Pflanzen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Pflanze |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pflan-zen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (4)
- Englisch (7)
- Estnisch (3)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
растения
Ich bezweifle die Effizienz des bürokratischen Aufwands und ich stelle die Objektivität des Vorhabens in Frage , umweltökonomische Gesamtbilanzen zu erstellen , Materialflüsse zu erfassen und Bewertungen einzelner Produkte und sogar Pflanzen gerade in Bezug auf CO2-Emissionen vorzunehmen .
Имам съмнения относно ефективността на бюрокрацията и поставям под въпрос обективността на намеренията да се съставят икономически сметки за околната среда , да се записват материалните потоци и да се оценяват отделните продукти , включително растения , във връзка с емисиите на въглероден диоксид .
|
Pflanzen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
растенията
Insektizide wirken sich zwangsläufig nachteilig auf die Bienen aus , da sie auf die Pflanzen gesprüht werden .
Инсектицидите имат верижно въздействие върху пчелите в резултат от напръскването им върху растенията .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
planter
Keine Patente für Gene , Pflanzen , Tiere , Menschen oder deren Bestandteile !
Ingen patenter på gener , planter , dyr , mennesker eller dele deraf !
|
Pflanzen und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
planter og
|
und Pflanzen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
og planter
|
und Pflanzen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
dyr og planter
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
plants
Ich glaube , dass weder die Euphorie beim Humangenomprojekt , noch die totale Ablehnung genetisch veränderter Pflanzen angemessen ist .
I think that neither euphoria at the human genome project nor total rejection of genetically-modified plants is called for .
|
Pflanzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
plant
So sollte es nach wie vor dem Rat - und nicht der Europäischen Kommission - vorbehalten bleiben , Qualitätsnormen festzulegen sowie für die Sektoren Rindfleisch und Schweinefleisch die Schlachtkörper in Handelsklassen einzustufen und für die Sektoren Eier , Geflügel und lebende Pflanzen Handelsnormen zu bestimmen .
This means that the authority to define quality standards and the system of classifying carcasses on the beef , veal and pork markets , the authority to determine trading standards on the egg , poultry and live plant market should be within the competence of the Council , and not the European Commission .
|
Pflanzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plants .
|
Pflanzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
genetically modified plants
|
Pflanzen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
plants and
|
und Pflanzen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
and plants
|
Weder Pflanzen noch Tiere überleben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neither plants nor animals survive
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
taimede
Die Dienstleistungen der Tiere und Pflanzen müssten teuer ersetzt werden .
Nende taimede ja loomade pakutavate teenuste asendamine on kulukas tegevus .
|
Pflanzen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
taimi
Dazu sollten Angaben gehören , ob gentechnisch veränderte Pflanzen bei der Erzeugung verwendet oder nicht verwendet wurden .
Teave peaks sisaldama infot , kas geneetiliselt muundatud taimi tootmise ajal kasutati või mitte .
|
Pflanzen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
taimed
Doch das Meer , der Boden , die Luft , die Pflanzen , die Tiere und der Mensch vergessen nicht so leicht , und der Seeverkehr trägt nach wie vor stark zur Umweltverschmutzung bei .
Vastupidi , meri mäletab sama palju kui muld ja õhk , sama palju kui taimed ja loomad ja inimorganism , ning laevatööstuse panus saastamisse on jätkuvalt tohutu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kasvien
Mit guten Pflanzen , die in Zukunft mit der Pflanzenzüchtung geschaffen werden , können wir bis 10 000 l pro Hektar ernten .
Tulevaisuudessa kasvinjalostuksen avulla kehitettävien hyvien kasvien avulla voimme korjata jopa 10 000 litran sadon hehtaaria kohden .
|
Pflanzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kasvit
In derartigen Fällen wird die Welt als Ganzes weiter verschmutzt , Tiere und Pflanzen werden sterben und Menschen werden aufgrund der Umweltbelastung leiden .
Tällaisissa tapauksissa koko maapallo saastuu enemmän , eläimet ja kasvit kuolevat ja ihmiset kärsivät saasteen vuoksi .
|
Pflanzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kasveja
Wir müssen sicherstellen , daß , wenn in diesem Bereich Erzeugnisse entwickelt werden , seien es nun Pflanzen oder Tiere , sie sich nicht untereinander kreuzen und das um sie herum in ihrer natürlichen Umgebung bestehende Gleichgewicht unwiederbringlich zerstören .
