Häufigste Wörter

eines

Übersicht

Wortart Artikel
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ei-nes

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
един
de Infolgedessen wird der " Small Business Act " auch zu einem Instrument zum Schutz von kleinen und mittleren Unternehmen werden , die ein enormes Potenzial in Bezug auf die Entwicklung eines Sektors bieten , den ich hoffe , im Laufe des kommenden Jahres stärken zu können . Denn ich bin vollkommen überzeugt , dass eine europäische Strategie , wie sie im Vertrag festgelegt ist , einen Mehrwert zur ausgezeichneten Arbeit liefern kann , die bereits von den Regionen Europas und den Mitgliedstaaten geleistet wird . -
bg Следователно " Актът за малките предприятия " ще се превърне и в инструмент за защита на малките и средните предприятия , които притежават огромен потенциал от гледна точка на развитието на един сектор , който , надявам се , ще може да укрепне през следващата година , защото съм напълно убеден , че една европейска политика , каквато е заложена в Договора , може да повиши стойността на отличната работа , която вече се извършва от регионите в Европа и от държавите-членки .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
една
de Dies ist insbesondere von Bedeutung , wenn Herr Zapatero über eines seiner Ziele spricht , der Entwicklung von Innovationskraft und Bildung , die , wie wir wissen , vor allem mithilfe von europäischen Mitteln auf regionaler und lokaler Ebene erreicht werden .
bg Това е особено важно , когато г-н Сапатеро говори за това , че една от неговите цели е въпросът за развитието на иновативността и образованието , което , както знаем , до голяма степен се постига с европейски средства на регионално и местно равнище .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
от
de Im Jahr 2009 herrschte weltweit große Sorge wegen eines potenziell pandemischen und möglicherweise tödlichen Virus : Influenza A. Die schlimmsten Befürchtungen im Hinblick auf die mit H1N1 assoziierten Morbiditäts - und Mortalitätsraten haben sich glücklicherweise nicht bestätigt .
bg През 2009 година светът беше скован от страха от вирус с пандемично разпространение и евентуален смъртоносен потенциал : грип A. За щастие най-големите страхове по отношение на заболеваемостта и смъртността , свързани с вируса H1N1 , не се оправдаха .
eines Antrags
 
(in ca. 100% aller Fälle)
след искане
eines Mandats
 
(in ca. 100% aller Fälle)
на мандат
Deutsch Häufigkeit Dänisch
eines
 
(in ca. 8% aller Fälle)
et
de Deshalb begrüße ich die Einführung eines weiteren Instruments , das einen weiteren Schritt in Richtung eines nachhaltigen Europas im Energiebereich darstellt .
da Jeg glæder mig derfor over indførelsen af et nyt instrument , som er endnu et skridt mod et bæredygtigt Europa for så vidt angår energi .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en
de Sie wären sehr erstaunt und sollten die Geschicklichkeit der Tiere bei der Überwindung eines solchen Hindernisses nicht unterschätzen .
da De vil blive meget overrasket , og De skal ikke undervurdere dyrenes evne til at overvinde en forhindring af den art .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
af et
eines jungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en ung
Deutsch Häufigkeit Englisch
eines
 
(in ca. 5% aller Fälle)
of a
eines
 
(in ca. 4% aller Fälle)
one
de Wir lehnen es ab , eines der Lager bei diesem Machtkampf zu unterstützen , in dem einer der multinationalen Konzerne , aber gewiss nicht die Beschäftigten dieses Sektors , die Verbraucher oder die Steuerzahler als Sieger hervorgehen werden .
en We refuse to support one or other of the camps in this rivalry , the winner of which will be one of the multinational groups and certainly not the workers in this sector , nor consumers or taxpayers .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
an
de Eine generelle Einigung ist keine Einigung in einzelnen Stücken , sondern eine Gesamteinigung , bei der jeder die Ausgewogenheit anhand eines Textes messen kann , den alle kennen .
en A general agreement is not an agreement bit by bit or piece by piece , but an overall agreement , in which everyone can see a balance based on a text of which everyone is aware .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a
de Die Mitteilung kann Vorschläge zur Verstärkung der präventiven und korrigierenden Komponente des Stabilitäts - und Wachstumspakts - Vorschläge für eine effektivere und umfassendere Überwachung von makroökonomischen Ungleichgewichten im Euroraum - umfassen und die Optionen zur Schaffung eines Mechanismus zur Krisenbewältigung für Länder des Euroraums untersuchen .
en The communication may include proposals to reinforce the preventive and corrective arms of the Stability and Growth Pact - proposals for more effective and broader surveillance of intra-euro area macro-economic imbalances - and explore the options for the creation of a crisis resolution mechanism for euro area countries .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
eines
 
(in ca. 4% aller Fälle)
üks
de Angesichts der Tatsache , dass die Ostsee bereits jetzt eines der am stärksten verschmutzten Binnengewässer ist , können wir es nicht hinnehmen , dass noch weitere Risikofaktoren hinzukommen , die das Gebiet an den Rand einer Umwelt - oder Wirtschaftskatastrophe führen können .
et Arvestades asjaolu , et Läänemeri on juba täna üks enim saastunud merealasid , siis on lubamatu luua Läänemere ökosüsteemile veel lisaks täiendavaid ohuallikaid , mis võivad viia tulevikus antud piirkonnas loodusliku ja majandusliku katastroofi tekkimiseni .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Euroopa
de Ich muss darauf hinweisen , wie wichtig die Schaffung eines Europäischen Beobachtungsnetzes für Dürren und die Verstärkung koordinierter Reaktionen der EU auf Feuer sind .
et Pean rõhutama , kui tähtis on luua Euroopa vaatlussüsteem põudade jälgimiseks ning tugevdada ELi kooskõlastatud tegutsemist tulekahjude puhuks .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on
de Der erste wichtige Schritt in Richtung Europa wurde bereits mit der Unterzeichnung des Stabilisierungs - und Assoziationsabkommens als Beginn eines langen Beitrittsprozesses gemacht , aber es ist deutlich mehr erforderlich , mehr Mut und Vertrauen , um eine rückhaltlose Aussöhnung anzustreben , die durch konkrete Integrationsperspektiven untermauert wird .
et Esimene suur samm Euroopa suunas saavutati juba stabiliseerimis - ja assotsieerimislepingu sõlmimise kui ühe kauakestva protsessi algusega , kuid on vaja palju enamat , rohkem julgust ja kindlust , et püüelda puhtsüdamliku leppimise poole , mida toetavad käegakatsutavad väljavaated integratsioonile .
eines Gemeinschaftsprogramms
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ühenduse programm
Deutsch Häufigkeit Finnisch
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
yksi
de Dagegen spricht , dass Deutschland mit Jahresbeginn die EU-Ratspräsidentschaft übernimmt und die deutsche Regierung , eifrig unterstützt durch die deutsche Chemieindustrie , ein mächtiger Gegner eines starken REACH ist .
fi Yksi lisäsyy välttää viivytyksiä on se , että Saksa ottaa vastaan puheenjohtajuuden uuden vuoden jälkeen ja Saksan hallitus on - saksalaisen kemikaaliteollisuuden innokkaasti kannustamana - ollut yksi vahvan REACHin suurimmista vastustajista .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on
de Erfolgreich war man hingegen bei der Entwicklung eines technischen Datenschutzes , der offenbar recht wirksam ist , vielleicht sogar optimal .
fi Eräänlainen tekninen tietosuoja on kuitenkin otettu käyttöön , ja suoja on selvästi melko tehokas - ehkäpä juuri niin tehokas , kuin se voi olla .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Euroopan
de Am Freitag wird der Vorsitz auf die formelle Anerkennung der Tatsache durch die Türkei hinwirken , dass Zypern Mitglied der Europäischen Union und eines der 25 Länder der Europäischen Union ist .
fi Puheenjohtajavaltio haluaisi saada Turkin tunnustamaan perjantaina virallisesti , että Kypros on Euroopan unionin jäsenvaltio ja yksi 25 : stä Euroopan unioniin kuuluvasta valtiosta .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
:
de Somit möchte ich diesbezüglich vorschlagen , dass wir sehr kurz über die Tatsache nachdenken , dass die Strukturen Europas ein Mittel zur Erreichung eines Ziels sind und dass das Ziel der Europäischen Union in Artikel 2 des Vertrags von Lissabon bekräftigt wird : Stärkung der Menschenwürde , Gleichheit , Freiheit und Solidarität .
fi Pyytäisin siksi , että miettisimme hetken sitä , että EU : n rakenteet ovat keino saavuttaa tavoite ja että EU : n tavoite vahvistetaan Lissabonin sopimuksen 2 artiklassa : sen mukaan EU : n tavoitteena on edistää ihmisarvoa , tasa-arvoa , vapautta ja yhteisvastuuta .
eines kleinen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pienen
eines Asylantrags
 
(in ca. 100% aller Fälle)
turvapaikkahakemuksen käsittelystä
Deutsch Häufigkeit Französisch
eines
 
(in ca. 21% aller Fälle)
d'un
de Das Hauptziel der Programme zur grenzübergreifenden Zusammenarbeit ist es , die Entwicklung eines gemeinsamen sozioökonomischen Umfelds für Menschen , Gemeinschaften und Wirtschaften zu fördern , einschließlich der Bereitstellung technischer Unterstützung .
fr Les programmes de coopération transfrontalière visent principalement à soutenir le développement d'un environnement socioéconomique commun pour les personnes , les communautés et les économies , comprenant la fourniture d'une assistance technique .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
un
de Schließlich zielen die vorhandenen Strategien nicht nur auf die Säuberung der Stadt ab , sondern auch auf die Ausarbeitung eines integrierten Abfallsystems , zu der die getrennte Sammlung , die Reduzierung von Müll , der Bau moderner Anlagen - nicht zuletzt die Entfernung von " Ecobales " ( Öko-Pressballen ) , d. h. großer Haufen verdichteten Mülls - und die Sanierung alter Deponiestandorte gehören .
fr Enfin , les politiques mises en place visent non seulement à nettoyer la ville , mais aussi à concevoir un système intégré de gestion des déchets prévoyant une collecte séparée , une réduction de la quantité de déchets , la construction d'infrastructures modernes - notamment pour éliminer les " écoballes " , qui sont des blocs de déchets compactés - et la réhabilitation des anciens sites de décharge .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
d'une
de Es gibt einen Weg - es ist die Angst , die Teil der Persönlichkeit eines Menschen wird und ihn dazu bringt , so zu denken , ja sogar so zu fühlen , wie man es von ihm verlangt .
fr Il y a un moyen - c'est la peur qui devient partie intégrante de la personnalité d'une personne et fait en sorte que cette personne pense et aille jusqu ' à ressentir les choses comme il est requis .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
eines
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ενός
de Gleichzeitig ist es jedoch eine Tatsache , daß die bestehenden Möglichkeiten für einen freiwillige Versicherung oder Erlangung eines eigenen Rechtsstatus nicht genutzt werden .
el Ταυτόχρονα όμως , είναι γεγονός ότι συνήθως δεν αξιοποιούνται οι υπάρχουσες δυνατότητες εθελοντικής ασφάλισης ή απόκτησης ενός χωριστού νομικού καθεστώτος .
eines
 
(in ca. 7% aller Fälle)
μιας
de Wir müssen die Hoffnung zum Ausdruck bringen , dass die heutige Debatte den Ausgangspunkt eines echten Engagements des Europäischen Parlaments zur Schaffung einer Strategie der Terrorismusbekämpfung bildet und nicht nur eine symbolische Verpflichtung darstellt , wie wir es bisher erlebt haben ; das muss eine Strategie sein , die wirklich auf die Erhöhung der Sicherheit für alle unsere Bürgerinnen und Bürger gerichtet ist .
el Πρέπει να εκφράσουμε την ελπίδα ότι η σημερινή συζήτηση θα είναι η απαρχή μιας πραγματικής δέσμευσης εκ μέρους του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την εκπόνηση μιας αντιτρομοκρατικής στρατηγικής , και όχι απλώς η λεκτική δέσμευση που είδαμε μέχρι στιγμής • αυτή πρέπει να είναι μια στρατηγική που στοχεύει πραγματικά στην προώθηση της ασφάλειας όλων των πολιτών μας .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ένα
de In einer Situation , in der wie z. B. im Jahr 2006 bis zu 8 Millionen illegale Einwanderer in der EU registriert wurden , bin ich der Ansicht , dass die Initiative der Kommission zur Einführung eines Ein - und Ausreisesystems , des Registered Traveller Programme und eines elektronischen Systems zur Reisegenehmigung im Zeitraum 2012-2015 notwendig ist .
el Σε μία κατάσταση όπου , για παράδειγμα το 2006 , έως 8 εκατομμύρια παράνομοι μετανάστες καταγράφηκαν στην ΕΕ , θεωρώ ότι η πρωτοβουλία της Επιτροπής να εισαγάγει ένα σύστημα εισόδου / εξόδου , ένα Πρόγραμμα Καταχωρισμένων Ταξιδιωτών και ένα " λεκτρονικό Σύστημα Έκρισης Ταξιδιών κατά την περίοδο 2012-2015 είναι απαραίτητη .
eines verbindlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δεσμευτικού
eines Mindesteinkommens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ελάχιστου εισοδήματος
eines Bürgers
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ενός πολίτη
eines Produktes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ενός προϊόντος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
eines
 
(in ca. 5% aller Fälle)
uno
de Ich möchte hier eines dieser Vorhaben herausheben , das zu der geplanten Errichtung eines gemeinsamen Energiemarktes in der EU gehört .
it Vorrei cogliere l’occasione per concentrarmi su uno di questi progetti , che si inserisce nel contesto del piano per la creazione di un mercato comune dell ’ energia nell ’ Unione europea .
eines
 
(in ca. 4% aller Fälle)
di un
eines
 
(in ca. 4% aller Fälle)
un
de Zunächst einmal wenden wir ganz verschiedene Methoden an , um die Einbeziehung der Nachhaltigkeit in die Politik der Entwicklungszusammenarbeit zu verbessern . Da wären beispielsweise die Mitarbeiterschulungen , die Einrichtung eines Helpdesk für Umwelt , die systematische Erarbeitung von Umweltprofilen für die einzelnen Länder und Regionen sowie gegebenenfalls die Durchführung von strategischen Umweltbewertungen und Umweltverträglichkeitsprüfungen .
it In primo luogo , la Commissione sta rafforzando l'integrazione degli aspetti ambientali nelle politiche di sviluppo in molti modi , ad esempio tramite la formazione del personale , l'istituzione di un servizio di assistenza ambientale , la definizione sistematica di profili ambientali regionali e nazionali , nonché la realizzazione , laddove necessario , di valutazioni ambientali strategiche e valutazioni di impatto ambientale .
eines sicheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sicuro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
no
de im Namen der EFD-Fraktion . - Zur Untermauerung eines Teils meiner Rhetorik legte die geachtete Denkfabrik , " Open Europe " gestern einige Zahlen hierzu vor .
lv EFD grupas vārdā . - Atbalstot dažus no maniem secinājumiem , vēl tikai vakar respektējamā ideju laboratorija Open Europe sniedza dažus skaitļus šajā jautājumā .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Eiropas
de Sie wird mit Sicherheit das Leben der Einwohner der Mitgliedstaaten verbessern und zur Schaffung eines prosozialen Images für die Union beitragen .
lv Tā noteikti uzlabos dalībvalstu iedzīvotāju ikdienas dzīvi un palīdzēs izveidot sociāli labvēlīgu Eiropas Savienības tēlu .
eines EU-Patents
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ES patenta
Deutsch Häufigkeit Litauisch
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Die Wahl eines neuen Präsidenten , die ursprünglich für morgen vorgesehen war , musste um weitere zehn Tage verschoben werden .
lt Naujo prezidento rinkimai , kuriuospradžių buvo numatyta rengti rytoj , turėjo būti atidėti dešimčiai dienų .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Europos
de Und das kann nur geschehen - ob nun im Rahmen eines Europäischen Währungsfonds , wie Schäuble vorschlägt , oder auf anderem Wege , wenn es auch gleichzeitig europäische Solidarität gibt .
lt Tai pavyks , nesvarbu , ar dalyvaujant Europos valiutos fondui , kaip pasiūlW . Schäuble , ar kitais būdais , jeigu būsime solidarūs .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
eines
 
(in ca. 6% aller Fälle)
van een
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een
de Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
nl Maar bovenal wordt er opnieuw de nadruk in gelegd op het belang van een sociaal Europa en de noodzaak om het Europees sociaal model te handhaven en verder te ontwikkelen .
eines Büros
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een kantoor
eines transparenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een transparant
eines Finanzierungsinstruments
 
(in ca. 100% aller Fälle)
een financieringsinstrument
Deutsch Häufigkeit Polnisch
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
z
de Es handelt sich hier um eines der fünf Kernziele der Strategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern ( 2010-2015 ) , die ich in diesem Haus bereits vorgestellt habe , und ich habe auch bereits erklärt , dass es gut wäre , wenn wir mehr Frauen in Unternehmensvorständen und im Management hätten .
pl Jest to jeden z pięciu priorytetów strategii Komisji na rzecz równości kobiet i mężczyzn na lata 2010-2015 , którą już prezentowałam w tym Parlamencie , ogłosiłam też , że dobrze byłoby zatrudnić więcej kobiet w organach zarządczych i na stanowiskach kierowniczych .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • w
  • W
de In diesem Jahr fanden drei Seminare statt , eines im März in Santo Domingo für Lateinamerika und die Karibik und zwei weitere vor einem Monat in Lomé für die Länder Afrikas .
pl W tym roku odbyły się trzy seminaria , jedno w marcu dla Ameryki Łacińskiej i Karaibów w Santo Domingo , a dwa następne w zeszłym miesiącu dla krajów afrykańskich w Lomé .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jest
de In diesem Kontext , in dem größere Anstrengungen zur Erfüllung der Kriterien für das Beitrittsantragsverfahren erforderlich sind , ist der Vorschlag eines Referendum jedoch angemessen .
pl W związku z tym , mając na uwadze konieczność podjęcia większych wysiłków na rzecz wypełnienia kryteriów członkostwa , propozycja dotycząca referendum jest jednak trafna .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
na
de Wir müssen dafür sorgen , dass verschiedene Körperschaftssteuersysteme es Unternehmen nicht ermöglichen , ihrer Verantwortlichkeit zu entgehen , die Gesellschaft im Zuge eines gerechten Steuersystems mit einem Teil ihrer Gewinne zu unterstützen .
pl Konieczne jest zapewnienie , by różne systemy opodatkowania przedsiębiorstw nie skłaniały ich do uchylania się od odpowiedzialności za wspieranie społeczeństwa poprzez podział zysków na podstawie sprawiedliwego systemu opodatkowania przedsiębiorstw .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
oraz
de Die Fristverlängerung wurde unter der Bedingung eingeräumt , dass die zuständigen Behörden den Luftqualitätsplan anpassen und kurzfristige Maßnahmen darin aufnehmen , die effizient Tätigkeiten , die zur Gefahr eines Überschreitens der Grenzwerte beitragen , kontrollieren und sie , soweit erforderlich , ausschalten .
pl Przedłużenie terminu przyznano pod warunkiem , że kompetentne władze dostosują plan ochrony powietrza w sposób uwzględniający środki krótkoterminowe , które są skuteczne w kontekście kontroli oraz , w miarę potrzeb , w kontekście zawieszenia działań zwiększających ryzyko przekroczenia wartości dopuszczalnych .
eines Freihandelsabkommens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
umowy o wolnym handlu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
eines
 
(in ca. 8% aller Fälle)
um
de Der zerstörerische Mechanismus eines solchen Wettbewerbs könnte durch Lizenzierung des Rechts auf Ausgabe von Gesundheitszeichen mit Empfehlungscharakter und die Schaffung eines einheitlichen Systems zur Erkennung von gesunden Produkten begrenzt werden .
pt Uma forma de conter o mecanismo destrutivo deste tipo de concorrência seria licenciando o direito de emitir símbolos de saúde recomendatórios e criando um sistema uniforme de reconhecimento de produtos saudáveis .
eines
 
(in ca. 5% aller Fälle)
de um
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
eines
 
(in ca. 33% aller Fälle)
unui
de Außerdem hat die Schweiz am Bologna-Prozess und der Schaffung eines einheitlichen europäischen Raums für die Hochschulbildung teilgenommen .
ro Mai mult , Elveția a participat la Procesul Bologna și la crearea unui spațiu al învățământului superior european .
eines
 
(in ca. 8% aller Fälle)
unei
de Wir müssen die Dauer der Beschäftigung eines Menschen berücksichtigen und die Höhe der Beiträge , sowie Faktoren , die im Zusammenhang mit den Wünschen der Menschen im Ruhestand stehen .
ro Trebuie să ţinem cont de durata încadrării în muncă a unei persoane şi de nivelul contribuţiilor şi să includem factori legaţi de dorinţele persoanelor pensionate .
eines möglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unui posibil
eines Eigeninitiativberichts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unui raport din
eines Kapitels
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unui capitol
dank eines
 
(in ca. 100% aller Fälle)
datorită unui
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
eines
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ett
de Diese endgültige Lösung für elektrischen Strom sollte sich doch in einigen Punkten von den Lösungen im zweiten Paket unterscheiden , denn sonst hätte die Einführung eines dritten Pakets keinen Sinn .
sv Den slutliga lösningen , som rör elström , måste skilja sig lagom från lösningarna i det andra paketet , annars är det meningslöst att införa ett tredje paket .
eines
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en
de Da im zuständigen Ausschuss nicht genügend Mitglieder anwesend waren – was bedeutet , dass das , was Herr Lehne sagte , nämlich dass alle Fraktionen dafür sind , nicht stimmen kann , da diejenigen , die nicht anwesend waren , nicht erklären konnten , ob sie dafür oder dagegen sind – , muss nun das Plenum entscheiden , ob diese Frage an den Ausschuss zurückverwiesen wird , damit wir innerhalb eines Monats , oder , wenn möglich , sogar bei der Mini-Tagung , über diese Frage abstimmen können .
sv Eftersom det inte var tillräckligt många ledamöter närvarande i det ansvariga utskottet – vilket antyder att det som Klaus-Heiner Lehne sa , nämligen att alla grupper är överens , inte kan vara sant eftersom de som inte var med inte kunde säga om de instämde – är det nu upp till oss i plenum att besluta om vi ska återförvisa frågan till utskottet så att vi , om en månad eller till och med vid minisessionen , om det vore möjligt , skulle kunna rösta om denna fråga .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
av
de Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
sv Det viktigaste är dock att man återigen understryker det sociala Europas betydelse och behovet av att skydda och utveckla den europeiska sociala modellen .
eines Sicherheitsnetzes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ett säkerhetsnät
eines Koordinators
 
(in ca. 100% aller Fälle)
en samordnare
eines Abgeordnetenstatuts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ledamotsstadga
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
z
de Das Thema Stauvermeidung ist also eines , wo wir zweifellos neue und bessere Technologien brauchen .
sk Zápchy sú potom jedným z problémov , pre ktorý nepochybne potrebujeme novú a lepšiu technológiu .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
je
de Dies ist erst der Beginn eines Prozesses , der die Erhöhung der Energieeffizienz in Gebäuden zum Ziel hat , und der das Europäische Parlament als dauerhaften und ehrgeizigen Partner einbeziehen wird . Er wird außerdem erfordern , dass bei der Verabschiedung von delegierten Rechtsakten eine entsprechende Transparenz gewährleistet ist .
sk Toto je len začiatok procesu zameraného na zvýšenie energetickej účinnosti budov , v ktorom bude mať Európsky parlament funkciu stáleho , ambiciózneho partnera a ktorý si tiež vyžiada transparentnosť pri prijímaní delegovaných aktov .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
na
de Ich möchte eines klarstellen : Meines Erachtens sollten sich die Institutionen auf eine diesbezügliche politische Erklärung einigen , die dem Vorschlag beigefügt werden sollte .
sk Aby som to však uviedol na správnu mieru , domievam sa , že správnym prístupom je , aby sa orgány na tento účel dohodli na politickom prehlásení , ktoré sa pripojí k návrhu .
eines klaren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jasného
Vertreter eines
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ako zástupca
eines möglichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
možného
eines historischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
historického
eines dezentralisierten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
decentralizovaného
eines intelligenten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
inteligentného
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
države
de Das lässt sich am paradoxen Beispiel Londons verdeutlichen . Die Stadt ist das wichtigste Finanzzentrum der Europäischen Union , obgleich sie Hauptstadt eines Landes ist , das nicht zum Euro-Währungsgebiet gehört .
sl Nenavaden primer tega je London , ki je najpomembnejše finančno središče v Evropski uniji , čeprav je prestolnica države zunaj euroobmočja .
eines deregulierten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dereguliranega
eines sozialen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
socialne Evrope
Grenze eines
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prečka mejo
eines vereinten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
združene Evrope
eines sicheren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
varnega
eines soliden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
trdnega
Deutsch Häufigkeit Spanisch
eines
 
(in ca. 7% aller Fälle)
un
de Wir sagen ganz deutlich , dass das Leben und die Menschenwürde eines Christen und eines Nichtchristen in Europa , das Leben eines Juden , eines Israeli in Jerusalem oder in Tel Aviv und das Leben eines Palästinensers und eines Moslems in Ramallah oder im Gaza den gleichen Stellenwert hat , und es darf kein Unterschied gemacht werden zwischen den Menschenrechten in Europa , in der islamischen Welt oder wo auch immer auf dieser Erde .
es Decimos con toda claridad que la vida y dignidad humana de un cristiano y de un no cristiano en Europa , la vida de un judío , de un israelí en Jerusalén o en Tel Aviv y la vida de un palestino y de un musulmán en Ramallah o en Gaza tiene el mismo valor y que no se puede hacer ninguna diferencia entre los derechos humanos en Europa , en el mundo islámico o en cualquier otro lugar de la tierra .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de un
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
una
de Erfolgreich war man hingegen bei der Entwicklung eines technischen Datenschutzes , der offenbar recht wirksam ist , vielleicht sogar optimal .
es Se ha establecido , no obstante , una forma de protección de datos técnica , la cual resulta bastante efectiva , quizá tan efectiva como resulta posible .
eines Unterausschusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
una subcomisión
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vytvoření
de Wir müssen auch unsere Arbeit zur Einrichtung eines gemeinsamen Asylsystems beschleunigen .
cs Rovněž musíme urychlit naše úsilí o vytvoření společného azylového systému .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
z
de Der Vorschlag sieht ein Verbot der Einfuhr von durch illegale Fischerei gefangenem Fisch , die Einführung einer Liste von Fischereifahrzeugen , die illegale und nicht gemeldete Fischerei betreiben , die Einführung eines gemeinschaftlichen Warnsystems , das bei Verdacht auf Fisch , der durch illegale Fischerei gefangen wurde , in Anspruch genommen werden kann , und ein Verbot der Einfuhr von Fisch aus Ländern , die im Rahmen der EU-Regelung als nicht kooperierende Staaten eingestuft wurden , vor .
cs Návrh obsahuje zákaz dovozu ryb z nezákonného rybolovu ; vytvoření seznamu plavidel , která se podílejí na nezákonném a nehlášeném rybolovu ; vývoj výstražného systému Společenství pro podezření , že byly odhaleny ryby z nezákonného rybolovu ; zákaz dovozu ryb ze zemí , které byly označeny jako nespolupracující se systémem EU .
eines Koordinators
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jmenování koordinátora
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
eines
 
(in ca. 14% aller Fälle)
egy
de Eine Visagebühr von 60 Euro , was ein Drittel des Monatsgehalts eines Bürgers in Belarus bedeutet , steht dem allerdings diametral entgegen .
hu De az , hogy Belaruszban 60 eurót - azaz egy havi fizetés egyharmadát - kell fizetni a vízumért , teljesen szembe megy ezzel a politikával .
eines
 
(in ca. 4% aller Fälle)
egyik
de Als Abgeordnete möchte ich hier und jetzt erwähnen , dass eine der Grundvoraussetzungen des freien Personenverkehrs die effiziente Funktionsweise eines vollständigen Schengen-Systems , das auf gegenseitigem Vertrauen beruht , ist .
hu Itt és most - én úgy gondolom - európai parlamenti képviselőként arról is érdemes említést tenni , hogy a személyek szabad mozgásának egyik alapfeltétele a kölcsönös bizalomra épülő , jól működő schengeni rendszer egésze .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Az
  • az
de Die Ernennung eines Herrn bzw . einer Frau Euro , die für die wirtschaftlichen und finanzpolitischen Entscheidungen der Union verantwortlich ist , wäre auch ein großer Fortschritt .
hu Az Unió gazdasági és pénzügyi választásaiért felelős Mr. vagy Mrs. Euró kinevezése szintén jelentős előrelépést jelentene .
eines
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • európai
  • Európai
de Die wahre Lösung liegt in der Schaffung eines europäischen öffentlichen Luftverkehrsdienstes .
hu A valódi megoldást az jelentené , ha egy európai légiközlekedési közszolgálatot hoznánk létre .
eines
 
(in ca. 2% aller Fälle)
A
de Ziel ist der Abschluss eines Rückübernahmeabkommens mit Libyen als ein Bestandteil des Rahmenabkommens , welches derzeit von der Europäischen Union und Libyen diskutiert wird .
hu A cél egy visszafogadási megállapodásnak az Európai Unió és Líbia között jelenleg tárgyalás alatt álló keretmegállapodás részeként történő megkötése Líbiával .
eines vereinfachten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
egyszerűsített
eines wettbewerbsfähigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
versenyképes
eines Impfprogramms
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oltási program

Häufigkeit

Das Wort eines hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 84. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 877.95 mal vor.

79. seine
80. Nach
81. aber
82. hat
83. de
84. eines
85. zwei
86. hatte
87. Sie
88. zwischen
89. 2

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • eines der
  • ist eines der
  • als eines der
  • eines der größten
  • eines der ersten
  • eines der wichtigsten
  • eines der wenigen
  • eines der ältesten
  • eines der bedeutendsten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nəs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ei-nes

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Allgemeines
  • meines
  • allgemeines
  • einestages
  • irgendeines
  • Meines
  • Gemeines
  • gemeines
  • Madeleines
  • Peines
  • Pleines
  • Schreines
  • einesteils
  • einestages.spiegel.de
  • Scheines
  • Traditionsvereines
  • Museumsvereines
  • einestages.de
  • Pityokteines
  • Gesteines
  • Zehnmarkscheines
  • peines
  • Führerscheines
  • Verschönerungsvereines
  • Hauts-de-Seines
  • Baleines
  • eines/einer
  • Hinterhauptsbeines
  • lupenreines
  • Altertumsvereines
  • Volksvereines
  • Ortsvereines
  • enantiomerenreines
  • ungemeines
  • des/eines
  • Zweitweines
  • Jagdscheines
  • Vermittlungsgutscheines
  • Geldscheines
  • meinesgleichen
  • einer/eines
  • Betreuungsvereines
  • Darmbeines
  • Gutscheines
  • Pilotenscheines
  • Optionsscheines
  • Enantiomerenreines
  • Befähigungsscheines
  • Leinesfjord
  • Berechtigungsscheines
  • Zulassungsscheines
  • Veines
  • Heldrasteines
  • Totenscheines
  • Autorin/eines
  • Siebfeines
  • veines
  • Waffenscheines
  • Algemeines
  • Hundsgemeines
  • Reiterscheines
  • Schuldscheines
  • sortenreines
  • Leines
  • Qualitätsweines
  • isotopenreines
  • Rückscheines
  • pleines
  • Vertragsabschlusses/eines
  • X-Beines
  • Fahrscheines
  • Luftfahrerscheines
  • Stolpersteines
  • Hübichensteines
  • ſeines
  • Schürfscheines
  • Flugscheines
  • Toraschreines
  • Grabbeines
  • Quelleeines
  • mikrofeines
  • Haleines
  • rassereines
  • Heidelsteines
  • Schleines
  • Denksteines
  • baleines
  • isomerenreines
  • Breines
  • Ausgangsgesteines
  • Sache/eines
  • Gewerbescheines
  • Lieferscheines
  • Soleines
  • Grundgesteines
  • Fischereischeines
  • Zeige 46 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

  • Albin Eines

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Im Falle eines Falles, ist richtig fallen alles.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GG:
    • Grund eines Gesetzes

Filme

Film Jahr
Beschreibung eines Sommers 1963

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Mikroboy Eines dieser Leben 2009
Herrenmagazin Der langsame Tod eines sehr großen Tieres 2006
Mellow Mark Eines Tages
Lacrimosa Diener Eines Geistes 1992
Roey Marquis II. Person Eines Dramas 2003
Stillste Stund Für Die Ewigkeit Eines Lidschlags 2003
Gustav Mahler Lieder eines fahrenden Gesellen: Ging heut morgen übers Feld
Instant Wilkie Und eines Tages
Jürgen von der Lippe Gedanken eines Arbeiters an die Kreissäge
Royal Liverpool Philharmonic Orchestra/Libor Pesek Symphony No. 9 in D: II. Im Tempo eines gemächlichen Ländlers. Etwas täppisch und sehr derb

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • 1892 die „ Aerostat Metallitscheski “ ( Theorie eines Ganzmetall-Luftschiffes ) folgte . Bis zu seinem Tod
  • in the Air schildert u. a. das Vorhaben eines Geschäftsmannes , 10 Millionen Meilen zu sammeln .
  • . Am Ende der 1980er Jahre konnte nur eines von fünf Kindern die Schule besuchen . .
  • wieder nach Dublin , wo er als Vertreter eines Kinoeigentümers versuchte , ebenfalls ein Kino zu eröffnen
Film
  • Renaissance wurde der Begriff des Homunculus geprägt , eines künstlichen Miniaturmenschen ohne Seele . Im 18 .
  • bzw . übersetzten Texten lässt sich als Ausdruck eines Freiheitswillens verstehen . Die Popmusik wird von der
  • Der moderne Leser wird der kompilativen Historie Qualitäten eines Prosaromans zuerkennen : Hier wird im fiktionalen Raum
  • ( Copyright ) , um alle weiteren Autoren eines Werkes dazu zu zwingen , das Werk mit
Film
  • letztem Theaterstück Resurrection Blues einen Misserfolg . Trotz eines namhaften Ensembles , unter anderem mit Neve Campbell
  • dem Film neben Frank Sinatra in der Rolle eines New Yorker Spielers auf , der sich in
  • der Kubricks Tochter mitspielte , sowie den Kauf eines Buschbabys in einem futuristischen Kaufhaus für Heywood Floyds
  • Belasco in New York vor . Sennett war eines der Multitalente des frühen Films . Es gibt
Mathematik
  • als vassus bezeichnet , was aber im Rahmen eines voll entwickelten Lehnssystems eigentlich der Fall sein müsste
  • ab , die es ihrerseits erleichtern , Veränderungen eines Wortes im Verlaufe der Geschichte zu beobachten .
  • heißt es beispielsweise : „ Sollte das Grönlandeis eines Tages verschwinden , so würde sich die Insel
  • in dem betreffenden Bereich und besser als die eines Nicht-Experten . Allerdings reagierte das System , als
Mathematik
  • durch eine Definition erfasst wird . Die Form eines Gegenstandes eines bestimmten Typs beschreibt dabei Voraussetzungen ,
  • Definition erfasst wird . Die Form eines Gegenstandes eines bestimmten Typs beschreibt dabei Voraussetzungen , welche Materie
  • müssen ( Existenz eines bestimmten übergeordneten Elementes oder eines Vorgängerelementes bestimmten Typs ) , damit die Darstellungsvorgaben
  • Kontext sie im Dokument stehen müssen ( Existenz eines bestimmten übergeordneten Elementes oder eines Vorgängerelementes bestimmten Typs
Mathematik
  • Der umgangssprachlich verstärkende Modifikator sehr kann in Form eines erhöhten Exponenten dargestellt werden ( im Beispiel CORPUSxMATH
  • , Differenz zweier Prozentangaben Basispunkt , hundertster Teil eines Prozentpunkts bei Zinssätzen Punkt ( Akzent ) ,
  • , miteinander kombiniert werden . Für die Zuordnung eines Funktionswertes CORPUSxMATH zu einem Argument CORPUSxMATH gibt es
  • mehrdimensionale Matrix vorstellen . So können die Komponenten eines Tensors anders als die eines Spaltenvektors oder einer
Physik
  • der die Schlaglänge eines Holzes mit der Spielbarkeit eines Eisens zu verbinden versucht . Im Tennis ist
  • Rescue ) ein Schläger , der die Schlaglänge eines Holzes mit der Spielbarkeit eines Eisens zu verbinden
  • Plexiglas , fallen wegen ihres amorphen Aufbaus und eines Glasübergangs ebenfalls in die Kategorie Gläser , obwohl
  • deren Herstellung wurden zwei Gläser verwendet , wobei eines passgenau in das Zweite , daher größere Glas
Physik
  • sehr großen Ansammlung von Teilchen und dem Vorliegen eines idealen Gases kann man die Maxwell-Boltzmann-Verteilung anwenden und
  • die Gesamtheit der elektrischen Erscheinungen , die Ursache eines Magnetfeldes sind , verstanden . Fließende Ladungsträger sind
  • elektrische Ladung sorgt dafür , dass die Flugbahn eines Ions von einem Magnetfeld abgelenkt wird . Dabei
  • . Handlich deshalb , weil sich die Energie eines Teilchens , das im elektrischen Feld beschleunigt wird
Deutschland
  • Schweiz das dortige „ Spezialbier “ . Aufgrund eines Abkommens über die Verwendung von Herkunftsangaben , Ursprungsbezeichnungen
  • von Krushevo beruft , die ja die Schaffung eines einheitlichen Staates in den Grenzen des geographischen Makedonien
  • oder ein Interventionsrecht der Schweiz für den Fall eines Angriffs auf liechtensteinisches Territorium regeln würde . Liechtenstein
  • zustande . 1833 : Großbritannien erhält durch Einrichten eines Flottenstützpunkts die Kontrolle über die Falklandinseln . 1848
Deutschland
  • bis zum 16 . Lebensjahr in den Reisepass eines Elternteils ist gleichfalls für die Einreise ausreichend .
  • danach oft vorgeschoben , wenn der juristische Eigentümer eines Vermögens unbekannt ist oder vorsätzlich verschleiert werden soll
  • alle Ausländer in Preußen eine Aufenthaltsbewilligung in Form eines Visums , falls sie sich länger als 24
  • im so genannten Kopftuchstreit , dass das Tragen eines Kopftuches im Unterricht nach Gesetzeslage nicht unzulässig ist
Dresden
  • 1527 nach einem geeigneten Weg für den Bau eines Kanals . Das erste Projekt wurde 1529 vom
  • dieser einstigen Synagoge wurde 1940 bei der Anlage eines Löschwasserbeckens zerstört . 1970 wurden aufgrund neuerlicher Erweiterungsbauten
  • bedingte Schleifung der Festungswerke . Doch bereits infolge eines Gebietstausches , der in dem Vertrag von Schönbrunn
  • vergrößern konnte . 1270 wurde mit dem Bau eines zweiten Domes begonnen . Das Geld dafür stammte
Informatik
  • BIOS löst zwei Probleme , die beim Kaltstart eines PCs auftreten : Zum einen löst es durch
  • Rücksicht auf seinen bisherigen Inhalt . Im Falle eines Fehlers im MBR kann unter DOS mit dem
  • funktionsfähig zu machen und im Anschluss das Starten eines Betriebssystems einzuleiten . Im flüchtigen Sprachgebrauch wird der
  • . Java erbt von Smalltalk die grundsätzliche Konzeption eines Klassenbaumes , in den alle Klassen eingehängt werden
HRR
  • Grundfesten und brachten die Stadt an den Rand eines Umsturzes . Im Reichsdeputationshauptschluss vom 25 . Februar
  • Dreißigjährigen Krieg war die Gegend um Nürnberg Schauplatz eines mehrere Jahre andauernden Stellungskriegs der Kriegsparteien . Zwar
  • im Juni/Juli 1933 zu einer Reichskirche unter Leitung eines Reichsbischofs zusammen . Jedoch spaltete sich dann die
  • Staaten der damaligen Zeit . Nach dem Ende eines Feldzuges hatten die hohen Offiziere dem Rat der
Philosophie
  • aller spirituellen , animistischen und magischen Lehren sowie eines jeglichen Mystizismus . Ansatz aus dem Umfeld des
  • “ ) jüdisch-christlichen Gottesbegriff immer wieder den Begriff eines gewalttätigen dionysischen Gottes gegenüberstellt . Nicht der Gottesglaube
  • Wollen und Handeln ( „ Wirken “ ) eines gemeinschaftlichen Geistes behauptet worden . Aus dieser Tradition
  • von einem allzu theistischen Gottesbild , der Vorstellung eines Gottes , der als allmächtiger , allwissender und
Schriftsteller
  • Dutschke : Die Revolte . Wurzeln und Spuren eines Aufbruchs . Hrsg . Gretchen Dutschke-Klotz , Jochen
  • , ISBN 978-3-360-01837-3 . Wilma Kottuck : Skizze eines Verfalls . Auf den Spuren von Erich Honecker
  • September 2007 beschrieb Dietmar von Reeken die Entstehung eines „ Niedersachsenbewusstseins “ im 19 . Jahrhundert ,
  • Oertel : ' Manfred Wochner : . Online-Version eines Beitrages zu Lebendiges Recht - Von den Sumerern
Sprache
  • einer Flexionsform eines Wortes , einer Ableitung oder eines Kompositums lässt sich oft nur teilweise aus der
  • . Wenn Menschen einander sprachlich die korrekte Schreibweise eines Wortes mitteilen , indem sie nacheinander alle Buchstaben
  • als wesentlich angesehen . Nach seiner Stellung innerhalb eines Satzes lässt sich ein Wort einer syntaktischen Kategorie
  • Formen bilden . Diese äußerst umfangreiche Verbmorphologie ist eines der besonderen Merkmale der semitischen Sprachen . Die
Kriegsmarine
  • von Dover entdecken britische Zollbeamte bei der Kontrolle eines angekommenen Lastkraftwagens hinter Tomatenkisten 58 Leichen . Die
  • Hin - und Rückflug über den Atlantik binnen eines Tages . 11 . September : Der US-amerikanische
  • der American Airlines stürzt während des Landeanflugs wegen eines Navigationsfehlers ab . 159 Menschen sterben , vier
  • ( USA ) strandet bei schlechtem Wetter während eines Geleiteinsatzes in der Plancentia Bay ( Kanada )
Chemie
  • 1909 gelang es Haber erstmals , mit Hilfe eines Osmiumkatalysators Ammoniak im Labormaßstab durch Direktsynthese herzustellen .
  • gelöst . Die weitere Trennung erfolgte in Gegenwart eines Citronensäure / Ammoniumcitrat-Puffers im schwach sauren Medium (
  • wurde . Die weitere Trennung erfolgte in Gegenwart eines Citronensäure / Ammoniumcitrat-Puffers im schwach sauren Medium (
  • . Kohlenmonoxid insertiert in die Metall-Methyl-Bindung unter Bildung eines Formyl-Komplexes . Dieses wird als Säurehalogenid aus dem
Medizin
  • Heroin auch Benzodiazepine eingenommen , besteht die Gefahr eines Atemstillstandes . Beide Stoffe wirken atemdepressiv , rufen
  • Opioid Carfentanyl und das Anästhetikum Halothan in Form eines Aerosol-Gas-Gemischs , um Terroristen kampfunfähig zu machen ,
  • suprapubische Blasenpunktion gewonnenen Urin sind dies verschiedene Formen eines mittels einfacher Blasenentleerung gewonnenen Harns . Zeitlich festgelegt
  • Modulator . Hierdurch könnte es sich zur Akutbehandlung eines Schalltraumas empfehlen . Die wirksame Konzentration liegt bei
Gattung
  • Oktober - milde , sonnige Wetterperiode im Oktober eines Jahres , so genannt wegen des goldgelb gefärbten
  • mit Wasser erfrischte , welches sich im Hut eines Pilzes gesammelt hatte . Der Begriff Mykologie entstand
  • wächst aus dem Pollenkorn ( das den Sporen eines Farnes entspricht ) als Pollenschlauch heraus , der
  • zu 15 cm tief sind und die Anwesenheit eines Kiwis sicher verraten . Nebenbei werden auch Früchte
Mond
  • und beweist , dass die Wahrscheinlichkeit einer Kollision eines Kometen mit der Erde nur klein , im
  • fiel auf Sirius B , weil er Bestandteil eines Doppelsternsystems war . Daher war seine Masse bekannt
  • paar Millionen Jahren kommt es zur ersten Supernova eines Sternes , wodurch weiteres Gas aus dem System
  • “ ) , der unsere Sonne zum Mitglied eines Doppelsternsystems machen würde , ist auch heute noch
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK