Häufigste Wörter

ehemaligen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ehe-ma-li-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ehemaligen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
бившия
de Frau Präsidentin , ich denke , dass es sich in dieser Aussprache lohnt , an die charakteristischen Worte von Jacques Delors zu erinnern , dem ehemaligen Präsidenten der Europäischen Kommission .
bg от името на групата UEN . - ( PL ) Г-жо председател , мисля , че в това разискване заслужава да си припомним забележителните думи на Жак Делор , бившия председател на Европейската комисия .
ehemaligen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
бивша
de Ich denke nicht , dass wir den Behörden in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien unnötigerweise die Gelegenheit geben müssen , Erklärungen wir die Ihrige zu nutzen , um die Schuld für die nicht durchgeführten Reformen und die nicht erreichten Zielsetzungen der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament in die Schuhe schieben zu können .
bg Мисля , че не е нужно излишно да даваме възможност на властите в бивша югославска република Македония да използват изказвания като Вашето , за да се опитват да прехвърлят вината за неосъществените реформи и непостигнатите цели на Европейската комисия , на Европейския парламент .
ehemaligen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
бившите
de Die Politik der Entwicklungshilfe ist weder eine selbstlose Verpflichtung , noch ein Mittel der ehemaligen Kolonialmächte , ihr Gewissen dort zu beruhigen , wo es Kolonien gab .
bg Политиката за помощта за развитие не е нито безкористно задължение , нито средство за успокояване на съвестта на бившите колониални сили по отношение на колонизираните от тях държави .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
бивши
de Die Kommission hat sich dafür ausgesprochen , 23 von 27 Mitgliedstaaten , alle G7-Staaten , vier von sechs ehemaligen jugoslawischen Republiken , drei von vier Nachbarstaaten des Kosovo .
bg Комисията също подкрепи вота заедно с 23 от 27те държавичленки , всички държави от Г7 , четири от шестте бивши югославски републики и три от четирите съседни на Косово страни .
ehemaligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
бившата
de Nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und der Abschaffung der ehemaligen Säulenstruktur fallen jetzt alle Bedingungen für das US-Programm für visumfreies Reisen in die Zuständigkeit der EU .
bg След влизането в сила на Договора от Лисабон и премахването на бившата стълбова структура всички условия за програмата на безвизов режим на САЩ сега са от компетенцията на Европейския съюз .
Die ehemaligen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Бившите
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
бивша Югославия
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 66% aller Fälle)
бившия Съветски съюз
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
бившия президент
des ehemaligen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
бившия
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 42% aller Fälle)
съветски републики
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
бившия
des ehemaligen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
на бившия
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
югославска
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
бивша югославска
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 23% aller Fälle)
бивши съветски
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
югославска република Македония
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 57% aller Fälle)
югославска република Македония
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ehemaligen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
tidligere
de Dabei konnte ich mich des Gedankens nicht erwehren , dass Europa , hätte es bereits vor 15 Jahren eine Außenpolitik sowie eine europäischer Sicherheits - und Verteidigungspolitik gegeben , den Krieg im ehemaligen Jugoslawien vielleicht hätte verhindern oder früher beenden können .
da Det gjorde mig endnu mere overbevist om , at hvis vi for 15 år siden havde haft en europæisk udenrigspolitik og sikkerheds - og forsvarspolitik , kunne Europa have undgået eller standset krigen i Eksjugoslavien tidligere .
ehemaligen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
det tidligere
ehemaligen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
den tidligere
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Jugoslavien
de ( RO ) Herr Präsident ! Vielen Dank , Frau Kommissarin , für die Informationen , die Sie uns hinsichtlich der Bestimmungen für die Visaerleichterung , insbesondere über Georgien , die Republik Moldau und die Länder aus dem ehemaligen Jugoslawien gegeben haben .
da ( RO ) Hr . formand ! Tak , fru kommissær , for de oplysninger , De har givet os om forordningerne om visumlempelse , særligt for Georgien , Republikken Moldova og landene i det tidligere Jugoslavien .
ehemaligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de tidligere
ehemaligen sozialistischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tidligere socialistiske
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
tidligere præsident
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tidligere kolonier
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • tidligere sovjetrepublikker
  • tidligere Sovjetrepublikker
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 74% aller Fälle)
tidligere Sovjetunionen
ehemaligen Kollegen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tidligere kollega
ehemaligen kommunistischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tidligere kommunistiske
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Tidligere Jugoslaviske
des ehemaligen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
den tidligere
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 35% aller Fälle)
tidligere Jugoslavien
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 29% aller Fälle)
det tidligere Jugoslavien
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Jugoslaviske
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Jugoslavien
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tidligere kolonier .
Deutsch Häufigkeit Englisch
ehemaligen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
former
de Danken möchte auch dem ehemaligen Vorsitzenden des Ausschusses für Regionalpolitik , Verkehr und Fremdenverkehr , Herrn Hatzidakis .
en I should also like to thank the former President of the Committee on Regional Policy , Transport and Tourism , Mr Hatzidakis .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
the former
ehemaligen britischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
former British
ehemaligen kommunistischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
  • former Communist
  • former communist
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 82% aller Fälle)
former colonies
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 80% aller Fälle)
former Yugoslavia
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • former President
  • former president
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 68% aller Fälle)
former Soviet
ehemaligen Kollegen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
former colleague
ehemaligen sozialistischen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
former socialist
der ehemaligen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • former
  • Former
des ehemaligen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
former
ehemaligen sozialistischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
socialist countries
des ehemaligen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
former Yugoslavia
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Yugoslav
des ehemaligen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Yugoslavia
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 12% aller Fälle)
former Soviet Union
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ehemaligen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • endise
  • Endise
de Was zweitens Herrn Meijers Bericht zu ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so danke ich dem Berichterstatter für seine Bereitschaft zur Aufnahme von Gesprächen .
et Teiseks , seoses Erik Meijeri raportiga endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi kohta , tänan ma raportööri tema valmisoleku eest kõnelustesse astuda .
ehemaligen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
endise Jugoslaavia
ehemaligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
endine
de Bitte denken Sie auch daran , dass der Vertrag von Lissabon nicht nur von den irischen Bürgern abgelehnt wurde , sondern zum Beispiel auch von dem prominenten linken deutschen Politiker Oskar Lafontaine , von dem prominenten christdemokratischen Politiker und ehemaligen Präsidenten des Bundesverfassungsgerichts und Bundespräsidenten Roman Herzog und von dem ehemaligen Mitglied dieses Parlaments , Graf von Stauffenberg , dem Sohn des Hitler-Attentäters .
et Pidage palun meeles , et Lissaboni lepingut ei lükanud tagasi ainult mitte iiri rahvas , vaid ka näiteks kuulus Saksamaa vasakpoolne poliitik Oskar Lafontaine , kuulus kristlikust demokraadist poliitik ja endine Saksamaa Konstitutsioonikohtu asepresident , ning Saksamaa president Roman Herzog ning samuti endine Euroopa Parlamendi liige Graf von Stauffenberg , kelle isa osales Adolf Hitleri mõrva vandenõus .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
endiste
de Ermutigend ist die Einsetzung einer Kommission der Regierung zur Aussöhnung , zum Ausbau der Gerichtsbarkeit , zur Lösung des Sprachenproblems und zum Umgang mit ehemaligen Frontkämpfern .
et On julgustav , et valitsus on loonud komisjoni , mis tegeleb lepitusega , laiendab kohtualluvust , lahendab keeleprobleeme ja suhtleb endiste rindesõduritega .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
endisele
de Wir werden unsere Arbeit fortsetzen , und wir wünschen unserem ehemaligen Kollegen alles Gute und viel Glück .
et Me jätkame oma tööd , soovides oma endisele kolleegile kõike paremat ja head õnne !
ehemaligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Jugoslaavia
de Was zweitens Herrn Meijers Bericht zu ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien betrifft , so danke ich dem Berichterstatter für seine Bereitschaft zur Aufnahme von Gesprächen .
et Teiseks , seoses Erik Meijeri raportiga endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi kohta , tänan ma raportööri tema valmisoleku eest kõnelustesse astuda .
ehemaligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Nõukogude
de Wenn dieser Kooperationsmechanismus die demokratischen Reformen in den ehemaligen Sowjetstaaten , die eingeladen wurden , nicht bewahren kann , bedeutet es , dass er bereits tot und erledigt ist .
et Kui see koostöömehhanism ühinema kutsutud endistes Nõukogude Liidu maades demokraatlikke reforme ei toeta , jookseb see ummikusse .
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 92% aller Fälle)
endise presidendi
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 72% aller Fälle)
endise Nõukogude
des ehemaligen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
endise
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Jugoslaavia
der ehemaligen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
endise
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
endise Jugoslaavia
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Makedoonia
der ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 67% aller Fälle)
endise Nõukogude Liidu
der ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Jugoslaavia
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Makedoonia Vabariigi
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Jugoslaavia Makedoonia
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Jugoslaavia Makedoonia
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ehemaligen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
entisen
de Meinen Sie nicht , daß unter diesen Umständen in einigen Ländern , ich denke dabei z. B. an die Nachfolgestaaten der ehemaligen Sowjetunion , das Risiko hoch ist , daß die Hilfe der Gemeinschaft statt den Menschen zu helfen , nur der Korruption Vorschub leistet und den Einfluß der Mafia stärkt ?
fi Ettekö ole näissä oloissa sitä mieltä , että erityisesti joissakin maissa on suuri uhka - ajattelen esimerkiksi entisen Neuvostoliiton maita - siitä , että yhteisön apu lisää itse asiassa vain korruptiota ja mafian valtaa entisestään sen sijaan , että sen avulla tuettaisiin kansalaisia ?
ehemaligen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Jugoslavian
de Angehörige der ungarischen Volksgruppe in Rumänien beobachten natürlich sehr genau die ethnischen Konflikte auf der Welt und haben die Ereignisse der jüngsten Geschichte des ehemaligen Jugoslawiens ebenfalls genau verfolgt .
fi Etniset unkarilaiset Romaniassa kiinnittävät luonnollisesti tarkkaa huomiota ympäri maailmaa esiintyviin etnisiin selkkauksiin , ja me olemme seuranneet tapahtumia myös entisen Jugoslavian lähihistoriassa .
ehemaligen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
entisen Jugoslavian
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
entisten
de Die Mitgliedstaaten waren bisher für die Sozialversicherung ihrer ehemaligen Mitglieder verantwortlich , was im Zusammenhang mit der Zahlung der Gehälter geregelt wurde .
fi Jäsenvaltiot ovat kukin huolehtineet entisten jäsentensä sosiaaliturvasta palkkauksen yhteydessä .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
entisessä
de Frau Präsidentin ! Wir haben die Möglichkeit , im Kosovo mit Hilfe der vorbeugenden Diplomatie das zu verhindern , was wir 1991 im ehemaligen Jugoslawien nicht verhindern konnten .
fi Arvoisa rouva puhemies , meillä on tilaisuus ennalta ehkäisevän diplomatian kautta välttää Kosovossa se , mitä emme pystynet välttämään vuonna 1991 entisessä Jugoslaviassa .
den ehemaligen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
entisissä
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
entisen presidentin
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 80% aller Fälle)
entisen Neuvostoliiton
des ehemaligen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • entisen
  • Entisen
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 71% aller Fälle)
entisen Jugoslavian
der ehemaligen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
entisen
im ehemaligen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
entisessä Jugoslaviassa
im ehemaligen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
entisessä
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
entisen Jugoslavian
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Jugoslavian
des ehemaligen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
entisen Jugoslavian
der ehemaligen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Jugoslavian
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 7% aller Fälle)
entisessä Jugoslaviassa
Deutsch Häufigkeit Französisch
ehemaligen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
l'ancienne
de schriftlich . - Die Beitrittsbestrebungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sind aus meiner Sicht zu unterstützen , da das Land zweifellos zum europäisch-abendländischen Kulturkreis zählt und in der letzten Zeit zahlreiche Fortschritte in seiner Entwicklung erzielt hat .
fr Je pense que nous devons soutenir l'aspiration à l'adhésion de l'ancienne République yougoslave de Macédoine , car ce pays fait indubitablement partie du milieu culturel européen occidental et il a progressé dans de nombreux domaines ces derniers mois et ces dernières années .
ehemaligen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
l'ancien
de Inzwischen ist es auch Aufgabe der Europäischen Union , zur Stabilisierung der Situation beizutragen , nachdem es eine Annäherung in der Regierungsspitze zwischen Prinz Ranariddh und dem ehemaligen Außenminister Um Guot gab .
fr Entre-temps , l'Union européenne a également pour tâche de contribuer à la stabilisation de la situation après l'alternance à la tête du gouvernement entre le prince Ranariddh et l'ancien Ministre des Affaires étrangères Um Guot .
ehemaligen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ancien
de Wir sind außer uns vor Entrüstung darüber , daß meine flämischen , Brüsseler und wallonischen Kollegen , die diesen Entschließungsantrag vorgelegt haben , die offenkundige Schuld eines ehemaligen Justizministers übersehen , der doch damit vertraut sein sollte , wie man mit solchen Kriminellen verfahren muß .
fr Nous nous étranglons d'indignation en constatant que mes collèges flamands , bruxellois et wallons qui ont déposé cette résolution font l'impasse sur la culpabilité flagrante d'un ancien ministre de la Justice , coutumier de tels procédés criminels .
ehemaligen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
anciens
de Russland ist unser großer Partner , das bilaterale Handelsvolumen liegt bei 25 Milliarden Dollar pro Jahr , während er mit den Vereinigten Staaten bei nur 3 und den Ländern der ehemaligen Sowjetunion bei gut 10 Milliarden Dollar liegt .
fr La Russie est pour nous un partenaire important , nos échanges représentent environ 25 milliards de dollars par an , pour seulement 3 vers les États-Unis et quelque 10 milliards de dollars vers les anciens pays de l'Union soviétique .
ehemaligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
soviétique
de Dieses Abkommen hat für Kasachstan große Bedeutung , das unter dem Zerfall der ehemaligen Sowjetunion sehr leidet , wobei sein Handelssystem und sein Versorgungsnetz schweren Schaden erlitten haben .
fr Ce texte est très important pour le Kazakhstan qui a souffert de la chute de l'ex-Union soviétique , son système commercial et son réseau d'approvisionnement étant lourdement pénalisés .
ehemaligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
république
de Darüber hinaus brauchen wir jedoch auch eine schnelle und langfristige Lösung für den Namen dieses Landes sowie ein starkes Bündnis zwischen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und der Republik Griechenland .
fr Toutefois , il s ' agit aussi de trouver une solution rapide et permanente pour le nom du pays ainsi qu'une alliance générale entre l'Ancienne république yougoslave de Macédoine et la République hellénique .
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
anciennes colonies
ehemaligen Kollegen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
ancien collègue
der ehemaligen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
l'ancienne
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 50% aller Fälle)
anciennes républiques soviétiques
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 46% aller Fälle)
l'ex-Yougoslavie
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
yougoslave
des ehemaligen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
l'ancien
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 29% aller Fälle)
l'ex-Union soviétique
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 29% aller Fälle)
ex-Yougoslavie
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 24% aller Fälle)
soviétique
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 17% aller Fälle)
de l'ex-Yougoslavie
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ehemaligen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
πρώην
de Vor kurzem hat die Europäische Union die Fälle des früheren Innenministers Juri Zacharenko , des ehemaligen Leiters des Wahlausschusses Viktor Gontschar und des Geschäftsmanns Anatoli Krasowski sowie des in der Aussprache genannten Fotografen Dmitri Sawadski vorgebracht .
el Πρόσφατα , η Ευρωπαϊκή Ένωση έθιξε τις περιπτώσεις του πρώην Υπουργού Εσωτερικών Yury Zakharenko , του πρώην επικεφαλής της επιτροπής εκλογών , Viktor Gonchav , του επιχειρηματία Anatoly Krasovsky και του φωτογράφου Dmitry Zavadsky που αναφέρθηκε κατά τη συζήτηση .
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 89% aller Fälle)
πρώην σοβιετικές δημοκρατίες
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 78% aller Fälle)
πρώην αποικίες
im ehemaligen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
στην πρώην
der ehemaligen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
πρώην
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
πρώην προέδρου
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
πρώην Γιουγκοσλαβία
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 35% aller Fälle)
πρώην Σοβιετικής
des ehemaligen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
πρώην
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 22% aller Fälle)
πρώην Σοβιετική
des ehemaligen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
πρώην Γιουγκοσλαβίας
des ehemaligen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
του πρώην
des ehemaligen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
της πρώην Γιουγκοσλαβίας
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 15% aller Fälle)
πρώην
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
της πρώην Γιουγκοσλαβίας
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
πρώην Γιουγκοσλαβίας
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Γιουγκοσλαβίας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ehemaligen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ex
de Im ehemaligen Jugoslawien haben wir uns dafür eingesetzt , daß die Union in der Durchführung und Konsolidierung der Friedensabkommen Profil zeigt , indem wir für einen umfassenden , konkreten regionalen Ansatz eingetreten sind .
it Nell ' ex Jugoslavia abbiamo mirato ad affermare un alto profilo dell ' Unione nell ' attuazione degli accordi di pace , ponendo a fondamento del loro consolidamento un approccio regionale ampio e concreto .
ehemaligen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
' ex
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ex colonie
ehemaligen Kollegen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ex collega
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ex Unione
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
  • ex Presidente
  • ex presidente
der ehemaligen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ex
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ex Jugoslavia
der ehemaligen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
' ex
des ehemaligen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ex
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ex Iugoslavia
des ehemaligen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
' ex
des ehemaligen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
dell ' ex
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Unione Sovietica
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ex
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 5% aller Fälle)
' ex
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ehemaligen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Dienvidslāvijas
de Ich persönlich würde einfach sagen , dass ich viel Verständnis für die Hoffnungen und Ziele der normalen Bürger des ehemaligen Jugoslawien habe , die gern wieder Reisefreiheit hätten .
lv No personīgā viedokļa es varu pateikt tikai to , ka es lielā mērā atbalstu Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas Republikas vidusmēra pilsoņu cerības un centienus panākt to , ka viņi atkal varētu brīvi ceļot .
ehemaligen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
bijušās
de Herr Präsident ! Die Zukunft der ehemaligen jugoslawischen Republik Serbien liegt in Europa .
lv ( DE ) Priekšsēdētāja kungs , bijušās Dienvidslāvijas Serbijas Republikas nākotne ir Eiropā .
ehemaligen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
bijušo
de Spanien könnte ein Befürworter der ehemaligen Kolonie sein , aus der es sich zurückzog , als sich Portugal für die Selbstbestimmung Osttimors aussprach , ist es aber nicht , weil es seine kommerziellen sowie weiteren Interessen , die es in Marokko hegt , nicht aufgeben möchte .
lv Spānija varēja aizstāvēt bijušo koloniju , ko tā bija pametusi , tāpat kā Portugāle atbalstīja pašnoteikšanos Austrumtimorā , tomēr tagad tā nevēlas apdraudēt savas komerciālās un citas intereses Marokā .
ehemaligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bijušā
de Nach elf Tagen der Anfechtung der Wahlergebnisse von Seiten einer vom ehemaligen Staatschef Levon Ter-Petrosian geführten Oppositionsbewegung hat die Polizei versucht , die Demonstranten auseinanderzutreiben .
lv Pēc 11 dienu ilgiem opozīcijas kustības protestiem bijušā valsts vadītāja Levon Ter-Petrosian vadībā policija centās izklīdināt demonstrantus .
ehemaligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • bijušās Dienvidslāvijas
  • Bijušās Dienvidslāvijas
ehemaligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Padomju
de Im Zusammenhang mit den Mitgliedstaaten der EU - Bulgarien , Griechenland und Rumänien - sowie der Türkei und verschiedenen Staaten des ehemaligen Sowjetblocks einschließlich Russlands ist das Schwarzmeer für die Energieversorgung und die Diversifizierung der Gaslieferungen von entscheidender Bedeutung .
lv Tā kā tas ietver ES dalībvalstis - Bulgāriju , Grieķiju un Rumāniju - kopā ar Turciju un dažādām bijušās Padomju Savienības bloka valstīm , tostarp Krieviju , Melnajai jūrai ir būtiska nozīme energoapgādes un gāzes transportēšanas dažādošanas jomā .
des ehemaligen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
bijušā
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 67% aller Fälle)
bijušās Padomju
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Dienvidslāvijas
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Padomju
des ehemaligen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
bijušās Dienvidslāvijas
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
des ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bijušā prezidenta
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Bijušās Dienvidslāvijas Maķedonijas
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Dienvidslāvijas Maķedonijas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ehemaligen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Jugoslavijos
de Ich bin davon überzeugt , dass dies als Magnet für alle Länder im Balkan fungieren würde , einschließlich der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien .
lt Esu įsitikinusi , kad tai būtų didelpaskata visoms Balkanų valstybėms , taip pat ir Buvusiajai Jugoslavijos Respublikai Makedonijai .
ehemaligen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
buvusios
de Sie tragen Uniformen und werden von einem ehemaligen Minister unterstützt .
lt Jie dėvi uniformas ir džiaugiasi buvusios vyriausybės ministro pirmininko parama .
ehemaligen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
buvusio
de Diese Hysterie wird durch die Reden des Präsidenten der Kommission und auch des ehemaligen Präsidenten des Parlaments geschickt genährt , die uns von den unvorstellbaren Katastrophen sprechen , die ihren Behauptungen nach durch den Klimawandel ausgelöst werden .
lt Ši isterija sumaniai palaikoma Komisijos Pirmininko , taip pat buvusio Parlamento Pirmininko kalbomis , mus supažindinančiomis su neįsivaizduojamais kataklizmais , jų tvirtinimu , įvyksiančiais dėl klimato kaitos .
ehemaligen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Buvusiosios Jugoslavijos
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 75% aller Fälle)
buvusios Jugoslavijos
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Jugoslavijos
des ehemaligen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
buvusio
des ehemaligen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
buvusios Jugoslavijos
des ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
buvusio prezidento
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Buvusiosios Jugoslavijos Respublikos Makedonijos
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Jugoslavijos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ehemaligen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
voormalige
de Herr Präsident , abermals wird in diesem Parlament Geschichte geschrieben , denn es ist ein historisches Ereignis , daß die Kommission heute beschlossen hat , den Erweiterungsprozeß glaubwürdiger und dynamischer zu gestalten , indem sie feststellte , daß Lettland von Anfang an dabei sein sollte , daß dieses Land als erster der ehemaligen Diktaturstaaten Mitglied der Union werden könnte .
nl Mijnheer de Voorzitter , in dit Huis wordt alweer geschiedenis geschreven , want vandaag nam de Commissie de historische beslissing om het uitbreidingsproces weer geloofwaardig te maken en een nieuw elan te geven door te erkennen dat Letland eigenlijk tot de eerste groep kandidaten had moeten behoren , waardoor het als een van de eerste voormalige dictaturen lid van de Unie zou kunnen worden .
ehemaligen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
voormalig
de – Herr Präsident , nach einer Reihe gewaltsamer Konflikte in den Staaten des ehemaligen Jugoslawien in der Zeit von 1992 bis 2001 haben alle gehofft , dass die Überlebenden in Frieden zusammenleben würden .
nl – Voorzitter , na de reeks gewelddadige conflicten in de staten van voormalig Joegoslavië tussen 1992 en 2001 , hoopte iedereen op een vreedzaam samenleven van de overlevenden .
ehemaligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de voormalige
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
voormalige Sovjetrepublieken
ehemaligen sozialistischen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
voormalige socialistische
ehemaligen kommunistischen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
voormalige communistische landen
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 79% aller Fälle)
voormalige koloniën
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 79% aller Fälle)
voormalige Sovjet-Unie
ehemaligen DDR
 
(in ca. 67% aller Fälle)
voormalige DDR
der ehemaligen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
de voormalige
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Joegoslavië
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 21% aller Fälle)
voormalig Joegoslavië
des ehemaligen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
voormalig
des ehemaligen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
voormalige
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 19% aller Fälle)
koloniën
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 14% aller Fälle)
voormalige Joegoslavië
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ex-Joegoslavië
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ehemaligen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
byłego
de Eine erfolgreiche Ukraine könnte allen Ländern in der Region und den Staaten der ehemaligen Sowjetunion als positives Beispiel dienen und zur Stärkung der Demokratie in der Region beitragen .
pl Odnosząca sukcesy Ukraina mogłaby stanowić pozytywny przykład dla wszystkich krajów w regionie i państw byłego ZSRR oraz pomóc wzmocnić demokrację w tym regionie .
ehemaligen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
byłej
de Die Menschen aus den verschiedenen Teilen des ehemaligen Jugoslawiens haben eindeutig ein Recht darauf , in Frieden und Wohlstand zu leben .
pl Ludność z różnych części byłej Jugosławii ma oczywiste prawo do życia w pokoju i dobrobycie .
ehemaligen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
byłych
de Ich akzeptiere auch , dass Russland wirtschaftliche Interessen in den ehemaligen Sowjetrepubliken hat , von denen nun einige - glücklicherweise - von Moskau weg zur EU streben .
pl Przyjmuję również do wiadomości , że Rosja ma swoje interesy gospodarcze w byłych republikach radzieckich , z których kilka - na szczęście - skłania się teraz ku UE , a nie ku Moskwie .
ehemaligen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
byłej Jugosławii
ehemaligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dawnego
de Das Recht in Kontinentaleuropa , insbesondere im ehemaligen Ostblock , hat diese Priorität einfach nicht , und es ist lächerlich , etwas anderes vorzutäuschen .
pl Prawo w Europie kontynentalnej , zwłaszcza w krajach dawnego bloku wschodniego , po prostu nie służy takim celom i nie można udawać , że jest inaczej .
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
byłego prezydenta
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 90% aller Fälle)
byłej Jugosławii
des ehemaligen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
byłego
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 36% aller Fälle)
byłego Związku
des ehemaligen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
byłej Jugosławii
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Macedonii
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Związku Radzieckiego
der ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 57% aller Fälle)
byłego Związku Radzieckiego
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Byłej Jugosłowiańskiej Republiki Macedonii
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ehemaligen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
antiga
de Wir dürfen die Opfer der brutalen Verbrechen , die während des Krieges im ehemaligen Jugoslawien verübt wurden , nie vergessen .
pt É preciso que não esqueçamos nunca as vítimas das atrocidades cometidas durante a guerra na antiga Jugoslávia .
ehemaligen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
antigo
de Sie würden eine weitere Zutrittsmöglichkeit für die unkontrollierte Einwanderung aus Ländern der ehemaligen Sowjetunion und des Nahen Ostens bieten , ganz zu schweigen von dem sozialen Durcheinander , das die Freizügigkeit der Bürger innerhalb der EU zweifellos in Italien und anderen Ländern verursacht .
pt Iriam oferecer uma nova porta de entrada para a imigração descontrolada de países do antigo bloco soviético e do Médio Oriente , para não falar na desordem social que a livre circulação de cidadãos dentro da UE inegavelmente trouxe à Itália e a outros países .
ehemaligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
antigos
de Diejenigen , die die Demokratie verteidigen und das kommunistische Regime kritisieren , die Religionsgemeinschaften und die ehemaligen Flüchtlinge , die in Vietnam investieren wollen , sind weiterhin erheblicher Gefahr ausgesetzt .
pt Os defensores da democracia , aqueles que ousam criticar o regime comunista , as comunidades religiosas e os antigos refugiados que desejam investir no Vietname continuam a correr grande perigo .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ex-Jugoslávia
de In diesen beiden Jahrhunderten haben sich mehrere Staaten in dieser Region gebildet und es werden sicher auch noch mehr werden , ebenso wie im ehemaligen Jugoslawien .
pt Ao longo dos últimos 200 anos , constituíram-se vários Estados naquela região . Provavelmente , outros ainda virão a constituir-se , precisamente como aconteceu na ex-Jugoslávia .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
antigas
de Die Aufgabe der EU sollte es sein , diesen Konflikt zu " entwaffnen " und die neoimperialistischen Vorstöße Russlands in den ehemaligen Republiken im Südkaukasus aufzuhalten .
pt O papel da UE deve ser o de ' desarmar ' este conflito e conter as tentações neo-imperialistas da Rússia em relação às antigas repúblicas soviéticas do Sul do Cáucaso .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
da antiga
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ex-colónias
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
antigo Presidente
ehemaligen Kollegen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
antigo colega
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 61% aller Fälle)
antigas repúblicas soviéticas
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ex-Jugoslávia
des ehemaligen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
do antigo
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 36% aller Fälle)
soviéticas
im ehemaligen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
na antiga
im ehemaligen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
na ex-Jugoslávia
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 29% aller Fälle)
antiga Jugoslávia
der ehemaligen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
antiga
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 26% aller Fälle)
antiga União
der ehemaligen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
da antiga
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Soviética
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Jugoslava
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ex-União Soviética
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ehemaligen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
fostul
de Dabei haben sie den ehemaligen paritätsbasierten Medienaufsichtsrat abgeschafft und stattdessen ein Gremium eingesetzt , dass aus Delegierten der Regierungspartei besteht .
ro În cadrul acestui proces , au abolit fostul organ de supraveghere mass-media bazat pe paritate și l-au înlocuit cu unul alcătuit din delegați ai partidului de guvernare .
ehemaligen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fostului
de Die damaligen Behörden der ehemaligen Ostblockstaaten haben die Informationen über die Katastrophe zu lange vor der Welt und vor allem vor ihren eigenen Bürgerinnen und Bürgern verborgen .
ro Autoritățile de atunci din țările fostului bloc sovietic au petrecut mult timp ascunzând informațiile privind acest dezastru de întreaga lume și , mai ales , de propriii cetățeni .
ehemaligen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
fosta
de Wir brauchen eine Strategie für die Länder der ehemaligen Sowjetunion in Zentralasien und Transkaukasien .
ro Avem nevoie de o strategie pentru țările din fosta Uniune Sovietică din Asia Centrală și Transcaucazia .
ehemaligen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fostei
de Serbien ist ein Vertreter dieser Gruppe , und es ist ein Land , das nach dem Ende des ehemaligen Jugoslawiens und dem Zusammenbruch der Sowjetunion einen schwierigen Weg zu beschreiten hatte .
ro Serbia face parte din acest grup și este o țară care a avut un parcurs dificil după destrămarea fostei Iugoslavii și prăbușirea imperiului sovietic .
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
fostului președinte
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 71% aller Fälle)
fosta Uniune Sovietică
des ehemaligen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
fostului
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 36% aller Fälle)
fostele republici sovietice
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 36% aller Fälle)
republici sovietice
des ehemaligen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
fostul
des ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 93% aller Fälle)
fostei Iugoslavii
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ehemaligen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
f.d.
de Die Ankunft von zerlumpten Flüchtlingen , von Händlern aller Art und herumirrenden ehemaligen Soldaten hat die Lage destabilisiert .
sv Ankomsten av flyktingar i trasor , fifflare av alla slag och f.d. militärer på flykt har skapat instabilitet .
ehemaligen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
före detta
ehemaligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
före
de Die Mitgliedstaaten waren bisher für die Sozialversicherung ihrer ehemaligen Mitglieder verantwortlich , was im Zusammenhang mit der Zahlung der Gehälter geregelt wurde .
sv Medlemsstaterna har själva sörjt för sina före detta ledamöters socialskydd i samband med lönen .
ehemaligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tidigare
de Wir werden unsere Arbeit fortsetzen , und wir wünschen unserem ehemaligen Kollegen alles Gute und viel Glück .
sv Vi ska gå vidare med vårt arbete och önskar vår tidigare kollega allt gott och lycka till .
ehemaligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
förre
de Die jüngste Äußerung des ehemaligen Außenministers der USA , Colin Powell , wonach den Vereinigten Staaten bei ihrer Einschätzung ein Fehler unterlaufen sei und Saddam über keine Atomwaffen verfügt habe , offenbart die wahren Gründe der militärischen Präsenz der Vereinigten Staaten in der Region .
sv Det senaste avslöjandet från Förenta staternas förre utrikesminister Colin Powell om att Förenta staterna hade begått ett misstag i sin bedömning och att Saddam Hussein inte hade några kärnvapen , visar på de egentliga skälen till den amerikanska militära närvaron i området .
ehemaligen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
forna
de Frau Kommissarin ! Wenn Sie gestatten , möchte ich als jemand , der in der ehemaligen Tschechoslowakei geboren ist , an dieser Stelle eine ganz persönliche Bemerkung machen .
sv Fru kommissionsledamot ! Men efter att ha sagt detta vill jag , som föddes i det forna Tjeckoslovakien , gärna komma med en mycket personlig kommentar , om jag får .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Jugoslavien
de Wie Herr Lambrias schon sagte , hat die gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik in manchen Gebieten zweifellos versagt , so z.B. im ehemaligen Jugoslawien , in Albanien und anderen Krisenherden der Welt .
sv I likhet med vad Lambrias sade har den gemensamma utrikes - och säkerhetspolitiken klart misslyckats på vissa områden såsom före detta Jugoslavien , Albanien och andra områden i världen .
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Sovjetunionen
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
jugoslaviska
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Jugoslavien
der ehemaligen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
f.d.
der ehemaligen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
före detta
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 13% aller Fälle)
f.d. Jugoslavien
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 12% aller Fälle)
före detta Jugoslavien
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 10% aller Fälle)
detta Jugoslavien
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ehemaligen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
bývalého
de Über derartige Maßnahmen wird jedoch stillschweigend hinweggegangen , wenn es um das Heimatland des ehemaligen Kommissars für Justiz , Freiheit und Sicherheit geht .
sk Takéto akcie však prechádzajú bez pripomienok , ak ide o krajinu bývalého komisára pre spravodlivosť a vnútorné veci .
ehemaligen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
bývalej
de Vielleicht darf ich noch eine Bemerkung an die Kollegen aus der ehemaligen Kolonialmacht richten , die sich auf den Weg machen , unsere Fraktion zu verlassen .
sk Možno by som mohol niečo poznamenať s ohľadom na mojich ctených priateľov z bývalej koloniálnej mocnosti , ktorí sa chystajú opustiť našu skupinu .
ehemaligen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
bývalých
de Wir sollten unter keinen Umständen zustimmen , dass EU-Mitgliedstaaten Häftlinge aufnehmen , von denen man ausgeht , dass sie eine " potenzielle Bedrohung " darstellen ( Präambel D ) ; und wir sollten auch nicht den Präzedenzfall der 61 ehemaligen Insassen vergessen , die seit ihrer Entlassung terroristische Aktivitäten verfolgen ( Präambel F ) .
sk V skutočnosti by sme za žiadnych okolností nemali súhlasiť s tým , aby členské štáty EÚ prijímali väzňov , ktorí môžu predstavovať " potenciálnu hrozbu " ( odôvodnenie D ) ; takisto by sme nemali zabudnúť na precedens 61 bývalých väzňov , ktorí sa od svojho prepustenia zapojili do terorizmu ( odôvodnenie F ) .
ehemaligen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bývalej Juhoslávie
ehemaligen Vorsitzenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bývalého predsedu
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
bývalého prezidenta
der ehemaligen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
bývalej
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 61% aller Fälle)
bývalých sovietskych
ehemaligen Ostblockstaaten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
bývalého východného bloku
ehemaligen Jugoslawiens
 
(in ca. 59% aller Fälle)
bývalej Juhoslávie
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 58% aller Fälle)
bývalého Sovietskeho
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 45% aller Fälle)
bývalej
ehemaligen Jugoslawiens
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Juhoslávie
des ehemaligen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
bývalej Juhoslávie
ehemaligen Kollegen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
bývalého kolegu
des ehemaligen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
bývalého
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 30% aller Fälle)
bývalej Juhoslávie
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
juhoslovanskej
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 21% aller Fälle)
bývalého Sovietskeho zväzu
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
  • bývalej juhoslovanskej
  • Bývalej juhoslovanskej
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
bývalej
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Macedónsko
des ehemaligen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bývalého premiéra
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ehemaligen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • nekdanje
  • Nekdanje
de Die Stabilität der neuen Regierung in Chişinău hängt hiervon ab , ebenso wie die künftige Entwicklung dieses ehemaligen Sowjet-Staates in Richtung Westen oder Osten .
sl Od tega je odvisna stabilnost nove vlade v Kišinjevu , pa tudi prihodnji razvoj te nekdanje sovjetske države proti zahodu ali vzhodu .
ehemaligen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
nekdanjega
de Eigentlich hatten wir vom ehemaligen Vorsitzenden des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten einen ausgereifteren Text erwartet .
sl Od nekdanjega predsednika odbora za zunanje zadeve smo pričakovali bolje sestavljen dokument .
ehemaligen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nekdanjih
de Diese Situation unterstreicht die Notwendigkeit eines Plans zur Unterstützung des Aufschwungs und der Neuqualifizierung dieser ehemaligen Beschäftigten , um deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu fördern .
sl To poudarja potrebo po načrtu za pomoč pri okrevanju in prekvalifikaciji teh nekdanjih delavcev , da bi se spodbudila njihova ponovna vključitev na trg dela .
ehemaligen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • nekdanji
  • Nekdanji
de Im ehemaligen kommunistischen Rumänien waren dies ebenfalls verbreitete Methoden .
sl Tudi v nekdanji komunistični Romuniji so se izvajale podobne metode .
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nekdanje Jugoslavije
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nekdanje Jugoslavije
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nekdanjega predsednika
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 62% aller Fälle)
nekdanjih sovjetskih
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nekdanje Sovjetske
des ehemaligen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nekdanje Jugoslavije
des ehemaligen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nekdanjega
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nekdanje Sovjetske zveze
des ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekdanjega predsednika
der ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nekdanje Sovjetske zveze
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije
ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ehemaligen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
antigua
de Die Ereignisse hinsichtlich des ehemaligen Jugoslawiens waren eklatant , wir können jedoch zahlreiche andere wie die Politik gegenüber Rußland und der VR China , über die wir später noch reden werden , sowie die Mittelmeerpolitik nennen .
es Es pasmosa la cuestión de la antigua Yugoslavia , aunque podríamos facilitar unos cuantos ejemplos más , como la política con respecto a Rusia y a China , que abordaremos más tarde , y con respecto a la política mediterránea .
ehemaligen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ex
de im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Vor drei Wochen war ich Gast bei der Verleihung der Ehrendoktorwürde an den früheren iranischen Präsidenten Khatami an meiner ehemaligen Universität in meiner Heimatstadt St. Andrews - der ältesten schottischen Universität und einer der ältesten und ehrwürdigsten europäischen Universitäten .
es en nombre del Grupo del PPE-DE . - ( EN ) Señor Presidente , hace tres semanas asistí a la entrega de un doctorado honoris causa al ex Presidente Jatamí de Irán en la universidad de mi ciudad natal de St. Andrews , la universidad - donde yo estudié - más antigua de Escocia y una de las universidades más antiguas y venerables de Europa .
ehemaligen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
antiguo
de Wenn wir uns die Karte von Europa in diesem Kontext ansehen , sehen wir , dass die größten Unterschiede , ganz gleich ob wirtschaftlicher , sozialer oder kultureller Natur , weiterhin entlang der Grenzen zwischen dem ehemaligen sozialistischen Block und den kapitalistischen Staaten Westeuropas bestehen .
es Si echamos un vistazo al mapa de Europa en este contexto , veremos que las diferencias más grandes , ya sean económicas , sociales o culturales , todavía persisten entre las fronteras del antiguo bloque socialista y los estados capitalistas de Europa occidental .
ehemaligen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
antiguas
de Ihre Politik bestand darin , Produzenten in ehemaligen Kolonien zulasten der Grundsätze des Freihandels zu favorisieren , die natürlich theoretisch im Vertrag von Rom verankert sind .
es Su política ha favorecido a los productores de algunas antiguas colonias a costa de los principios del libre comercio consagrados teóricamente en el Tratado de Roma .
ehemaligen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
la antigua
ehemaligen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
antigua Yugoslavia
ehemaligen DDR
 
(in ca. 100% aller Fälle)
antigua RDA
ehemaligen Kolonien
 
(in ca. 84% aller Fälle)
antiguas colonias
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 72% aller Fälle)
antigua Unión
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 63% aller Fälle)
antiguo Presidente
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 54% aller Fälle)
antigua Yugoslavia
ehemaligen kommunistischen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
comunistas
der ehemaligen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
la antigua
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 39% aller Fälle)
antiguas repúblicas soviéticas
des ehemaligen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
del antiguo
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Yugoslavia
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 15% aller Fälle)
la antigua Yugoslavia
des ehemaligen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
del ex
des ehemaligen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
antiguo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ehemaligen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
bývalé
de Berichterstatter . - ( NL ) Herr Präsident ! Wenn künftig alle sieben Staaten des ehemaligen Jugoslawien der Europäischen Union angehören , dann werden sie an sieben verschiedenen Daten im Ergebnis sieben verschiedener Fahrpläne beigetreten sein .
cs zpravodaj . - ( NL ) Pane předsedající , stane-li se sedm států bývalé Jugoslávie v budoucnosti členy Evropské unie , stane se tak k sedmi různým datům v důsledku sedmi různých " cestovních map " .
ehemaligen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
bývalého
de In dem Fall des ehemaligen Premierministers und Oppositionsführers Jarosław Kaczyński ordnete das Gericht an , dass er sich psychiatrischen Untersuchungen unterziehen muss .
cs V případu týkajícím se bývalého předsedy vlády a vůdce opozice Jarosława Kaczyńského soud rozhodl , že musí podstoupit psychiatrické vyšetření .
ehemaligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bývalých
de Diese Situation unterstreicht die Notwendigkeit eines Plans zur Unterstützung des Aufschwungs und der Neuqualifizierung dieser ehemaligen Beschäftigten , um deren Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt zu fördern .
cs Z této situace vyplývá naléhavá potřeba vytvořit plán , který by pomohl při hospodářském oživení a rekvalifikaci těchto bývalých zaměstnanců za účelem jejich opětovného začlenění na trh práce .
ehemaligen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bývalý
de Bitte denken Sie auch daran , dass der Vertrag von Lissabon nicht nur von den irischen Bürgern abgelehnt wurde , sondern zum Beispiel auch von dem prominenten linken deutschen Politiker Oskar Lafontaine , von dem prominenten christdemokratischen Politiker und ehemaligen Präsidenten des Bundesverfassungsgerichts und Bundespräsidenten Roman Herzog und von dem ehemaligen Mitglied dieses Parlaments , Graf von Stauffenberg , dem Sohn des Hitler-Attentäters .
cs Vezměte , prosím , dále v úvahu , že Lisabonskou smlouvu odmítli nejen irští občané , ale např . i významný německý levicový politik Oskar Lafontaine , významný křesťansko-demokratický politik , bývalý předseda Spolkového ústavního soudu a německý prezident Roman Herzog i bývalý poslanec tohoto Parlamentu , syn atentátníka na Hitlera , Graf von Stauffenberg .
ehemaligen Präsidenten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
bývalého prezidenta
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 78% aller Fälle)
bývalých sovětských
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 47% aller Fälle)
bývalé Jugoslávie
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 43% aller Fälle)
bývalého Sovětského
ehemaligen Sowjetunion
 
(in ca. 38% aller Fälle)
bývalého Sovětského svazu
ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 37% aller Fälle)
bývalé
des ehemaligen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
bývalého
des ehemaligen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
bývalé Jugoslávie
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Bývalé jugoslávské
ehemaligen jugoslawischen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
jugoslávské
des ehemaligen Jugoslawien
 
(in ca. 87% aller Fälle)
bývalé Jugoslávie
des ehemaligen Jugoslawiens
 
(in ca. 71% aller Fälle)
bývalé Jugoslávie
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Bývalé jugoslávské
ehemaligen jugoslawischen Republik
 
(in ca. 23% aller Fälle)
jugoslávské
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ehemaligen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
korábbi
de Wir in Osteuropa sind uns der Manipulation durch die ehemaligen Kommunisten sehr wohl bewusst , die alles daran setzen , ihre Aktivitäten so darzustellen , als würden sie die nationalen Interessen verteidigen .
hu Mi , kelet-európaiak , nagyon is tisztában vagyunk a korábbi kommunisták manipulációival , akik mindent megtesznek azért , hogy tevékenységüket a nemzeti érdek védelmének tüntessék fel .
ehemaligen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • a volt
  • A volt
ehemaligen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Jugoszlávia
de Ich erwähne diese beiden Möglichkeiten in Hinblick auf das Beitrittsverfahren für die Länder des ehemaligen Jugoslawien und Albanien .
hu Amikor e két lehetőséget említem , Albánia és a volt Jugoszlávia tagországainak csatlakozási folyamatára gondolok .
ehemaligen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
egykori
de Ich komme aus dem ehemaligen Jugoslawien und erinnere mich noch daran , wie wir die Tschechoslowakei unterstützt haben , nicht nur , wenn sie gegen die Sowjetunion Eishockey spielten , sondern zu jedem anderem Anlass und jeder Gelegenheit .
hu Az egykori Jugoszláviából származom , és emlékszem , hogy támogattuk Csehszlovákiát , nemcsak akkor , mikor a Szovjetunió ellen játszottak jégkorongmérkőzést , hanem minden alkalommal és helyzetben .
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 50% aller Fälle)
szovjet köztársaságok
ehemaligen Sowjetrepubliken
 
(in ca. 50% aller Fälle)
volt szovjet
der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Macedónia Volt Jugoszláv

Häufigkeit

Das Wort ehemaligen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 525. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 148.92 mal vor.

520. Mal
521. Frauen
522. Außerdem
523. erschien
524. Schriftsteller
525. ehemaligen
526. besonders
527. Mannschaft
528. ließ
529. Ludwig
530. Bedeutung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der ehemaligen
  • des ehemaligen
  • dem ehemaligen
  • den ehemaligen
  • im ehemaligen
  • die ehemaligen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈeːəˌmaːlɪɡən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ehe-ma-li-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VEUK:
    • Verein der Ehemaligen der Universität Konstanz

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kaliningrad
  • genommen , mit Ausnahme eines Teils um den ehemaligen Bahnhof , doch hatten die deutschen Sturmtruppen hohe
  • , ein anderer Teil verblieb jedoch in der ehemaligen Heimat . Noch heute gibt es starke polnische
  • die alle fünf Siebentausendergipfel auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion erfolgreich bestiegen haben . Eine Version des
  • die meisten Menschen noch heute die Definition des ehemaligen Zollvereins von 1858 , das heißt 100 Pfund
Kaliningrad
  • ehemaligen britischen Kolonie Südrhodesien , der heutigen Republik Simbabwe
  • Simbabwe ( damals Südrhodesien ) zusammen mit den ehemaligen britischen Kolonien Nordrhodesien ( heute Sambia ) und
  • sich in den USA , den Ländern der ehemaligen UdSSR sowie in Brasilien , Nigeria , Burma
  • Vereinigten Staaten von Amerika , Kanada , der ehemaligen Sowjetunion und Westasien . China ist der weltweit
Kaliningrad
  • selbstständigen Gemeinden Alpen , Menzelen und Veen des ehemaligen Amtes Alpen-Veen zur neuen Gemeinde Alpen zusammengeschlossen .
  • im Rahmen der Gebietsreform der 1970er Jahre eingegliederten ehemaligen Gemeinden Auenheim , Bodersweier , Goldscheuer ( mit
  • Gemeindereform am 1 . Januar 1973 aus den ehemaligen eigenständigen Gemeinden Boekzetelerfehn , Gandersum , Hatshausen ,
  • saarländischen Gemeinden 50 neue Gemeinden gebildet . Die ehemaligen Gemeinden sind als Ortsteile mit eigenen Ortsräten in
Kaliningrad
  • ist ein Name . Rossitten , Ort im ehemaligen Ostpreußen , siehe Rybatschi Vogelwarte Rossitten , siehe
  • dem Kaliningrader Gebiet , dem russischen Teil des ehemaligen Ostpreußen . Die Memel bildet ein Mündungsdelta .
  • die meisten Einwohner geflohen , jedoch wurde im ehemaligen Memelgebiet anders als im südlich angrenzenden Oblast Kaliningrad
  • mit der russischen Oblast Kaliningrad im Wesentlichen dem ehemaligen Ostpreußen . Weite Teile der dünnbesiedelten Landschaft sind
Berlin
  • Utensilien gesuchte Sammlerobjekte Eisenmöbelfabrik Arnold - auf dem ehemaligen Gewerbegelände befinden sich heute Geschäfte , die Außenstelle
  • Vöslau und hat seine Pforten im Gebäude des ehemaligen ÖBB-Schulungsheimes geöffnet . Hier werden Studenten aus mehreren
  • Loft - eine Wohnung , die in einer ehemaligen Industrie - oder Lagerhalle eingerichtet wurde oder ein
  • bei der Hofburg , sie ist in einer ehemaligen Fußgängerunterführung untergebracht und hat des Öfteren internationale Top-DJs
Berlin
  • Streckenlängen entscheiden . Seit 2004 findet auf einem ehemaligen Militärgelände in unmittelbarer Nachbarschaft der Stadt das Festival
  • eine einwöchige Unterweisung auf der großen Freifläche des ehemaligen britischen Militärlagers Camp Reinsehlen in der Lüneburger Heide
  • Nordwesten der Stadt ( auf dem Gelände des ehemaligen Militärflugplatzes Butzweilerhof ) das Coloneum , Europas größter
  • den Perleberger Kasernen . Auf dem Gelände des ehemaligen Gutes Tonkital wurde 1936 ein Militärflugplatz errichtet.Am 9
Berlin
  • neue , viergleisige Brücke ersetzt , die dem ehemaligen Viadukt optisch entspricht . Über das Neckartal führt
  • dem Streckengleis nach Warnemünde in der Lage des ehemaligen zweiten Gleises . An diesem Tag gingen auch
  • Gleisen beider Strecken geben . Zur Zeit der ehemaligen privaten Eisenbahn-Gesellschaften war der Bahnhof Mülheim-Eppinghofen ein Berührungsbahnhof
  • West-Berlin kommenden Züge der Stadtbahn endeten auf dem ehemaligen Fernbahnsteig B. Zwischen beiden Bahnsteigen wurde eine Wand
Adelsgeschlecht
  • Vermögensteile Preußens und der Stadt am Vermögen der ehemaligen Freien Reichsstadt wurden nach langen Verhandlungen am 26
  • gegründete Bundesverfassungsgericht , das seinen Sitz in der ehemaligen badischen Residenzstadt Karlsruhe hat , konnte sich bei
  • der ehemaligen Grafschaft Mark als auf dem der ehemaligen Freien Reichsstadt Dortmund . Während des Zweiten Weltkriegs
  • das kurhessische Gebiet fest : „ In dem ehemaligen Kurfürstenthum Hessen befinden sich Lutheraner , Reformirte und
Adelsgeschlecht
  • ßer Löwe . Es ist dem Wappen der ehemaligen Herren von Heinsberg entlehnt . Die Farben der
  • Das rote Kreuz , entnommen dem Wappen der ehemaligen Verbandsgemeinde Engers , verweist auf die kurtrierische Vergangenheit
  • sich der Stadtverband zu großen Teilen mit der ehemaligen Grafschaft Saarbrücken , deren Wappentiere ( den silbernen
  • ist die Farbe Oraniens , Blau die des ehemaligen Fürstentumes Nassau . Partnerstädte sind seit 1991 die
Fußballspieler
  • Schröder am 17 . Mai 1973 gegen seinen ehemaligen Staatssekretär Karl Carstens um dieses Amt und wieder
  • verpflichtete 1998 auf Empfehlung von Peter Hartz den ehemaligen saarländischen Wirtschaftsminister und Juristen Reinhold Kopp als "
  • , Schröder ) und seit dem Tod seines ehemaligen Innenministers Werner Maihofer zudem der älteste noch lebende
  • zeigt unter anderem Bruder Johannes '' für den ehemaligen nordrhein-westfälischen Ministerpräsidenten und späteren deutschen Bundespräsidenten Johannes Rau
Dresden
  • 750 Arbeiter beschäftigten . Auf dem Gelände des ehemaligen Fliegerhorsts auf dem Reinhardshof siedelten sich fünf Glasbetriebe
  • Zweiten Weltkrieg sogar einen enormen Aufschwung . Zwei ehemaligen Bandwirkereien an der Ehrenberger Straße und am Bandwirkerweg
  • der dort nach dem Zweiten Weltkrieg auf dem ehemaligen Militärflugplatz entstanden ist . Der Wald wird von
  • entzogen und , ebenso wie das Gelände der ehemaligen Marineschule , dem Hafengebiet zugeschlagen . Zugang zum
Politiker
  • . 1926 konnte er durchsetzen , dass die ehemaligen Askari der deutsch-ostafrikanischen „ Schutztruppe “ den seit
  • die Franzosen 1864 so genannte Contreguerrillas unter dem ehemaligen preußischen Husarenoffizier Milson . In Italien bildete Garibaldi
  • Mussolini 1937 nach Rom gebracht und vor dem ehemaligen Kolonialministerium aufgestellt worden war . Sie war ursprünglich
  • Irischen Bürgerkrieg von 1922 bis 1923 gegen ihre ehemaligen Kameraden , da der Vertrag nicht die völlige
Quedlinburg
  • des 16 . Jahrhunderts angehört . Bei dem ehemaligen Adelshof in der Löhrstraße 5 handelt es sich
  • Landstraße “ . Von dieser 1661 erbauten , ehemaligen Wasseranlage ist heute nur der Speicher erhalten geblieben
  • Häuserzeile ) ist einigermaßen erhalten geblieben . Am ehemaligen Marktplatz ( jetzt Platz der Freiheit ) wurden
  • Vogelschau sichtbar ist . Um das Oval dieser ehemaligen Stadtmauer herum entstanden in der Folgezeit Wohnsiedlungen ,
SS-Mitglied
  • Gunter Demnig verlegte die 36 Stolpersteine vor den ehemaligen jüdischen Häusern . Trotz massiver Proteste und Rettungsversuche
  • von ihnen überlebten den Krieg . Vor den ehemaligen Wohnhäusern der Deportierten wurden zur Erinnerung sogenannte Stolpersteine
  • Tochter zugewiesenen Zimmer direkt gegenüber dem Gestapo-Hauptquartier im ehemaligen Hotel Metropol am Morzinplatz . Die Großmutter und
  • gelenkt . Die Wiener Gestapo mit Sitz im ehemaligen Hotel Metropol am Morzinplatz war mit rund 900
Band
  • als ständiges Mitglied der Band zurück . Die ehemaligen Mitglieder Ben Moody , John LeCompt und Rocky
  • & Friends " in wechselnder Besetzung mit einigen ehemaligen Mitgliedern auf . 2004 erschien ein Studioalbum mit
  • Band neu , aufgrund von Meinungsverschiedenheiten zwischen den ehemaligen Mitgliedern unter dem Namen The Doors of the
  • lassen , da rund um das Grab des ehemaligen „ Doors “ - Sängers Jim Morrison Vandalismus
Fluss
  • . In der diluvialen Niederterrasse sind Reste der ehemaligen Fauna zu finden . So wurde im Mai
  • Dengelstein bei Kempten , zeugen heute von der ehemaligen Eisbedeckung . Besonders östlich von Kempten sind auf
  • Fundstelle Neumark-Nord 1 am Nordostrand . In diesem ehemaligen Seebecken wurden seit 1985 mehr als 1350 Knochenfunde
  • folgenden Abschnitte : Stein : Geologie und die ehemaligen Steinbrüche des Schönbuchs Wald : Wechselvolle Geschichte des
Schwäbisch Gmünd
  • zur Verfügung und wurde 2004 eingeweiht . Im ehemaligen Kloster der Augustinereremiten , dessen älteste Teile aus
  • Komturei und an der Westseite das Gebäude der ehemaligen Propstei . 1809 wurde der Orden aufgehoben .
  • Gemeinde gegründet . Anfangs konnte sie in der ehemaligen Klosterkirche des Kapuzinerklosters ihre Gottesdienste abhalten , bis
  • das Franziskanerkloster aufgehoben . In den Räumen des ehemaligen Franziskanerklosters wurde 1841 die Provinzial-Pflegeanstalt , das spätere
Wien
  • ehemaligen Gemeinde Münchenreuth . Beiträge zur Geschichte der ehemaligen politischen Gemeinde , der Pfarrgemeinde , der Familien
  • Die Gemeinde wurde 1803 gegründet . Zu der ehemaligen Gemeinde Jona gehörten die Ortschaft Bollingen und Wagen
  • die Orte Schöllang , Reichenbach und Rubi der ehemaligen Gemeinde Schöllang eingegliedert . In der Reformationszeit fand
  • 1990 1966 hat die Stadt Zirndorf für die ehemaligen Bewohner der Kirchengemeinde der Stadt Lichtenstadt im Egerland
Frankreich
  • al-Dschulandā ibn Masʿūd , einem Nachkommen der dortigen ehemaligen Herrscherfamilie , als erstem „ Imam des Hervortretens
  • Muawiya . Er war der Sohn von Mohammeds ehemaligen Gegner Abu Sufyan ibn Harb . Aber auch
  • Nachkommen afrikanischer Sklaven . Die Anhänger sehen im ehemaligen äthiopischen Kaiser Haile Selassie den neuen Messias ,
  • von einem Zeugen , nämlich Zaid , dem ehemaligen Diener des Propheten Mohammed , auf diese Weise
Unternehmen
  • U-Bahn Futura International Airways , als IATA-Code der ehemaligen spanischen Fluggesellschaft Hall FH , Doppeldeckerjagdflugzeug der US-Navy
  • ( ICAO-Code ) , den offiziellen Namen der ehemaligen französischen Fluggesellschaft Crossair Europe CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ( E.C.C. )
  • Netz des Luftfahrtbündnisses Star Alliance sowie Heimatflughafen der ehemaligen Tochterfluggesellschaft BMI , und am Flughafen Wien-Schwechat ,
  • umfasst die Flotten der Muttergesellschaft KLM und der ehemaligen KLM Asia , jedoch nicht die der weiteren
Zug
  • einem Lok - und Wagenwerk in Eskişehir umgebauten ehemaligen Pt-Wagen der Straßenbahn Frankfurt am Main erprobt .
  • in Betrieb . In Granada kann man den ehemaligen Bahnhof und eine Dampflokomotive samt einigen Wagen noch
  • wichtigen Strecke zu dokumentieren , wurde in einer ehemaligen Montierung der Zugförderung Mürzzuschlag am 19 . Juni
  • jemals verkehrten , gibt eine Dampflokomotive vor dem ehemaligen Bahnhof in der Buenavista . Dem Eisenbahngüterverkehr dient
DDR
  • des Beauftragten für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen DDR , dessen Beirat er 1997 aus Protest
  • der Bundesregierung für die Unterlagen des Staatssicherheitsdienstes der ehemaligen DDR verwaltet und verarbeitet . Die Volkskammer bildete
  • Volkskammer zum Sonderbeauftragten für die personenbezogenen Unterlagen des ehemaligen Staatssicherheitsdienstes der DDR gewählt und am Tag darauf
  • Sonderbeauftragter der Bundesregierung für die personenbezogenen Unterlagen des ehemaligen Staatssicherheitsdienstes in dieser Funktion bestätigt . Sein Mandat
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK