Häufigste Wörter

junge

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung jun-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
junge
 
(in ca. 48% aller Fälle)
младите
de Ich begrüße die Einführung des Begriffs des Vaterschaftsurlaubs , auch wenn sie im Moment nicht notwendig ist , da sie es uns wenigstens ermöglicht , ein Signal an junge Familien zu senden , die etwas Derartiges von uns , dem Europäischen Parlament , erwarten .
bg Приветствам въвеждането на идеята за отпуск по бащинство , въпреки че в момента няма необходимост от това , защото ще ни даде възможност да дадем сигнал на младите семейства , които очакват нещо подобно от нас , членовете на Европейския парламент .
junge
 
(in ca. 19% aller Fälle)
млади
de Als ich aber heute mit ihnen gesprochen und erfahren habe , dass sie in Rzeszów , einer Stadt im Südosten Polens , in den Bus gestiegen sind und ohne an irgendwelchen Grenzen anhalten zu müssen hier nach Straßburg in ihr Parlament gekommen sind , dachte ich , dass keiner von uns , der sich an den 4 . Juni erinnert , jemals ein solches Glück für möglich gehalten hätte - heute kommen junge Polen , junge Tschechen , Esten und Litauer hier in ihr Parlament .
bg Но искам да кажа , че когато днес разговарях с тях и разбрах , че са се качили на автобуса в Ржешов - град в югоизточната част на Полша - и без да им се налага да спират на каквито и да било граници са пристигнали тук , в Страсбург , в своя Парламент , си помислих , че никой от нас , които помним 4 юни , не би могъл да си представи такива приятни събития - днес млади поляци , млади чехи , естонци и литовци идват тук , в своя Парламент .
junge
 
(in ca. 13% aller Fälle)
младите хора
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
хора
de Daher fordere ich , dass die aktuellen Maßnahmen , die junge Menschen zum Einstieg in die Landwirtschaft anspornen sollen , wie Betriebsgründungsprämien und zinsbegünstigte Darlehen , ausgebaut werden .
bg Ето защо призовавам съществуващите мерки за привличане на млади хора към селското стопанство , като например премии за установяване и субсидиране на лихвените проценти по кредити , да бъдат засилени .
junge
 
(in ca. 3% aller Fälle)
млади хора
junge Tunesier
 
(in ca. 100% aller Fälle)
млади тунизийци
junge Frau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
млада жена
dass junge
 
(in ca. 83% aller Fälle)
че младите
junge Frauen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
младите жени
junge Unternehmer
 
(in ca. 73% aller Fälle)
млади предприемачи
viele junge
 
(in ca. 70% aller Fälle)
много млади
junge Generation
 
(in ca. 64% aller Fälle)
младото поколение
junge Landwirte
 
(in ca. 60% aller Fälle)
младите земеделски
junge Menschen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
младите хора
junge Leute
 
(in ca. 50% aller Fälle)
младите хора
für junge
 
(in ca. 46% aller Fälle)
за младите
junge Menschen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
млади хора
für junge
 
(in ca. 12% aller Fälle)
младите хора
für junge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
за младите хора
für junge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
младите
junge Menschen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
хора
Deutsch Häufigkeit Dänisch
junge
 
(in ca. 85% aller Fälle)
unge
de Wenn es keine Zukunft für junge Menschen gibt , gibt es auch keine Zukunft für die Gesellschaft insgesamt .
da Hvis unge ikke har nogen fremtid , har samfundet som helhed ikke nogen fremtid .
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
unge mennesker
mehr junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
flere unge
junge Männer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unge mænd
junge Mädchen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
unge piger
junge Frauen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
unge kvinder
viele junge
 
(in ca. 89% aller Fälle)
mange unge
junge Landwirte
 
(in ca. 73% aller Fälle)
unge landmænd
für junge
 
(in ca. 66% aller Fälle)
for unge
junge Generation
 
(in ca. 63% aller Fälle)
unge generation
junge Frau
 
(in ca. 56% aller Fälle)
ung kvinde
eine junge
 
(in ca. 53% aller Fälle)
en ung
junge Menschen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
unge
junge Leute
 
(in ca. 45% aller Fälle)
unge
junge Menschen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
unge mennesker
junge Leute
 
(in ca. 32% aller Fälle)
unge mennesker
junge Menschen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de unge
Deutsch Häufigkeit Englisch
junge
 
(in ca. 80% aller Fälle)
young
de Es ist tragisch , daß es in Europa im vergangenen Jahr 6.000 Drogentote gab - zum größten Teil junge Leute . Was für eine Verschwendung !
en Tragically , last year 6 , 000 people across Europe died as the result of misuse of drugs - overwhelmingly young people , an enormous waste .
junge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
young people
junge Mütter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
young mothers
Viele junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Many young
Millionen junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
million young
zwei junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
two young
junge Frauen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
young women
junge Frau
 
(in ca. 96% aller Fälle)
young woman
dass junge
 
(in ca. 94% aller Fälle)
that young
junge Demokratie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
young democracy
junge Landwirte
 
(in ca. 82% aller Fälle)
young farmers
viele junge
 
(in ca. 80% aller Fälle)
many young
junge Menschen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
young people
junge Männer
 
(in ca. 75% aller Fälle)
young men
mehr junge
 
(in ca. 73% aller Fälle)
more young
junge Mädchen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
young girls
und junge
 
(in ca. 71% aller Fälle)
and young
für junge
 
(in ca. 70% aller Fälle)
for young
eine junge
 
(in ca. 60% aller Fälle)
a young
junge Leute
 
(in ca. 59% aller Fälle)
young people
junge Generation
 
(in ca. 30% aller Fälle)
generation
junge Generation
 
(in ca. 30% aller Fälle)
young generation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
junge
 
(in ca. 25% aller Fälle)
noori
de Unseres Erachtens sind die Mitgliedstaaten , die die junge Generation einbeziehen , die der Zukunft wirklich aufgeschlossen gegenübersteht , vielleicht die besten Beispiele dafür , wie man die Herausforderungen des Lebens in Vielfalt meistert und dabei die Einheit fördert .
et Meie arvates on liikmesriigid , kes kaasavad noori , kes on tulevikule tõeliselt avatud , ilmselt parimateks näideteks mitmekesisuses elamise esitatavate väljakutsetega tegelemisest ja samuti ühtsuse edendamisest .
junge
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • noored
  • Noored
de Persisch zählt zu den wichtigsten Sprachen im Internet , vor allem in Blogs , in denen junge Menschen nach Möglichkeiten suchen , sich selbst zum Ausdruck zu bringen .
et Pärsia keel on Internetis üks põhilisi keeli , seda eriti blogides , kuna noored otsivad võimalust eneseväljenduseks .
junge
 
(in ca. 16% aller Fälle)
noorte
de Wie und mit welcher Methode wird die Kommission die Daten im Hinblick auf junge Verbraucher , die für das Verbraucherbarometer verwendet werden , bearbeiten ? Wie sollen diesbezügliche Informationen an die Zielgruppe gelangen ?
et Pidades eriti silmas tarbija tulemustabelit , milliseid meetodeid on komisjonil kavas kasutada , et töödelda noorte tarbijate kohta kogutud andmeid ja kuidas jõuab nendeni vajalik teave ?
junge
 
(in ca. 12% aller Fälle)
noortele
de Europäische Unterstützung bei der Berufsausbildung , Arbeitsplätze für junge Leute und Kredite für neue Unternehmen .
et Euroopa abi kutsekoolituseks , töökohad noortele ja laenud uutele ettevõtetele .
junge
 
(in ca. 3% aller Fälle)
noor
de Gestern deckte die junge stellvertretende Richterin , Natalya Vasilyeva , die Hintergründe und Lügen im Zusammenhang mit dem Chodorkowsky-Prozess auf , indem sie bekannt gab , dass das Urteil nicht von den Richtern gefällt worden , sondern diesen von oben aufdiktiert worden war .
et Eile purustas noor kohtunikuabi Natalja Vassiljeva Mihhail Hodorkovski kohtumenetlust ümbritsenud valede võrgu ja kinnitas , et otsust ei langetanud mitte kohtunikud , vaid see kirjutati neile ette kõrgemalt poolt .
junge
 
(in ca. 2% aller Fälle)
noortel
de Diese Änderungsvorschläge - davon bin ich fest überzeugt - werden wesentlich zur Aufgabe , Strategien für junge Menschen zu entwickeln , beitragen indem sie es ihnen ermöglichen , selbständig Entscheidungen zu treffen , und ihre persönlichen Initiativen , den gleichberechtigten Zugang zu Bildung für benachteiligte junge Menschen und deren Unterbringung auf dem Arbeitsmarkt unterstützen .
et Olen veendunud , et meie väljapakutud muudatusettepanekud aitavad noorsoopoliitika väljatöötamisel oluliselt kaasa , võimaldades noortel iseseisvalt otsuseid langetada ja toetades nende isiklikke algatusi ning tagades ebasoodsas olukorras olevatele noortele võrdse juurdepääsu haridusele ning kaasates nad hiljem tööturule .
junge Landwirte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
noored põllumajandustootjad
junge Frauen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
noori naisi
für junge
 
(in ca. 55% aller Fälle)
noortele
junge Menschen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
noored
für junge
 
(in ca. 20% aller Fälle)
noorte
junge Menschen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
noortele
junge Menschen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
noorte
junge Menschen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
noori
für junge Menschen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
noortele
für junge Menschen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
noorte
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Kolm noort meeleavaldajat surid
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Kolm noort meeleavaldajat surid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
junge
 
(in ca. 30% aller Fälle)
nuoria
de Wie wir wissen , ist es heutzutage kein Problem mehr , junge Informatiker ins Land zu lassen .
fi Kuten tiedämme , kenelläkään ei ole nykyään mitään nuoria tietotekniikan ammattilaisia vastaan .
junge
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nuoret
de Jede Familie , und dies betrifft vor allem junge Paare , nimmt hohe Kredite auf , um einen Platz zum Leben zu haben .
fi Jokainen perhe ja erityisesti nuoret joutuvat ottamaan tuhansien puntien suuruisia lainoja saadakseen oman kodin .
junge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
nuorten
de Das Problem des übermäßigen Alkoholkonsums durch junge Menschen ist in der gesamten EU verbreitet .
fi Koko Euroopassa ongelmana on nuorten liiallinen alkoholinkäyttö .
junge
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nuorille
de Ich sehe , dass dies insbesondere für junge Menschen ein massives Problem ist , und wir beobachten die Situation aktiv . Wir sind aber auch der Meinung , dass langfristige finanzielle Nachhaltigkeit eines Mitgliedstaats der europäischen Währungsunion wesentlich ist .
fi Ymmärrän , että se on erittäin suuri ongelma , erityisesti nuorille , ja me seuraamme tilannetta tarkasti , mutta me katsomme myös , että Euroopan talous - ja rahaliiton jäsenvaltion pitkän aikavälinen kestävä kehitys on elintärkeää .
junge
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nuori
de Der Euro ist eine noch verhältnismäßig junge Währung , und um weiterhin erfolgreich zu sein , wird er sich auf die - weitgehend anerkannte - Erfahrung der Europäischen Zentralbank stützen müssen .
fi Euro on vielä suhteellisen nuori valuutta , jonka menestyminen edellyttää Euroopan keskuspankin laajalti tunnustettua kokemusta .
Viele junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Monet nuoret
und junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ja nuoret
junge Frau
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuori nainen
junge Studenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nuorten opiskelijoiden
für junge
 
(in ca. 68% aller Fälle)
nuorille
eine junge
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nuori
junge Frauen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nuoria naisia
junge Generation
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sukupolvi
junge Männer
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nuoria miehiä
viele junge
 
(in ca. 44% aller Fälle)
monet nuoret
junge Menschen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nuoret
viele junge
 
(in ca. 29% aller Fälle)
paljon nuoria
junge Frauen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
nuoret naiset
junge Menschen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nuoria
Deutsch Häufigkeit Französisch
junge
 
(in ca. 71% aller Fälle)
jeunes
de Solcherart Werbung beeinflusst insbesondere junge Menschen , was die Auswirkungen noch verschlimmern kann .
fr Ces publicités touchent principalement les jeunes , ce qui peut avoir des effets encore plus graves .
junge
 
(in ca. 10% aller Fälle)
les jeunes
junge
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jeune
de Nicht mehr die Alibifrau der Vergangenheit , sondern die junge Frau , die in den Medien gut ankommt , aber sehr schnell verschleißt .
fr Ce n’est plus la femme alibi d’autrefois , mais la jeune femme qui brille dans les médias , mais qui s ’ use très vite .
eine junge
 
(in ca. 94% aller Fälle)
une jeune
junge Demokratie
 
(in ca. 87% aller Fälle)
jeune démocratie
junge Frau
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jeune femme
junge Frauen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
jeunes femmes
junge Generation
 
(in ca. 69% aller Fälle)
jeune génération
junge Menschen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
jeunes
junge Menschen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • les jeunes
  • Les jeunes
für junge
 
(in ca. 34% aller Fälle)
jeunes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
junge
 
(in ca. 37% aller Fälle)
νέους
de Ich bin der Meinung , dass Investitionen in die Jugend entscheidend sind und deshalb möchte ich meinen und auch den Dank des Ausschusses für Kultur und Bildung , für alle Bemühungen zum Ausdruck bringen , deren Ziel die Unterstützung von Maßnahmen in Bezug auf Investitionen in junge Menschen ist .
el Νομίζω ότι η επένδυση στους νέους είναι ζωτικής σημασίας , και , ως εκ τούτου , θα ήθελα να εκφράσω τις ευχαριστίες μου , καθώς και τις ευχαριστίες της Επιτροπής Πολιτισμού και Παιδείας , για όλες τις προσπάθειες με στόχο την υποστήριξη των μέτρων που σχετίζονται με την επένδυση στους νέους .
junge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
νέοι
de Ihr Verbrechen bestand darin , dass sie junge Homosexuelle waren , die einander zu lieben wagten .
el Το έγκλημά τους ήταν πως ήταν νέοι ομοφυλόφιλοι που τόλμησαν να αγαπήσουν ο ένας τον άλλο .
junge
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τους νέους
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
οι νέοι
junge
 
(in ca. 2% aller Fälle)
νεαροί
de Ich habe in der Süddeutschen Zeitung diese Woche gelesen , daß die sexuelle Gewalt unter Jugendlichen weit verbreitet ist und daß es eben nicht nur in den Entwicklungsländern so ist , daß junge Männer nach Drogen und Alkohol greifen oder psychischen und physischen Druck ausüben , um ihre sexuellen Interessen durchzusetzen .
el Αυτή την εβδομάδα διάβασα στην εφημερίδα " Suddeutsche Zeitung » ότι ευρύτατα διαδεδομένη είναι η σεξουαλική βία μεταξύ των νέων και ότι δεν συμβαίνει μόνο στις αναπτυσσόμενες χώρες , να καταφεύγουν νεαροί άνδρες στα ναρκωτικά και το αλκοόλ ή να ασκούν ψυχική ή φυσική βία , προκειμένου να επιβάλουν τις σεξουαλικές τους ορέξεις .
Viele junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Πολλοί νέοι
viele junge
 
(in ca. 64% aller Fälle)
πολλοί νέοι
junge Frauen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
νέες γυναίκες
junge Leute
 
(in ca. 43% aller Fälle)
οι νέοι
für junge
 
(in ca. 22% aller Fälle)
για τους νέους
junge Menschen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
νέους
junge Menschen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
τους νέους
junge Menschen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
νέοι
junge Menschen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
οι νέοι
junge Menschen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
νέοι άνθρωποι
für junge Menschen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
για τους νέους
Deutsch Häufigkeit Italienisch
junge
 
