ne
Übersicht
Wortart | Artikel |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ne |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
ne
Wir sollten uns darüber freuen , dass das ne bis in idem-Prinzip im Bereich der Gerichte der Mitgliedstaaten sichergestellt ist .
Трябва да бъдем доволни , че принципът ne bis in idem е гарантиран на територията на националните съдилища .
|
ne bis |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
ne bis in |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ne bis in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ne bis
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ne
Nous sentons qu'il ne nous est pas permi d'échouer , sagte er zur Eröffnung der Regierungskonferenz , die 1950 auf seine Initiative hin ihre Arbeit aufnahm und die dann zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl führte , der ersten Europäischen Gemeinschaft , auf der auch unsere Europäische Union heute beruht .
Nous sentons qu'il ne nous est pas permis d'échouer , he said on the inauguration of the intergovernmental conference that opened in 1950 on his initiative and then led to the establishment of the European Coal and Steel Community , the first European Community , on which our European Union today is also based .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ne
Wir sollten uns darüber freuen , dass das ne bis in idem-Prinzip im Bereich der Gerichte der Mitgliedstaaten sichergestellt ist .
Me peaksime olema rahul , et põhimõte ne bis in idem on liikmesriikide kohtutes tagatud .
|
ne bis |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
ne bis in |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ne bis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ne bis in idem -
|
ne bis in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ne bis in idem -
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ne
Der Entwurf für einen Rahmenbeschluss geht auf eine Initiative des tschechischen Ratsvorsitzes zurück und bietet einen rechtlichen Rahmen für den Schutz von in Strafverfahren verwickelten Personen , insbesondere für eine verstärkte Einhaltung des ne bis in idem-Grundsatzes .
Το σχέδιο της απόφασης πλαισίου απορρέει από μια πρωτοβουλία της τσεχικής Προεδρίας και παρέχει ένα νομικό πλαίσιο για την προστασία των προσώπων που εμπλέκονται σε ποινικές υποθέσεις και ειδικότερα για την ενίσχυση της τήρησης της αρχής ne bis in idem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
idem
Die erfolglose Antragstellung des ne bis in idem-Prinzips , das eine Sonderrolle im Konvent spielt , der das Schengen-Abkommen implementiert , verletzt Grundrechte und widerspricht der Zielsetzung der EU , einen gemeinsamen Raum von Freiheit , Sicherheit und Gerechtigkeit zu schaffen .
L'infruttuosa applicazione del principio ne bis in idem , che compare nella convenzione applicativa dell ' Accordo di Schengen , viola i diritti fondamentali e contrasta con l'obiettivo dell ' Unione europea di creare uno spazio comune di libertà , sicurezza e giustizia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ne bis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
ne bis in |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bis
Die erfolglose Antragstellung des ne bis in idem-Prinzips , das eine Sonderrolle im Konvent spielt , der das Schengen-Abkommen implementiert , verletzt Grundrechte und widerspricht der Zielsetzung der EU , einen gemeinsamen Raum von Freiheit , Sicherheit und Gerechtigkeit zu schaffen .
Nesėkmingas principo ne bis in idem , numatyto Konvencijoje dėl Šengeno sutarties įgyvendinimo , taikymas pažeidžia pagrindines teises ir prieštarauja ES tikslui sukurti bendrą laisvės , saugumo ir teisingumo erdvę .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
ne
Nous sentons qu'il ne nous est pas permi d'échouer , sagte er zur Eröffnung der Regierungskonferenz , die 1950 auf seine Initiative hin ihre Arbeit aufnahm und die dann zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl führte , der ersten Europäischen Gemeinschaft , auf der auch unsere Europäische Union heute beruht .
Nous sentons qu'il ne nous est pas permis d'échouer " , zei hij bij de opening van de Intergouvernementele Conferentie die in 1950 op zijn initiatief haar werkzaamheden aanvatte en die tot de oprichting zou leiden van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal , de eerste van de Europese Gemeenschappen , waarop ook onze huidige Europese Unie berust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
ne
Wir sollten uns darüber freuen , dass das ne bis in idem-Prinzip im Bereich der Gerichte der Mitgliedstaaten sichergestellt ist .
Należy się cieszyć , że zasada ne bis in idem jest zagwarantowana w przypadku sądów krajowych .
|
ne bis |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
ne bis in |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ne
Als Jean Monnet vor vielen Jahren über seine Vision sprach , sagte er - ich bitte die Kollegen , mein mangelhaftes Französisch zu entschuldigen - " Nous ne coalisons pas des États , nous unissons des hommes " .
Quando , já há muitos anos , Jean Monnet partilhou a sua visão da Europa , afirmou - se os colegas me perdoarem o meu francês macarrónico - " Nous ne coalisons pas des États , nous unissons des hommes " ( " Não coligamos Estados , unimos homens " ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
idem
Dennoch zielt der Bericht von Frau Weber nicht darauf ab , diese ne bis in idem-Fälle zu verhindern .
Cu toate acestea , raportul dnei Weber nu vizează prevenirea acestor cazuri ne bis in idem .
|
ne bis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
ne bis in |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
ne
Die erfolglose Antragstellung des ne bis in idem-Prinzips , das eine Sonderrolle im Konvent spielt , der das Schengen-Abkommen implementiert , verletzt Grundrechte und widerspricht der Zielsetzung der EU , einen gemeinsamen Raum von Freiheit , Sicherheit und Gerechtigkeit zu schaffen .
Misslyckas tillämpningen av principen ne bis in idem - som återfinns i konventionen om tillämpningen av Schengenavtalet - kränks de grundläggande rättigheterna . Det strider dessutom mot EU : s mål att skapa ett gemensamt område för frihet , säkerhet och rättvisa .
|
ne bis |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bis
Dennoch zielt der Bericht von Frau Weber nicht darauf ab , diese ne bis in idem-Fälle zu verhindern .
Avšak cieľom správy pani spravodajkyne Weberovej nie je zabrániť týmto prípadom ne bis in idem .
|
ne bis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
ne bis in |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ne
Wir sollten uns darüber freuen , dass das ne bis in idem-Prinzip im Bereich der Gerichte der Mitgliedstaaten sichergestellt ist .
Debería alegrarnos el hecho de que se garantice el principio ne bis in idem en el ámbito de los órganos jurisdiccionales de los Estados miembros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ne bis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
ne bis in |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ne bis in idem
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bis idem
|
Häufigkeit
Das Wort ne hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18510. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.24 mal vor.
⋮ | |
18505. | Humanismus |
18506. | Privatisierung |
18507. | Raúl |
18508. | Chassis |
18509. | Bradford |
18510. | ne |
18511. | Hans-Georg |
18512. | aufstellen |
18513. | Kaninchen |
18514. | Nördlingen |
18515. | Knights |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- pas
- bien
- vous
- tout
- moi
- se
- jamais
- sais
- suis
- dire
- fais
- ce
- j’
- pense
- que
- nous
- mais
- veut
- quand
- rien
- un
- vais
- donc
- elle
- Tant
- ici
- sait
- tes
- comme
- est
- encore
- peut
- n’est
- fait
- mon
- longtemps
- tu
- qui
- être
- ami
- toi
- faut
- là
- mourir
- taime
- cest
- toujours
- mieux
- Cest
- votre
- jai
- beaucoup
- veux
- soit
- c’est
- quel
- voir
- mes
- mer
- sil
- sera
- Quand
- reste
- fut
- vive
- ma
- qu’il
- pleurer
- tant
- vient
- vu
- aime
- quon
- où
- parle
- C’est
- trop
- beau
- doit
- quoi
- qu’on
- ça
- mai
- quil
- bon
- l’amour
- heureux
- Où
- chose
- sont
- personne
- Vous
- né
- sest
- donné
- notre
- mille
- été
- toute
- sommes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Je ne
- On ne
- Rien ne
- Rien ne va plus
- qui ne
- Nas ne
- ne dogonjat
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- n
- e
- Le
- nr
- ge
- ni
- le
- n.
- de
- Ce
- me
- De
- te
- Je
- Ge
- na
- ze
- nm
- en
- nl
- nd
- Fe
- Te
- Re
- he
- se
- Be
- Me
- je
- ke
- Xe
- be
- ve
- ce
- re
- ye
- He
- Se
- ie
- Ke
- Ve
- We
- ae
- ße
- Ne
- Ye
- we
- Ae
- ns
- no
- ng
- nu
- nn
- nie
- One
- Une
- une
- one
- üne
- net
- new
- nel
- neu
- nec
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- ′
- Ø
- †
- l
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
nə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zisterne
- Vitamine
- Kerne
- verschollene
- Sabine
- schöne
- Spanne
- Balkone
- Wildschweine
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- gehaltene
- Ruine
- Garne
- Zinne
- Moderne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Antenne
- offene
- Waschmaschine
- Telefone
- Scheune
- Birne
- Banne
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Konzerne
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Herne
- Gedenksteine
- Kolonne
- Grabsteine
- Schreine
- Scheine
- hellbraune
- erfahrene
- Justine
- Tanne
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Schweine
- Hähne
- Stolpersteine
- Pasadena
- Lebensspanne
- Schlusssteine
- Backenzähne
- Weißweine
- Hauptplatine
- Romane
- Neugeborene
- Mäzene
- Meilensteine
- seltene
- Sirene
- Baumkrone
- Ebene
- Kriegsmarine
- Christine
- ebene
- Savanne
- Migräne
- geborene
- Delfine
- Kähne
- metallene
- Mähne
- erscheine
- Turingmaschine
- Kolumne
- kenne
- Banane
- Bohne
- spontane
- Schiene
- Freilichtbühne
- Verstorbene
- synchrone
- Patrone
- Ziegelsteine
- Volksmarine
- heterogene
- Gestirne
- Hochebene
- plane
- Wilhelmine
- Horne
- Krane
- hölzerne
- Bühne
- Urne
- Irene
- Backsteine
Unterwörter
Worttrennung
ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eine
- seine
- Eine
- keine
- ohne
- Seine
- Unternehmen
- verschiedene
- erneut
- kleine
- eigene
- Sinne
- nehmen
- Söhne
- Ebene
- zunehmend
- Unternehmer
- Marine
- bezeichnete
- einzelne
- Teilnehmer
- eröffnete
- Schneider
- Krone
- moderne
- Vereine
- könne
- Sonne
- Szene
- Bühne
- übernehmen
- Pläne
- inne
- Anne
- Kleine
- geborene
- Ukraine
- Moderne
- Maschine
- nennen
- Line
- Ernennung
- Ruine
- Zone
- offene
- Christine
- erhaltene
- jene
- Romane
- vorne
- Violine
- zeichnete
- Goldene
- entstandene
- Steine
- innere
- Innere
- Online
- Jane
- gerne
- alleine
- teilnehmen
- Sabine
- Sterne
- Stone
- Ohne
- reine
- aufnehmen
- Melbourne
- goldene
- Grüne
- Susanne
- meine
- Lausanne
- Maine
- Beine
- vorhandene
- Wahrnehmung
- online
- Marianne
- Wayne
- unterzeichnete
- Gene
- Antoine
- schöne
- grüne
- Meine
- Innenraum
- Zähne
- innehatte
- nebst
- Verschiedene
- Mine
- seltene
- Burgruine
- erschienene
- Heyne
- Kampagne
- Helene
- Teilnehmern
- zunehmende
- Christiane
- Irene
- Bretagne
- Arbeitnehmer
- verbundene
- Keine
- Organe
- hölzerne
- silberne
- ordnete
- Erwachsene
- ohnehin
- geeignete
- Jeanne
- Kaserne
- geschaffene
- Fine
- annehmen
- Kriegsmarine
- Lane
- Einzelne
- Simone
- Eugene
- Heine
- Fahne
- Töne
- Wilhelmine
- Machine
- Schöne
- Weine
- interne
- Eugène
- gewordene
- Medicine
- einnehmen
- Tourneen
- dünne
- Pauline
- öffnete
- Antenne
- braune
- externe
- steinerne
- vorgesehene
- vornehmen
- Leone
- Greene
- trockene
- nächstgelegene
- Nonne
- verbliebene
- verlorene
- Champagne
- Turbine
- Arzneimittel
- Herne
- feine
- Juliane
- Brisbane
- Gewinne
- Arne
- Annemarie
- gehaltene
- Nine
- Hymne
- Alpine
- Cousine
- Yvonne
- begonnene
- comune
- entworfene
- umstrittene
- unternehmen
- Diane
- June
- Katherine
- Gouvernement
- Sorbonne
- Auvergne
- Domäne
- deine
- Leine
- begegnete
- erwachsene
- Unternehmung
- Engine
- Kane
- Schiene
- wahrnehmen
- Gebeine
- Erneut
- Gone
- Lagune
- versehene
- Suzanne
- gefundene
- Hochebene
- Hygiene
- Stéphane
- Fontane
- Josephine
- Zeitspanne
- Ferne
- Scene
- enthaltene
- Étienne
- Kabine
- Marlene
- Rhône
- Laterne
- Valentine
- Löhne
- Sunshine
- Pine
- Eiserne
- Kanone
- Offene
- Saline
- aufgenommene
- Gemeine
- Marne
- Tiefebene
- Payne
- Kühne
- Fontaine
- Rheine
- Schneeberg
- Alone
- Sonneberg
- Lorraine
- gegebene
- Silberne
- schneiden
- angesehene
- eiserne
- neigen
- erworbene
- Vienne
- Pinneberg
- Kolumne
- Peine
- erfahrene
- Coltrane
- Reine
- gebundene
- Zuneigung
- Tonne
- Urne
- neigt
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ne Win
- Ne Rheinische Jeck
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
-
NE:
- Nichtbundeseigenen Eisenbahnen
- Nation und Europa
- New England
Enthalten in Abkürzungen
-
NE:
- Nichtbundeseigenen Eisenbahnen
- New England
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Ne me quitte pas | 2013 |
Ne te retourne pas | 2009 |
OSS 117: Rio ne répond plus | 2009 |
Rab Ne Bana Di Jodi | 2008 |
Ne le dis à personne | 2006 |
Je vais bien, ne t'en fais pas | 2006 |
Je ne suis pas là pour être aimé | 2005 |
Kyaa Dil Ne Kahaa | 2002 |
Moskva slezam ne verit | 1979 |
Le testament d'Orphée, ou ne me demandez pas pourquoi! | 1960 |
Segodnya uvolneniya ne budet | 1959 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Maria Gadú | Ne Me Quitte Pas | 2009 |
Onra | RELAX IN MUI NE | 2007 |
Camille | Je Ne Suis Pas Ta Chose | 2002 |
Prototypes | Je Ne Te connais pas | 2004 |
Eluveitie | Ne Regv Na | 2009 |
Maysa | Ne Me Quitte Pas | 2008 |
Amel Bent | Ne Retiens Pas Tes Larmes | 2004 |
Tiken Jah Fakoly | Plus Rien Ne M'Etonne | 2004 |
Raphaël | Ne Partons Pas Fâchés | 2005 |
Jenifer | Je Ne Pourrai Plus Aimer | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Album |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Frankreich |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Paris |
|
|
Komponist |
|
|
Oper |
|
|
Minnesota |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluss |
|
|
Kaliningrad |
|