Häufigste Wörter

ebenfalls

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung eben-falls

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ebenfalls
 
(in ca. 43% aller Fälle)
също
de Ich stimme ebenfalls zu , dass es eine gute Idee ist , eine eingehende Beurteilung der getroffenen Entscheidungen vorzubereiten , um gleiche Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Union zu gewährleisten .
bg Съгласна съм също , че е добра идея да се изготви подробна оценка на взетите решения , за да гарантираме еднакви условия на конкуренция в рамките на ЕС .
ebenfalls
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • също така
  • Също така
ebenfalls
 
(in ca. 2% aller Fälle)
така
de Ich möchte Sie ebenfalls daran erinnern , dass es aufgrund dieser Schwierigkeiten auch innerhalb des Rates nur mit einer sehr knappen Mehrheit möglich war , einen Kompromiss in Form einer Erhöhung der Zahlungsermächtigungen um 2,91 % im Vergleich zu 2010 durchzusetzen .
bg Бих искал да ви припомня също така , че поради тези затруднения в Съвета е възможно да се запази балансът с много малко мнозинство само при увеличение на бюджетните кредити за плащания от 2,91 % в сравнение с 2010 г .
sind ebenfalls
 
(in ca. 67% aller Fälle)
също са
ist ebenfalls
 
(in ca. 57% aller Fälle)
също е
ist ebenfalls
 
(in ca. 13% aller Fälle)
също
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ebenfalls
 
(in ca. 20% aller Fälle)
også
de Sollte es den Mitgliedstaaten nicht gelingen , den Verfassungsvertrag zu ratifizieren , müssen wir möglicherweise akzeptieren , dass die künftige Erweiterung ebenfalls ins Stocken gerät .
da Hvis ikke medlemsstaterne ratificerer forfatningstraktaten , bliver vi måske nødt til at acceptere , at en kommende udvidelse også kan gå i stå .
ebenfalls
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ligeledes
de Frau Präsidentin , was den Änderungsantrag der Vorsitzenden des Haushaltsausschusses angeht , so unterstütze ich den Vorschlag unserer Berichterstatterin und möchte ebenfalls - in Übereinstimmung mit den Darlegungen der Kommission - erklären , dass wir uns stets in dem Sinne geäußert haben , dass dieser Vorschlag aus der Sicht der Fischerei zu betrachten sei und wir uns nicht in die Haushaltsaspekte einmischen .
da Fru formand , hvad angår det ændringsforslag , som Budgetudvalgets formand stiller , støtter jeg vores ordførers forslag , og jeg vil ligeledes i overensstemmelse med Kommissionens indlæg sige , at vi altid har givet udtryk for , at dette forslag skulle behandles ud fra et fiskeriaspekt , og at vi ikke skal blande os i budgetaspekterne .
ebenfalls sehr
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ligeledes meget
ebenfalls nicht
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • heller ikke
  • Heller ikke
Deutsch Häufigkeit Englisch
ebenfalls
 
(in ca. 25% aller Fälle)
also
de Die belgische Regierung ist stark erschüttert über das , was in Paris passierte , und die künftige Regierung in Deutschland zweifelt ebenfalls am Sinn eines Vertragsentwurfes , der so viele Mängel aufweist .
en The Belgian Government was greatly disturbed by what happened in Paris , and the future government of Germany is also questioning the relevance of a project that is evidently flawed .
ebenfalls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
is also
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ebenfalls
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • samuti
  • Samuti
de Die allgemeinen wirtschaftlichen Aussichten für das Jahr 2010 sind ebenfalls entmutigend . Daher stimmt die Kommission mit dem Europäischen Parlament darin überein , dass die Unterstützung der Nachfrage durch den Einsatz von steuerpolitischen Maßnahmen nach eigenem Ermessen jetzt von zentraler Bedeutung ist .
et 2010 . aasta üldised majandusväljavaated on samuti heidutavad ning seetõttu nõustub komisjon Euroopa Parlamendiga selles , et nõudluse toetamine valikuliste eelarvemeetmetega on nüüd muutunud väga oluliseks .
ebenfalls
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • ka
  • Ka
de Ich unterstütze ebenfalls die 30 % - Reserve für die Haushaltslinie Verwaltungsausgaben , denn dies ist meines Erachtens eine Möglichkeit , um die Effizienz der Ausgaben und ihrer Kontrolle sicherzustellen .
et Toetan ka 30 % - list reservi halduskulude eelarvereal , sest usun , et see on hea viis kulutuste tõhususe tagamiseks ja kulude kontrollimiseks .
ebenfalls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
on samuti
ist ebenfalls
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Samuti on
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ebenfalls
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • myös
  • Myös
de Wir werden uns ebenfalls sehr intensiv mit der Stärkung der europäischen Stellung in dem hochstrategischen Sektor der Biotechnologien befassen und dabei selbstverständlich auf die Einhaltung der ethischen Regeln achten , die für jegliche wissenschaftliche , erfinderische und industrielle Tätigkeit im Zusammenhang mit lebender Materie gelten müssen .
fi Kiinnitämme myös erittäin paljon huomiota Euroopan aseman vahvistamiseen biotekniikan erittäin strategisella alalla pitämällä tietenkin huolta niiden eettisten sääntöjen noudattamisesta , joita on sovellettava kaikessa eläviin henkilöihin kohdistuvassa tiede - , keksimis - tai teollisuustoiminnassa .
ebenfalls
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on myös
Deutsch Häufigkeit Französisch
ebenfalls
 
(in ca. 28% aller Fälle)
également
de Es wurde ebenfalls berichtet , daß Informationsanfragen zu den Richtlinien oftmals ignoriert würden , und dies hätte bei vielen Gewerkschaftsmitgliedern zu einem hohen Maß an Apathie gegenüber den nationalen Kontaktstellen geführt .
fr Il a également été rapporté que les demandes d'information sur les principes directeurs de l'OCDE étaient souvent ignorées et que l'indifférence avait par conséquent gagné de nombreux membres du TUC ( congrès des syndicats britanniques ) par rapport aux points de contact nationaux .
ebenfalls
 
(in ca. 6% aller Fälle)
aussi
de ( RO ) Frau Präsidentin ! Ich möchte ebenfalls die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission vor dem Hintergrund des sich vertiefenden Konflikts zwischen beiden Seiten begrüßen .
fr ( RO ) Madame la Présidente , je voudrais moi aussi saluer la déclaration faite par la vice-présidente de la Commission face à l'aggravation du conflit entre les deux parties .
ebenfalls
 
(in ca. 2% aller Fälle)
est également
ist ebenfalls
 
(in ca. 26% aller Fälle)
est également
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ebenfalls
 
(in ca. 32% aller Fälle)
επίσης
de Das von Herrn Florenz angeführte Gutachten hat es ebenfalls gegeben , es hat jedoch nicht Herrn Florenz Recht gegeben , sondern meiner Fraktion und auch dem Ansatz von Herrn Kronberger .
el Η πραγματογνωμοσύνη που ανέφερε ο κ . Florenz έχει επίσης γίνει , αλλά δεν έδωσε δίκιο στον κ . Florenz παρά στην Ομάδα μου και στην προσέγγιση του κ . Kronberger .
erwarte ebenfalls
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Αναμένω επίσης
ist ebenfalls
 
(in ca. 37% aller Fälle)
είναι επίσης
ist ebenfalls
 
(in ca. 31% aller Fälle)
επίσης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ebenfalls
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Anche
  • anche
de Das ist daher ebenfalls ein zwingender Grund für uns , dieser Verordnung zuzustimmen .
it Anche questo , pertanto , è un motivo impellente per accogliere oggi tale regolamento .
ebenfalls
 
(in ca. 4% aller Fälle)
anch
de Tatsache ist - und ich schließe mich ebenfalls den Kolleginnen und Kollegen an , die dies zum Ausdruck brachten - , dass diese Gelegenheit leider nicht voll genutzt werden kann .
it Rimane il fatto - e anch ' io mi associo ai colleghi che l'hanno detto - che è un peccato che questa occasione non possa essere sfruttata appieno .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ebenfalls
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • arī
  • Arī
de Das nationale Rückkaufprogramm von Milchquoten , das von der Kommission ebenfalls vorgeschlagen wurde und das Pläne zur Abführung von Zusatzabgaben durch Erzeuger , die die Quoten überschreiten , enthält , kann ich jedoch nicht unterstützen .
lv Es tomēr nevaru atbalstīt dalībvalstu piena kvotu atpirkšanas shēmu , ko arī ierosināja Komisija un kas ietvēra nodomu ieviest piena ražotājiem papildu nodevu par piena kvotu pārsniegšanu .
ebenfalls
 
(in ca. 5% aller Fälle)
arī ir
Ihre Mütter ebenfalls
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Jāaizsargā arī viņu mātes
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ebenfalls
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • taip pat
  • Taip pat
ebenfalls
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pat
de Wir machen uns ebenfalls große Sorgen um die sieben Baha'i - Führer in Iran , die sich nun schon seit über 17 Monaten in Haft befinden , und die sich wegen schwerer Anschuldigungen wie Spionage und staatsfeindlicher Propaganda verantworten müssen .
lt Esame taip pat susirūpinę dėl Irane gyvenančių septynių bahajų tikėjimo vadovų , kurie laikomi suimti jau ilgiau kaip 17 mėnesių ir yra kaltinami sunkiais nusikaltimais , tokiais kaip šnipinėjimas ir antivalstybinpropaganda .
ebenfalls
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • taip
  • Taip
de Wir machen uns ebenfalls große Sorgen um die sieben Baha'i - Führer in Iran , die sich nun schon seit über 17 Monaten in Haft befinden , und die sich wegen schwerer Anschuldigungen wie Spionage und staatsfeindlicher Propaganda verantworten müssen .
lt Esame taip pat susirūpinę dėl Irane gyvenančių septynių bahajų tikėjimo vadovų , kurie laikomi suimti jau ilgiau kaip 17 mėnesių ir yra kaltinami sunkiais nusikaltimais , tokiais kaip šnipinėjimas ir antivalstybinpropaganda .
ebenfalls
 
(in ca. 4% aller Fälle)
irgi
de Ich hoffe aufrichtig , dass Belarus den im letzten Jahr eingeschlagenen Weg positiver Veränderungen weitergehen wird und somit der EU die Möglichkeit gibt , ebenfalls positiv zu reagieren .
lt Nuoširdžiai tikiuosi , kad Baltarusija toliau eis teigiamų pokyčių , kurių ji ėmėsi praėjusiais metais , linkme , taip atverdama ES galimybę irgi reaguoti teigiamai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ebenfalls
 
(in ca. 12% aller Fälle)
eveneens
de Die Idee , nationale Kontaktstellen einzurichten , um die Patienten über ihre Rechte zu informieren , ist ebenfalls von entscheidender Bedeutung .
nl Het idee om nationale contactpunten op te richten , die als taak hebben patiënten te informeren over hun rechten , is eveneens van cruciaal belang .
ebenfalls
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Ook
  • ook
de Ich glaube jedoch ebenfalls , dass wir als Parlament diesbezüglich eine ' Operation Wahrheit ' durchführen müssen , wenn wir nicht wollen , dass auch der Bericht Van Miert zu einem weiteren Luftschloss oder einer weiteren Reihe niedriger Prioritäten wird , denn wenn man zehn , zwanzig oder fünfundzwanzig derart bekanntlich kostenaufwendige Projekte als Prioritäten bezeichnet , wird wahrscheinlich keines der Projekte auf unserer Liste wirklich als vorrangig behandelt werden .
nl Ook ik geloof echter dat wij een ' operatie waarheid ? op touw moeten zetten , als wij willen voorkomen dat het verslag van Van Miert het zoveelste dromenboek of het boek van de niet-prioriteiten blijkt te zijn . Als men namelijk een lijst krijgt met tien , twintig of vijfentwintig prioritaire projecten , waarvan wij allen weten dat ze peperduur zijn , zou het wel eens kunnen zijn dat er achter al die prioriteiten er in feite geen enkele echte schuil gaat .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ebenfalls
 
(in ca. 28% aller Fälle)
również
de Die Katastrophe führt uns ebenfalls die Herausforderungen und die von uns vorzunehmenden Verbesserungen an dieser Organisation vor Augen , denn mal abgesehen von der Solidaritätsbewegung auf unserem Kontinent wirft die US-Reaktion Fragen über unsere Mobilisierungsmöglichkeiten auf .
pl Ta katastrofa podkreśla również wyzwania i konieczność dokonania przez nas usprawnień w tej strukturze , ponieważ niezależnie od ruchu solidarności na naszym kontynencie , z uwagi na jakość reakcji USA pojawiają się pytania dotyczące naszej zdolności do mobilizacji .
ebenfalls
 
(in ca. 7% aller Fälle)
także
de Mein zweiter Punkt ist Folgender : Einer der Aspekte von EURES - den ich ebenfalls befürworte - ist das Subportal zum lebenslangen Lernen und dessen Portal namens PLOTEUS .
pl Moja druga kwestia dotyczy tego , że jeden z elementów portalu EURES , który także doceniam , to podportal dotyczący kształcenia ustawicznego i z kolei portal stanowiący jeden z elementów tego podporalu - PLOTEUS .
ebenfalls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
też
de Herr Kommissar Verheugen hat ebenfalls Recht , wenn er sagt , dass dieses Phänomen nicht auf den Parallelhandel , sondern vielmehr auf völlig andere Mechanismen zurückzuführen ist , die wir in den Griff bekommen müssen .
pl Komisarz Verheugen też ma rację twierdząc , że zjawisko to jest nie tyle wynikiem handlu równoległego , co całkowicie innych mechanizmów , z którymi musimy się zmierzyć .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ebenfalls
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • também
  • Também
de Andererseits sollte der Vorschlag , bestimmte Produktkategorien von der Regelung auszunehmen , in Anbetracht eines potenziell aggressiven Verhaltens ebenfalls gründlich analysiert werden , da dieses nur dann bekämpft werden kann , wenn diese Einfuhren – wie wir hoffen – streng überwacht werden .
pt Por outro lado , a opção pela exclusão de certas categorias de produtos do universo de aplicação das medidas também merece um claro reparo , temendo-se um aproveitamento abusivo que só poderá ser devidamente contrariado se se desenvolver , como esperamos , um trabalho rigoroso de monitorização destas importações .
ebenfalls
 
(in ca. 13% aller Fälle)
igualmente
de Ich möchte nur hinzufügen , dass das Wohlergehen der Züchter ebenfalls ein ehrenhaftes Anliegen ist , das aus unserer Sicht Vorrang hat .
pt Acrescentarei simplesmente que o bem-estar dos agricultores é igualmente uma nobre causa e , do nosso ponto de vista , uma causa prioritária .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ebenfalls
 
(in ca. 12% aller Fälle)
asemenea
de Heute Morgen , bei der Anhörung der designierten Kommissarin Frau Malmström , erhielten wir ebenfalls eine positive Antwort auf unseren Vorschlag , einen EU-Koordinator zur Bekämpfung des Menschenhandels zu ernennen .
ro În această dimineaţă , la audierea comisarului desemnat , dna Malmström , am văzut , de asemenea , o reacţie pozitivă la propunerea noastră pentru un coordonator anti-trafic al Uniunii Europene .
ebenfalls
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • de asemenea
  • De asemenea
ebenfalls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, de asemenea ,
ebenfalls
 
(in ca. 2% aller Fälle)
asemenea ,
Ihre Mütter ebenfalls
 
(in ca. 69% aller Fälle)
La fel și mamele lor
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ebenfalls
 
(in ca. 28% aller Fälle)
också
de Daher unterstütze ich ebenfalls die Annahme der Gemeinsamen Erklärung zusätzlich zu dem Bericht , da dies signalisiert , dass die europäischen Institutionen diese Verantwortung verstanden haben .
sv Därför stöder jag betänkandet och stöder också antagandet av den gemensamma förklaringen , eftersom den signalerar att de europeiska institutionerna har insett detta ansvar .
ebenfalls
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • även
  • Även
de Auch meine Fraktion wird sich mit aller Kraft dafür einzusetzen und ebenfalls alle förderlichen Antirauch-Kampagnen unterstützen .
sv Också min grupp avser att bidra så mycket som möjligt till detta , och även stödja alla kompletterande kampanjer mot rökning .
müssen ebenfalls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
måste också
ich ebenfalls
 
(in ca. 43% aller Fälle)
jag också
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ebenfalls
 
(in ca. 23% aller Fälle)
tiež
de Es wird ebenfalls betont , dass die Zukunft Serbiens in einer Mitgliedschaft der Europäischen Union liegt , und das Land wird aufgefordert , sich weiterhin für das Erreichen dieses Ziels zu engagieren .
sk Zdôrazňuje tiež , že budúcnosť Srbska je v členstve v Európskej únii , a nabáda túto krajinu , aby pokračovala vo svojom úsilí smerom k dosiahnutiu tohto cieľa .
ebenfalls
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • aj
  • Aj
de Wenn es ums Ganze ging , entschied er sich ebenfalls konsequent dafür , die nationalen Interessen den religiösen Anforderungen voranzustellen .
sk Keď na to prišlo , aj on sa jednoznačne rozhodol uprednostniť štátny záujem pred náboženskými požiadavkami .
ebenfalls
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • takisto
  • Takisto
de Meine zweite Frage , ebenfalls an den Rat , betrifft die Frage der Finanzierung der neuen Netze .
sk Moja druhá otázka , ktorá je takisto adresovaná Rade , sa týka financovania nových sietí .
Bericht ebenfalls
 
(in ca. 67% aller Fälle)
taktiež vítam
sind ebenfalls
 
(in ca. 62% aller Fälle)
sú tiež
ebenfalls ändern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Aj Európsky
erwarte ebenfalls
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Tiež očakávam podporu
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ebenfalls
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • tudi
  • Tudi
de Wir stimmen ebenfalls zu , dass die Pressefreiheit sehr wichtig ist , aber wir möchten auch darum ersuchen , dass bestimmte Mitgliedstaaten erst einmal aufhören , über Auslieferungen nach Pakistan nachzudenken , solange wir nicht sicher sein können , dass es dort eine gerechte und unabhängige funktionierende Justiz gibt .
sl Strinjamo se tudi , da je svoboda tiska bistvena , poleg tega pa zahtevamo , da nekatere države članice prenehajo z izročitvami Pakistanu , dokler se ne prepričamo , da v državi obstaja pravično in neodvisno delujoče sodstvo .
ebenfalls
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • prav tako
  • Prav tako
ebenfalls
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • prav
  • Prav
de Ferner beziehen sich einige Fragen auch auf die REACH-Richtlinie , die ebenfalls nicht in mein Portfolio fällt . Aber auch hier kann ich sagen , dass wir alles tun , um die Sicherheit auf der Grundlage der bestehenden Gesetzgebung zu gewährleisten .
sl Nekatera od zastavljenih vprašanj se navezujejo na direktivo REACH , ki prav tako ni v mojem portfelju , vendar , ponovno , delamo vse kar lahko , da bi zagotovili varnost na podlagi obstoječe zakonodaje .
ebenfalls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tako
de Ich stimme ebenfalls allen Forderungen nach vorheriger Information , Folgenabschätzungen usw . zu , die in dieser Entschließung formuliert werden .
sl Prav tako podpiram vse zahteve po predhodnem obveščanju , ocenah učinka in tako dalje , ki so opredeljene v tej resoluciji .
Wirtschaft ebenfalls
 
(in ca. 71% aller Fälle)
izboljšamo tudi konkurenčno moč gospodarstva
sind ebenfalls
 
(in ca. 58% aller Fälle)
so tudi
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ebenfalls
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • también
  • También
de Die Women ´ s Coalition hat auf beeindruckende Art und Weise am Friedensprozeß mitgewirkt , und ich glaube , das sollte ebenfalls anerkannt werden .
es La Coalición de Mujeres ha hecho una contribución importante a este proceso y , creo , que también deben recibir nuestro reconocimiento .
ebenfalls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • asimismo
  • Asimismo
de Die Einreise und aufenthaltsrechtliche Situation soll ebenfalls vor Ausstellung des Dienstleistungsausweises geklärt werden , und zwar im Rahmen eines Widerspruchsverfahrens .
es La entrada y la situación legal de residencia debe aclararse asimismo antes de extender la tarjeta , además en el marco de un procedimiento contradictorio .
sind ebenfalls
 
(in ca. 72% aller Fälle)
también son
ist ebenfalls
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • también es
  • También es
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ebenfalls
 
(in ca. 20% aller Fälle)
také
de Die Umsetzung des Klima - und Energiepakets und die Mobilisierung der 5 Milliarden Euro der noch nicht verwendeten Mittel aus dem Gemeinschaftshaushalt zugunsten des Energieverbunds werden ebenfalls entscheidend sein , und ich möchte dem tschechischen Vorsitz für seine Unterstützung bei der Erfüllung dieser Pflicht danken , die auf der letzten Sitzung des Europäischen Rates sehr ernst genommen wurde .
cs Provádění souboru opatření v oblasti energetiky a klimatu a mobilizace nevyčerpaných prostředků ve výši 5 miliard EUR z rozpočtu Společenství ve prospěch propojení energetických sítí budou také věcí zásadního významu a rád bych tímto poděkoval českému předsednictví za podporu při plnění tohoto závazku , který byl přijat na nejvyšší úrovni při posledním zasedání Evropské rady .
ebenfalls
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • rovněž
  • Rovněž
de Herr Karas hat diese Frage ebenfalls aufgeworfen .
cs Tuto otázku nastolil rovněž pan Karas .
ebenfalls
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • i
  • I
de An die östlichen Nachbarn der Europäischen Union angrenzende Länder werden Schwierigkeiten bei der Freigabe von Frequenzen haben , wenn dies die benachbarten Staaten nicht ebenfalls tun .
cs Země , které hraničí s východními sousedy Evropské unie , budou mít problémy s uvolněním kmitočtů , pokud tak neučiní i sousední země .
ist ebenfalls
 
(in ca. 57% aller Fälle)
je také
Ihre Mütter ebenfalls
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Stejně tak i jejich matky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ebenfalls
 
(in ca. 37% aller Fälle)
szintén
de Außerdem haben wir uns angewöhnt , Sanktionen zu verhängen , die ebenfalls völlig wirkungslos sind , weil sie sich nicht gegen diejenigen richten , die die Verantwortung für eine wirkliche Veränderung tragen , sondern , wie in diesem Fall , gegen die einfache Bevölkerung Birmas , deren Elend wir so nur noch vergrößern .
hu Hasonlóképpen , hozzá vagyunk szokva a szankciók alkalmazásához , melyek szintén teljesen hatástalanok , mivel nem azokat célozzák meg , akik tényleg felelősek a dolgok megváltoztatásáért , hanem az egyszerű embereket , mint a jelen esetben is , akiknek ily módon csak még nyomorúságosabbá tesszük az életét .
ebenfalls
 
(in ca. 3% aller Fälle)
is
de Zudem möchte ich betonen , dass die Änderungen , die ebenfalls meine Unterstützung finden - unter anderem die Bildung von Expertengruppen durch die Kommission zur Entwicklung von Projekten zur Unterstützung der nationalen Systeme - , dennoch nicht zu weit gehen sollten .
hu Szeretném elmondani , hogy az általam is támogatott változások - amelyek keretén belül a Bizottság szakértői csoportokat állít fel olyan projektek kidolgozására , amelyekkel a nemzeti rendszereket segíthetjük - nem terjeszthetik ki túlságosan a hatáskörüket .
Ihre Mütter ebenfalls
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Ahogyan az édesanyját is

Häufigkeit

Das Wort ebenfalls hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 256. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 277.64 mal vor.

251. was
252. 13
253. begann
254. Familie
255. deutsche
256. ebenfalls
257. 30
258. worden
259. Deutschen
260. Jahrhunderts
261. 1998

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ebenfalls in
  • die ebenfalls
  • ist ebenfalls
  • sich ebenfalls
  • ebenfalls eine
  • ebenfalls in der
  • sich ebenfalls in
  • ebenfalls in den
  • ebenfalls in die
  • ist ebenfalls eine
  • die ebenfalls in
  • ist ebenfalls in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈeːbn̩ˌfals

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

eben-falls

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Es wird angenommen , dass es sich dabei ebenfalls um Angehörige des Medici-Geschlechts handelt . Obwohl das
  • vom Typ * yaqtulu auf und wäre somit ebenfalls dem Zentralsemitischen zuzuordnen . Zudem wird die Existenz
  • sind nicht nur p-n-Übergänge von Bedeutung , sondern ebenfalls p-p-Übergänge und n-n-Übergänge , die sogenannten isotypen Hetero-Übergänge
  • Ursprung noch nicht vollständig geklärt ist , könnte ebenfalls unmittelbar zum Tod geführt haben . Mit Sicherheit
Mathematik
  • zwei erlaubte Zustände sind , dann ist CORPUSxMATH ebenfalls ein erlaubter Zustand genau dann wenn CORPUSxMATH gilt
  • , wobei in diesem Fall die Voraussetzung CORPUSxMATH ebenfalls erfüllt ist . Fall 2 : CORPUSxMATH .
  • Wert an einem Ort CORPUSxMATH ) , oft ebenfalls einfach als CORPUSxMATH geschrieben . Betrachtet man die
  • gegeben , so lässt sich ihr Reziprokes CORPUSxMATH ebenfalls in eine Potenzreihe entwickeln , und es ist
Deutschland
  • Zimmerer - und Maurermeister ) gehören grundlegende Statikkenntnisse ebenfalls zur Ausbildung . Eine offizielle Beschreibung der Tätigkeitsbereiche
  • Jahrgangsstufe 13 der Fachoberschule oder die Berufsoberschule führen ebenfalls zur allgemeinen Hochschulreife . Neben der allgemeinen Hochschulreife
  • die Ausbildung an höheren Fachschulen angeboten und dauert ebenfalls 3 Jahre . Die Interventionelle Radiologie umfasst minimalinvasive
  • und Meereskunde , Chemie , Informatik und Philosopie ebenfalls zu den besten Universitäten in Deutschland . Die
Album
  • vergeben . Im Wettbewerb der Berlinale Shorts werden ebenfalls ein Goldener Bär und ein Silberner Bär als
  • gefolgt von Jack Meisenholder . Das Blatt wurde ebenfalls bei Böning gedruckt . The Tally . Nordenham
  • Struwwelpeter : Das große Buch der Störenfriede ( ebenfalls bei Tokyopop ) - eine in modernem Comicstil
  • Sonnenschein ( EG # 2033 ) , die ebenfalls im September 1930 erschienen . Dabei war Wochenend
Dresden
  • Dampfbad , heute zur Sauna gezählt , diente ebenfalls diesem Zweck . Die Ursprünge der europäischen Badekultur
  • Mol . Das Gebäude des Fernsehstudios war ursprünglich ebenfalls Sitz einer Blumenversteigerung . Aalsmeer grenzt an die
  • im Herzogskasten und die Werkstattbühne , die sich ebenfalls im Hämer-Bau befindet . Insgesamt finden in Ingolstadt
  • Downhillstrecke integriert ist , sowie ein Eisplatz liegen ebenfalls im Gabelbachtal , ebenso die Tennisplätze . Die
Adelsgeschlecht
  • Russen verschleppte Standbild des Philosophen Immanuel Kant entstand ebenfalls nach einem Entwurf von Christian Daniel Rauch .
  • in London , Karl Max von Lichnowsky , ebenfalls ein scharfer Kritiker der Vorkriegsdiplomatie , führte aufgrund
  • Rede ist , hatte der Verfasser Hieronymus Münzer ebenfalls nichts von Hubert berichtet . Einen Künstler namens
  • weiterhin bei beiden Verlagen tätig . Obwohl Slevogt ebenfalls mit P. Cassirer in Kontakt stand , veröffentlichte
Wehrmacht
  • nach wie vor dem Militär und war damit ebenfalls betroffen von der vorherrschenden Demobilisierung . Erst der
  • ein US-Geheimdienst davon ausging , dass das Flugzeug ebenfalls Ziel eines Angriffs werden könnte , wurde es
  • . Wie 1994 kam es durch ein Überholmanöver ebenfalls zur Kollision . Während damals die Schuldfrage nicht
  • 61-2735 ) durchgeführt , über den das ExComm ebenfalls nicht informiert war . Ein US-Zerstörer zwingt mit
Fluss
  • , der sich etwa an der Stelle des ebenfalls am Rhein gelegenen Ehrenhofs befand . Auf das
  • des Europakanals , einer Schifffahrtsumgehung der Altstadt , ebenfalls zu einer Insel . Im Stadtgebiet stoßen vier
  • Saint-Pons gelegenen Platz . Noch im Panier , ebenfalls westlich des Alten Hafens befindet sich die wie
  • und Ostseite des Berges . Die Faltenachse taucht ebenfalls gegen Süden ab . Matthorn-Gewölbe : Baut den
Mythologie
  • III . unterstützt . Seine Herrschaft orientierte sich ebenfalls stark an kirchlichen Normen und kanonischen Schriften .
  • für die neue Lebensform der Mönchsritter , wurde ebenfalls in den Regeltext integriert . Die 72 Ordensregeln
  • , wie die deutsche Apostolische Gemeinschaft , kennen ebenfalls das Apostelamt , jedoch mit einer veränderten Bedeutung
  • . “ In der evangelischen Kirche ist Lebensschutz ebenfalls ein wichtiges Thema , ebenso aber auch die
Gattung
  • gefeit sind . Die Stimme dieser Papageien ist ebenfalls sehr laut , und besonders in Dämmerungszeiten sind
  • Früher wurden Eier und andere tierische Produkte oft ebenfalls unter das Abstinenzgebot eingeordnet . Die stets beliebt
  • . Stadtenten konkurrieren bei der Brut oft mit ebenfalls gehäuft in Städten brütenden Nilgänsen , denen sie
  • „ Nachtfischen “ bei . Schildkröten sind zwar ebenfalls geschützt , nicht aber die Gelege , was
Medizin
  • . Für die Aufreinigung von poly-Histidin-markierten Proteinen sind ebenfalls verschiedene IMAC-Verfahren vorhanden . Hierbei werden vor allem
  • ) erlauben . Die Elektroanalytik der Glucose basiert ebenfalls auf der oben erwähnten enzymatischen Umsetzung . Das
  • und Nervenzellen wurden jedoch beobachtet . Es wird ebenfalls diskutiert , ob Germanium evtl . Wechselwirkungen mit
  • , dass RNA-Moleküle unter der Wirkung von Eisenionen ebenfalls die für ihre Funktion wichtigen Strukturen und Bindungen
Software
  • Frequency Selection ) nutzbar . Im Freien ist ebenfalls nur ein kleiner Frequenzbereich mit TPC und DFS
  • die erste kommerziell erhältliche CCD-Kamera , Sie verwendete ebenfalls den Bildsensor von Fairchild mit 0,01 Megapixeln .
  • stroke Low pressure Direct Injection ) bei Bootsmotoren ebenfalls auf Zweitaktmotoren , Yamaha hat das sogenannte HDPI-System
  • 1/4 ″ - Diskettenlaufwerke erweitert werden und so ebenfalls CP/M ausführen , welches in der Variante MicroDOS
Politiker
  • der CDU durchgesetzt hatten . Die SPD hing ebenfalls der Planwirtschaft an und strebte zudem ein neutrales
  • KPV-Mitgliedern in der NV sind alle ranghohen Regierungsmitglieder ebenfalls Teil der KPV . Wahlen finden in Vietnam
  • ( PSOE ) , sozialdemokratische Programmatik . Befürwortet ebenfalls , wenn auch in geringerem Maß als die
  • gewählt , der als Führungsfigur der Hamburger Linken ebenfalls aus den Reihen der Opposition stammte . Die
Sprache
  • ein Pleonasmus , denn lacus bedeutet im Lateinischen ebenfalls See . Ab dem 2 . Jahrhundert nach
  • - tiefe “ bedeutet . Die im Deutschen ebenfalls verbreitete Bezeichnung Meerbusen ist eine Lehnübersetzung vom lat
  • oder Ambartan ( Sindarin Amras ) , was ebenfalls ‚ Rotschopf ‘ bedeutet . Sein Vatername war
  • das lateinische avis struthio zurück - avis bedeutet ebenfalls nichts anderes als ‚ Vogel ‘ . Die
Mond
  • der Frequenz der Saitengrundschwingung . Diese Einzelheiten bestimmen ebenfalls den ausgewogenen Klang der Violine . Diese Form
  • und Blastbeats dominieren ; ein konstanter Rhythmus ist ebenfalls nicht unüblich . Ein Beispiel dafür ist das
  • zum Verschluss derselben Klappen führen , andernfalls aber ebenfalls klangliche Unterschiede implizieren . Die Wiener Oboe Neben
  • Stimmung des Instruments etwas erhöhen , dieses ist ebenfalls nur in geringem Maße möglich . Flöten werden
Spiel
  • . Die einäugigen Zyklopen ( Zyklopes ) sind ebenfalls ein altes Göttergeschlecht . Für bestimmte eher unregelmäßige
  • Zeit nennt er das fünft reich , das ebenfalls aus Eisen besteht , weil es Arme und
  • dem Namen „ Cuxi “ beigefügt , das ebenfalls blond , aber im roten Anzug gezeichnet ist
  • . Die Formen außerhalb des Wappenschildes veränderten sich ebenfalls mehrmals . So erscheinen etwa die Löwen erstmals
HRR
  • einen großen Einfluss auf Justinian nachsagen , die ebenfalls aus einfachsten Verhältnissen stammte und die 527 den
  • auf dem ostfränkischen Thron , hätte das Ostreich ebenfalls in Kleinreiche zerfallen können , wenn dieser Prozess
  • . Eine Kriegserklärung an einen Vasallen führt zwangsläufig ebenfalls zum Krieg mit dessen Hegemon . Wirtschaftlich bleiben
  • und die einzelfallbezogene Regelung der Tributpflicht lag fortan ebenfalls allein in Händen der Athener , die nun
Kaliningrad
  • Konstanz gibt es weitere katholische Kirchengemeinden , die ebenfalls zum Dekanat Konstanz gehören . Die Gemeinde St.
  • betreute der Kirchenkreis Herford treuhänderisch die kirchlich zur ebenfalls vormals altpreußischen Evangelischen Kirche der Kirchenprovinz Sachsen ,
  • Protestanten aus Hirschau . Alle genannten Kirchengemeinden gehören ebenfalls zum Dekanat Tübingen der Evangelischen Landeskirche in Württemberg
  • . Das Landeskirchenamt der Evangelisch-lutherischen Landeskirche befindet sich ebenfalls in Hannover . Alle landeskirchlichen evangelischen Kirchengemeinden Hannovers
Physik
  • nährstoffreiches Tiefenwasser an die Meeresoberfläche befördern , werden ebenfalls beobachtet . An der Meeresoberfläche zeigen sich Wasserwellen
  • z. B. Schottky-Diode ) oder einem Nichtleiter ist ebenfalls von Interesse , und wenn zwei Halbleiter ,
  • . Es entsteht die planetarische Zirkulation , die ebenfalls zonal angeordnet ist und entsprechende klimatische Auswirkungen hat
  • Materie gequantelt sind , sondern dass das Licht ebenfalls nur aus bestimmten Energieportionen besteht , den Lichtquanten
Fußballspieler
  • da er vor dem Krieg in der Südkreisliga ebenfalls erstklassig war . Bis 1922 spielte die Fußballmannschaft
  • das Tor für die Roten . Im Rückspiel ebenfalls in Herford gewann Hannover durch zwei Tore von
  • Fußball spielt . Der Toronto FC galt zunächst ebenfalls als das einzige Team seiner Liga , das
  • und den Stuttgart Scorpions gelang , die beide ebenfalls seit 1995 in der GFL spielten . Diese
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK