entwickelt
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ent-wi-ckelt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (14)
- Englisch (10)
- Estnisch (6)
- Finnisch (16)
- Französisch (5)
- Griechisch (7)
- Italienisch (4)
- Lettisch (5)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
развива
Wie entwickelt sich die grenzüberschreitende polizeiliche Zusammenarbeit zwischen der EU und ihrem wichtigsten östlichen Nachbarland , der Ukraine , und welche Schritte plant die Kommission , um die Kooperation zu intensivieren ?
Как се развива трансграничното полицейско сътрудничество между ЕС и неговия най-важен източен съсед , Украйна , и какви действия планира Комисията за интензифициране на сътрудничеството ?
|
entwickelt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
разработени
Wir müssen weiterhin auf die Bedürfnisse von Frauen und Kindern achten , die von bewaffneten Konflikten betroffen sind oder sich in Post-Konflikt-Situationen befinden , durch die Finanzierung von Programmen , beispielsweise die Bereitstellung von medizinischen Dienstleistungen für die Überlebenden sexueller und geschlechtsspezifischer Gewalt , indem wir mit der Zivilgesellschaft zusammenarbeiten , um die Beteiligung von Frauen beim Aufbau von Frieden und Sicherheit zu fördern und natürlich indem wir eng mit den Vereinten Nationen zusammenarbeiten bei der Ausarbeitung der Indikatoren , die das Generalsekretariat entwickelt hat .
Трябва да продължим да обръщаме внимание на нуждите на жените и децата , засегнати от въоръжени конфликти , а също и в ситуации след конфликти , посредством програми , финансиращи например осигуряването на медицински услуги за оцелелите след сексуално и свързано с пола насилие , като работим в сътрудничество с гражданското общество за насърчаване на участието на жени в изграждането на мир и сигурност , а също и , разбира се , работейки в близко сътрудничество с ООН върху съставяне на списък с показателите , разработени от Генералния секретариат .
|
entwickelt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
се развива
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
развити
In Zukunft werden wir die sozialen Auswirkungen der Politiken , die auf europäischer Ebene entwickelt werden , dann viel stärker berücksichtigen müssen .
Следователно в бъдеще ще трябва да обръщаме много повече внимание на социалното въздействие на политиките , развити на европейско равнище .
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
разработена
Das aktuelle System wird seit 1995 verwendet und ist für 18 Länder entwickelt worden .
Настоящата система работи от 1995 г . и беше разработена за максимум 18 държави .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
разработи
Ich stimme zu , dass ein System entwickelt werden sollte , das eine genaue Bestimmung des Ausmaßes des Risikos und der Stärke des Virus ermöglicht , um in der Zukunft Ausgaben zu vermeiden , die nicht im Verhältnis zur Bedrohung stehen .
Съгласен съм , че трябва да се разработи система , която да позволява правилното определяне на размера на риска и силата на вируса с оглед избягване на бъдещи разходи , които не са пропорционални на заплахата .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
разработва
Die Kommission muss ihre Verpflichtungen , bis Ende dieses Jahres einen diesbezüglichen Vorschlag vorzubringen , unbedingt erfüllen , und zwar sowohl zur Beschwichtigung der öffentlichen Sorge darüber , dass einige Biokraftstoffe , die derzeit auf dem Markt sind , keine Nettoreduzierung der Treibhausgasemissionen hervorbringen , als auch um der Industrie willen , die innovative Verfahren entwickelt , deren Mehrwert Anerkennung verdient .
От съществено значение е Комисията да изпълни задължението и да се излезе с предложение до края на годината както за да се разсеят обществените страхове , че някои биогорива , които се предлагат на пазара в момента , може да не водят до нетно намаление на емисиите от парникови газове , така и заради промишлеността , която разработва иновативни процеси , чиято добавена стойност заслужава да бъде призната .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
По
So hat sich dieser Skandal in Griechenland entwickelt , der Skandal , in den - entsprechend der Bekenntnisse und Verurteilungen durch deutsche Gerichten - staatliche Vertreter verwickelt waren , Beamten , die jahrelang mit schmutzigem Geld bestochen wurden , um Siemens eine unbekannte Zahl an Aufträgen und Arbeitsverträgen zuzuschieben .
По този начин се развива скандалът в Гърция , скандалът в който вследствие на признания и осъждания от германските съдилища бяха замесени държавни служители , служители , които в продължение на години са били подкупвани с мръсните му пари , за да възлагат неизвестен брой договори за обществени поръчки и за извършване на работа на " Siemens " .
|
inaktivierte Impfstoffe entwickelt |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
инактивирани ваксини .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
udviklet
Wir haben festgestellt , wie positiv sich die Beziehungen im Rahmen einiger internationaler Angelegenheiten entwickelt hatten .
Vi anerkendte , at samarbejdet om en række internationale spørgsmål har udviklet sig positivt .
|
entwickelt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
udvikles
Vor allem sollten eine multilaterale Dimension entwickelt und Synergien zwischen den bilateralen und multilateralen Dimensionen dieser Partnerschaft , einschließlich der Wiederbelebung der Union für den Mittelmeerraum ( UfM ) und der Stärkung der Rolle der Gewerkschaften in der Zivilgesellschaft , geschaffen werden .
Det vigtigste er , at den multilaterale dimension bør udvikles , og synergier skabes mellem bilaterale og multilaterale dimensioner af dette partnerskab , herunder genoplivningen af Middelhavsunionen og styrkelsen af fagforeningernes rolle hos civilbefolkningen .
|
entwickelt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
udvikler
Meines Erachtens bedeuten seine Worte und das , was in der heute geführten Aussprache und in dem Bericht Titley gesagt wurde , daß sich allmählich ein Klima entwickelt , bei dem wir , zur Unterstützung einer gemeinsamen Außenpolitik , zu einer gemeinsamen Sicherheits - und Verteidigungspolitik gelangen können .
Jeg tror , at der med hans ord og med det , som er sagt her under forhandlingen , også med Titley-betænkningen , efterhånden udvikler sig en atmosfære , hvori vi kan nå frem til en fælles sikkerheds - og forsvarspolitik , som vil støtte en fælles udenrigspolitik .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har udviklet
|
entwickelt werden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
udvikles
|
entwickelt haben |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
har udviklet
|
entwickelt sich |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
udvikler sig
|
entwickelt hat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
har udviklet
|
entwickelt , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
udviklet
|
entwickelt hat |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
har udviklet sig
|
entwickelt und |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
udviklet
|
entwickelt . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
udviklet
|
entwickelt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
udviklet sig
|
entwickelt . |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
udvikler sig
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
developed
Wir haben damals geschrieben , dass Wasser als Menschenrecht gelten müsse und aktive politische Strategien zur Durchsetzung dieses Rechts entwickelt werden müssen , und zwar über Formen der öffentlich-privaten Zusammenarbeit mit Schwerpunkt auf den Gebietskörperschaften .
We wrote then that water must be considered a human right and that active policies must be developed to realise this right through forms of public-private cooperation , focusing , in particular , on local communities .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
developing
Europa hat Technologie ; Europa hat Ressourcen ; Europa hat wissenschaftliche Expertise entwickelt .
Europe has the technology ; Europe has the resources ; Europe is developing its scientific knowledge .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
has developed
|
entwickelt haben |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
have developed
|
entwickelt werden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
be developed
|
entwickelt hat |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
has developed
|
entwickelt sich |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
is developing
|
entwickelt , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
developed
|
entwickelt . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
developed
|
entwickelt hat |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
developed
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
välja
Bei Drogenabhängigkeit und in einigen anderen Fällen ist psychologische Hilfe besonders wichtig , und verschiedene Mitgliedstaaten haben dazu vielschichtige , geschlechtsorientierte Programme entwickelt .
Uimastisõltuvuse korral ja mõnel muul juhul on elulise tähtsusega psühholoogiline abi , ja mõned liikmesriigid on sellega tegelemiseks välja töötanud mitmekülgsed soolisi iseärasusi arvestavad projektid .
|
entwickelt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
arenenud
Es herrschen unterschiedliche Meinungen darüber , wie die Türkei sich entwickelt hat .
On erinevaid arvamusi selle kohta , kuidas Türgi on arenenud .
|
entwickelt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
töötanud
So wurden in Neuseeland z. B. spezielle Futtermittel entwickelt , durch die sich die Kohlendioxidemissionen deutlich verringern lassen .
Näiteks Uus-Meremaa on välja töötanud spetsiaalse loomasööda , mis aitab suuresti piirata süsihappegaasi heidet .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
arendada
Das BONUS-Projekt hat für die Bündelung nationaler und regionaler Forschungsprogramme im Bereich einer nachhaltigen Entwicklung im Ostseeraum eine große Bedeutung , da im Rahmen dieses Projekts gemeinsame Kooperationsvorhaben koordiniert , entwickelt und umgesetzt werden .
Projekt BONUS ( Läänemere mereuuringuid rahastav organisatsioon ) on väga oluline vahend riiklikke ja regionaalsete teadusuuringute programmide grupeerimiseks , et toetada Läänemere regioonis säästlikku arengut eesmärgiga koordineerida , arendada ja rakendada neid ühiste koostööalgatuste kaudu .
|
entwickelt sich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
areneb
|
entwickelt werden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
töötada
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kehittää
Dank des Nationalen Instituts für Herkunftsbezeichnungen konnten der Weinbau in hoher Qualität entwickelt , die Qualität einiger Käse - und Wurstsorten eingeführt und bewahrt werden , und wir stellen fest , daß es in Erzeugerregionen , wo die landwirtschaftliche Produktion an ein Erzeugnis mit kontrollierter Herkunftsbezeichnung gebunden ist , gelang , die landwirtschaftliche Wertschöpfung im Einzugsgebiet aufrechtzuerhalten .
Kansallisen alkuperänimikkeitä käsittelevän instituutin ( Institut national des appellations d'origine ) avulla on voitu kehittää laadukasta viininviljelyä sekä joidenkin juustojen ja lihaleikkeleiden laadun määrittämistä ja säilyttämistä , ja havaitsemme , että siellä , missä maataloustuotanto liittyy alkuperämerkinnällä varustettuun tuotteeseen , voidaan ylläpitää maatalouden arvoa tuotantoalueella .
|
entwickelt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kehitetään
Es wird erwartet , daß verschiedene Authentifizierungsmechanismen entwickelt werden , und der Spielraum der Richtlinie muß weit genug sein , um das gesamte Spektrum an elektronischen Signaturen , einschließlich digitaler Signaturen , abzudecken .
On odotettavissa , että lukuisia oikeellisuusmekanismeja kehitetään , ja direktiivin soveltamisalan on oltava tarpeeksi laaja kattaakseen sähköisten allekirjoitusten alan kokonaisuudessaan , mukaan lukien digitaaliset allekirjoitukset .
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kehittyy
Die Technologie entwickelt sich weiter , unsere Instrumente zum Schutz der Menschenrechte müssen sich ebenfalls weiterentwickeln .
Koska tekniikka kehittyy , myös ihmisoikeuksiin liittyvien välineidemme on kehityttävä .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kehitetty
Ohne Patente wären Medikamente und Impfstoffe gegen viele tödliche Krankheiten nie entwickelt worden . Das sind Medikamente und Impfstoffe , die heute allen Menschen zur Verfügung stehen , selbstverständlich auch den Menschen in den Entwicklungsländern .
Ilman patentteja joitain tappavia tauteja vastaan ei olisi koskaan kehitetty lääkkeitä ja rokotuksia , jotka nyt ovat kaikkien saatavilla , kuten tietysti myös kehitysmaiden asukkaiden .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kehittäneet
Der Mechanismus , den der Kollege Laschet angesprochen hat und den wir gemeinsam entwickelt haben , besteht darin , dass die europäischen Sitze in enger Abstimmung mit der Union wahrgenommen werden .
Järjestelmä , johon kollega Laschet viittasi ja jonka olemme yhdessä kehittäneet , tarkoittaa , että Euroopan paikat jaetaan tiiviissä neuvotteluissa EU : n kanssa .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kehittynyt
Wir müssen natürlich akzeptieren , dass es nationale Besonderheiten gibt , dass sich in der Jagd Traditionen entwickelt haben , und diese sind jetzt in den Vorschlägen mit aufgenommen , so dass wir eigentlich davon ausgehen können , dass wir trotzdem gesundheitlich unbedenkliches Wildfleisch garantieren können .
Meidän on tietenkin hyväksyttävä se , että on olemassa kansallisia erikoisuuksia , että metsästykseen on kehittynyt perinteitä , ja ne on nyt otettu mukaan ehdotuksiin , jolloin voimme oikeastaan pitää lähtökohtana , että pystymme sittenkin takaamaan riistan lihan turvallisuuden .
|
entwickelt sich |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kehittyy
|
entwickelt werden |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kehittää
|
entwickelt haben |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kehittäneet
|
entwickelt hat |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kehittynyt
|
entwickelt hat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
kehittänyt
|
entwickelt hat |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
on kehittynyt
|
entwickelt haben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ovat kehittäneet
|
entwickelt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kehittyy
|
entwickelt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kehittäneet
|
entwickelt . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kehitetään
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
développé
In Afghanistan haben wir es beispielsweise nicht verstanden , auf das dringende Ersuchen des Kommandanten Massoud zu reagieren , um das Hornissennest , das sich in diesem Lande entwickelt hat , zu zerstören .
En Afghanistan , par exemple , nous n'avons pas su répondre à la demande pressante du commandant Massoud pour détruire le nid de frelons qui s ' est développé dans ce pays .
|
entwickelt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
développer
Von seiten der EU müssen Entwicklungsstrategien und Ausbildungsprogramme entwickelt werden , um die Erneuerung der südafrikanischen Wirtschaft langfristig sowohl wirtschaftlich als auch ökologisch tragfähig zu gestalten .
L'UE devrait chercher à développer des stratégies et des programmes de formation pour faire en sorte que la régénération de l'économie sud-africaine revête un caractère durable à long terme , tant d'un point de vue économique que d'un point de vue environnemental .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
développe
Der vorliegende Bericht , den ich unterstütze , entwickelt das grenzüberschreitende System zur Erstattung der Mehrwertsteuer für KMU , indem er Fristen für den Erhalt von Informationen und die Erstattung von Geldern festlegt .
Ce rapport que je soutiens développe le système transfrontalier de remboursement de la TVA pour les PME , formulant des délais de réception des données et de remboursement des sommes d’argent .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
développées
Hinsichtlich der Nachfrage nach Drogen wurden viele gute Initiativen entwickelt .
En matière de demande , beaucoup de bonnes initiatives sont développées .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
développée
Herr Präsident ! Ich habe gerne für diesen Bericht Pirker gestimmt , ist er doch die Fortsetzung einer Arbeit , die ich im Jahr 1998 leisten durfte , als wir den Bericht - meinen Bericht damals - über Osterweiterung und innere Sicherheit verabschiedet haben , in dem zum ersten Mal die Idee eines europäischen Grenzschutzes entwickelt wurde .
Monsieur le Président , j' ai volontiers voté pour le rapport Pirker , un rapport qui est en fait la suite d'un travail que j' ai moi-même effectué en 1998 , lorsque nous avons adopté le rapport - mon rapport , à l'époque - sur l'élargissement à l'Est et la sécurité intérieure dans lequel était développée pour la première fois l'idée d'une protection des frontières de l'Union .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
αναπτυχθεί
Ziel dieses Berichts ist es demnach weniger , zu erörtern , ob die Regionalisierung umgesetzt werden soll oder nicht , sondern vielmehr auszuloten , wie sie ausgeweitet , entwickelt und institutionalisiert werden kann .
Στόχος της έκθεσης αυτής δεν είναι συνεπώς να εξεταστεί κατά πόσο αυτή η περιφερειοποίηση πρέπει να υλοποιηθεί αλλά να διερευνηθεί πώς μπορεί να διευρυνθεί , να αναπτυχθεί και να θεσμοθετηθεί .
|
entwickelt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
αναπτύξει
Der Wirtschaftsausschuß diskutierte die Angelegenheit auch unter dem Gesichtspunkt der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und erklärte : Wenn die europäische Automobilindustrie nicht rasch neue Techniken entwickelt , dann werden die Japaner das tun .
Η Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής έχει εξετάσει το θέμα και σε σχέση με την ανταγωνιστικότητα του βιομηχανικού τομέα διαπιστώνοντας ότι εάν η αυτοκινητοβιομηχανία της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν αναπτύξει σύντομα νέες τεχνολογίες θα υστερεί σημαντικά έναντι αυτής της Ιαπωνίας .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
αναπτύσσεται
In Anbetracht der Erklärungen der Wahlbeobachtungsmission der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa/des Büros für Demokratische Institutionen und Menschenrechte ( OSZE/BDIMR ) , die feststellte , dass die internationalen Standards weitgehend eingehalten wurden , sind die Wahlen , die vor Kurzem in der Ukraine abgehalten wurden , ein Zeichen dafür , dass dieses Land sich weiterhin positiv entwickelt , indem es sich auf eine zukünftige Integration in die EU hinbewegt .
Βάσει των δηλώσεων της αποστολής εκλογικών παρατηρητών του Οργανισμού για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη και του Γραφείου Δημοκρατικών Θεσμών και Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων ( ODIHR ) , σύμφωνα με τις οποίες τηρήθηκαν σε μεγάλο βαθμό τα διεθνή πρότυπα , οι εκλογές που διεξήχθησαν προσφάτως στην Ουκρανία καταδεικνύουν ότι η χώρα αυτή συνεχίζει να αναπτύσσεται θετικά , ακολουθώντας την πορεία της μελλοντικής ένταξης στην ΕΕ .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
αναπτυχθούν
Zudem wollen wir , daß Maßnahmen entwickelt werden , die sich , wie ich soeben sagte , auf die Programme Youth-Start und Leonardo stützen .
Ζητούμε δε να αναπτυχθούν μηχανισμοί βασιζόμενοι - όπως ανέφερα προ ολίγου - στα προγράμματα Youthstart και Leonardo .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
δύο
Ich möchte nicht , daß sich die Europäische Union zu einer Zwei-Klassen-Gesellschaft entwickelt .
Δεν θέλω να δω να οικοδομείται μια Ευρωπαϊκή Ένωση δύο ταχυτήτων .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Το
Das Telekommunikations-Überwachungssystem des EU-FBI entwickelt sich durch zwei getrennte , doch stark miteinander verbundene Initiativen besonders schnell .
Το σύστημα παρακολούθησης τηλεπικοινωνιών ΕΕ-FBI αναπτύσσεται γρήγορα μέσω δύο ξεχωριστών πρωτοβουλιών οι οποίες όμως συνδέονται σε μεγάλο βαθμό μεταξύ τους .
|
entwickelt werden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
αναπτυχθούν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sviluppato
Abertausende Menschen in Vietnam , Thailand , Indonesien und in anderen Ländern sind mit dem Virus in Kontakt gekommen , und viele von ihnen haben offensichtlich Antikörper entwickelt .
Molte migliaia di persone in Vietnam , Thailandia , Indonesia e altri paesi sono stati a contatto con il virus e , com ’ è ovvio , molte di loro hanno sviluppato anticorpi .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sviluppare
Auch wenn spezifische Politiken zur Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhangs durchgeführt werden , muß dennoch außerdem eine Synergie mit der Gesamtheit der anderen Gemeinschaftspolitiken entwickelt werden . Unabhängig davon , ob es sich hierbei um Politiken im Bereich der Forschung und Entwicklung , des Verkehrs , der Kommunikation oder des Wettbewerbs handelt , alle können dazu beitragen , das Kohäsionsziel , das im Vertrag über die Union festgelegt ist , zu erreichen .
In effetti , anche se vengono condotte politiche specifiche per quanto riguarda la coesione economica e sociale , è comunque necessario sviluppare anche una sinergia con tutte le altre politiche comunitarie . Che si tratti di politiche condotte in materia di ricerca e sviluppo , di trasporti , di comunicazioni o di concorrenza , tutte possono contribuire a realizzare l'obiettivo di coesione fissato dal testo del Trattato sull ' Unione .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sviluppata
Ich gebe Malcolm Harbour Recht in seiner Aussage , dass keine große Bereitschaft besteht , den Binnenmarkt als das grundlegende Instrument in der Strategie 2020 , die immer noch nicht genau definiert und entwickelt ist , zu betrachten .
Concordo con l'onorevole Harbour in quanto non sembra esserci una forte volontà di considerare il mercato unico come strumento fondamentale della strategia per il 2020 , che non è ancora stata definita e sviluppata in maniera adeguata .
|
entwickelt werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
sviluppare
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
attīstās
Diese bereits bestehende Praxis entwickelt sich derzeit außerhalb jedes Regelungsrahmens auf Kosten der Transparenz und der Rechtssicherheit .
Šāda prakse jau pastāv , bet šobrīd attīstās bez jebkāda regulējuma , un tādēļ tai nav pārredzamības vai juridiskas noteiktības .
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiek
Aus diesem Grund wurde ein einheitliches System für die Nutzung auf europäischer Ebene gestaltet und entwickelt , und es wird derzeit auf wichtigen internationalen Strecken und Zügen in Europa installiert .
Šā iemesla dēļ ir izstrādāta un attīstīta vienota sistēma izmantošanai Eiropas līmenī , un pašlaik tā tiek uzstādīta Eiropas galvenajos starptautiskajos maršrutos un vilcienos .
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
šī
Eine solche Kooperation muss natürlich entwickelt werden , wie aus der Erklärung auf dem letzten transatlantischen Gipfel hervorgeht , der während der deutschen Präsidentschaft stattgefunden hat .
Protams , šī sadarbība jāattīsta , kā norādīts paziņojumā pēdējā transatlantiskajā sammitā , kas notika Vācijas prezidentūras laikā .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
izstrādājusi
Die Union hat bereits gemeinsame Bestimmungen angenommen , Ressourcen dafür vorgesehen und bedeutende Handlungsmöglichkeiten entwickelt .
ES jau ir pieņēmusi kopīgus noteikumus , veltījusi šim nolūkam līdzekļus un izstrādājusi vērā ņemamus darbības līdzekļus .
|
entwickelt sich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
attīstās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plėtoti
Sie mögen ein guter Ausgangspunkt sein , müssen jedoch noch weiter entwickelt werden .
Jie gali būti geras atskaitos taškas , tačiau juos reikia plėtoti toliau .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ontwikkeld
Eine ständige Überprüfung der Vorschriften in diesem Bereich ist notwendig , da immerzu neues wissenschaftliches Beweismaterial und neue Prüfverfahren entwickelt werden .
De regels op dit gebied moeten constant worden herzien omdat er constant nieuwe wetenschappelijke inzichten en toetsingsmethoden worden ontwikkeld .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ontwikkelt
Warum entwickelt er Shahab-III-Raketen , die atomare Sprengköpfe tragen und gegen europäische Städte gerichtet werden können ?
Waarom ontwikkelt Iran Shahab III raketten met het vermogen kernkoppen te dragen en Europese steden te bereiken ?
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ontwikkeld .
|
Strategie entwickelt |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
strategie ontwikkeld
|
entwickelt wird |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
wordt ontwikkeld
|
entwickelt sich |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ontwikkelt zich
|
entwickelt hat |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
heeft ontwikkeld
|
entwickelt haben |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
hebben ontwikkeld
|
entwickelt und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ontwikkeld en
|
entwickelt werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
worden ontwikkeld
|
entwickelt werden |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ontwikkeld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rozwija
Mit der undemokratischen Durchsetzung des Lissabon-Vertrags durch die Umgehung von Referenden , der Festschreibung einer neoliberalen Wirtschaftspolitik und den militaristischen Teilen entwickelt sich Europa in die völlig falsche Richtung .
W wyniku niedemokratycznego narzucenia traktatu lizbońskiego poprzez uniknięcie referendów , kodyfikację neoliberalnej polityki ekonomicznej i militarystyczne zapisy , Europa rozwija się w zupełnie niewłaściwym kierunku .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
należy
Berücksichtigt man , mit welcher Geschwindigkeit sich Indien entwickelt , sollte uns bewusst werden , dass das Handelsabkommen zwischen Indien und der EU eines der bedeutendsten und anspruchsvollsten Abkommen darstellt , die bisher abgeschlossen wurden .
Biorąc pod uwagę tempo rozwoju kraju , przyznać należy , że umowa handlowa między Indiami i Unią będzie stanowiła jedną z najbardziej znaczących i wymagających umów , jakie do tej pory zostały zawarte .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opracowała
So wurden in Neuseeland z. B. spezielle Futtermittel entwickelt , durch die sich die Kohlendioxidemissionen deutlich verringern lassen .
Na przykład Nowa Zelandia opracowała specjalną karmę dla zwierząt , która znacząco wpływa na ograniczenie emisji dwutlenku węgla .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rozwijać
Die Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten sowie zwischen diesen Staaten und anderen Ländern ist bereits Realität , eine Realität , die weiter gefördert und entwickelt werden könnte , aber schon jetzt die Achtung der Souveränität jedes Landes , der Arbeitnehmer und ihrer Rechte ( was vor allem die soziale Harmonisierung durch die Anwendung der günstigsten Bedingungen garantiert ) und der Rechte der Nutzer sicherstellt .
Współpraca pomiędzy państwami członkowskimi UE oraz tymi państwami a innymi krajami jest już rzeczywistością - rzeczywistością , nad którą nadal można pracować i którą można rozwijać , lecz która już teraz zapewnia poszanowanie dla suwerenności każdego kraju , dla pracowników i ich praw ( zapewniając harmonizację społeczną zwłaszcza przez zapewnianie najbardziej korzystnych warunków pracy ) oraz dla praw użytkowników .
|
entwickelt haben |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
rozwinęły
|
neue Kultur entwickelt |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Powstał nowy zwyczaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
desenvolveu
Inzwischen gibt es in Europa eine Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit , die Konzepte zur Überwindung von Mauern entwickelt hat , so daß Drohungen überhaupt nicht mehr nötig sind .
Entretanto existe na Europa uma organização para a segurança e a cooperação , que desenvolveu projectos de superação de barreiras , pelo que deixaram de ser necessárias ameaças .
|
entwickelt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
desenvolver
Zweitens : Es muß ein Spektrum von Instrumenten entwickelt werden , das eine flexible response ermöglicht und uns nicht in die Lage bringt , zwischen einem Radikalmittel und einem Schlag ins Wasser wählen zu müssen .
Em segundo lugar , haverá que desenvolver uma série de instrumentos que viabilizem uma flexible response e não nos coloquem perante a situação de termos de escolher entre um remédio radical e um golpe no vazio .
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desenvolvido
In Finnland ist der Begriff " Altersführung " entwickelt worden , mit dem die Berücksichtigung der Arbeitnehmer verschiedenen Alters bei der Leitung der Arbeit gemeint ist .
Na Finlândia , foi já desenvolvido o conceito de gestão de idade , o qual significa , exactamente , ter em atenção , na gestão do trabalho , que existem trabalhadores de diferentes idades .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desenvolvida
Dies sind die übergeordneten Eckpunkte der Politik , die bis zum Jahr 2050 entwickelt werden müssen , und ich erwarte , dass die Kommission jetzt Entscheidungen trifft , die sicherstellen , dass die Industrie ein klares Rahmenwerk hat , auf das sie hinarbeiten kann .
É esse tipo de política global que precisa ser desenvolvida e espero que a Comissão tome agora decisões que assegurem que a indústria tenha um quadro claro onde concentrar os seus esforços .
|
entwickelt hat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
evoluiu
|
entwickelt haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
desenvolveram
|
entwickelt werden |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
desenvolver
|
Wir haben uns weiter entwickelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nós evoluímos desde esse tempo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dezvoltat
Innerhalb der hochrangigen Gruppe haben wir ein Arbeitsprogramm entwickelt , das uns in die Lage versetzen wird , bestehende Indikatoren zu überwachen und Indikatoren zu formulieren , die immer noch implementiert werden müssen .
În cadrul grupului la nivel înalt , am dezvoltat un program de lucru care ne va permite să monitorizăm indicatorii existenţi şi să creăm indicatori care trebuie încă să fie puşi în aplicare .
|
entwickelt |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dezvoltate
Uns wurde mitgeteilt , dass Impfstoffe hergestellt werden müssen , aber ist es sicher , dass diese Impfstoffe , die entwickelt werden , auf jeden Fall zum Einsatz bereit sein werden ?
Ni se spune că trebuie obţinute vaccinuri , dar este sigur că vaccinurile care vor fi dezvoltate vor putea fi utilizate în toate cazurile ?
|
entwickelt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dezvoltă
Gleichzeitig entwickelt die Kommission eine Partnerschaftspolitik zwischen Strafverfolgungsbehörden und dem privaten Sektor , um gegen die Cyberkriminalität vorzugehen .
În acelaşi timp , Comisia dezvoltă o politică de parteneriat între autorităţile de punere în aplicare a legii şi sectorul privat , pentru a lua măsuri împotriva criminalităţii cibernetice .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
evoluează
Sie entwickelt sich , schreitet fort und unglücklicherweise macht sie mit der Zeit auch Schritte zurück .
Ea evoluează , progresează și , din păcate , de asemenea , regresează de-a lungul timpului .
|
entwickelt haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
dezvoltat
|
entwickelt hat |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
s-a dezvoltat
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
utvecklas
Es müssen unterschiedliche Formen des sozialen Dialogs entwickelt werden . Dabei spielen Tarifverhandlungen zur Vorbereitung auf und für das Management von Wandel und Umstrukturierung die wichtigste Rolle .
Olika former för den sociala dialogen behöver utvecklas , där den viktigaste formen kommer att vara kollektiva förhandlingar om förberedelser inför och hantering av förändringar .
|
entwickelt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
utvecklats
Aus diesem Grund wurde ein einheitliches System für die Nutzung auf europäischer Ebene gestaltet und entwickelt , und es wird derzeit auf wichtigen internationalen Strecken und Zügen in Europa installiert .
Ett gemensamt system för användning på EU-nivå har därför tagits fram och utvecklats och installeras för närvarande på de större internationella linjerna och tågen i Europa .
|
entwickelt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
utvecklat
Noch mehr hoffe ich allerdings , daß wir die Argumente , die wir in den vergangenen Monaten entwickelt haben , selbstbewußt mit in die Zukunft nehmen werden .
Men jag hoppas mer än så : att vi kan ta oss an debatterna som vi har utvecklat under de senaste månaderna med tillförsikt inför framtiden .
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
utvecklar
Wir wollen eine grüne Wirtschaft , die rationalen Nutzen aus der Umwelt zieht , neue Energiequellen und Technologien entwickelt um Energie zu erzeugen und einzusparen .
Vi vill ha en grön ekonomi , där man använder miljön på ett rationellt sätt och där man utvecklar nya energikällor och ny teknik för att producera och spara energi .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
har utvecklats
|
entwickelt haben |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
utvecklat
|
entwickelt werden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
utvecklas
|
entwickelt hat |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
har utvecklats
|
entwickelt . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
utvecklats
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
rozvíja
Er muss als das Kernstück der EU-Außenpolitik , als der Ort , an dem Politik entwickelt und koordiniert wird , angesehen werden .
Musí mať právomoc ako základ vonkajšej politiky EÚ , miesto , kde sa politika rozvíja a koordinuje .
|
entwickelt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rozvíjať
Dadurch können neue Aktivitäten entwickelt und das kreative Potenzial der Jugendlichen einbezogen werden .
S tvorivým potenciálom mladých ľudí možno rozvíjať nové aktivity .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
potrebné
Der Berichterstatter erklärt , dass wir die Vorschulbildung verbessern müssen , denn da werden die Gewohnheiten und Fähigkeiten für den weiteren Bildungsweg entwickelt .
Spravodajca konštatuje , že potrebujeme zlepšiť predškolskú výchovu a vzdelávanie , v rámci ktorého sa u človeka vytvárajú návyky a zručnosti potrebné pre ďalšie vzdelávanie .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
spôsobom
Nach monatelangen Verhandlungen der Delegation des Europäischen Parlaments mit Frau Ashton , der Hohen Vertreterin der Union für Auswärtige Angelegenheiten und Sicherheitspolitik , entwickelt sich der EAD in der vom Parlament befürworteten Art und Weise .
Po mnohých mesiacoch rokovaní delegácie Európskeho parlamentu s pani Ashtonovou , vysokou predstaviteľkou Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku , sa ESVČ vyvíja spôsobom , ktorý Parlament presadzoval .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
s
Die Sozialleistungen , Urlaubs - und Rentensysteme kleiner Unternehmen müssen auch im Einklang mit anderen Sektoren entwickelt werden .
Systémy sociálnych dávok , dovoleniek a dôchodkové systémy v malých spoločnostiach je tiež nevyhnutné vybudovať v súlade s inými odvetviami .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rozvíjajú
Derzeit werden zwei größere Projekte entwickelt : South Stream und Nabucco .
V súčasnosti sa rozvíjajú dva hlavné projekty : South Stream a Nabucco .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Európa
Das Eingreifen Griechenland betreffend und die Art , wie es sich entwickelt hat , machen deutlich , dass Europa europäische Lösungen braucht ; und die Lösung , die man bislang gefunden hat , basiert in erster Linie auf bilateraler Unterstützung , wobei jeder Staat dem Urteil seiner Partner unterliegt , das auf Kriterien basiert , die weder klar noch stabil sind .
Zásah v Grécku a spôsob , akým sa vyvíjal , dokazujú , že Európa potrebuje európske riešenia a že riešenie , ktoré bolo doteraz stanovené , sa v podstate zakladá na bilaterálnej pomoci , pričom každá krajina podlieha hodnoteniu zo strany svojich partnerov na základe kritérií , ktoré nie sú ani jasné , ani stabilné .
|
entwickelt sich |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
sa rozvíja
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
razvija
Die Kommission entwickelt ferner eine Rechtsdatenbank zu Rechtsvorschriften , Rechtsprechung und Forschungsarbeiten , die die einheitliche Anwendung der Richtlinie in den Mitgliedstaaten unterstützen wird .
Komisija tudi razvija pravno podatkovno bazo o zakonodaji , sodni praksi in akademskem delu , ki bo spodbujalo enotno uporabo direktive v državah članicah .
|
entwickelt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
razvili
Deshalb haben wir den Begriff der Ko-Modalität entwickelt - die effiziente Kombination verschiedener Verkehrsträger .
Dejansko je to razlog , da smo razvili idejo somodalnosti , tj . učinkovito kombinacijo različnih načinov prevoza .
|
entwickelt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Unter Berücksichtigung langfristiger Ziele sollte ein politischer Regelungsrahmen entwickelt werden .
Regulativni okvir , ki temelji na politiki , bi bilo treba razviti z upoštevanjem dolgoročnih ciljev .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
razvila
Die Union hat bereits gemeinsame Bestimmungen angenommen , Ressourcen dafür vorgesehen und bedeutende Handlungsmöglichkeiten entwickelt .
Unija je že sprejela skupna pravila , temu namenila vire in razvila pomembna sredstva za ukrepanje .
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
razvite
Die Leitlinien für diese Maßnahme waren schon entwickelt worden , zuerst durch den Vertrag von Lissabon und dann durch das Stockholmer Programm .
Smernice za ta ukrep so bile že razvite , najprej v okviru Lizbonske pogodbe , potem pa še v okviru stockholmskega programa .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
razvil
Die Luftfahrt hat sich in den letzten Jahren rasant entwickelt .
Letalski prevoz se je v zadnjih letih pospešeno razvil .
|
entwickelt sich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
razvija
|
entwickelt werden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
razviti
|
Wir haben uns weiter entwickelt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
S tem smo zdaj končali
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
desarrollado
Des Weiteren müssen wir die Konfliktparteien auffordern , das Misstrauen , das sich in den letzten Monaten entwickelt hat , abzubauen .
También hemos de instar a las partes a que reduzcan el nivel de desconfianza que se ha desarrollado en estos últimos meses .
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ha desarrollado
|
entwickelt |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
desarrollar
Das Territorialitätsprinzip muss durch soziales Handeln geschützt und entwickelt werden , um die volle Integration - einschließlich der wirtschaftlichen Integration - der Öffentlichkeit sicherzustellen .
Se debe respetar y desarrollar la territorialidad a través de la acción social , para garantizar la completa integración del público , incluyendo la integración económica .
|
entwickelt |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
desarrolla
Im Gegenteil , nur wer konkrete Schritte zur sozialen Integration ergreift , nur wer das volle Potenzial der Menschen in Europa entwickelt und in Arbeit bringt , hat eine Chance , Lissabons anspruchsvolle Agenda zu verwirklichen .
Al contrario , sólo si se adoptan medidas específicas para fomentar la integración social , sólo si se desarrolla todo el potencial de los ciudadanos de Europa y se les incorpora al mundo laboral , habrá alguna posibilidad de poner en práctica la ambiciosa agenda de Lisboa .
|
entwickelt hat |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ha desarrollado
|
entwickelt haben |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
han desarrollado
|
entwickelt . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
desarrollado
|
entwickelt haben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
desarrollado
|
entwickelt werden |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
desarrollar
|
entwickelt werden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
desarrollarse
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
rozvíjet
Die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Stützung der Realwirtschaft sollten deshalb zügig , zielgerichtet und befristet durchgeführt werden , denn wir wissen , dass die EU Wohlstand schaffen kann , wenn sie den Binnenmarkt weiter entwickelt , aber nicht wenn sie Subventionen verteilt .
Je třeba , aby členské státy přijaly rychlá , cílená a dočasná opatření na podporu reálné ekonomiky , protože víme , že Evropská unie může vytvářet prosperitu pouze v případě , že bude nadále rozvíjet vnitřní trh , nikoli když bude rozdávat dotace .
|
entwickelt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
rozvíjí
Solche Vorgänge sind nicht hinnehmbar in einem Land , das seine Demokratie entwickelt , wie es seit kurzem in Mauretanien der Fall ist .
Takový krok je nepřijatelný v zemi , kde se rozvíjí demokracie , a právě to se v Mauritánii až donedávna odehrávalo .
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stalo
Drittens : Wenn wir reisen , gibt es nachher die ganzen Abrechnungen , die sich in der letzten Zeit sehr in Richtung Bürokratie entwickelt haben .
Za třetí - když někam cestujeme , musíme pak provádět všechno to vyúčtování , které se v poslední době stalo velice byrokratické .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
entwickelt |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ki
( ES ) Herr Präsident , als erstes möchte ich sagen , dass mich diese Diskussion erschreckt , denn was ein Festtag für Europa sein sollte , entwickelt sich gerade zu einer Diskussion , in der wir schon so weit gekommen sind , dass wir die Art und Weise in Frage stellen , in der der Präsident des Parlaments die Ergebnisse begrüßt .
( ES ) Elnök úr ! Először is elmondanám , megijeszt a mai vita , azon a napon ugyanis , amikor Európának ünnepelnie kellene , olyan vita alakult ki , amelynek során már azt is megkérdőjeleztük , hogyan fogadta a Parlament elnöke az eredményeket .
|
entwickelt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
fejlődik
Den zweiten Teil bildet die Rakete und , wie Sie wissen , entwickelt sich die Raketentechnik rapide weiter .
A másik része a rakéta , a rakétatechnológia pedig , mint tudják , gyorsan fejlődik .
|
Häufigkeit
Das Wort entwickelt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 850. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 95.37 mal vor.
⋮ | |
845. | Nachfolger |
846. | wohl |
847. | bildet |
848. | 1937 |
849. | Literatur |
850. | entwickelt |
851. | Le |
852. | veröffentlichte |
853. | di |
854. | 1935 |
855. | Hilfe |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- weiterentwickelt
- Entwickelt
- Weiterentwicklung
- entwickeln
- entwickeltes
- entwickelter
- Konzept
- Neuentwicklungen
- neuartige
- neuartiges
- technologisch
- Entwicklungsphase
- vermarktet
- Grundkonzept
- basierende
- neuartiger
- herstellt
- Softwarelösungen
- integrierte
- Entwicklungsabteilungen
- realisiert
- perfektioniert
- Entwicklungsarbeit
- kundenspezifische
- konstruierten
- Firma
- Computertechnologie
- Entwicklungsteams
- basieren
- Nischenmarkt
- basiert
- standardisierten
- fortschrittliches
- hochqualitativen
- eingeführtes
- Automobilindustrie
- standardisierte
- Komplettlösungen
- Unternehmen
- Basierend
- Entwickeln
- IT-Industrie
- Designs
- Produktportfolio
- Geschäftsfeld
- Idee
- basierend
- Herstellerfirmen
- Firmen
- Konzepten
- Technik
- Konstruktion
- Technologieführer
- verstärkt
- Markenhersteller
- basierenden
- Computerindustrie
- Xerox
- eingesetzt
- integrierten
- testet
- vermarkteten
- Technologieunternehmen
- Kommunikationslösungen
- Herstellungsverfahren
- standardisieren
- konzipiertes
- Produktangebot
- IT-Branche
- maßgeschneiderten
- angeboten
- Konzeptionell
- Neuerungen
- bereitgestellt
- Umsetzungen
- technische
- Generation
- Marketingstrategie
- Serienproduktion
- Modifizierung
- maßgeschneiderte
- Plattform
- Markenimage
- hauseigenen
- IT-Unternehmen
- Erfindern
- vertreibt
- Patenten
- vermarktete
- Lastenheft
- Baustein
- patentrechtlich
- aufgekauft
- Unternehmensphilosophie
- Systemanbieter
- Weltmarktführer
- marktführenden
- Geschäftsmodell
- verfügbare
- erfand
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- entwickelt und
- entwickelt sich
- entwickelt , die
- entwickelt wurde
- entwickelt . Die
- entwickelt hat
- entwickelt haben
- entwickelt , um
- entwickelt .
- entwickelt , das
- entwickelt sich eine
- entwickelt sich die
- entwickelt wurde und
- entwickelt sich der
- entwickelt , um die
- entwickelt sich in
- und entwickelt sich
- entwickelt sich aus
- entwickelt sich zu
- entwickelt wurde . Die
- entwickelt , die sich
- entwickelt hat und
- wurde entwickelt , um
- Es entwickelt sich
- entwickelt sich zu einem
- entwickelt hat . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɛntˈvɪkl̩t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gesprenkelt
- gewickelt
- bezweifelt
- verwechselt
- ausgehandelt
- spiegelt
- versammelt
- gewechselt
- ermittelt
- wandelt
- geflügelt
- gefesselt
- bemängelt
- handelt
- verstümmelt
- gewandelt
- wechselt
- geregelt
- verzweifelt
- rückblickend
- gehandelt
- flächendeckend
- angesiedelt
- gesammelt
- doppelt
- unvermittelt
- umgewandelt
- verhandelt
- verwandelt
- behandelt
- zweifelt
- genagelt
- umwandelt
- regelt
- besiedelt
- segelt
- ähnelt
- anhaltend
- Vorabend
- Wohngegend
- ansprechend
- Abend
- prägend
- Heiligabend
- anliegend
- Freitagabend
- entsprechend
- ungenügend
- bindend
- überraschend
- glänzend
- Zehntausend
- C-Jugend
- passend
- leitend
- tausend
- zehntausend
- anschließend
- vernichtend
- steigend
- treffend
- A-Jugend
- zurückhaltend
- Dutzend
- grundlegend
- entscheidend
- wütend
- verlaufend
- überwiegend
- stellvertretend
- nachfolgend
- unbefriedigend
- auslaufend
- bahnbrechend
- liegend
- auffallend
- verpflichtend
- abweichend
- Sonnabend
- Jugend
- schlafend
- überzeugend
- haltend
- angrenzend
- abschließend
- Jahrtausend
- abwesend
- abwertend
- tragend
- verschwindend
- unzutreffend
- schwerwiegend
- maßgebend
- übergreifend
- Tugend
- genügend
- bleibend
- vorwiegend
- schleppend
- fließend
Unterwörter
Worttrennung
ent-wi-ckelt
In diesem Wort enthaltene Wörter
ent
wickelt
Abgeleitete Wörter
- entwickelte
- entwickelten
- weiterentwickelt
- entwickeltes
- entwickelter
- weiterentwickelten
- hochentwickelten
- unterentwickelt
- neuentwickelten
- unterentwickelten
- fortentwickelt
- weiterentwickelter
- mitentwickelt
- selbstentwickelten
- weiterentwickeltes
- hochentwickelter
- hochentwickeltes
- Weiterentwickelt
- hochentwickelt
- auseinanderentwickelt
- zurückentwickelt
- mitentwickelten
- neuentwickelter
- eigenentwickelten
- unterentwickelter
- unentwickelten
- höchstentwickelten
- unentwickelt
- vollentwickelten
- entwickelteren
- wegentwickelt
- unterentwickeltes
- neuentwickeltes
- fortentwickelten
- entwickeltere
- selbstentwickelter
- höherentwickelten
- herausentwickelt
- selbstentwickeltes
- entwickeltsten
- entwickeltete
- bestentwickelten
- gutentwickelten
- unentwickelter
- weiterentwickeltem
- rückentwickelt
- fortentwickelter
- weitentwickelten
- hochentwickeltem
- neuentwickelt
- vollentwickelter
- unterentwickeltsten
- ausentwickelt
- höherentwickelter
- eigenentwickelter
- unentwickeltes
- vollentwickeltes
- überentwickelten
- umentwickelt
- Unterentwickeltes
- Unterentwickelten
- Weiterentwickelter
- entwickeltet
- höchstentwickelter
- eigenentwickeltes
- mitentwickeltes
- entwickeltste
- überentwickelt
- selbstentwickeltem
- zurückentwickelten
- neuentwickeltem
- fortentwickeltes
- hineinentwickelt
- durchentwickelt
- entwickelt.Weitere
- unterentwickeltste
- vollentwickelt
- eigenentwickeltem
- fehlentwickelten
- hinausentwickelt
- unterentwickeltem
- hinentwickelten
- entwickelteres
- entwickelteten
- hinzuentwickelt
- Neuentwickelten
- Unterentwickeltheit
- wiederentwickelt
- Zeige 38 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Software |
|
|
Stadt |
|
|
Philosophie |
|
|
Doubs |
|
|
Gattung |
|
|
Automarke |
|
|
Sprache |
|
|
Psychologie |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Technik |
|
|
Mathematik |
|
|
Schach |
|
|
Unternehmen |
|
|
Familienname |
|
|
Medizin |
|
|
Computerspiel |
|
|
Mineral |
|
|