ganze
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | gan-ze |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (19)
-
Dänisch (14)
-
Englisch (21)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (9)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (20)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (14)
-
Polnisch (12)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (11)
-
Schwedisch (16)
-
Slowakisch (18)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (9)
-
Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
целият
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
цялото
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
цяла
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
цял
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
целия
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
през
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
е
![]() ![]() |
ganze Woche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
цяла седмица
|
ganze Familien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
цели семейства
|
ganze Länder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
цели държави
|
ganze Regionen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
цели региони
|
ganze Welt |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
ganze Generation |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
цяло поколение
|
die ganze |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
цялото
|
ganze fünf Tage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
пет дни
|
ganze Ding gestimmt |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
против всичко
|
eine ganze Generation |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
цяло поколение
|
ganze Menge erreicht |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Постигнахме много
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
hel
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
en
![]() ![]() |
ganze Familien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hele familier
|
ganze Jahr |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
hele året
|
ganze Diskussion |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
hele diskussionen
|
ganze Regionen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
hele regioner
|
ganze Generation |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
hel generation
|
ganze Wahrheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
hele sandheden
|
ganze System |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
hele systemet
|
Die ganze |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Hele
|
ganze Welt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
ganze Region |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
hele regionen
|
eine ganze |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
en hel
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
whole
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
entire
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the whole
|
ganze Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
whole discussion
|
ganze Land |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
whole country
|
ganze Regionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
entire regions
|
ganze Woche |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
whole week
|
ganze Aufmerksamkeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
full attention
|
ganze Welt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
whole world
|
ganze Frage |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
whole issue
|
ganze Familien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
entire families
|
ganze Erklärung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
whole explanation
|
ganze Sache |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
whole thing
|
ganze System |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
whole system
|
diese ganze |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
this whole
|
ganze Generation |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
whole generation
|
ganze Wahrheit |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
whole truth
|
ganze Region |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
whole region
|
Die ganze |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
The whole
|
die ganze |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
the whole
|
eine ganze |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
a whole
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
kogu
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
terve
![]() ![]() |
Zerstört wird eine ganze Zivilisation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kogu tsivilisatsioon on nahka pandud
|
Die ganze Sache war schändlich |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
See kõik oli suur ülekohus
|
Darin liegt das ganze Problem |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Selles seisneb kogu probleem
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kokonaisia
![]() ![]() |
ganze Gruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kokonaisia ihmisryhmiä
|
ganze Familien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kokonaisia perheitä
|
und ganze |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ja kokonaiset
|
ganze Dörfer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
kokonaisia kyliä
|
Die ganze |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Koko
|
die ganze |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
koko
|
ganze Regionen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kokonaisia alueita
|
ganze Welt |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
ganze Welt |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
maailma
|
das ganze |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koko
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
toute
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tout
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'ensemble
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
son
![]() ![]() |
ganze Welt |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
monde entier
|
eine ganze |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
toute une
|
ganze Reihe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
toute une
|
ganze Reihe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
série
|
Die ganze Welt |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Le monde entier
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ολόκληρη
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ολόκληρο
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
όλη
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
όλο
![]() ![]() |
ganze Familien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ολόκληρες οικογένειες
|
ganze Regionen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
ολόκληρες περιοχές
|
eine ganze |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
μια ολόκληρη
|
ganze Reihe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
σειρά
|
ganze Reihe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
μια ολόκληρη σειρά
|
ganze Reihe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ολόκληρη σειρά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tutta
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
intero
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l'intero
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
intere
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
l'intera
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ganze Familien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
intere famiglie
|
ganze Generation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
intera generazione
|
Das ganze |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
L'intero
|
ganze System |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
l'intero sistema
|
ganze Regionen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
intere regioni
|
ganze Welt |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mondo intero
|
das ganze |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
l'intero
|
ganze Regionen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
intere
|
ganze Reihe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
serie
|
die ganze |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
l'intera
|
ganze Welt |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mondo
|
ganze Reihe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tutta una
|
eine ganze |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tutta una
|
eine ganze |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
una serie di
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
visa
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
visu
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
viss
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
visā
![]() ![]() |
ganze System |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visa sistēma
|
eine ganze |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
veselu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
visą
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
visa
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
visos
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pasinaudoti
![]() ![]() |
ganze Welt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
visam pasauliui
|
Die ganze Sache war schändlich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visa tai kelia pasipiktinimą
|
Zerstört wird eine ganze Zivilisation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Visi civilizacijos pasiekimai buvo nubraukti
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
hele
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gehele
![]() ![]() |
ganze Diskussion |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hele discussie
|
ganze Sache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hele zaak
|
ganze Generation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hele generatie
|
ganze Woche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hele week
|
ganze Familien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
hele gezinnen
|
ganze Problem |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
hele probleem
|
ganze Land |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
hele land
|
ganze Dörfer |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hele dorpen
|
ganze Parlament |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
hele Parlement
|
ganze Jahr |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
hele jaar
|
ganze System |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hele systeem
|
ganze Welt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
hele wereld
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cały
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
cała
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
całego
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
całej
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
całą
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
całe
![]() ![]() |
ganze Länder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
całe kraje
|
ganze Woche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
cały tydzień
|
das ganze |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
cały
|
ganze Welt |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
cały świat
|
eine ganze |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
cały szereg
|
die ganze |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cały
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
todo
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
toda
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
inteiras
![]() ![]() |
ganze Familien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
famílias inteiras
|
Diese ganze |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Toda esta
|
ganze Länder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
países inteiros
|
ganze Bevölkerungsgruppen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
populações inteiras
|
ganze Welt |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mundo inteiro
|
ganze Regionen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
regiões inteiras
|
eine ganze |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
toda uma
|
ganze Generation |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
uma geração
|
ganze Reihe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
série
|
ganze Reihe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
toda uma
|
ganze Welt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mundo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
întreaga
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
întreagă
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
întregi
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
întregul
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tot
![]() ![]() |
ganze Woche |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
întreaga săptămână
|
ganze Generation |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
întreagă generaţie
|
ganze Regionen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
regiuni întregi
|
eine ganze |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
întreagă
|
die ganze |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
întreaga
|
eine ganze |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
o întreagă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hel
![]() ![]() |
ganze Dörfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hela byar
|
ganze Länder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hela länder
|
ganze Regionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hela regioner
|
ganze Tage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hela dagar
|
ganze Familien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hela familjer
|
ganze Generation |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
hel generation
|
ganze Jahr |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
hela året
|
Eine ganze |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
En hel
|
ganze Wahrheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
hela sanningen
|
eine ganze |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en hel
|
die ganze |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
hela
|
ganze Welt |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
världen
|
ganze Welt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hela världen
|
Die ganze |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Hela
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
celý
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
celú
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
celé
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
celej
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
celá
![]() ![]() |
ganze Länder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celé krajiny
|
ganze Nation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
celý národ
|
ganze Generation |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
celú generáciu
|
ganze Land |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
celej krajine
|
ganze System |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
celý systém
|
ganze Regionen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
celé regióny
|
ganze Region |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
celý región
|
ganze Welt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
|
das ganze |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
celý
|
ganze Reihe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
celý rad
|
das ganze |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
celého
|
die ganze |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
celý
|
die ganze |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
celú
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
celotno
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
celoten
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
cela
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
celo
![]() ![]() |
Die ganze |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Celotna
|
ganze Welt |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ves svet
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
toda
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
todo
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
todo el
|
ganze |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
enteras
![]() ![]() |
ganze Bevölkerungsgruppen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
poblaciones enteras
|
ganze Familien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
familias enteras
|
ganze Regionen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
regiones enteras
|
ganze Welt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mundo entero
|
ganze Generation |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
una generación
|
eine ganze |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
toda una
|
ganze Reihe |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
serie
|
ganze Reihe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
toda una
|
die ganze |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
todo el
|
die ganze |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
toda la
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
celou
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
celý
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
celá
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
celé
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
celého
![]() ![]() |
ganze Regionen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
celé regiony
|
ganze Welt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
celý svět
|
die ganze |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
celou
|
die ganze Welt |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
celý svět
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ganze |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
egész
![]() ![]() |
ganze |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
az egész
|
ganze |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
minden
![]() ![]() |
ganze Welt |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
egész világ
|
Häufigkeit
Das Wort ganze hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1631. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 47.96 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- ganzen
- ganz
- beinahe
- jede
- überall
- so
- riesige
- nun
- eben
- vollkommen
- jene
- hinweg
- dasselbe
- diese
- sogar
- sonst
- ständig
- gerade
- komplette
- hindurch
- sozusagen
- die
- immer
- dieselbe
- stets
- ganzer
- derselben
- genauso
- Genau
- wiederum
- kleine
- Bedreddins
- längere
- quasi
- dieser
- wenn
- sodass
- echte
- komplett
- neue
- völlig
- anderes
- ebenso
- hingegen
- natürlich
- Gerade
- sämtliche
- das
- derart
- Sogar
- wiederholt
- nämlich
- dagegen
- bleibt
- man
- ausgelassen
- folgen
- Unheil
- So
- eigene
- Dabei
- kurze
- schnell
- fallen
- Auch
- bleiben
- über
- nur
- dabei
- dadurch
- allein
- nirgendwo
- Wie
- Genauso
- fertig
- bekanntlich
- Zäsur
- gut
- auch
- stückweise
- keiner
- noch
- beherrscht
- sicher
- Somit
- bezeichnend
- welchem
- langsam
- anders
- unmöglich
- daß
- Beinahe
- dies
- nirgends
- frei
- fest
- Deshalb
- etliche
- deren
- während
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die ganze
- das ganze
- eine ganze
- eine ganze Reihe
- das ganze Jahr
- eine ganze Reihe von
- der ganze
- das ganze Jahr über
- die ganze Welt
- Die ganze
- das ganze Land
- Eine ganze Reihe
- ganze Reihe weiterer
- Eine ganze Reihe von
- ganze Jahr hindurch
- Das ganze Jahr
- Die ganze Welt
- ganze Welt
- ganze Land
- ganze Jahr über erfolgen
- Das ganze Jahr über
- ganze Jahr verteilt
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- ganz
- Lanze
- Ganze
- ganzes
- ganzen
- ganzer
- gang
- Janz
- Jane
- Ganz
- Banz
- Sanz
- Lanz
- Manz
- Tanz
- Danz
- Bane
- Cane
- Zane
- Kane
- Lane
- Dane
- gene
- game
- Haze
- Maze
- ante
- Banne
- Walze
- Salze
- Hanne
- Janez
- Panne
- Wanne
- Manne
- Janne
- Tanne
- Kanne
- tanzt
- Wange
- Harze
- Sante
- Tante
- Kante
- Dante
- Hanke
- Hanse
- Range
- Bange
- Lange
- lange
- Zange
- Gange
- Rande
- Ranke
- Danke
- Panke
- danke
- Lanke
- Janke
- danse
- Danse
- dance
- Lance
- Dance
- Vance
- Lande
- Sande
- Bande
- Kanye
- Canoe
- Katze
- Lanza
- Danza
- Kunze
- Conze
- Gänze
- Henze
- ginge
- Hinze
- Münze
- Tänze
- Kanzel
- Wanzen
- Ganzes
- Ganzen
- grande
- Tanzes
- Tanzen
- Lanzen
- tanzen
- Panzer
- Danzer
- tanzte
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈɡanʦə
Ähnlich klingende Wörter
- Lanze
- Schanze
- Ganze
- ganzes
- Atze
- atze
- ganz
- Gands
- Galle
- Gatte
- Gasse
- Tanne
- Wanne
- Banne
- Panne
- Kanne
- Katze
- Gange
- Götze
- ganzer
- Garne
- Lande
- Gaue
- Kante
- kannte
- sandte
- Tante
- nannte
- wandte
- Salze
- Sande
- Walze
- manche
- Schande
- Gage
- Garbe
- Garde
- Harze
- Gase
- Gaze
- Gabe
- Hanse
- Rande
- Bande
- Münze
- Gänse
- Tänze
- Panzer
- Wanzen
- Schanzen
- ganzen
- Grenze
- grenze
- Zeige 3 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Lanze
- Nutzpflanze
- Constanze
- Heilpflanze
- Schanze
- Normalschanze
- Romanze
- Ganze
- Pflanze
- Zierpflanze
- Großschanze
- Altersgrenze
- Goldmünze
- Grenze
- Walze
- Kamikaze
- Armutsgrenze
- Waldgrenze
- Sprachgrenze
- Salze
- Landesgrenze
- Stadtgrenze
- Schwarze
- Münze
- Staatsgrenze
- Harze
- Kränze
- Baumgrenze
- Reichsgrenze
- Schwänze
- Tänze
- Schütze
- setze
- Novize
- Torschütze
- Kapuze
- schütze
- Steinmetze
- Schlafplätze
- Wohnsitze
- Campingplätze
- Grundsätze
- Erze
- Stehplätze
- Spritze
- Mütze
- Wildkatze
- Spielplätze
- Götze
- Schutze
- Klötze
- stolze
- Tabellenspitze
- Zusätze
- zunutze
- Südspitze
- Zugspitze
- Einsätze
- Schnauze
- Pelze
- Anreize
- Berberitze
- Würze
- Datensätze
- Gesetze
- Arbeitsplätze
- Schmelze
- Katze
- Stürze
- Stütze
- Geschütze
- Schneeschmelze
- Schürze
- Naturgesetze
- Tennisplätze
- Sitze
- Sitzplätze
- Pilze
- Skizze
- Turmspitze
- Witze
- Kerze
- Hauskatze
- Gehölze
- Aufsätze
- Atze
- Absätze
- Podestplätze
- unterstütze
- Umsätze
- Zinssätze
- Sätze
- Kürze
- Plätze
- Komplize
- Kreuze
- Golfplätze
- Gegensätze
- Blitze
- Sülze
Unterwörter
Worttrennung
gan-ze
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ganzem
- Breganze
- Ganganzeige
- Weltganze
- Volksganze
- stravaganze
- nicht-ganze
- CORPUSxMATH-ganze
- nichtganze
- Doppelganze
- Stravaganze
- Reichsganze
- Bauganze
- Raumganze
- Staatsganze
- Werkganze
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Gib den kleinen Finger, und man nimmt die ganze Hand.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tomte | Ich Sang Die Ganze Zeit Von Dir (Single Mix) | 2006 |
Hape Kerkeling | Das ganze Leben ist ein Quiz | 1991 |
A Challenge Of Honour | So Gross Wie Die Ganze Welt | 2003 |
Hape Kerkeling | Das ganze Leben | |
Rainer Bielfeldt | Immer das ganze Herz | |
Puhdys | Die ganze Nacht | 1994 |
Frauenarzt & Manny Marc | Das Geht Ab (Wir Feiern Die Ganze Nacht) | 2009 |
Frauenarzt & Manny Marc | Das Geht Ab (Wir Feiern Die Ganze Nacht) | 2009 |
Roger Cicero | Das ganze leben ist ein Zoo | 2006 |
Frauenarzt & Manny Marc | Das Geht Ab (Wir Feiern Die Ganze Nacht) | 2009 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Band |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematik |
|
|
Florida |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Philosophie |
|
|
Biologie |
|
|
Dresden |
|
|
Art |
|
|
Unternehmen |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Schiff |
|
|
Berlin |
|
|
Pflanze |
|
|
Weinbaugebiet |
|
|
Haydn |
|
|
Fußballspieler |
|