ausgebildet
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-ge-bil-det |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (5)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Frauen sind heute gut ausgebildet |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Жените са високо образовани
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uddannet
Ich spreche heute als einfacher buddhistischer Mönch zu Ihnen , der in unserer alten , traditionellen Weise ausgebildet wurde .
Jeg står foran jer i dag som en helt almindelig buddhistisk munk , der er uddannet og oplært i de gamle traditionelle skikke .
|
ausgebildet |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
uddannes
Lokomotivführer und sonstiges Personal müssen vernünftig ausgebildet sein .
Lokomotivførere og øvrigt personale skal uddannes ordentligt .
|
ausgebildet werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uddannes
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
trained
Dennoch ist es wahr , dass Herr Ouattara , ein Muslim nicht ivorischer Herkunft und ausgebildet beim IWF in Washington , nichts als Ihre Unterstützung hervorruft .
Yet it is true that Mr Ouattara , a Muslim of non-Ivorian origin trained at the IMF in Washington , can only elicit your support .
|
ausgebildet |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
educated
Es bringt nichts , wenn ich Ihnen Analysen und Daten aufzeige : unser Problem ist , dass Hunderttausende Personen bei uns ausgebildet werden und fortgehen , oder dass sie anderswo ihre Ausbildung erhalten und anderswo hingehen .
There is no point in me giving you facts and figures : here the issue is that hundreds of thousands of people are educated here and go elsewhere , or are educated elsewhere and go elsewhere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
besser ausgebildet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
haritumad
|
Frauen sind heute gut ausgebildet |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Naised saavad hea hariduse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koulutettuja
Zwar wurde das Mandat der MONUC gestärkt , und man hat zusätzliche Soldaten eingesetzt , doch diese sind schlecht ausgebildet , und es besteht ein ernster Mangel an Informationen und technischer Hilfe .
MONUC : n valtuuksia on laajennettu , ja alueelle on lähetetty lisää joukkoja , mutta joukot ovat heikosti koulutettuja ja tietojen ja teknisen avun puute on suuri .
|
ausgebildet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
koulutettu
Diese Einsätze haben zur Eskalation der Gewalt und der immer schlechteren Lage im Land beigetragen , weil dabei Sicherheitskräfte ausgebildet wurden , die Verbrechen gegen ihre eigene Zivilbevölkerung begangen haben .
Nämä operaatiot ovat vaikuttaneet kielteisellä tavalla väkivallan yltymiseen ja maan tilanteen heikentymiseen , sillä niiden yhteydessä on koulutettu turvallisuusjoukkoja , jotka ovat sittemmin syyllistyneet rikoksiin oman maansa siviiliväestöä vastaan .
|
besser ausgebildet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
paremmin koulutettuja
|
Frauen sind heute gut ausgebildet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Naiset ovat hyvin koulutettuja
|
Werden diese dafür ausgebildet ? |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Saavatko he siihen koulutusta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
formés
Wie Herr Howitt sagte , waren die Wahlhelfer gut ausgebildet und sehr sicher in dem , was sie taten , und legten großes Engagement an den Tag .
Comme l’ a dit M. Howitt , les agents électoraux étaient bien formés , savaient ce qu’ils faisaient et ont fait preuve d’un grand dévouement .
|
ausgebildet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
formé
Der Betreiber muß heute die Sicherheit in der gesamten Fluggesellschaft gewährleisten und sicherstellen , daß Flugbegleiter dem spezifischen System einer solchen Gesellschaft entsprechend ausgebildet werden .
Quant à l'opérateur , celui-ci doit actuellement garantir la sécurité globale de la compagnie et veiller à ce que le personnel navigant soit formé de façon à s ' intégrer au système propre à cette compagnie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Frauen sind heute gut ausgebildet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Οι γυναίκες είναι πολύ μορφωμένες
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
formati
Jedoch können wir der bedingungslosen Verpflichtung junger Spieler , ihren ersten Vertrag als Profispieler bei dem Verein abzuschließen , bei dem sie ausgebildet wurden , nicht zustimmen , denn das wäre eine Verletzung des Grundsatzes der Arbeitnehmerfreizügigkeit , die zu den Grundfreiheiten zählt .
Tuttavia , non possiamo concordare con un obbligo incondizionato per i giovani giocatori di firmare il loro primo contratto con il club che li ha formati , in quanto viola la libertà fondamentale di libera circolazione dei lavoratori .
|
ausgebildet |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
addestrato
In bezug auf interne Organisation und Verfahren der Kommission sind sich Parlament und Kommission völlig einig , daß ein Gleichgewicht zwischen der Verwaltung der Finanz - und Humanressourcen und der Politik gefunden werden muß und daß das Personal in den für die Finanz - und Humanressourcen zuständigen Dienststellen angemessen ausgebildet und in bezug auf die Laufbahnplanung angemessen motiviert und gewürdigt werden muß .
Sulle procedure e l'organizzazione interna della Commissione , vi è completo accordo fra Parlamento e Commissione sulla necessità di creare un equilibrio fra gestione delle risorse finanziarie e umane e della politica , nonché sulla convinzione che il personale addetto alla gestione finanziaria e delle risorse debba essere adeguatamente addestrato , opportunamente motivato e apprezzato in termini di programmazione di carriera .
|
ausgebildet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
istruite
Die Tochter von Gouverneur Taseer hat das Smith College besucht und Europapolitik und Menschenrechte studiert , aber zu viele Menschen in Pakistan werden in Madrasas ausgebildet .
La figlia del governatore Taseer ha frequentato lo Smith College e ha studiato politica europea e diritti umani , ma ancora troppe persone in Pakistan sono istruite nelle madrasa .
|
ausgebildet werden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
formati
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
apmācīti
Es werden weiterhin Terroristen unterstützt und ausgebildet , hinzu kommt noch , dass die wesentlichen sozioökonomischen Indikatoren unbefriedigend sind .
Teroristi joprojām tiek atbalstīti un apmācīti , un - pats svarīgākais - galvenie sociāli ekonomiskie rādītāji ir neapmierinoši .
|
Frauen sind heute gut ausgebildet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sievietes ir labi izglītotas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Frauen sind heute gut ausgebildet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Moterys yra puikiai išsilavinusios
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
opgeleid
Haben wir gar nichts gelernt aus der unheilvollen Erfahrung der von dem Tanker „ Prestige “ verursachten Ölpest oder aus der Blamage , als Brüssel in Anbetracht der Tragödie des Tsunami beschloss , die 300 Experten der europäischen Taskforce zu Hause zu lassen , nachdem man sie jahrelang ausgebildet und vorbereitet hatte ?
Hebben we dan niets geleerd van de trieste ervaringen met de grote olievlek van de Prestige , de bosbranden van deze zomer en het modderfiguur dat Europa geslagen heeft bij de tsunami toen Brussel besloot de driehonderd deskundigen van de Europese , die jarenlang waren opgeleid en voorbereid , thuis te laten ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Frauen sind heute gut ausgebildet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kobiety są dobrze wykształcone
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Allerdings sind wir fair , und deshalb haben wir gemeinsam erreicht , dass , wenn jemand bei einer Eisenbahngesellschaft ausgebildet worden ist und er freiwillig zu einer anderen Eisenbahngesellschaft geht , es für das ausbildende Unternehmen einen Ausgleich für die Ausbildungskosten geben muss .
Vi är emellertid rättvisa , och därför har vi gemensamt säkerställt att om en person utbildas inom ett järnvägsföretag och sedan frivilligt flyttar till ett annat företag så har det företag där utbildningen ägde rum rätt till ersättning för utbildningskostnaderna .
|
ausgebildet |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
utbildade
Wir müssen Chancen geben , Chancen zu ergreifen , und ich hoffe , daß sich die aktuelle Entwicklung der Frauen , die immer besser ausgebildet sind - oft noch besser als Männer - fortsetzen wird und daß wir dann im Jahr 2005 einen Ausschuß für die Rechte des Mannes einrichten müssen .
Vi måste erbjuda chanser att ta chanser , och då hoppas jag att dagens utveckling för kvinnor , som är allt bättre utbildade , ofta ännu bättre än män , fortsätter , och jag hoppas att vi år 2005 kommer att behöva tillsätta ett utskott för männens rättigheter .
|
ausgebildet |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
välutbildade
( PL ) Zum Thema der beruflichen Aktivitäten von Frauen möchte ich zwei Altersgruppen berücksichtigen : Die erste Gruppe , über die heute schon viel gesprochen wurde , sind junge Frauen , die sehr gut ausgebildet sind und keine Anstellung bekommen , da Arbeitgeber oftmals die Kosten fürchten , die mit einer Schwangerschaft und dem Mutterschaftsurlaub einhergehen .
( PL ) För att övergå till frågan om kvinnors yrkesverksamhet skulle jag vilja ta upp två åldersgrupper : den första gruppen , som redan har diskuterats en hel del i dag , är unga kvinnor som är välutbildade och som inte kan hitta något arbete på grund av att arbetsgivare ofta är på sin vakt när det gäller kostnader i samband med graviditet och mammaledighet .
|
Werden diese dafür ausgebildet ? |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Utbildas de för detta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Frauen sind heute gut ausgebildet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ženy majú dobré vzdelanie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Frauen sind heute gut ausgebildet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ženske so dobro izobražene
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
formados
Ideal wäre es , über Verbindungsbeamte der Gemeinschaft für Einwanderungsfragen zu verfügen , die eigene Funktionen haben und durch die Union ausgebildet und bezahlt werden , aber leider fehlt es hierfür bislang sowohl an Kompetenzen als auch an Mitteln , und manche Staaten sind noch zu zögerlich .
La situación ideal sería que hubiera funcionarios de enlace comunitarios « de inmigración » con sus propias obligaciones , que estuvieran formados y pagados por la Unión , pero lamentablemente todavía no existe ni jurisdicción ni presupuesto para que existan y algunos Estados siguen sin estar convencidos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausgebildet |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
képzettek
Frauen sind heute gut ausgebildet .
A nők jól képzettek .
|
Häufigkeit
Das Wort ausgebildet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 3266. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 23.48 mal vor.
⋮ | |
3261. | ´ |
3262. | n |
3263. | Böhmen |
3264. | erfolgen |
3265. | engagierte |
3266. | ausgebildet |
3267. | Kilometern |
3268. | Information |
3269. | beschädigt |
3270. | machten |
3271. | Wohnung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ausgebildete
- ausgebildeten
- Ausbildung
- geschult
- ausgebildetem
- Rippen
- Zähnchen
- Papillen
- unbehaart
- ausgebildetes
- vertieft
- Lappen
- behaart
- konische
- endständig
- schlanke
- Septen
- glatte
- Kopfoberseite
- durchlaufen
- fleischige
- Lehrlinge
- charakteristisch
- Sportlehrer
- länger
- unterschiedlich
- grünlich
- herangezogen
- gewöhnlich
- Scheren
- endständigen
- deutlich
- purpurfarbenen
- behaarten
- bisweilen
- Epidermis
- fehlt
- kurzen
- Nebenkrone
- gelegentlich
- verschieden
- oft
- gebildet
- sehr
- oftmals
- Reihen
- verwechselt
- Gesäß
- einheitlich
- Pollenkörner
- vergrößert
- strukturiert
- häufig
- Meist
- rudimentäre
- einfache
- meistens
- spärlich
- geschulte
- hängende
- eng
- flachen
- dekorativ
- Pappus
- größer
- breiten
- Processus
- eingearbeitet
- Manchmal
- selbstständiger
- Samen
- ausgebreiteten
- nacheinander
- Malschule
- vermittelten
- verdiente
- Mittleren
- Mädchengymnasium
- geschwungenen
- medizinisch
- leitende
- berufliches
- konzentrischen
- auftritt
- rundem
- aufwändig
- einfachem
- vorbehalten
- ornamentalen
- harter
- Anale
- überlegen
- stärksten
- Wedel
- verbinden
- Substraten
- kannten
- Vögel
- integrieren
- überwinden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ausgebildet und
- ausgebildet . Die
- ausgebildet werden
- ausgebildet wurden
- ausgebildet , die
- ausgebildet worden
- ausgebildet wurde
- gut ausgebildet und
- ausgebildet werden . Die
- ausgebildet worden waren
- ausgebildet werden sollten
- gut ausgebildet
- nicht ausgebildet . Die
- ausgebildet . Die Ausbildung
- ausgebildet wurde und
- ausgebildet wurden . Die
- ausgebildet werden . Der
- ausgebildet worden war
- ausgebildet wurde . Er
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sɡəˌbɪldət
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- gebildet
- gemeldet
- angemeldet
- bildet
- abgebildet
- abbildet
- verschuldet
- bewaldet
- begründet
- endet
- verpfändet
- eingeschaltet
- scheidet
- geschändet
- verkündet
- schmiedet
- gespendet
- entscheidet
- verwaltet
- gefaltet
- gewendet
- geschaltet
- findet
- schaltet
- erfindet
- vermeidet
- überredet
- entzündet
- angezündet
- ermordet
- verkleidet
- vollendet
- unbeschadet
- entfremdet
- unvollendet
- werdet
- gelandet
- gesendet
- unterscheidet
- bindet
- abgewendet
- sendet
- verschwindet
- windet
- beinhaltet
- geschadet
- schadet
- empfindet
- gezündet
- beendet
- befindet
- geredet
- gefährdet
- zündet
- gekleidet
- mündet
- schwindet
- gegründet
- geendet
- verbindet
- meidet
- kleidet
- verabredet
- zweckentfremdet
- landet
- gerundet
- spendet
- erleidet
- gestrandet
- wendet
- gestaltet
- veraltet
- befreundet
- schneidet
- geschmiedet
- übergeordnet
- zerrüttet
- beobachtet
- startet
- beachtet
- überarbeitet
- schreitet
- angeordnet
- bearbeitet
- verspätet
- gewährleistet
- getestet
- deutet
- Connecticut
- unterrichtet
- betrachtet
- verschrottet
- ausgeweitet
- begegnet
- ausgestattet
- errechnet
- erwartet
- geachtet
- verachtet
- unerwartet
Unterwörter
Worttrennung
aus-ge-bil-det
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausgebildeter
- ausgebildetes
- unausgebildeter
- ausgebildetet
- vorausgebildet
- vollausgebildeter
- unausgebildet
- gutausgebildeter
- mitausgebildet
- ausgebildetund
- ausgebildet.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
- ausgebildeteter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Der Tobi & Das Bo | Ausgebildet Eingebildet | 1995 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
General |
|
|
Texas |
|
|
Theologe |
|
|
Anatomie |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Maler |
|
|
alt |
|
|
Fluss |
|
|
Straße |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Rakete |
|
|