Meidän on varmistettava , että kun tuotteita sijoitetaan kentälle , ovat ne sitten kasveja tai eläimiä , ne eivät risteydy ja vahingoita korjaamattomasti niiden ympärillä olevaa luonnollisen ympäristön tasapainoa .
|
Pflanzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kasveille
Pufferzonen müssen der geographischen Situation , der Bodenbeschaffenheit und der zu behandelnden Pflanzen entsprechen .
On käytettävä maantieteellisiin olosuhteisiin , maaperän ominaisuuksiin ja suojeltaville kasveille soveltuvia puskurivyöhykkeitä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
plantes
Wir haben gar nicht erkannt , welche Chancen vernichtet werden , indem diese Pflanzen von der Liste der Arten verschwinden .
Nous n'avons pas du tout reconnu les chances qui sont anéanties lorsque ces plantes de la liste des espèces disparaissent .
|
Pflanzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
des plantes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
φυτά
Ein Grenzwert - wie er bereits beim zufälligen Vorkommen von Spuren genehmigter genetisch veränderter Organismen für die Kennzeichnung von Lebensmitteln als " gentechnikfrei " gilt - sollte auch für das zufällige Vorkommen von Spuren ungenehmigter genetisch veränderter Organismen angewandt werden , die bereits eine positive Bewertung der EFSA erhalten haben oder die einer Risikobewertung für Lebens - und Futtermittelsicherheit in Übereinstimmung mit den CODEX-Leitlinien über genetisch veränderte Pflanzen unterzogen wurden .
Μια τιμή κατωφλίου - όπως ισχύει ήδη για την τυχαία παρουσία ιχνών εγκεκριμένων ΓΤΟ προκειμένου ένα προϊόν να χαρακτηριστεί " απαλλαγμένο από ΓΤΟ " πρέπει να ισχύσει και για την τυχαία παρουσία ιχνών μη εγκεκριμένων ΓΤΟ που έχουν ήδη λάβει θετική εισήγηση από την ΕΑΑΤ ή έχουν υποβληθεί σε αξιολόγηση κινδύνων για την ασφάλεια τροφίμων και ζωοτροφών σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές του Codex για τα ΓΤ φυτά .
|
Pflanzen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
φυτών
Die räumlichen und klimatischen Bedingungen ermöglichen eine Änderung in der Struktur der Erzeugung eiweißreicher Pflanzen in der Europäischen Union , und dies wäre sogar im Hinblick auf die biologische Vielfalt und als Maßnahme gegen den Klimawandel ratsam .
Οι εδαφικές και κλιματικές συνθήκες επιτρέπουν να αλλάξει η δομή της παραγωγής φυτών με υψηλή περιεκτικότητα σε πρωτεΐνη στην Ευρωπαϊκή Ένωση , και αυτό θα ήταν σκόπιμο ακόμα και όσον αφορά τη βιοποικιλότητα και την αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής .
|
Pflanzen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
καλλιέργειες
Herr Präsident , in Zusammenhang mit den Blair HouseAbkommen hat die Europäische Union , ohne daß unsere amerikanischen Partner sich die gleiche Verpflichtung auferlegt hätten , aus Schwäche eine Obergrenze für ihre Flächenstillegungen für industrielle Zwecke akzeptiert , also für Anbauflächen , auf denen Pflanzen angebaut werden , die nicht der Ernährung , sondern industriellen Zwecken wie beispielsweise der Herstellung von Biokraftstoffen dienen .
Κύριε Πρόεδρε , κατά τη σύναψη των συμφωνιών του Blair House , η Ευρωπαϊκή Ένωση έκανε το λάθος να αποδεχτεί , ενώ στους αμερικανούς εταίρους μας δεν τέθηκε ο ίδιος περιορισμός , τον καθορισμό ανωτάτου ορίου των βιομηχανικών της αγραναπαύσεων , δηλαδή των εκτάσεων που χρησιμοποιούνται για καλλιέργειες που δεν έχουν διατροφικό αλλά βιομηχανικό προορισμό όπως για παράδειγμα η παρασκευή βιοκαυσίμων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
piante
Keine Patente für Gene , Pflanzen , Tiere , Menschen oder deren Bestandteile !
Nessun brevetto per geni , piante , animali , persone o loro componenti !
|
Pflanzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vegetali
Herr Präsident ! Wir von der Fraktion der Vereinigten Linken wollen das Moratorium betreffend die Freisetzung von genetisch veränderten Pflanzen für den kommerziellen Anbau beibehalten .
Signor Presidente , il gruppo GUE desidera il mantenimento della moratoria sull 'em issione di vegetali geneticamente modificati a scopo di coltivazione commerciale .
|
Pflanzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
le piante
|
Pflanzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
specie
Ist denn das überbordende Interesse für den Umweltschutz nicht Heuchelei , wenn gleichzeitig traditionelle Kulturen ausgerottet und genetisch veränderte Pflanzen akzeptiert werden , ohne daß zuvor eine seriöse und gründliche Untersuchung der Folgen für die Umwelt und die Konsumenten durchgeführt und auch abgeschlossen worden wäre , einzig und allein weil die Multis , die genetisch verändertes Reproduktionsmaterial herstellen , dies so diktieren ?
Non è ipocrita l'interesse eccessivo per la salvaguardia dell ' ambiente quando si distruggono le colture tradizionali e si ammettono le specie geneticamente modificate , senza aver prima condotto una ricerca seria e dettagliata in merito alle conseguenze per l'ambiente e i consumatori , solo perché così impongono le multinazionali che producono svariate specie geneticamente modificate ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
augiem
Sowohl die Produktion von Sauerstoff als auch die Emissionen von CO2 durch Produktion und Transport müssen z.B. bei Pflanzen in solche Berechnungen einbezogen werden .
Šādos aprēķinos informācija gan par saražoto skābekli , gan CO2 emisijām ražošanas un pārvadāšanas laikā ir jāsniedz arī par , piemēram , augiem .
|
Pflanzen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
augu
Die Wälder leisten zudem einen Beitrag , um Probleme wie Bodenerosion und - verschlechterung , Wasserknappheit und Umweltbelastung zu lösen und die biologische Vielfalt von Pflanzen - und Tierarten zu erhalten .
Meži ir arī labs palīgs , lai risinātu tādas problēmas kā augsnes nolietošanās , augsnes erozija , ūdens trūkums un piesārņojums . Tie arī palīdz saglabāt augu un dzīvnieku sugu bioloģisko daudzveidību .
|
Pflanzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sugu
Die Wälder leisten zudem einen Beitrag , um Probleme wie Bodenerosion und - verschlechterung , Wasserknappheit und Umweltbelastung zu lösen und die biologische Vielfalt von Pflanzen - und Tierarten zu erhalten .
Meži ir arī labs palīgs , lai risinātu tādas problēmas kā augsnes nolietošanās , augsnes erozija , ūdens trūkums un piesārņojums . Tie arī palīdz saglabāt augu un dzīvnieku sugu bioloģisko daudzveidību .
|
und Pflanzen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
dzīvniekiem un augiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
augalai
Je mehr Pflanzen davon aufnehmen , desto schneller wachsen sie .
Kuo daugiau jo augalai gauna , tuo greičiau auga .
|
Pflanzen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
augalų
Das Pflanzen von Rebstöcken in Bergregionen und das Kultivieren von Pflanzen an Orten , wo dies vorher unmöglich war , sind Beispiele dafür genauso wie das zunehmende Auftreten von Naturkatastrophen .
Vynuogynų veisimas kalnuotose vietovėse ir kultūrinių augalų auginimas vietovėse , kuriose jie niekada neaugo , yra to pavyzdys , taip pat kaip ir didesnis gaivalinių nelaimių skaičius .
|
eiweißreicher Pflanzen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
baltymingumo augalų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
planten
Eine zusätzliche Gefahr ist das Auftauchen von theoretisch gesunden Nahrungsmitteln auf dem Europäischen Markt , die aus genetisch veränderten Pflanzen hergestellt wurden .
Het op de Europese markt verschijnen van voedsel dat in theorie gezond is maar geproduceerd is met genetische gemodificeerde planten , is eveneens een risicofactor .
|
Pflanzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
gewassen
Die Hersteller müssen über eine ausreichende Menge an Wirkstoffen verfügen , um alle Krankheiten oder Schädlinge , die ihre Pflanzen befallen , effektiv und sicher zu bekämpfen , und wir dürfen hier nicht vergessen , dass die Gefahr häufig nicht im Produkt selbst liegt , sondern in seiner falschen Verwendung .
De producenten moeten over voldoende actieve stoffen beschikken om elke ziekte of plaag die hun gewassen aantast op doeltreffende en veilige wijze te kunnen bestrijden . Daarbij dient rekening te worden gehouden met het feit dat het gevaar vaak niet zozeer schuilt in het product maar veeleer in een slecht gebruik ervan .
|
Pflanzen und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
planten en
|
Pflanzen . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
planten .
|
von Pflanzen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
van planten
|
und Pflanzen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
en planten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
roślin
Es bestehen bessere Voraussetzungen für eine Erholung der Ozonschicht und damit für eine Verringerung der negativen Auswirkungen wie Hautkrebs und Schäden an Pflanzen und Bäumen .
Zostaną zapewnione większe szanse odbudowy warstwy ozonowej , a to przyczyni się do ograniczenia szkodliwych skutków , takich jak rak skóry oraz niszczenie roślin i drzew .
|
Pflanzen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
rośliny
Sie züchten dann gentechnisch veränderte Pflanzen unter Bedingungen , die diese mächtigen Konzerne diktieren , da sie die Patente für die Samen besitzen .
Rolnicy będą uprawiać rośliny GMO na warunkach , które podyktują im potężne koncerny dysponujące patentami na nasiona .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
plantas
Ich glaube , dass weder die Euphorie beim Humangenomprojekt , noch die totale Ablehnung genetisch veränderter Pflanzen angemessen ist .
Creio que nem a euforia face ao projecto do genoma humano , nem a rejeição categórica de plantas geneticamente modificadas são reacções apropriadas .
|
Pflanzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Pflanzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
espécies
Wir unterstützen den Bericht von Herrn Graefe zu Baringdorf , den ich im übrigen im Namen meiner Fraktion beglückwünschen möchte . Er betont zu Recht , daß es in unserem Interesse liegt , Pflanzen - und Tierarten zu erhalten , um die Gene zu schützen , die der Landwirtschaft in Zukunft nützlich sein könnten .
O relatório do senhor deputado Graefe zu Baringdorf , que aprovamos e a quem gostaria de agradecer em nome do meu grupo , salienta , a justo título , que devemos preservar as variedades de espécies vegetais e animais a fim de conservar os seus genes , que podem ainda vir a ser úteis para a agricultura no futuro .
|
Pflanzen und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
plantas e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
plante
Der Abbau von Metallen und die Ernte tropischer Pflanzen waren die wichtigsten Ziele , in manchen Fällen auch Menschen , die als Sklaven verkauft wurden .
Mineritul metalelor şi recoltarea de plante tropicale erau cele mai importante obiective , în timp ce , în unele cazuri , şi oamenii erau vânduţi ca sclavi .
|
Pflanzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
specii
schriftlich . - ( PT ) Insgesamt habe ich für den Entschließungsantrag zu den strategischen Zielen der EU für die 15 . Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen ( CITES ) gestimmt .
în scris . - ( PT ) În general , am votat în favoarea propunerii de rezoluţie privind obiectivele strategice ale UE pentru cea de-a 15-a reuniune a Conferinţei părţilor la Convenţia privind comerțul internaţional cu specii ale faunei și florei sălbatice pe cale de dispariţie ( CITES ) .
|
Pflanzen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
plantelor
Es ist eine grundlegende und unersetzbare Nahrungsquelle für Pflanzen .
Dioxidul de carbon este hrana vitală şi de neînlocuit pentru viaţa plantelor .
|
Pflanzen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
dispariţie
schriftlich . - Im Rahmen der Entschließung zu den strategischen Zielen für die Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen ( CITES ) habe ich gegen die Abschaffung des Fangs von Rotem Thun gestimmt .
în scris . - Privind rezoluţia asupra obiectivelor strategice pentru Conferinţa părţilor la Convenţia privind comerţul internaţional cu specii ale faunei și florei sălbatice pe cale de dispariţie ( CITES ) , am votat împotriva interzicerii pescuitului tonului roşu nordic .
|
Pflanzen ( CITES ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dispariţie ( CITES )
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
växter
Fremdbestäubung ist bei Pflanzen ein natürliches Phänomen das tritt auch bei anderem Saatgut auf .
Korspollinering av växter är ett naturligt fenomen - det sker även mellan andra utsäden .
|
Pflanzen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
grödor
Ein Produktionsausfall von 25 % stellt eine Ersparnis in Höhe von 30 Millionen Euro für die Europäische Kommission dar , da bei dieser Pflanze und bei einer Reihe anderer Pflanzen die Prämie direkt an den Ertrag gekoppelt ist .
Ett produktionstapp på 25 procent innebär till exempel en besparing på 30 miljoner euro för Europeiska kommissionen , eftersom stödet för den här grödan , liksom för flera andra grödor , är direkt kopplat till avkastningen .
|
Pflanzen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
växterna
Manche von Ihnen , die so sprechen , scheinen zu glauben , wir haben die Alpen aus Bosheit gebaut , wir haben unsere Natur mit den sensibelsten Pflanzen in diesem Kontinent gefüllt , damit wir eine nationale Hysterie entfachen können .
Många av er som talar på det viset verkar tro att vi har byggt Alperna av ren illvilja och fyllt vår natur med de känsligaste växterna på hela kontinenten bara för nöjet att få skapa nationell hysteri .
|
Pflanzen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
växter .
|
Pflanzen und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
växter och
|
und Pflanzen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
och växter
|
und Pflanzen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
djur och växter
|
Tiere und Pflanzen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
djur och växter
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
rastlín
Pufferzonen müssen der geographischen Situation , der Bodenbeschaffenheit und der zu behandelnden Pflanzen entsprechen .
Ochranné pásma musia byť vhodné z hľadiska geografickej situácie , vlastníkov pôdy a rastlín , ktoré si vyžadujú ochranu .
|
Pflanzen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
rastliny
Ohne derartige Maßnahmen wird es unmöglich , Pflanzen in dicht besiedelten Gebieten anzubauen , in denen es eine intensive Bodennutzung gibt .
Bez opatrení tohto druhu sa stáva nemožným pestovať rastliny v husto osídlených oblastiach s intenzívnym využívaním pôdy .
|
Pflanzen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
plodín
Die Abnahme des Anbaus von eiweißreichen Pflanzen und der Ersatz heimischer Produktion durch billige Einfuhren in großem Umfang könnte letztendlich negative Auswirkungen in Form des Verlusts von Know-how bezüglich der eigentlichen Anbautechniken haben .
Pokles pestovania plodín s vysokým podielom bielkovín a nahradenie domácej výroby lacnými dovozmi v obrovskom meradle môže mať v konečnom dôsledku negatívny vplyv v podobe straty znalostí o samotných pestovateľských metódach .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rastlin
Dank der Fernerkundung können wir schneller feststellen , welche Bedingungen für die Entwicklung der Pflanzen ungünstig sind und so rascher und präziser vorhersagen , welchen Gebieten eine Dürre droht .
Z uporabo daljinskega zaznavanja lahko že zgodaj opredelimo okoliščine , ki so neugodne za razvoj rastlin , ter tako hitreje in natančneje napovemo , katerim območjem grozi suša .
|
Pflanzen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
rastline
Jetzt , wo Millionen Menschen und sogar ganze Länder in Europa gegen den Verzehr von Lebensmitteln sind , die unter Verwendung von Futtermitteln erzeugt wurden , welche gentechnisch veränderte Pflanzen enthalten , steht diesen Menschen das Recht zu , zu erfahren was geschieht .
Zdaj , ko so milijoni ljudi in celo vse države v Evropi proti uživanju hrane , pridelane z uporabo krme za živali , ki vsebuje gensko spremenjene rastline , imajo ti ljudje pravice izvedeti , kaj se dogaja .
|
für Pflanzen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za rastline
|
und Pflanzen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
in rastline
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
plantas
Der Begriff der biologischen Vielfalt ist natürlich ein wissenschaftlicher Begriff . Für mich bedeutet er die große Vielfalt an Tieren , Vögeln und Pflanzen , die in unserer Landschaft zu finden sind oder in einigen Fällen früher zu finden waren .
El de biodiversidad es , naturalmente , un término científico : para mí , significa la absoluta diversidad de animales , aves y plantas que encontramos - o a veces solíamos encontrar - en el campo .
|
Pflanzen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
las plantas
|
Pflanzen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
modificadas genéticamente
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
rostlin
Heute , am 10 . Februar 2010 , wurde das Europäische Parlament ersucht , seine Haltung gegenüber den strategischen Zielen der EU für die 15 . Tagung der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten freilebender Tiere und Pflanzen ( CITES ) darzulegen , die vom 13 . bis 25 . März 2010 in Doha ( Katar ) stattfinden wird .
písemně . - ( IT ) Dnes , 10 . února 2010 , byl Evropský parlament požádán , aby vyjádřil své stanovisko ke klíčovým cílům EU pro 15 . konferenci smluvních stran o Úmluvě o mezinárodním obchodu ohroženými druhy volně žijících živočichů a rostlin ( CITES ) , která se bude konat v Dohá v Kataru od 13 . do 25 . března 2010 .
|
Pflanzen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
rostliny
Pflanzenschutzmittel sind nämlich Arzneien für Pflanzen .
Přípravky na ochranu rostlin jsou v podstatě pro rostliny lékem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Pflanzen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
növények
Wir sprechen hier über Arzneimittel für Pflanzen ; sie zu verbieten , käme einem Verbot der Verwendung von Drogen bei Humanarzneimitteln gleich .
Itt a növények orvoslásáról beszélünk , és ezeknek betiltása egyet jelentene a gyógyszerek betiltásával az emberi orvoslásban .
|
Häufigkeit
Das Wort Pflanzen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1861. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 41.84 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- krautigen
- Pflanzenteile
- Xerophyten
- Sträucher
- Kletterpflanzen
- Gräser
- Koniferen
- Farnen
- Epiphyten
- Pilze
- Pilzen
- Farne
- Zwergsträucher
- submers
- Halbsträucher
- Knollen
- Wasserpflanzen
- Pflanze
- Flechten
- vegetativ
- verholzende
- Sämlinge
- Pflanzengallen
- Speicherorgane
- Hemikryptophyten
- Rhizome
- parasitisch
- Algen
- Stecklinge
- Jungpflanzen
- Mykorrhiza
- epiphytischen
- abgestorbenen
- Pflanzenteilen
- Schösslinge
- faulenden
- abgestorbener
- parasitische
- Fraßschäden
- Wuchsformen
- Saprobionten
- Pflanzenwurzeln
- Unkräuter
- Insektenarten
- Keimlinge
- Mutterpflanze
- abgestorbenem
- ausdauernden
- Landpflanzen
- polyphag
- Kleinlebewesen
- Wuchs
- Pilzarten
- Gewächse
- Schildläuse
- Grünalgen
- Nahrungspflanzen
- verrottenden
- Nadelgehölze
- Gräsern
- Palmen
- überwinternde
- Myrmekochorie
- Knöllchenbakterien
- Symbiosen
- Doldenblütlern
- Zimmerpflanzen
- Pflanzensamen
- essbare
- Mykorrhizapilze
- Pflanzensaft
- Wurzelstöcke
- Sämlingen
- Minierer
- Waldbäumen
- Wurzelsprosse
- Sauergräsern
- Palmfarnen
- Baumsäfte
- symbiotisch
- bestäuben
- phytophag
- Mulm
- Samenbildung
- Keimung
- Lichtkeimer
- Streuschicht
- Pflanzensäften
- Laubgehölze
- saprobiontisch
- Blattläuse
- Honigtau
- Seegras
- Wurzelknöllchen
- Befallene
- absterben
- Armleuchteralgen
- befällt
- Nadelbäumen
- Neophyten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Pflanzen und
- der Pflanzen
- von Pflanzen
- und Pflanzen
- die Pflanzen
- Pflanzen , die
- krautige Pflanzen
- Pflanzen - und
- Pflanzen und Tiere
- Pflanzen . Die
- Pflanzen und Tieren
- von Pflanzen und
- Pflanzen - und Tierarten
- Pflanzen - und Tierwelt
- Pflanzen ,
- krautige Pflanzen . Die
- Pflanzen . Sie
- der Pflanzen und
- von Pflanzen und Tieren
- krautige Pflanzen , die
- krautige Pflanzen . Sie
- bei Pflanzen und
- von Pflanzen , die
- Pflanzen - oder
- Pflanzen -
- Pflanzen , die sich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpflanʦən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Konsequenzen
- Toleranzen
- Präferenzen
- Resistenzen
- Prinzen
- Schanzen
- Wanzen
- Provinzen
- Dissonanzen
- Substanzen
- Referenzen
- Scharfschützen
- gewandten
- Stützen
- Kommenden
- unterstützen
- abgebrochenen
- Stunden
- platzen
- Blitzen
- Aufständen
- verlassenen
- zünden
- rezenten
- verbotenen
- durchwachsenen
- Kampagnen
- Zehnten
- erfinden
- übertragenen
- spenden
- abgeschlossenen
- angemessenen
- Matratzen
- geborgenen
- Canyon
- Studenten
- Sternchen
- gespannten
- Determinanten
- Fabrikanten
- trockenen
- Studierenden
- ergebenen
- Rezensenten
- gravierenden
- Tausenden
- Kunden
- Privatkunden
- abgelegenen
- militanten
- Männchen
- Kalifornien
- Fronten
- Komplizen
- betriebenen
- unterbinden
- Spitzen
- entzünden
- konstanten
- Patienten
- jemanden
- erhaltenen
- abgerissenen
- verstorbenen
- Renten
- Betroffenen
- ausgesprochenen
- latenten
- konsequenten
- Abiturienten
- entlegenen
- standen
- Schweinchen
- geschiedenen
- gebrochenen
- Binden
- Menschen
- ausgeschlossenen
- Gegenden
- Neukaledonien
- Hörnchen
- niemanden
- Steinchen
- nützen
- folgenden
- Tugenden
- Mauretanien
- kürzen
- gestanden
- Präsidenten
- Aufsätzen
- markanten
- erfunden
- ausgewachsenen
- ausstehenden
- ausgeglichenen
- Überstunden
- entschiedenen
- ernten
Unterwörter
Worttrennung
Pflan-zen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Pflanzenart
- Pflanzenarten
- Pflanzengattung
- Pflanzenteile
- Pflanzenwelt
- Pflanzenbau
- Pflanzenteilen
- Pflanzenkrankheit
- Pflanzenfresser
- Pflanzenschutzmittel
- Pflanzenfamilie
- Pflanzenschutz
- Pflanzengesellschaften
- Pflanzenmaterial
- Pflanzenzüchtung
- Pflanzennamen
- Pflanzenöl
- Pflanzenschutzmitteln
- Pflanzensoziologische
- Pflanzenernährung
- Pflanzenfamilien
- Pflanzenbauwissenschaftler
- Pflanzensammler
- Pflanzenphysiologie
- Pflanzenfasern
- Pflanzenreich
- Pflanzenproduktion
- Pflanzensoziologie
- Pflanzengesellschaft
- Pflanzenkrankheiten
- Pflanzenzüchter
- Pflanzenreste
- Pflanzenwachstum
- Pflanzengattungen
- Pflanzensamen
- Pflanzenresten
- Pflanzenbewuchs
- Pflanzenzucht
- Pflanzenwuchs
- Pflanzenöle
- Pflanzennahrung
- Pflanzengeographie
- Pflanzenbaus
- Pflanzenstoffe
- Pflanzendecke
- Pflanzenzellen
- Pflanzensaft
- Pflanzenwurzeln
- Pflanzenphysiologe
- Pflanzenkörper
- Pflanzenfressern
- Pflanzenheilkunde
- Pflanzenölen
- Pflanzenwespen
- Pflanzengewebe
- Pflanzengifte
- Pflanzenkost
- Pflanzenkunde
- Pflanzengemeinschaften
- Pflanzenzelle
- Pflanzengallen
- Pflanzensoziologisch
- Pflanzensorten
- C_3-Pflanzen
- Pflanzengenetik
- Pflanzengruppen
- Pflanzenbauwissenschaften
- Pflanzenökologie
- Pflanzenvielfalt
- C_4-Pflanzen
- Pflanzensäften
- Pflanzenbestand
- Pflanzensammlung
- Pflanzenstängel
- Pflanzenviren
- Pflanzenläuse
- Pflanzenmorphologie
- Pflanzenr.
- Pflanzenschutzes
- Pflanzenmotiven
- Pflanzen-Art
- Pflanzengruppe
- Pflanzenstoffen
- Pflanzenparasit
- CAM-Pflanzen
- Pflanzenstängeln
- Pflanzenfossilien
- Pflanzensammlungen
- Pflanzenkläranlage
- Pflanzenjäger
- Pflanzensäfte
- Pflanzenreichs
- Pflanzenbestände
- Pflanzenornamenten
- Pflanzenbauwissenschaft
- Pflanzenanatomie
- Pflanzenbaues
- Pflanzeninhaltsstoffe
- Pflanzendarstellungen
- Pflanzentaxa
- Pflanzenformationen
- Pflanzenfett
- Pflanzenornamente
- Pflanzengarten
- Pflanzengemeinschaft
- Pflanzensoziologe
- Pflanzenleben
- Pflanzenbeständen
- Pflanzenwissenschaften
- Pflanzendickicht
- Pflanzenwachstums
- Pflanzenteil
- Pflanzenschädlinge
- Pflanzenmaterials
- Pflanzenzüchtungen
- Pflanzenaquarien
- Pflanzensystematik
- Pflanzenkohle
- Pflanzenmotive
- Pflanzenführer
- Pflanzennährstoffe
- Pflanzenausbreitung
- C4-Pflanzen
- Pflanzenschutzmittel-Wirkstoffe
- Pflanzenschutzmaßnahmen
- Pflanzenfarbstoff
- Pflanzengeschichte
- Pflanzenranken
- Pflanzenchemie
- Pflanzenpathologie
- Pflanzenbestandteile
- Pflanzenfarbstoffe
- Pflanzenextrakten
- Pflanzenstärkungsmittel
- Pflanzenkläranlagen
- Pflanzenanbau
- Pflanzenreiches
- Pflanzenextrakte
- Pflanzensippen
- C3-Pflanzen
- Pflanzenbiotechnologie
- Pflanzenentwicklung
- Pflanzenveredelung
- Pflanzenformation
- Pflanzenbiochemie
- Pflanzengenetiker
- Pflanzenbaulehre
- Pflanzenneurobiologie
- Pflanzenproduktionslehre
- Pflanzenöl-Kraftstoff
- Pflanzentyp
- Pflanzenorgane
- Pflanzenasche
- Gv-Pflanzen
- Pflanzenliebhaber
- Pflanzenvermehrung
- Pflanzenphysiologischen
- Pflanzenwolle
- Pflanzen-Arten
- Pflanzenmaler
- Pflanzenhandel
- Pflanzenfarben
- Pflanzenbasis
- Pflanzenexemplare
- Pflanzen-Gattung
- Pflanzenhormon
- Pflanzenforschung
- Pflanzenschädlingen
- Pflanzenbiologie
- Pflanzenbeschreibungen
- Pflanzenbestandes
- Pflanzenoberfläche
- Pflanzengiften
- Pflanzenstoff
- Pflanzenname
- Pflanzenschutzdienst
- Pflanzenpathologe
- Pflanzenläusen
- Pflanzenkultur
- Pflanzenschutzgesetz
- Pflanzenhormone
- Pflanzenfunde
- Pflanzengesundheit
- Pflanzenmaterialien
- Pflanzenmasse
- Pflanzenblättern
- Pflanzenformen
- Pflanzenphysiologen
- Pflanzenbestandteilen
- Pflanzenschutzdienstes
- Pflanzenparasiten
- Pflanzenfetten
- Pflanzenproben
- Pflanzenschutzmittels
- Pflanzenökologe
- Pflanzenfaser
- Pflanzenkulturen
- Pflanzenblätter
- Pflanzenkörpers
- Pflanzenschutzforschung
- Pflanzenaquarium
- Pflanzenbuch
- Pflanzengift
- Pflanzenenzyklopädie
- Pflanzenspezies
- Pflanzenschutzgebiet
- Pflanzengeograph
- Pflanzennährstoffen
- Pflanzengalle
- Pflanzenvirologie
- Pflanzenorganen
- Pflanzensoziologen
- Pflanzenpflege
- Pflanzenprodukt
- Pflanzenschutzwirkstoff
- Pflanzenpopulationen
- Pflanzensorte
- Pflanzenbilder
- Pflanzenkundler
- Pflanzenordnung
- Pflanzenknollen
- Pflanzenwurzel
- Pflanzenornamentik
- Pflanzenzeichnungen
- Pflanzendünger
- Pflanzenöls
- Pflanzensammlers
- Pflanzenjauche
- Pflanzen-Familie
- Pflanzenverbreitung
- Pflanzenpark
- Pflanzenhaare
- Pflanzenfette
- Pflanzenpathogene
- Pflanzenreiche
- Pflanzenprodukte
- Pflanzenvirus
- Pflanzenbewegung
- Pflanzendekor
- Pflanzenphänologie
- Pflanzensymbolik
- Pflanzengewebes
- Pflanzeninhaltsstoffen
- Pflanzenforscher
- Pflanzensauger
- Pflanzenernährungslehre
- Pflanzenzüchters
- Pflanzenphysiologische
- Pflanzenverwendung
- Pflanzenschutzwirkstoffe
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
IBP:
- Institut für Biochemie der Pflanzen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Pflanze |
|
|
Pflanze |
|
|
Pflanze |
|
|
Pflanze |
|
|
Pflanze |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Biologie |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Botaniker |
|
|
Botaniker |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Naturschutzgebiet |
|
|
Art |
|
|
Mythologie |
|
|
Rebsorte |
|