(in ca. 71% aller Fälle)
giovani
de im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( PL ) Frau Präsidentin ! Das Thema der heutigen Debatte ist die Verletzung der Menschenrechte während der japanischen Besatzung in den 1930er Jahren , als junge Frauen durch die Kaiserlichen Streitkräfte sexuell ausgebeutet und zur Prostitution gezwungen wurden , obwohl die japanische Regierung internationale Übereinkommen zur Bekämpfung Frauen - und Kinderhandels unterzeichnet hatte und die UN-Resolution über Frauen , Frieden und Sicherheit unterstützt .
it Signora Presidente , l'argomento della discussione odierna è una violazione dei diritti umani che ha avuto luogo nel corso degli anni ' 30 , durante l'occupazione giapponese , quando giovani donne sono state sfruttate sessualmente e costrette a prostituirsi dalle forze armate imperiali , nonostante il fatto che il governo giapponese avesse firmato convenzioni internazionali sulla lotta contro il traffico di donne e bambini e avesse sostenuto la risoluzione delle Nazioni Unite sulle donne , la pace e la sicurezza .
junge
 
(in ca. 10% aller Fälle)
i giovani
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
giovane
de Gott schütze das junge Europa und die jungen Europäer , die bedauerlicherweise in vorderster Front einen Krieg führen müssen oder , wie unsere heldenhaften Gebirgsjäger , in Afghanistan für den Frieden kämpfen müssen .
it E Dio protegga la giovane Europa e i giovani europei che purtroppo devono combattere una guerra in prima linea , oppure impegnati , come i nostri gloriosi alpini , in Afghanistan per la pace .
junge Frauen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
giovani donne
junge Demokratie
 
(in ca. 78% aller Fälle)
giovane democrazia
Die junge
 
(in ca. 77% aller Fälle)
La giovane
eine junge
 
(in ca. 64% aller Fälle)
una giovane
junge Landwirte
 
(in ca. 61% aller Fälle)
giovani agricoltori
junge Menschen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
i giovani
junge Menschen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
giovani
für junge
 
(in ca. 26% aller Fälle)
giovani
für junge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
per i giovani
für junge
 
(in ca. 19% aller Fälle)
i giovani
junge Menschen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
giovani e
Deutsch Häufigkeit Lettisch
junge
 
(in ca. 25% aller Fälle)
jauniešiem
de Abschließend möchte ich feststellen , dass wir unsere Präsenz in der Region unbedingt verstärken müssen . Doch ausgehend von den Ausführungen der Kommissarin und der Tatsache , dass wir es in Zentralasien mit Ländern zu tun haben , die eine im Vergleich zur Europäischen Union junge Bevölkerung aufweisen , müssen wir unsere Vorhaben vornehmlich auf diesen Aspekt ausrichten .
lv Nobeigumā , ir ļoti svarīgi palielināt mūsu klātbūtni šajā reģionā , un spriežot pēc komisāres teiktā un fakta , ka Vidusāzijā mums ir darīšana ar valstīm , kurās , pretstatā Eiropas Savienībai , lielākā daļa iedzīvotāju ir jauni , mūsu projektiem būtu īpaši jākoncentrējas tieši uz šiem jauniešiem .
junge
 
(in ca. 24% aller Fälle)
jaunieši
de Es gibt 475 Millionen junge Afrikaner unter 17 Jahren , und es gibt 12 km in der Meerenge von Gibraltar zwischen Europa und Afrika .
lv Āfrikā ir 475 miljoni afrikāņu jaunieši , kas jaunāki par 17 gadiem , un starp Eiropu un Āfriku ir 12 km plats Gibraltāra šaurums .
junge
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jauniešu
de ( RO ) Herr Präsident ! Die hohe Arbeitslosenquote bedeutet , dass zu einer Zeit , zu der junge Menschen sich gezwungen fühlen , in einen Staat außerhalb der Europäischen Union auszuwandern , die Investitionen der Mitgliedstaaten in die Ausbildung dieser jungen Menschen verschwendet werden .
lv ( RO ) Priekšsēdētāja kungs , augstais bezdarba līmenis liecina par to , ka dalībvalstu ieguldījumi jauniešu izglītībā ir veltīgi , jo patlaban jauniešu vidū valda uzskats , ka viņiem ir jāemigrē uz kādu valsti ārpus Eiropas Savienības .
junge
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jauni
de Die Ausbildung muss auf die Bedürfnisse des Marktes ausgerichtet sein und junge Arbeitnehmer vorbereiten .
lv Apmācība jāvirza uz tirgus vajadzībām un jāsagatavo jauni darba ņēmēji .
junge
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jauniešus
de Ich glaube , dass dieses Thema von besonderem Interesse für viele Menschen ist , die in Angelegenheiten der Europäischen Union aktiv sind , sowie für viele junge Menschen in unseren Ländern .
lv Es uzskatu , ka šis jautājums jo īpaši interesē daudzus cilvēkus , kas aktīvi piedalās Eiropas Savienības dzīvē , kā arī daudzus mūsu valstu jauniešus .
junge Frauen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
jaunas sievietes
junge Forscher
 
(in ca. 92% aller Fälle)
jaunajiem pētniekiem
junge Generation
 
(in ca. 86% aller Fälle)
jaunajai paaudzei
auf junge
 
(in ca. 72% aller Fälle)
uz jauniešiem
für junge
 
(in ca. 44% aller Fälle)
jauniešiem
junge Menschen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
jaunieši
junge Menschen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jauniešiem
junge Menschen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jauniešus
eine junge Demokratie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jauna demokrātija
für junge Menschen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
jauniešiem
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Trīs gados jauni protestētāji nomira
Deutsch Häufigkeit Litauisch
junge
 
(in ca. 17% aller Fälle)
jaunimui
de Insbesondere für junge Menschen stellt dies eine echte Gefahr dar .
lt Tai kelia ypač didelį pavojų jaunimui .
junge
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jauniems
de Davon würden sowohl alte und junge Menschen sowie Studenten und Arbeitnehmer profitieren .
lt Tai bus naudinga ir jauniems , ir seniems , ir studentams , ir darbuotojams .
junge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jaunimas
de Die Erfahrung zeigt , dass während eines Wirtschaftsabschwungs junge Menschen es vorziehen würden , im Bildungssystem zu verbleiben oder ein Studium zu beginnen statt nach Arbeit zu suchen .
lt Patirtis rodo , jog ekonomikos sulėtėjimo metu jaunimas mieliau lieka švietimo sistemoje arba imasi studijuoti , o ne ieško darbo .
junge
 
(in ca. 8% aller Fälle)
jauni
de Nach einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen unter dem Pilotprojekt im Jahr 2010 , kofinanziert die Kommission ein Projekt , das sich mit den Folgen der Wirtschafts - und Finanzkrise für prekäre Hausangestellte , Einwanderer und junge Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und auf Maßnahmen seitens der Mitgliedstaaten zu Verbesserung ihrer Rechte beschäftigt .
lt 2010 m. paskelbus kvietimą teikti pasiūlymus pagal bandomąjį projektą , Komisija bendrai finansuoja projektą , kuriame skiriamas dėmesys ekonomikos ir finansų krizės padariniams , kuriuos patiria nesaugūs namų darbininkai , darbuotojai migrantai ir jauni darbuotojai , bei priemonėms , kurių imasi valstybės narės , kad pagerintų jų teises .
junge
 
(in ca. 7% aller Fälle)
jaunų
de Stipendien für Studenten und Schüler sind auch eine gute Möglichkeit der Unterstützung , da viele junge Menschen für so genannte Oppositionsaktivitäten von Universitäten und Schulen verwiesen wurden .
lt Stipendijos studentams ir moksleiviams taip pat geras paramos būdas , nes daug jaunų žmonių buvo pašalinti iš universitetų ir mokyklų už opozicinę veiklą .
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jaunimą
de Heute kann dieses Parlament eine klare Stellungnahme zur Zukunft der Gemeinsamen Agrarpolitik abgeben : Sie muss eine robuste , einfache , flexible und umweltverträglichere GAP sein , die junge Menschen und die Beschäftigung berücksichtigt .
lt Šiandien šis Parlamentas gali pateikti aiškią nuomonę dėl bendros žemės ūkio politikos ateities : tai turi būti tvirta , paprasta , lanksti ir ekologiškesnBŽŪP , kurioje atsižvelgiama į jaunimą ir užimtumą .
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jauniems žmonėms
junge
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jaunimo
de Die Abgeordneten sollten außerdem jegliche Bemühungen zur Beseitigung des Arbeitskräftemangels unterstützen , indem sie die Qualifizierung von Arbeitskräften fördern und darauf hinarbeiten , dass junge Graduierte sich stärker für eine Tätigkeit in der Industrie interessieren .
lt Parlamento nariai taip pat siekpaskatinti visas pastangas , kurios dedamos siekiant kompensuoti įgūdžių trūkumą , kad būtų skatinama tinkama darbo jėgos kvalifikacija ir didesnis mokyklą baigusio jaunimo susidomėjimas pramone .
junge
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jauni žmonės
für junge
 
(in ca. 41% aller Fälle)
jaunimui
junge Menschen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
jaunimui
junge Menschen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
jauni žmonės
für junge
 
(in ca. 14% aller Fälle)
jauniems
junge Menschen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
jaunimą
junge Menschen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jaunimas
junge Menschen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jaunimo
junge Menschen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jauniems žmonėms
für junge Menschen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
jaunimui
für junge Menschen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
jauniems žmonėms
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trys jauni protesto dalyviai mirė
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
junge
 
(in ca. 67% aller Fälle)
jonge
de Jedoch müssen wir dafür sorgen , dass Männer , vor allem junge Männer , in diese Debatte einbezogen werden .
nl We moeten er echter voor zorgen dat mannen , met name jonge mannen , in het debat worden betrokken .
junge
 
(in ca. 21% aller Fälle)
jongeren
de Eine Maßnahme , die diesbezüglich insbesondere im öffentlichen Sektor ergriffen werden kann , ist die Einführung strenger Regelungen , damit Menschen , die im Rentenalter sind , in den Ruhestand treten , damit die Stellen für junge Menschen frei werden .
nl Daarom kan vooral in de overheidssector de maatregel worden genomen om van mensen die de pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt , te eisen dat ze met pensioen gaan om banen vrij te maken voor jongeren .
junge
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jonge mensen
junge Landwirte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jonge boeren
junge Frauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jonge vrouwen
junge Europäer
 
(in ca. 95% aller Fälle)
jonge Europeanen
junge Demokratie
 
(in ca. 89% aller Fälle)
jonge democratie
junge Frau
 
(in ca. 88% aller Fälle)
jonge vrouw
junge Männer
 
(in ca. 84% aller Fälle)
jonge mannen
junge Mädchen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
jonge meisjes
junge Leute
 
(in ca. 75% aller Fälle)
jongeren
eine junge
 
(in ca. 73% aller Fälle)
een jonge
junge Generation
 
(in ca. 70% aller Fälle)
jonge generatie
junge Menschen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
jongeren
für junge
 
(in ca. 44% aller Fälle)
voor jonge
junge Menschen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
jonge mensen
für junge
 
(in ca. 29% aller Fälle)
voor jongeren
junge Mädchen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
meisjes
für junge
 
(in ca. 15% aller Fälle)
jonge
Deutsch Häufigkeit Polnisch
junge
 
(in ca. 59% aller Fälle)
młodych
de Das Roosevelt-Programm beinhaltete folgende Punkte : Erstens , Umverteilung des Wohlstandes , Besteuerung der Reichen und Weitergabe des Geldes an die Armen , und zweitens , ein enormes Programm für junge Menschen in den USA .
pl Program Roosevelta był następujący : po pierwsze , redystrybucja dobrobytu oraz opodatkowanie bogatych obywateli i przekazanie pieniędzy biednym , a po drugie , bogaty program dla młodych ludzi w Stanach Zjednoczonych .
junge
 
(in ca. 8% aller Fälle)
młodzi
de Wir Europäer sollten unsere Freiheit nicht als selbstverständlich ansehen , und junge Europäer sollten dem Beispiel der DEMYC folgen und ihre Solidarität mit ihren Nachbarn zeigen , indem sie für Demokratie und Menschenrechte eintreten .
pl Wszyscy Europejczycy nie powinni brać swojej wolności za pewnik , a młodzi Europejskiej Wspólnoty Demokratycznej Młodzieży , okazując solidarność z ich sąsiadami poprzez wstawianie się za demokrację i prawa człowieka .
junge
 
(in ca. 6% aller Fälle)
młodych ludzi
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
młodzieży
de Dies bedeutet die vollständige Integration ihrer Kinder in das Bildungssystem , Basisqualifikationen für junge Menschen und ein Alphabetisierungsangebot für Erwachsene .
pl Oznacza to całkowite włączenie dzieci romskich w system edukacji , zapewnienie młodzieży podstawowych kwalifikacji i likwidację analfabetyzmu dorosłych .
junge
 
(in ca. 3% aller Fälle)
młodzież
de Wir sollten sicherlich mehr Vertrauen in den Gesetzgebungsprozess in Litauen haben und mehr Verständnis für diejenigen Mitglieder des litauischen Parlaments zeigen , die sich derzeit dafür aussprechen , speziell Kinder und junge Menschen besser gegen den häufig aggressiven Einfluss von Informationen mit sexuellen Inhalten zu schützen .
pl Powinniśmy z całą pewnością wykazywać więcej zaufania do procesu legislacyjnego na Litwie , więcej zrozumienia dla tych posłów na Litwie , którzy akurat zwracają uwagę na to , że w szczególności dzieci i młodzież powinni być często lepiej chronieni przed często agresywnym eksponowaniem treści seksualnych .
junge
 
(in ca. 3% aller Fälle)
młode
de Es ist wichtig , junge Frauen vor solchen aufgezwungenen Beziehungen zu schützen .
pl Ważne jest , aby młode kobiety były chronione przed takimi przymusowymi związkami .
junge Forscher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
młodych badaczy
junge Unternehmer
 
(in ca. 93% aller Fälle)
młodych przedsiębiorców
junge Frau
 
(in ca. 75% aller Fälle)
młoda kobieta
junge Landwirte
 
(in ca. 64% aller Fälle)
młodych rolników
junge Menschen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
młodych ludzi
für junge
 
(in ca. 30% aller Fälle)
dla młodych
für junge
 
(in ca. 26% aller Fälle)
młodych
junge Menschen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
młodzi ludzie
für junge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
młodych ludzi
junge Menschen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
młodych
junge Menschen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
młodzi
junge Menschen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
młodzieży
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
junge
 
(in ca. 78% aller Fälle)
jovens
de Die iranische Regierung muss sofort aufhören , junge Menschen im Namen eines unmenschlichen Rechts zu ermorden .
pt As autoridades iranianas devem parar imediatamente de assassinar jovens em nome de uma lei desumana .
junge
 
(in ca. 7% aller Fälle)
os jovens
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jovem
de Das öffnet die Horizonte , vielleicht auch für sie , aber bestimmt für die junge Generation in der Schweiz .
pt Este projecto abrirá horizontes , porventura para os próprios Estados-Membros , mas certamente para a geração mais jovem na Suíça .
junge Demokratie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jovem democracia
junge Frauen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
mulheres jovens
junge Landwirte
 
(in ca. 63% aller Fälle)
jovens agricultores
junge Leute
 
(in ca. 55% aller Fälle)
jovens
junge Menschen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
jovens
junge Menschen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
os jovens
junge Leute
 
(in ca. 34% aller Fälle)
os jovens
für junge
 
(in ca. 29% aller Fälle)
jovens
für junge
 
(in ca. 16% aller Fälle)
os jovens
für junge
 
(in ca. 12% aller Fälle)
para os jovens
junge Menschen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jovens .
junge Menschen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
aos jovens
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
junge
 
(in ca. 37% aller Fälle)
tinerii
de Diese Probleme betreffen aber nicht nur Menschen , die unter kontinuierlichem Stress leben , sondern auch Kinder , junge Menschen und Ältere .
ro Aceste probleme nu afectează doar persoanele care trăiesc în condiţii de stres constant , ci şi copiii , tinerii şi vârstnicii .
junge
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tineri
de Eine volle Bezahlung würde meiner Meinung nach dazu führen , dass viele junge Menschen - oder besonders junge Frauen - gar nicht eingestellt werden .
ro Introducerea plăţii integrale i-ar împiedica , după părerea mea , pe mulţi dintre tineri - în special pe tinerele femei - să fie angajaţi .
junge
 
(in ca. 7% aller Fälle)
tinerilor
de Dazu muss es einen europäischen Vorschlag zur Vereinfachung der Arbeit für junge Forscher durch organische Verbindungen zu den Unternehmen geben , um deren Entwicklungsbedürfnissen Rechnung zu tragen .
ro În acest scop , trebuie să existe o propunere europeană care să simplifice munca tinerilor cercetători prin legături organice cu mediul de afaceri , în vederea îndeplinirii nevoilor de dezvoltare ale acestuia .
junge
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tânără
de Das öffnet die Horizonte , vielleicht auch für sie , aber bestimmt für die junge Generation in der Schweiz .
ro Acesta va deschide orizonturi poate chiar pentru deputați , dar cu siguranță va face asta pentru generația mai tânără din Elveția .
junge Arbeitnehmer
 
(in ca. 86% aller Fälle)
tinerii lucrători
für junge
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pentru tineri
junge Mädchen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
tinerele fete
junge Frauen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
femeile tinere
junge Menschen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tinerii
junge Menschen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
tineri
junge Menschen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tinerilor
für junge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pentru tinerii
für junge Menschen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
pentru tineri
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
junge
 
(in ca. 72% aller Fälle)
unga
de Jede Familie , und dies betrifft vor allem junge Paare , nimmt hohe Kredite auf , um einen Platz zum Leben zu haben .
sv Varje kärnfamilj , särskilt de unga , lånar tusentals pund för att få någonstans att bo .
junge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ungdomar
de Mit Hilfe des informellen und nicht bewerteten Lernens kann es ebenfalls eine wirksame Möglichkeit darstellen , sowohl Erwachsene als auch junge Menschen in den benachteiligsten Gebieten einzubeziehen , die am meisten von sozialer Ausgrenzung und Armut bedroht sind , häufig jedoch die formale Bildung äußerst negativ betrachten und daher nur geringe Chancen haben , sinnvoll davon zu profitieren .
sv Genom informellt och icke-meritgivande lärande kan det också vara ett mycket effektivt sätt att engagera både vuxna och ungdomar i de mest eftersatta områdena , som är de människor som i högst grad hotas av social utslagning och fattigdom , men som ofta har en mycket negativ inställning till formell utbildning och därför sannolikt i minst utsträckning söker sig till den typen av utbildning .
junge
 
(in ca. 5% aller Fälle)
unga människor
junge Frauen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
unga kvinnor
junge Männer
 
(in ca. 91% aller Fälle)
unga män
junge Mädchen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
unga flickor
viele junge
 
(in ca. 70% aller Fälle)
många unga
junge Frau
 
(in ca. 64% aller Fälle)
ung kvinna
eine junge
 
(in ca. 56% aller Fälle)
en ung
für junge
 
(in ca. 49% aller Fälle)
för unga
eine junge
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ung
junge Menschen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
ungdomar
junge Leute
 
(in ca. 35% aller Fälle)
unga människor
junge Leute
 
(in ca. 32% aller Fälle)
unga
junge Menschen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
unga människor
junge Menschen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
unga
für junge
 
(in ca. 18% aller Fälle)
för ungdomar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
junge
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mladých
de Das sind junge Gesellschaften , wo junge Menschen sich nach besseren Chancen sehnen , und das Europäische Parlament spielt eine wichtige Rolle dabei , diese Chancen für junge Menschen zu fördern , damit sie von Europa profitieren und dort neue Kenntnisse gewinnen .
sk Sú to mladé spoločnosti , v ktorých mladí ľudia túžia po lepších príležitostiach , a Európsky parlament musí zohrať významnú úlohu pri podpore týchto príležitostí pre mladých ľudí , aby dokázali využiť výhody a poznatky Európy .
junge
 
(in ca. 18% aller Fälle)
mladí
de Darüber hinaus braucht er Investitionen auf dem Gebiet der Informationstechnik , um junge Menschen an neue Technologien heranzuführen .
sk Tiež potrebujú investície do odvetvia informačných technológií , aby si mladí ľudia lepšie osvojili nové technológie .
junge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mladých ľudí
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mladí ľudia
gegen junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
proti mladým
mehr junge
 
(in ca. 94% aller Fälle)
viac mladých
viele junge
 
(in ca. 89% aller Fälle)
veľa mladých
junge Landwirte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
mladých poľnohospodárov
junge Mädchen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mladé dievčatá
junge Frauen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mladé ženy
für junge
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pre mladých
junge Generation
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mladú generáciu
dass junge
 
(in ca. 50% aller Fälle)
že mladí
junge Menschen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mladých ľudí
junge Menschen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
mladí ľudia
junge Leute
 
(in ca. 32% aller Fälle)
mladých
junge Generation
 
(in ca. 28% aller Fälle)
mladá generácia
junge Leute
 
(in ca. 27% aller Fälle)
mladých ľudí
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
junge
 
(in ca. 46% aller Fälle)
mlade
de ( PT ) Zu einem Zeitpunkt , da die Arbeitslosigkeit in Portugal einen der höchsten Stände der vergangenen zwanzig Jahre erreicht hat und vor allem Frauen und junge Menschen betrifft , setzt ein weiterer multinationaler Konzern seine Mitarbeiter unter Druck , ihre Arbeitsverträge aufzuheben .
sl ( PT ) Medtem ko je brezposelnost na Portugalskem dosegla eno od najvišjih ravni v zadnjih 20 letih , pri čemer je zlasti prizadela ženske in mlade , še ena multinacionalka pritiska na delavce , da razdrejo pogodbo o zaposlitvi .
junge
 
(in ca. 26% aller Fälle)
mladi
de Zudem befassen wir uns mit dem Thema in einer Woche , in der wir in Frankreich zwei unschuldige junge Opfer des islamischen Terrorismus beigesetzt haben , die vor einigen Wochen an der Grenze zwischen Niger und Mali getötet wurden .
sl Poleg tega temo obravnavamo ravno v tednu , v katerem smo v Franciji pokopali dve nedolžni mladi žrtvi islamskega terorizma , ubiti na meji med Nigrom in Malijem pred nekaj tedni .
junge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mladih
de Meine Damen und Herren , lassen Sie uns mittels Informationskampagnen über die legalen Emigrations - und Arbeitsmöglichkeiten in Europa ein klares Signal aussenden und gleichzeitig vor den unnützen Risiken der illegalen Emigration warnen , um zu verhindern , dass tausende junge Menschen in die Hände von Mafiagruppen geraten und ihr Leben aufs Spiel setzen , indem sie marode Boote oder Kähne besteigen .
sl Gospe in gospodje , prek kampanj obveščanja je treba posredovati jasno sporočilo o možnosti zakonitega izseljevanja in dela v Evropi ter opozorilo o nesmiselnih tveganjih nezakonitega izseljevanja , da se prepreči , da bi na tisoče mladih ljudi prišlo v roke mafiji in tvegalo svoja življenja v nevarnih čolnih ali kanujih .
junge
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mladim
de Zudem ist es wichtig , dass junge Landwirte Zugang zu Land und Darlehen haben , um die Ziele der GAP zu erreichen , wie Innovation , Modernisierung , verbesserte Wettbewerbsfähigkeit und vor allem eine moderne Landwirtschaft .
sl Poleg tega je pomembno , da se mladim kmetovalcem zagotovi dostop do zemljišč in posojil , da bi lahko izpolnili cilje SKP , kot so inovacije , modernizacija , izboljšanje konkurenčnosti in predvsem sodobno kmetijstvo .
junge Mütter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mlade matere
junge Unternehmer
 
(in ca. 96% aller Fälle)
mlade podjetnike
in junge
 
(in ca. 92% aller Fälle)
v mlade
für junge
 
(in ca. 80% aller Fälle)
za mlade
junge Mädchen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
mlada dekleta
junge Frauen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
mlade ženske
junge Generation
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mlado generacijo
junge Leute
 
(in ca. 34% aller Fälle)
mlade
junge Menschen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
mlade
junge Menschen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
mladi
für junge
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mlade
junge Menschen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
mladih
junge Menschen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mladi ljudje
junge Menschen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ljudi
junge Menschen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mladim
Möglichkeiten für junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
priložnosti za mlade
Deutsch Häufigkeit Spanisch
junge
 
(in ca. 75% aller Fälle)
jóvenes
de Wir haben ihn desavouiert , und deshalb greifen dort jetzt junge Menschen zu den Waffen .
es Le hemos desautorizado y , por ello , ahora hay jóvenes que empuñan las armas .
junge
 
(in ca. 10% aller Fälle)
los jóvenes
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
joven
de Wir sind Verfechter der Sicherheit des Staates Israel , wir sind uns der Bedrohungen bewußt , die diese junge Nation zu ertragen hatte , aber diese junge Nation muß ihrerseits den Wunsch der Palästinenser nach Wiedererlangung ihres Bodens und ihrer Souveränität verstehen .
es Nosotros estamos en favor de la seguridad del Estado de Israel , somos conscientes de las amenazas que han podido pesar sobre esta joven nación , pero esta joven nación también debe entender el deseo de los palestinos de recobrar su suelo , su soberanía .
junge Demokratie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
joven democracia
viele junge
 
(in ca. 88% aller Fälle)
muchos jóvenes
junge Frauen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mujeres jóvenes
junge Menschen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
jóvenes
junge Mädchen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
chicas jóvenes
junge Menschen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
los jóvenes
für junge
 
(in ca. 37% aller Fälle)
jóvenes
für junge
 
(in ca. 14% aller Fälle)
los jóvenes
für junge
 
(in ca. 13% aller Fälle)
para los jóvenes
junge Frauen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
las mujeres jóvenes
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
junge
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mladé
de Bei der geschlechtsbezogenen Gewalt handelt es sich um Missbrauch in Form von Gewalt in häuslichen Beziehungen , sexuelle Nötigung , Menschenhandel , Prostitution , Zwangsehe , Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen sowie andere Formen der Verletzung ihrer Würde , die sich insbesondere gegen Frauen und junge Mädchen richten .
cs Násilí na základě pohlaví se týká porušování práv ve formě domácího násilí , sexuálního zneužívání , obchodování s lidmi , nucených sňatků a mrzačení ženských pohlavních orgánů , ale i dalších forem porušování lidské integrity , které ohrožují zejména ženy a mladé dívky .
junge
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mladí
de Leider sind junge Menschen , die das erste Mal in ihrem Leben nach Arbeit suchen , am schlimmsten betroffen .
cs Bohužel , nejvíce jsou postiženi mladí lidé , kteří hledají své první zaměstnání .
junge
 
(in ca. 9% aller Fälle)
mladé lidi
junge
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mladých
de Frauen , die nach ihrer Schwangerschaft wieder zur Arbeit zurückkehren und junge Frauen , die Arbeit suchen , laufen Gefahr , durch diese Maßnahme schwer bestraft zu werden .
cs U žen , které se vracejí do zaměstnání po těhotenství , a u mladých žen hledajících zaměstnání hrozí , že budou tímto opatřením zásadním způsobem penalizovány .
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
mladí lidé
junge
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mladým
de ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte auf die fortgesetzten Repressionen gegen junge belarussische Demokraten aufmerksam machen .
cs Pane předsedající , rád bych upozornil na represe vůči mladým běloruským demokratům .
junge
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mladých lidí
diese junge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tuto mladou
junge Unternehmer
 
(in ca. 93% aller Fälle)
mladé podnikatele
dass junge
 
(in ca. 83% aller Fälle)
že mladí
junge Mädchen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mladé dívky
in junge
 
(in ca. 75% aller Fälle)
do mladých
junge Frauen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
mladé ženy
junge Generation
 
(in ca. 52% aller Fälle)
mladou generaci
für junge
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pro mladé
junge Menschen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
mladé lidi
junge Leute
 
(in ca. 36% aller Fälle)
mladé lidi
junge Menschen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
mladí lidé
für junge
 
(in ca. 20% aller Fälle)
pro mladé lidi
für junge
 
(in ca. 11% aller Fälle)
mladé
für junge
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mladé lidi
junge Menschen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
mladých lidí
junge Menschen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mladé
junge Menschen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mladých
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
junge
 
(in ca. 46% aller Fälle)
fiatal
de Mit der Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik dient uns nun der " Gesundheitscheck " dafür , um insbesondere Mittel zu finden , die junge Landwirte unterstützen . Dies sind der Abbau von Bürokratie und die Abschaffung von Quoten , sodass junge Bauern in die Milcherzeugung gehen können , die für sie schon immer eine Möglichkeit des Einstiegs in den Landwirtschaftsbetrieb gewesen ist .
hu A közös agrárpolitika reformjával az állapotfelmérés lehetővé teszi számunkra , hogy azokra a dolgokra koncentráljuk , amelyek segítik a fiatal gazdálkodókat , és ezek között fontos szerepet kap a bürokrácia csökkentése és a kvóták megszüntetése annak érdekében , hogy a fiatal gazdálkodók is bekapcsolódhassanak a tejtermelésbe , hisz ez az egyik módja számukra a gazdálkodásban való részvételnek .
junge
 
(in ca. 29% aller Fälle)
fiatalok
de Die Einbeziehung weiterer Bereiche , etwa in Bezug auf junge Menschen , Forscher , sowie Klein - und Mittelbetriebe , halte ich für angebracht .
hu Relevánsnak tűnik számomra olyan egyéb területek lefedése is , mint például a fiatalok , a kutatók , a kis - és középvállalkozások .
junge
 
(in ca. 4% aller Fälle)
fiatalokat
de " Youth at Work " wurde am 29 . April in Budapest gestartet und wird Klein - und Mittelbetriebe und junge Arbeitssuchende zusammenbringen und Informationen und Unterstützung bereitstellen , um junge Menschen dazu anzuregen , ihre eigenen Unternehmen zu gründen .
hu Az április 29-én , Budapesten útjára indult Munkában az ifjúság összehozza a kis - és középvállalkozásokat és a fiatal munkakeresőket , illetve információt és támogatást biztosít , arra ösztönözve majd a fiatalokat , hogy saját vállalkozásokat indítsanak be .
junge
 
(in ca. 2% aller Fälle)
a fiatal
viele junge
 
(in ca. 80% aller Fälle)
sok fiatal
junge Menschen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
fiatalok
für junge
 
(in ca. 31% aller Fälle)
fiatalok számára
junge Menschen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
a fiatalok
junge Menschen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
fiatalokat
für junge Menschen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
fiatalok számára
Drei junge Demonstranten starben
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Három fiatal tüntető meghalt
Drei junge Demonstranten starben .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Három fiatal tüntető meghalt .

Häufigkeit

Das Wort junge hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1679. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 46.53 mal vor.

1674. Nord
1675. Quelle
1676. laut
1677. Fahrzeuge
1678. Freund
1679. junge
1680. Lebens
1681. oberen
1682. aufgelöst
1683. entweder
1684. Tübingen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der junge
  • die junge
  • Der junge
  • für junge
  • junge Frau
  • eine junge
  • junge Menschen
  • junge Männer
  • Die junge
  • junge Frauen
  • junge Leute
  • eine junge Frau
  • die junge Frau
  • für junge Leute
  • für junge Menschen
  • junge Frau , die
  • junge Männer aus
  • als junge Frau
  • und junge Frauen
  • seine junge Frau
  • für junge Frauen
  • junge Frau mit
  • Die junge Frau
  • viele junge Menschen
  • junge Frau aus
  • junge Menschen aus
  • junge Menschen in
  • viele junge Männer
  • junge Frauen und
  • junge Männer und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈjʊŋə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

jun-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • jungem
  • Schiffsjunge
  • Hitlerjunge
  • ersguterjunge
  • Waisenjunge
  • Wolfsjunge
  • Schuljunge
  • Botenjunge
  • Küchenjunge
  • Hirtenjunge
  • Lehrjunge
  • Zeitungsjunge
  • Goldjunge
  • blutjunge
  • Straßenjunge
  • Bauernjunge
  • Schusterjunge
  • Nachbarsjunge
  • Indianerjunge
  • Hütejunge
  • nestjunge
  • Ersguterjunge
  • Balljunge
  • Flersguterjunge
  • Blutjunge
  • Bierjunge
  • Zigeunerjunge
  • jungenschaft
  • Dunenjunge
  • Bärenjunge
  • Bäckerjunge
  • Laufjunge
  • Strichjunge
  • Stalljunge
  • Bürojunge
  • Bäckerjungensage
  • Elefantenjunge
  • Strassenjunge
  • Grubenjunge
  • conjungens
  • Drachenjunge
  • Kabinenjunge
  • Pferdejunge
  • Betteljunge
  • Menschenjunge
  • Dorfjunge
  • Stadtjunge
  • Scheidejunge
  • Kajütenjunge
  • Löwenjunge
  • Adlerjunge
  • Teufelsjunge
  • Lausejunge
  • Kuhjunge
  • Hexenjunge
  • Decksjunge
  • Schäferjunge
  • Bootsjunge
  • Affenjunge
  • Nachbarjunge
  • Waldjunge
  • Landjunge
  • Nibeljunge
  • Fischerjunge
  • Pfirsichjunge
  • Wasserjunge
  • Bergjunge
  • Arbeiterjunge
  • Dienstjunge
  • Kaiserfischjunge
  • jungere
  • Rapierjunge
  • Kegeljunge
  • Wurstjunge
  • Kombüsenjunge
  • Judenjunge
  • Negerjunge
  • Katzenjunge
  • Chinesenjunge
  • Puppenjunge
  • Nestjunge
  • Kammerjunge
  • Maijunge
  • Sklavenjunge
  • Chorjunge
  • Teejunge
  • jungei
  • Pochjunge
  • Handtuchjunge
  • Indiojunge
  • Liftjunge
  • Schimpansenjunge
  • Ochsenjunge
  • Tierjunge
  • sjunge
  • Schneiderjunge
  • Gänsejunge
  • Badejunge
  • Farmerjunge
  • Messejunge
  • Fahrkartenjunge
  • Lieferjunge
  • Bettlerjunge
  • Benzinjunge
  • Eisbärjunge
  • Blindenjunge
  • Ziegenjunge
  • Gepäckjunge
  • Hamsterjunge
  • Barbierjunge
  • Pandajunge
  • Zaubererjunge
  • Schlägerjunge
  • Schuhputzjunge
  • Soldatenjunge
  • Eisbärenjunge
  • flersguterjunge
  • djungeln
  • Großstadtjunge
  • Teigjunge
  • Dämonenjunge
  • Billardjunge
  • Hitlerjungens
  • Gießerjunge
  • Klaubejunge
  • Bäckersjunge
  • Fischersjunge
  • Pfennigjunge
  • Roboterjunge
  • Müllersjunge
  • Biberjunge
  • Hundejunge
  • Seehundjunge
  • Vogeljunge
  • Stahlstadtjunge
  • Eskimojunge
  • Holzjunge
  • Griechenjunge
  • Backsjunge
  • Milchjunge
  • jungelinc
  • Köhlerjunge
  • Wikingerjunge
  • Gärtnerjunge
  • Hindujunge
  • Tagejunge
  • Haldenjunge
  • Piratenjunge
  • Tanzjunge
  • Zeige 99 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Traudl Junge
  • Ricarda Junge
  • Margarete Junge
  • Marion Junge
  • Barbara Junge
  • Klaus Junge
  • Friedrich Junge (Pädagoge)
  • Winfried Junge
  • Reinhard Junge
  • Stefan Junge
  • Der Junge mit der Gitarre
  • Junge von Kayhausen
  • Johannes Junge (Bildhauer)
  • Norman Junge
  • Friedrich Junge (Ägyptologe)
  • Wolfgang Junge
  • Friedrich-Wilhelm Junge
  • Matthias Junge
  • Hermann Junge
  • Oliver Junge
  • Martin Junge
  • Alfred Junge
  • Christoph Junge
  • Johannes Junge (Rechenmeister)
  • Walter Junge
  • Andreas Junge
  • Mathias Junge
  • Dennis Junge
  • Tidemann Junge
  • Johann IV. Junge

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Alte Leute, alte Ränke - junge Füchse, neue Schwänke.
  • Am Abend noch Jungfrau, um Mitternacht eine junge Frau, beim Morgenrot schon ein Hausfrauchen.
  • Eine große Kuh bringt selten mehr denn ein Kalb, eine kleine Meise brütet auf einmal wohl zehn Junge aus.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • JU:
    • Jungen Union
  • JN:
    • Jungen Nationaldemokraten
  • JA:
    • Junge Alternative
  • JB:
    • Junge Bürger
  • JVP:
    • Jungen Volkspartei
  • JG:
    • Jungen Generation
    • Junge Gemeinde
  • KJG:
    • Katholische Junge Gemeinde
  • KjG:
    • Katholische Junge Gemeinde
    • Katholischen jungen Gemeinde
  • JLO:
    • Jungen Landsmannschaft Ostpreußen
    • Junge Landsmannschaft Ostdeutschland
  • JMS:
    • Junge Medien Schweiz
  • JEF:
    • Jungen Europäischen Föderalisten
  • JF:
    • Jungen Freiheit
  • JW:
    • Junge Welt
  • JES:
    • Junges Ensemble Stuttgart
    • Junge europäische Studenteninitiative
  • IJOA:
    • Internationale Junge Orchesterakademie
  • AGJG:
    • Arbeitsgemeinschaft Junge GenossInnen
  • MJF:
    • Mädchen / Junge Frauen
  • JPNW:
    • Junge Presse Nordrhein-Westfalen
  • JTB:
    • Jungen Theaters Bonn
  • JSD:
    • Junge Schweizer Demokraten
  • JPN:
    • Junge Presse Niedersachsen
  • JPB:
    • Jungen Presse Bayern
  • JMÖ:
    • Junge Musliminnen Österreich
  • TJG:
    • Theater Junge Generation

Filme

Film Jahr
Der junge Törless 1966

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Samsas Traum Der Junge lebt im Brunnen 2004
Ohrbooten Junge Dame 2005
Future Rock Die Junge Ein
Falco Junge Roemer 1984
Electrocute (featuring Paul Pm) Kleiner Dicker Junge (Album Version) 2004
Xavier Naidoo Seltsamer Junge 2009
Pohlmann. Der Junge Ist Verliebt (Radio Edit)
Rocko Schamoni Junge Römer 2002
Westernhagen (WEA) Der Junge auf dem weissen Pferd [Remastered]
Fler Cüs Junge feat. Muhabbet

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • was so viel heißen mag , dass der junge Student so wenig arbeite wie eine Drohne )
  • ist mir bekannt . Ich habe wie viele junge Arbeiter gehungert und gedürstet nach Bildung und Wissen
  • . Er befürwortet es dabei ausdrücklich , wenn junge Leute Philosophie betreiben : „ Wenn ich Knaben
  • Der Pathologe äußerte Erstaunen , „ daß dieser junge Mensch hat so lange leben und arbeiten können
Film
  • wie ihr offizieller Name lautet , ist eine junge Prinzessin aus dem Königreich Ajrak , dem Reich
  • - Chapuys nannte sie im Februar „ die junge Dame , der der König dient “ -
  • und wurde in Canossa feierlich begrüßt . Die junge Königin sollte in die Rolle ihrer bedeutenden Vorgängerin
  • , der im Jahr 2003 starb . Eine junge Frau , die abwechselnd „ die Braut “
Film
  • Törless
  • Zaphod
  • Kahn
  • Frau
  • Anhalter-Serie
  • und Nietzsche sowie Lou von Salomé . Die junge Salomé traf Rée auf einer Italienreise 1882 ,
  • starb 1962 in Paris . Bataille und die junge Schauspielerin Sylvia Maklès heirateten 1928 , die Tochter
  • Frau , die einen Alleinflug unternahm . Als junge Schauspielerin nahm Élise Roche das Pseudonym „ Baronin
  • , Uhde und den Geschwistern Stein ferner die junge Malerin Marie Laurencin teilnahm , berichtete Raynal als
Film
  • 1995 vom Studio Green Bunny produziert . Die junge und attraktive Ai sitzt mit ihren Freundinnen in
  • 1991 London Kills Me . Ein Film über junge drogensüchtige Außenseiter und ihren Überlebenskampf im Londoner Großstadtdschungel
  • Regie : Lab Ky Mo Komödie um zwei junge Iren , die in der Londoner Schwulenszene mit
  • Charaktere von Record of Lodoss War . Der junge Soldat Parn , Sohn eines berühmten Ritters Thesius
Film
  • Teufels trinkt . Als nun auch noch eine junge Frau , Aurelie , die große Ähnlichkeiten mit
  • junges Mädchen , in welchem er sofort die junge Elena erkennt . Er folgt ihr und findet
  • seinem Bett im Wohnheim , neben ihm die junge Studentin , die sich darüber amüsiert , dass
  • , dass auch Linus inzwischen Gefühle für die junge Frau entwickelt hat und möchte dem Glück der
Maler
  • . Der Domherr von Speyer und Hildesheim protegierte junge Talente und wollte auch mit Wilhelm Heinse zusammenarbeiten
  • heiratete die Mutter den Schulmeister Elsässer . Der junge Nefflen wurde in höhere Lehranstalten in Esslingen am
  • war als Hofmeister des Klosters angestellt . Der junge Allgaier studierte katholische Theologie , wanderte jedoch als
  • Einer seiner Gäste war 1892 zeitweise auch der junge Hermann Hesse , der aus dem evangelisch-theologischen Seminar
Maler
  • andere Universitäten der Niederlande und Frankreichs . Der junge Wissenschaftler plante 1680 eine Niederlassung als Arzt in
  • reine Elisabeth “ in Brüssel . Dort werden junge Berufsmusiker intensiv auf ihre Laufbahn vorbereitet . Hier
  • Horgen absolvierte Adele das damals obligate Welschlandjahr für junge Frauen . Danach arbeitete sie als Angestellte in
  • wurde um 1896 ein Remonteamt gegründet , wo junge Pferde für den Militärdienst ausgebildet wurden . Seit
Volk
  • Unabhängigkeit erfolgte nicht . Dennoch beteiligten sich viele junge Esten am Vormarsch der deutschen Wehrmacht nach Osten
  • hatte . In den nächsten Jahren prosperierte die junge Republik , war aber ständigen Angriffen der Briten
  • Yuying gegründet worden und hatte zum Ziel , junge Chinesen nach Frankreich zu bringen , die dort
  • Schauplatz politischer Veränderungen in Georgien . 1956 zogen junge Demonstranten mit Anti-Regierungs-Parolen über die Straße . Sowjetische
Texas
  • siehe auch sozialer Aufstieg ) . Verfügte der junge Müller über ein gewisses Kapital , sei es
  • könne ein wirksames Instrument einer Global-Qualifizierung für die junge Generation geschaffen werden ( Kösel 2007c . )
  • dem Hethitischen zu befassen , da diese noch junge Disziplin reichen wissenschaftlichen Ertrag versprach . Da Meyer
  • stets bestrebt , die zu seiner Zeit noch junge Forstwissenschaft aus ihrer Isolierung gegenüber den anderen Wissenschaften
Texas
  • den Ortsteilen abgedeckt werden . Zur Nachwuchsförderung werden junge Menschen in 12 Jugendfeuerwehren ausgebildet . Im Stadtteil
  • Landjugend ist die größte Party-Veranstaltung für Jugendliche und junge Erwachsene im Stadtgebiet . In der Innenstadt und
  • Erikasee , der ein Treffpunkt für Jugendliche und junge Erwachsene darstellt . In Surwold liegt ein 34
  • des Erzbistums und somit rund 60.000 Jugendliche und junge Erwachsene . Neben den offiziellen Meldungen über die
Art
  • Hirsche haben einen breiteren und dunkleren Kopf als junge Hirsche , der Hals wirkt kräftiger , der
  • Körpergefieder , Rachenzeichnung , Papillen oder Schnabelrandwülste wie junge Prachtfinken , sondern gleichen diesen auch in ihren
  • die Farbe mit dem Alter verändert . Während junge Tiere braun gefärbt sind , haben alte Tiere
  • braun . Zu dem Zeitpunkt , zu dem junge Rostgänse flügge werden , ist ihr Schnabel durchgängig
Sternbild
  • Region nahezu unbekannt . Cape Coral ist eine junge Stadt , gerade nach europäischen Maßstäben . Ende
  • Dee versandete , bevorzugte der Seehandel die relativ junge Stadt Liverpool . Das versandete Gebiet ist nun
  • Typs der Route 128 . Während erstere durch junge risikobereite Entrepreneurs mit ihren „ Garagenbetrieben “ geprägt
  • auf der Flugseite . Vancouver ist eine sehr junge Stadt , weshalb durchweg moderne Gebäude das Stadtbild
Fußballspieler
  • Titelverteidigung in der Geschichte der Fußballweltmeisterschaft . Der junge Amarildo hatte großen Anteil daran und darf zu
  • Spiel gegen Mitfavorit Italien in Führung . Die junge , unerfahrene Mannschaft musste kurz vor Ende der
  • oder René Schneider in die Mannschaft . Die junge Mannschaft hatte in den nächsten Jahren keine überragenden
  • José Pekerman testete in der Partie auch einige junge Nationalspieler ohne große Erfahrung . Im zweiten Spiel
Zeitschrift
  • Baden-Württemberg wurde 1977 mit dem Ziel gegründet , junge Künstlerinnen und Künstlern finanziell und durch eine verstärkte
  • Strömungen der Kunst ein Forum zu geben und junge Künstler zu fördern . Dieser Absicht wurde mit
  • Mann ins Leben gerufen . Der Preis sollte junge Maler fördern , die im Bereich der Abstraktion
  • Aufmerksamkeit auf sich zog , fördert der NKV junge Künstlerinnen und Künstler , die mit ihrer Arbeit
Komponist
  • das deutsche Schrifttum für junge Buchhändler und andere junge Deutsche . Leipzig , Klein 1932 Meine Lebensarbeit
  • Diesterweg 1932 Einführung in das deutsche Schrifttum für junge Buchhändler und andere junge Deutsche . Leipzig ,
  • , Sauerländer , Aarau 1944 Hans , der junge Rheinschiffer . Eine Geschichte vom Leben auf dem
  • Krieg . Ein Lese - und Volksbuch für junge Europäer eingeleitet von Axel Eggebrecht ( Düsseldorf :
Familienname
  • des Zweiten Weltkrieges . Charlotte Gray ist eine junge Frau aus St. Andrews in Schottland , die
  • Helen wechselten später in die Cambridge Schule für junge Damen und schließlich zur Radcliffe Highschool , wo
  • Monica , Kalifornien gezogen war , machte der junge Don seinen Highschool-Abschluss und schickte eine Mappe mit
  • Küste Schottlands in den 1970er Jahren . Die junge Bess McNeill , welche geistig zurückgeblieben erscheint ,
Adelsgeschlecht
  • erhielt . Am Hofe Karls lebte zeitweise der junge luxemburgische Prinz Wenzel zur Erziehung . Anlässlich seiner
  • Wilhelm . Der von seinen herzoglichen Pflichten entmündigte junge Mann erhielt das Schloss von seinem Vormund ,
  • Wilhelm IV . starb , beriet Stockmar die junge Königin in ihrer schwierigen Lage . Im August
  • 1767 in den Grafenstand . Doch nachdem der junge König Johann Friedrich Struensee kennengelernt hatte , sank
Band
  • den Spice Girls ) bewarben sich über 4.500 junge Frauen ab 18 Jahren , aus denen nach
  • . Ranger und Rover ( RaRo ) sind junge Frauen und Männer im Alter von 16 bis
  • Conservation Corps ( CCC ) wurde für arbeitslose junge Männer im Alter zwischen 18 und 25 Jahren
  • 1988 wurden in Iowa ( USA ) 269 junge Mütter , die gerade Söhne geboren hatten ,
HRR
  • und bekannt geworden durch seinen Feldzug gegen die junge Römische Republik . Der Begriff „ Pyrrhussieg “
  • Krieg gegen Ostrom erschöpft . Als sich der junge Yazdegerd schließlich als das letzte männliche Mitglied der
  • Dareios I. fiel es nun zu , das junge Imperium zu konsolidieren . Er erreichte dies durch
  • beseitigen . Durch die Eroberung Siziliens bekam der junge Pompeius die Zeit und die Mittel , erneut
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK