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Si tratta
  • si tratta
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Si
  • si
de Es handelt sich darum , sie darüber zu informieren , was sie essen können und in welchen Mengen sie es essen können .
it Si tratta di informarli su quello che possono mangiare e in quale quantità .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tratta di
Hierbei handelt
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Si
handelt sich
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tratta
Es handelt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Si
Hier handelt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Si tratta
Dabei handelt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Si
Dabei handelt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Si tratta
handelt es
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tratta
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
E
Deutsch Häufigkeit Lettisch
handelt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de Hierbei handelt es sich um Neuland , das weit entfernt liegt .
lv Tā jau sen ir bijusi neskartā zona .
handelt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • tas
  • Tas
de Hier handelt es sich um weitaus mehr ; hier wird Vergewaltigung als echte Kriegswaffe eingesetzt , und all dies erfolgt unter einer gewissen Gleichgültigkeit sowohl der Öffentlichkeit und der internationalen Gemeinschaft als auch ganz speziell der europäischen Öffentlichkeit .
lv Tomēr tas ir kaut kas vairāk ; izvarošana tiek izmantota kā īsts kara ierocis , un tas notiek sabiedriskās domas un starptautiskās sabiedrības , un it īpaši Eiropas sabiedriskās domas noteiktas vienaldzības apstākļos .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nav
de Im Hinblick auf Bisphenol jedoch , das in Babyflaschen enthalten ist , wobei es sich nicht um ein Spielzeug handelt , wird dieses nicht von der Richtlinie abgedeckt , aber wie die ehrenwerte Kollegin aufgezeigt hat , wurde es bereits vom Markt genommen .
lv Tomēr attiecībā uz bisfenolu , kuru satur mazuļu barošanas pudeles , jāteic , ka tā nav rotaļlieta , uz to neattiecas direktīva , bet , kā jau godājamais deputāts norādīja , tā jau ir izņemta no tirgus .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ko
de Das Urteil kann jedoch nicht durch einen Gesetzestext ersetzt werden , weil es sich in Wahrheit um ein Instrument handelt , das der Gerichtshof anwendete , um die Harmonisierung des Binnenmarktes durchzusetzen .
lv Tomēr spriedumu nevar aizstāt ar tiesību aktu tekstu , jo faktiski spriedums ir instruments , ko Tiesa izmanto , lai uzlabotu iekšējā tirgus saskaņošanu .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • šis
  • Šis
de Mit vagen Hinweisen auf die Finanzkrise und ihre vorstellbaren Konsequenzen für die Aufsicht und Überprüfung handelt es sich hier um nicht mehr als einen unverschämten Versuch , die Position der EU zu stärken .
lv Ar neskaidrajām atsaucēm u finanšu krīzi un tās iespējamo ietekmi uz uzraudzību un kontroli šis priekšlikums nav nekas vairāk kā nekaunīgs mēģinājums aizsargāt Eiropas Savienības stāvokli .
Dabei handelt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Tas
  • tas
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Es handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Tie
  • tie
Es handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Tas ir
Es handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kas
Dabei handelt es
 
(in ca. 32% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Litauisch
handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Tai
  • tai
de Es handelt sich um Geld , das unseren Bürgern gehört , und sie müssen ein Recht darauf haben , zu wissen , wofür es ausgegeben wird .
lt Tai pinigai , priklausantys piliečiams , tad piliečiai turi teisę žinoti , kam jie leidžiami .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viena
de Es handelt sich hier um das effektivste Instrument , das wir zum Schutz der Arbeitnehmer am Arbeitsplatz einsetzen können , zudem zum Schutz von Kindern und anderen unschuldigen Opfern des Rauchens .
lt Tai yra viena veiksmingiausių priemonių , kurią galime pasiūlyti siekdami apsaugoti darbo vietose dirbančių darbuotojų ir ypač vaikų bei kitų nekaltų dūmų aukų sveikatą .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tai yra
Es handelt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Tai
  • tai
Es handelt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Tai taip
  • tai taip
Es handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
žinoma
eine Mindestrichtlinie handelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
direktyva yra mažiausių reikalavimų direktyva
Dabei handelt es
 
(in ca. 31% aller Fälle)
.
Dabei handelt es
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tai
Es handelt sich
 
(in ca. 28% aller Fälle)
.
Es handelt sich
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Tai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
handelt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
gaat
de Im Grunde handelt es sich ja um einen Friedensappell , der - wie der Abgeordnete José Ribeiro e Castro und eben auch der Abgeordnete Carlos Coelho dargelegt haben - , von der internationalen Gemeinschaft und insbesondere von unserem Parlament unterstützt werden muss .
nl Het gaat hier eigenlijk om een oproep tot vrede . En die oproep moet nu door de internationale gemeenschap en dit Parlement gesteund worden .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Het gaat
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Het
de Dabei handelt es sich nur um eine kleine Minderheit von Fällen , und aus Gründen , die in der gestrigen Debatte erläutert wurden , können diese Änderungen zu diesem Zeitpunkt und in ihrer derzeitigen Form nicht akzeptiert werden .
nl Het betreft hier een zeer gering aantal gevallen en , om redenen die hier gisteren zijn uiteengezet , kunnen deze amendementen niet in hun huidige vorm en in dit stadium worden overgenomen .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Dit
de Es handelt sich hier um einen Vierjahresplan , der von 2010 bis 2013 läuft , und nach diesem Dokument müssen die Maßnahmen auf die Zielsetzung der Entwicklungsförderung und der Beseitigung der Armut ausgelegt sein , wobei Standards des Umweltschutzes , des Gesundheitsschutzes und des Arbeitsschutzes berücksichtigt und die spezifischen Kriterien für die Verwendung der Mittel formuliert werden müssen .
nl Dit plan heeft een voorziene looptijd van vier jaar ( 2010-2013 ) , en de maatregelen moeten volgens het document toegesneden zijn op de centrale doelstellingen ontwikkeling en uitbanning van armoede . De milieu - , gezondheids - en arbeidsnormen moeten in aanmerking worden genomen en er moeten specifieke criteria worden opgesteld voor de toewijzing van de middelen .
Es handelt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • Het
  • het
Worum handelt
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Waar
handelt .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
gaat .
Hierbei handelt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Hierbei handelt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Het
Hier handelt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Het
Hier handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Het
Dabei handelt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
.
handelt sich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Het
  • het
handelt sich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
gaat
Es handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Het gaat
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dit
Dabei handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Dat
handelt sich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
handelt sich
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Het gaat
Deutsch Häufigkeit Polnisch
handelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • jest to
  • Jest to
handelt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Jest
  • jest
de Es handelt sich um eine Angelegenheit , die sicher in den Zuständigkeitsbereich der Kommissarin fällt , die ich hiermit begrüße .
pl Jest to kwestia , która z pewnością należy do kompetencji pani komisarz , którą również witam .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To
de Es handelt sich dabei auch um eine strategische Notwendigkeit , und daher müssen Sie sich an erster Stelle für die Umsetzung der notwendigen Initiativen einsetzen .
pl To również strategiczna konieczność , a Pani musi stać na jej czele , podejmując niezbędne inicjatywy .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Hierbei handelt es sich um konsequente Bemühungen , die gezeigt haben , dass die Republik Moldau beabsichtigt , ihren Weg hin zu einer möglichen EU-Erweiterung fortzusetzen .
pl Wspomniane w przedmiotowej rezolucji wysiłkikonsekwentne i pokazują , że państwo jest zdecydowane pozostać na drodze do możliwego rozszerzenia UE .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ona
de Es handelt sich jedoch , wie Sie verstanden haben werden , um den klaren Ausdruck unseres politischen Willens , eine Debatte zu eröffnen und Lösungen zu finden .
pl Stanowi ona jednak , jak sami państwo rozumieją , bardzo wyraźną manifestację naszej woli politycznej , zmierzającej do otwarcia dyskusji i znalezienia rozwiązań .
Es handelt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Jest
Es handelt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Jest
Dabei handelt
 
(in ca. 15% aller Fälle)
.
handelt sich
 
(in ca. 14% aller Fälle)
W
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • To
  • to
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Nie
Es handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Es handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
człowieka .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
handelt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Trata-se
  • trata-se
de Es handelt sich dabei um ein Antibiotikum .
pt Trata-se de um antibiótico .
handelt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
trata
de Wir müssen Rohstoffinteressen und geopolitische Interessen wahren , gleichzeitig aber sehen , dass es sich hier nicht um Kolonien , sondern um Partner handelt , die ihre eigenen Interessen und ihre eigene Würde haben und endlich in dieser Würde anerkannt werden müssen .
pt Temos de salvaguardar interesses relacionados com as matérias-primas e interesses geopolíticos , mas , ao mesmo tempo , devemos ter em mente que não se trata aqui de colónias , mas de parceiros , com os seus próprios interesses e a sua própria dignidade , que merecem ver finalmente reconhecida .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
se trata
Hierbei handelt
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Trata-se
Hier handelt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
handelt es
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Trata-se
handelt sich
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
handelt sich
 
(in ca. 6% aller Fälle)
se trata
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • aceasta
  • Aceasta
de Wir können den Menschen nun helfen und verhindern , dass weitere Krankheitsfälle in der Zukunft auftreten . Es handelt sich dabei um eine Gelegenheit , die wir einfach wahrnehmen müssen .
ro Putem acum să îi ajutăm pe aceşti oameni şi să prevenim îmbolnăvirea lor pe viitor , iar aceasta este o ocazie de care trebuie să profităm .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vorba
de Dies handelt auch davon , wie man Entscheidungen auf wirkungsvolle und hoffentlich schnellere Art trifft .
ro Este vorba , de asemenea , despre modalitatea de luare a deciziilor într-un mod eficace şi să sperăm mai rapid .
Dabei handelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Aceasta nu este
Dabei handelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Este
  • este
Es handelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Aceasta
Es handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Acesta
Es handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Aceasta este
Es handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Nu este
Es handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Este vorba
Es handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Acesta este
Es handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Acestea
einen Bluff handelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
totul e o cacealma .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
handelt
 
(in ca. 16% aller Fälle)
handlar
de Bei unserer Antwort müssen wir Sozialdemokraten grundsätzlich von Folgendem ausgehen : Es handelt sich um eine globale Antwort , gestützt auf die Resolution 1368 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen aus diesem Jahr , in der ein gemeinsames Vorgehen festgelegt wird , um die Organisatoren , Hintermänner und Urheber der Anschläge und ihre Komplizen der Justiz zu überstellen .
sv Från socialisternas håll måste vår reaktion utgå från ett grundläggande faktum : det handlar om ett globalt svar som bör grundas på resolution 1368 från Förenta nationernas säkerhetsråd , där det fastställs att vi skall arbeta tillsammans för att föra organisatörerna , beskyddarna och upphovsmännen till attackerna samt deras medbrottslingar inför rättvisan .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rör
de schriftlich . - Dieser Bericht handelt von wichtigen Themen im Zusammenhang mit betrugsanfälligen Gegenständen und Dienstleistungen , einschließlich auf dem Gebiet der Treibhausgasemissionen .
sv I detta betänkande behandlas viktiga frågor som rör bedrägeri , bl.a . på området utsläpp av växthusgaser .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Detta
  • detta
de Es handelt sich um einen Prozess von weltweiter Bedeutung , der meiner Meinung nach am Verhandlungstisch anerkannt werden muss .
sv Detta är av världsomfattande betydelse , vilket enligt min åsikt måste erkännas vid förhandlingsbordet .
Es handelt
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Det
  • det
Dabei handelt
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Det
Worum handelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Vad handlar
Hier handelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Det
Hier handelt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Här
Dabei handelt
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Det är
handelt sich
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Det
  • det
Dabei handelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Detta
handelt sich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
handlar
handelt es
 
(in ca. 9% aller Fälle)
handlar det
Dabei handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Detta
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Det är
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • ide
  • Ide
de Es handelt sich im Kern um ein Projekt der zweiten Säule , die Stärkung der Europäischen Sicherheits - und Verteidigungspolitik , mit einem Instrument der ersten Säule , nämlich einer Binnenmarktrichtlinie .
sk V zásade ide o projekt v druhom pilieri , teda o posilňovanie európskej bezpečnostnej a obrannej politiky s použitím nástroja z prvého piliera , ktorým je smernica v oblasti vnútorného trhu .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • ide o
  • Ide o
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Je to
  • je to
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
otázka
de Dabei handelt es sich um etwas ganz anderes .
sk To je otázka celkom iného druhu .
Dabei handelt
 
(in ca. 25% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Nie je
Es handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Je
  • je
Dabei handelt
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Nie
Es handelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Ide
  • ide
handelt sich
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Nie
  • nie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • gre
  • Gre
de Frau Präsidentin , vor kurzem hat die irische Regierung beschlossen , das REPS-Programm für Landwirte zu streichen : Es handelt sich dabei um die Regelung zum Schutz der ländlichen Umwelt . Dieses Programm wurde , wie viele andere auch , von der Europäischen Union mitbegründet .
sl Gospa predsednica , irska vlada se je pred kratkim odločila , da opusti shemo REPS za kmetovalce : gre za shemo za zaščito podeželskega okolja .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • To
  • to
de Es handelt sich hierbei nicht um einen Einzelfall , meine Damen und Herren .
sl To ni osamljen primer , gospe in gospodje .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kateri
de Ich bin der Meinung , dass die zweite Möglichkeit zu bevorzugen ist . Es handelt sich dabei um eine umfassende Vision , bei der die besonderen Aspekte , die aus spezifischen Talenten und Traditionen herrühren , ebenso ihren Platz und Stellenwert haben .
sl Mislim , da je druga možnost boljša ; gre za široko vizijo , v kateri imajo svoje mesto in svoje dostojanstvo bolj edinstvene razsežnosti , ki izhajajo iz posebnih poklicev in tradicij .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
gre za
Parlament handelt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
parlament ukrepa
Es handelt
 
(in ca. 22% aller Fälle)
To
Dabei handelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
To
Es handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ki
Es handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
To je
Es handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • Ne
  • ne
Deutsch Häufigkeit Spanisch
handelt
 
(in ca. 29% aller Fälle)
trata
de Es handelt sich hier um einen schwierigen Bereich , vor allem in einem internationalen Kontext , da hierdurch mit dem freien Informationsverkehr im Zusammenhang stehende nationale Verfassungsfragen berührt werden .
es Se trata de un sector difícil , en particular en un marco internacional , ya que afecta a las cuestiones constitucionales nacionales relacionadas con la libre circulación de la información .
handelt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • se trata
  • Se trata
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
trata de
Es handelt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Se
  • se
Hierbei handelt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Se trata
Hier handelt
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.
Hierbei handelt
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Se
handelt sich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • se trata
  • Se trata
handelt sich
 
(in ca. 13% aller Fälle)
trata
Dabei handelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
No
Dabei handelt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Se
Es handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
.
Dabei handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
handelt
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • jedná
  • Jedná
de Im Bericht wird richtig festgestellt , dass die mit dem neuen Vertrag eingeführten Änderungen die Grundsätze , nach denen die EU handelt , demokratischer gestalten und besser an die künftige Entwicklung der Gemeinschaft anpassen werden .
cs Zpráva správně poukazuje na to , že díky změnám vyplývajícím z nové smlouvy budou principy , podle nichž EU jedná , demokratičtější a vhodnější pro budoucí rozvoj Společenství .
handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
o
de Es handelt sich dabei um ein Eingeständnis fehlender Werte , mit dem ich mich nicht identifiziere und das ich aus meinem Innersten heraus verurteile .
cs Jedná se o přiznání nedostatku hodnot , s nímž se neztotožňuji a který celou svou bytostí odmítám .
handelt .
 
(in ca. 57% aller Fälle)
jedná
Es handelt
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Jedná
  • jedná
Dabei handelt
 
(in ca. 24% aller Fälle)
To
Dabei handelt
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Jedná
Es handelt
 
(in ca. 13% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Je
Es handelt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Jedná se
Es handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Jde
Es handelt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
To
Dabei handelt es
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Jedná
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
handelt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Ez
  • ez
de Es handelt sich nicht um eine Erklärung zur Abstimmung .
hu Ez nem szavazatmagyarázat .
handelt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
szó
de Es handelt sich um ein globales Problem , und wir brauchen eine globale Lösung .
hu Mivel globális problémáról van szó , globális megoldásra van szükség .
handelt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
van szó
handelt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ezek
de Hier handelt es sich um konkrete Anliegen unserer Bürger , und wir befassen uns damit .
hu Ezek konkrétan érintik polgáriankat , és mi foglalkozunk ezekkel az aggodalmakkal .
handelt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
egy
de Es handelt sich dabei um eine Variation der Tobin-Steuer , die Spekulationsgeschäfte mit Finanzprodukten , Aktien , Anleihen , Waren und Währungstransaktionen besteuern sollte .
hu Ez a Tobin-adó egy változata , amely a pénzügyi termékek , részvények , kötvények , nyersanyagok és valutatranzakciók spekulatív kereskedelmét adóztatta volna .
Es handelt
 
(in ca. 31% aller Fälle)
.
Es handelt
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Ez
Dabei handelt es
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Es handelt sich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Ez
  • ez
Dabei handelt es
 
(in ca. 24% aller Fälle)
,
Es handelt sich
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.

Häufigkeit

Das Wort handelt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 695. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 114.62 mal vor.

690. San
691. habe
692. somit
693. Hermann
694. Strecke
695. handelt
696. 1946
697. zwar
698. 1952
699. setzte
700. gleichen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • handelt es sich
  • handelt es sich um
  • Es handelt sich
  • Es handelt sich um
  • handelt es sich um eine
  • Dabei handelt es sich
  • Es handelt sich dabei
  • Dabei handelt es sich um
  • Es handelt sich dabei um
  • handelt es sich bei
  • Hierbei handelt es sich
  • handelt es sich um einen
  • Es handelt sich um eine
  • es handelt sich
  • Hierbei handelt es sich um
  • handelt es sich um die
  • handelt es sich dabei
  • Es handelt sich hierbei
  • handelt es sich dabei um
  • handelt , die
  • Es handelt sich hierbei um
  • handelt . Die
  • Es handelt sich um einen
  • Es handelt sich um die
  • handelt sich also
  • es handelt sich um
  • Dabei handelt es sich um eine
  • handelt , ist
  • Es handelt sich dabei um eine
  • Es handelt sich also
  • handelt sich also um
  • Hierbei handelt es sich um eine
  • handelt es sich bei den
  • Es handelt sich um den
  • Dabei handelt es sich um die
  • Es handelt sich also um
  • handelt es sich bei der
  • handelt .
  • Es handelt sich um das
  • handelt sich dabei um einen
  • Es handelt sich dabei um die
  • Dabei handelt es sich um einen
  • handelt es sich bei dem
  • Es handelt sich hierbei um eine
  • handelt sich also um eine
  • Hierbei handelt es sich um einen
  • Hierbei handelt es sich um die
  • es handelt sich dabei
  • es handelt sich also
  • handelt es sich dabei um eine
  • es handelt sich um eine
  • Zeige 1 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈhandl̩t

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

han-delt

In diesem Wort enthaltene Wörter

handel t

Abgeleitete Wörter

  • handelte
  • behandelt
  • gehandelt
  • verhandelt
  • behandelten
  • misshandelt
  • ausgehandelt
  • handelten
  • verhandelten
  • abgehandelt
  • unbehandelt
  • Behandelt
  • unbehandelten
  • misshandelten
  • Gehandelt
  • Unbehandelt
  • behandelter
  • Behandelten
  • vorbehandelt
  • unbehandeltem
  • unbehandelter
  • behandeltes
  • eingehandelt
  • Verhandelt
  • gehandelter
  • aushandelten
  • behandeltem
  • nachbehandelt
  • vorbehandelten
  • abhandelt
  • mitbehandelt
  • ausgehandelter
  • mißhandelt
  • unbehandeltes
  • ausgehandeltes
  • wärmebehandelt
  • ausverhandelt
  • gehandeltes
  • einhandelt
  • zuwiderhandelt
  • aushandelt
  • gleichbehandelt
  • weiterbehandelt
  • misshandelter
  • verschandelt
  • oberflächenbehandelt
  • nachverhandelt
  • verhandelter
  • weiterverhandelt
  • börsengehandeltes
  • weitergehandelt
  • erhandelt
  • Misshandelten
  • wärmebehandelter
  • wärmebehandelten
  • handeltreibenden
  • vorbehandelter
  • handeltreibende
  • mitverhandelt
  • erhandelten
  • abhandelten
  • gehandeltem
  • wärmebehandeltem
  • ausverhandelten
  • hitzebehandelt
  • mißhandelten
  • Ausgehandelt
  • vorbehandeltes
  • börsengehandelt
  • Abgehandelt
  • einhandelten
  • mißgehandelt
  • misshandeltes
  • vorverhandelt
  • handelts
  • hochgehandelt
  • bitumenbehandelt
  • handeltes
  • Verhandelten
  • handeltete
  • Behandelter
  • Behandeltes
  • gahandelt
  • Zeige 33 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Olli Banjo Der Song der von nix handelt (Freestyle)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • kann , denn im Gegensatz zu den Schadenversicherungen handelt es sich um eine Summenversicherung , der die
  • es sich bei ihr um keine differenzlose Einheit handelt , sondern um eine solche , in der
  • Eine Besonderheit stellt die Mooreiche dar . Dabei handelt es sich nicht um eine Baumart , sondern
  • Art dieser Größe ist eine Abkürzung , tatsächlich handelt es sich um ein Tensorfeld , also einen
Mathematik
  • es sich hierbei zumindest näherungsweise um ein 1/f-Rauschen handelt , kann wie folgt veranschaulicht werden : Je
  • Zustand , eine Zustandsänderung oder um einen Prozess handelt . Die Verwendung des Begriffs ist demnach häufig
  • Widerstand des Lateralplans im Wasser . Physikalisch gesehen handelt es sich dabei um eine Vektoraddition mehrerer auf
  • Druck mit keiner Richtungsangabe verknüpft werden kann , handelt es sich um eine skalare Größe . Der
Philosophie
  • Auslegungskriterien . → Hauptartikel : Authentische Interpretation Hierbei handelt es sich um die Auslegung einer Textstelle durch
  • Hochzeitsbräuchen nachgespielt wird . In einer anderen Sagenversion handelt es sich freilich nur um ein Abbild ,
  • die sogenannte „ Lex Buck “ . Es handelt sich dabei um die ungeschriebene Regel , nur
  • . Sofern es sich um eine religiöse Offenbarung handelt , wird diese , je nach Glaubensansicht ,
Philosophie
  • Prämissen sowie auch die Konklusion wahr . Dennoch handelt es sich nicht um ein gültiges Argument ,
  • intuitionistische als auch die strikte Implikation . Es handelt sich jedoch um keinen selbstverständlichen Zusammenhang , sondern
  • es sich dabei selbst um eine logische Folgerung handelt ( und gerade für die Ungültigkeit der Logik
  • ) des Gebrauches des logischen Oder und Nicht handelt es sich hier um eine wahre Aussage unabhängig
Album
  • das erfolgreichste Filmprojekt aller Zeiten . Im Wesentlichen handelt Star Wars vom andauernden Kampf zwischen Gut und
  • , noch vor der Titelmelodie ausgestrahlt . Er handelt zunächst vom Aufwachsen von Abahachi und Winnetouch .
  • für den US-Sender Fox produziert wurde . Sie handelt von einem fünfzig Jahre alten Vorfall auf der
  • der US-amerikanischen Band Slipknot dieses Thema . Dieser handelt von einem jungen Mann , der sich in
Deutschland
  • sich juristisch um unterschiedliche Rechte bzw . Verpflichtungen handelt . Im Wirtschaftsleben gibt es einerseits Garantien ,
  • gegen vergleichbare Handlungen staatlich beauftragter Akteure . Hierbei handelt es sich völkerrechtlich um Maßnahmen eines Staates .
  • Reform die Zustimmung durch staatliches Organgesetz erfordern , handelt es sich bei der Fixierung der Kompetenzverteilung um
  • die Wahrnehmung ihrer Funktionen zu ermöglichen . Es handelt sich um funktionelle Immunitäten . Handlungen der Bediensteten
Bibel
  • Worten nur ein einziges Fragment überliefert . Dabei handelt es sich um den ersten erhaltenen griechischen Text
  • zum Gilgamesch-Epos hergestellt wurde . Nach neueren Untersuchungen handelt es sich zwar wohl tatsächlich um einen Einschlagkrater
  • , dass es sich um einen vorchristlichen Inhalt handelt , der literarisch neu verarbeitet wurde . Der
  • dass es sich bei diesem Autor um denselben handelt , der um 1160 auch den Almagest des
Automarke
  • ( sofern es sich nicht um ein Monergoltriebwerk handelt ) Oxidans außerhalb des Triebwerks gelagert . Sie
  • werden als Reserve oder Verstärker eingesetzt . Es handelt sich bei den Wagen um UIC-Z-Abteilwagen und Großraum-Steuerwagen
  • 4 der zweite Opel-PKW mit Allradantrieb . Es handelt sich um ein automatisch zuschaltendes System , wodurch
  • Stromabnehmersystem bezeichnet . Erfolgt beides automatisch , so handelt es sich um ein vollautomatisches System . Planmäßig
Dresden
  • der Schutzpatron der Stadt begraben liegt . Es handelt sich um ein reiches , nach Plänen von
  • wurde ein zweites orthodoxes Gotteshaus errichtet . Es handelt sich um eine Gedenkkirche zur Erinnerung an das
  • des Darmstädter Architekten Carl Balthasar Harres . Es handelt sich um ein außerordentliches Bauwerk des Historismus .
  • Marktplatzes wurde von Georg Moller entworfen . Es handelt sich um eine Rekonstruktion , da das Rathaus
Software
  • stehen JavaScript-Bibliotheken , sogenannte Toolkits bereit . Es handelt sich dabei um eine Sammlung von JavaScript-Funktionen ,
  • es sich bei CSS lediglich um eine Formatierungssprache handelt . CSS beschreibt lediglich , wie die Bestandteile
  • notwendig wurde . Bei den Erweiterungen des AH-64E handelt es sich unter anderem um verbesserte digitale Konnektivität
  • , spielerisch zu entdeckende virtuelle Räume . Hierbei handelt es sich um kleine graphische Interfaces , die
Geologie
  • Hälfte von dem des Nil entspricht . Damit handelt es sich um das viertgrößte Flusssystem in Afrika
  • obwohl es sich je um einen gleichberechtigten Zusammenfluss handelt . Die Regnitz wird gar als Nebenfluss des
  • , die westlich des Huangpu-Flusses liegen . Dabei handelt es sich um Huangpu ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) ,
  • Honshū und Hokkaidō in Betrieb genommen . Es handelt sich um den längsten Eisenbahntunnel der Welt .
Gattung
  • fleischfressenden Pflanze im engeren Sinne ) . Es handelt sich um Pflanzen , die nicht alle Voraussetzungen
  • M-Typ-Granit ( mantle source ) hinzu . Es handelt sich hierbei um relativ selten vorkommende Restdifferentiate von
  • wenn auch seltenste Fangmethode der Karnivoren . Es handelt sich dabei um die schnelle Schließbewegung zweier Blatthälften
  • für alle Pflanzen und Tiere dar . Es handelt sich dabei um einen „ lebenden Bodengrund “
Chemie
  • zwischen Gas und Flüssigkeit ) eingesetzt . Hierbei handelt es sich meist um Kohlendioxid . Bei dieser
  • Ketoform zu nahezu 100 % vorliegt . Hier handelt es sich um katalytische oder radioaktive Zerfallsprozesse .
  • gut 70 % des Gemisches aus , es handelt sich hierbei in der Regel um Lactose (
  • der Pflanze mit der Umgebungsluft . Im Allgemeinen handelt es sich dabei um die Abgabe von Sauerstoff
Volk
  • Manga Kissa in Japan stark gestiegen . Dabei handelt es sich um Verbindungen aus Café und Manga-Bibliothek
  • es nur etwa zwei eigene Produktionen , ansonsten handelt es sich um eine Spielstätte für Tourneetheater und
  • der dritten und mehr noch der vierten Generation handelt es sich vor allem um Techniker und Ingenieure
  • zum Beispiel den CityLink in Melbourne . Es handelt sich dabei wie in den USA um privat
Medizin
  • gesunde Menschen nur sehr selten erkranken . Hierbei handelt es sich um eine Gruppe ( seltener )
  • Rehe können außerdem an Tuberkulose erkranken , meist handelt es sich dabei um den Rindertypus . Es
  • Milch einen Auslöser von Infektionen bilden . Dabei handelt es sich allerdings um Unfälle , die in
  • Trinkwasser . Parenterale Infektion : Im wörtlichen Sinn handelt es sich um eine Infektion , bei der
Illinois
  • um 1260 entstandene „ Gnadenbild/Wallfahrtsbild “ . Dabei handelt es sich um eine ca. 41 cm hohe
  • bis 1000 Meter Abstand vom Fangboot hoch , handelt es sich meist um ein schon öfter gejagtes
  • Zeicheneinheiten zugrunde liegen . Diese Einheiten - meist handelt es sich um etwa 20 bis 40 verschiedene
  • Bei diesen auf dem Gruppe N-Reglement beruhenden Fahrzeugen handelt es sich um mit max . 2000 cm
Sprache
  • da es sich nicht um ein substantiviertes Adjektiv handelt . Die Kleinschreibung ist amtlich verboten , wird
  • da es sich nicht um ein substantiviertes Adjektiv handelt . Die Kleinschreibung beim adverbialen Gebrauch ist amtlich
  • handelt es sich um eine Silbenschrift ( genauer Morenschrift
  • eine eigene Schrift , die Tamil-Schrift . Es handelt sich um eine Zwischenform aus Alphabet und Silbenschrift
Westfalen
  • Einwohnerzahlen nach dem jeweiligen Gebietsstand . Bei 1730 handelt es sich um eine Schätzung , danach um
  • Einwohnerzahlen nach dem jeweiligen Gebietsstand . Bei 1719 handelt es sich um eine Schätzung , danach um
  • Einwohnerzahlen nach dem jeweiligen Gebietsstand . Bis 1914 handelt es sich meist um Schätzungen , mit großen
  • Einwohnerzahlen nach dem jeweiligen Gebietsstand . Bis 1733 handelt es sich meist um Schätzungen , danach um
Schiff
  • Weinberge , zu erreichen . Bei den Beigesetzten handelt es sich um schwer verwundete gefangene deutsche Soldaten
  • Bombardierungen des 2 . Weltkrieges verschont . Insgesamt handelt es sich um fast 30.000 Werke , was
  • und 18 Schwerverletzte fordert . Bei den Opfern handelt es sich um griechische Touristen und Touristinnen ,
  • Luftangriffe des Zweiten Weltkrieges zerstört Dortmund . Es handelt sich um den letzten von insgesamt acht Luftangriffen
Distrikt
  • des gesamten Suchbaumes nicht ausgewertet wurde . Es handelt sich dabei um Schätzungen , denen zugrunde liegt
  • diesen nur um einen Bruchteil aller existierenden Arten handelt . Schätzungen gehen davon aus , dass die
  • Jahrhundert noch nicht genau bestimmen . Von daher handelt es sich um ungefähre Schätzungen . Ni-Hor (
  • Jahrhundert noch nicht genau bestimmen . Von daher handelt es sich um ungefähre Schätzungen . Apachnas (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK