d
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | d |
Nominativ |
das d |
die d die ds |
---|---|---|
Dativ |
des d des ds |
der d der ds |
Genitiv |
dem d |
den d den ds |
Akkusativ |
das d |
die d die ds |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
2.3.0 d |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2.3.0 d
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Was wir vor allem benötigen , ist praktische Hilfe : ( a ) Geld , ( b ) sauberes Wasser , ( c ) Wiederherstellung der Stromversorgung und ( d ) unverzügliches Wiederankurbeln der Wirtschaft .
Vi har frem for alt brug for praktisk bistand , nemlig ( a ) penge , ( b ) rent vand , ( c ) genoprettelse af elforsyningen og ( d ) en genopbygning af økonomien så hurtigt som muligt .
|
Zum Bericht d ´ Ancona |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Betænkning af d'Ancona
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
d
Laut den der Kommission zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Informationen war die Situation für den Seehecht in den Teilbereichen VII a , b , d und e schlechter als in den drei nördlichen Teilbereichen , weshalb hier eine proportional stärkere Senkung der TAC erfolgte .
According to the scientific information to which the Commission had access , the situation regarding hake in Divisions VII a , b , d and e was worse than in the three more northerly areas , which is why a proportionately greater reduction in the TAC was made there .
|
d ) |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
d )
|
Zum Bericht d ´ Ancona |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
d'Ancona report
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
d
Die Entscheidung der Kommission vom 23 . März 2008 machte den Einsatz dieser neuen Version , die als " 2.3.0 d " bekannt ist , obligatorisch .
Komisjoni 23 . märtsi 2008 . aasta otsus tegi selle uue versiooni ( tuntud kui punkt 2.3.0 d ) kasutamise kohustuslikuks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
d
Deswegen glaube ich , daß es von wesentlicher Bedeutung ist , Buchstabe d ) in Änderungsantrag 14 in der klaren Absicht zuzustimmen , daß zwischen der ersten und der zweiten Lesung versucht werden muß , für diesen Änderungsantrag eine verfeinerte Formel zu finden , die für die einzelnen Mitgliedstaaten und deren einzelstaatliche Bestimmungen vernünftig und annehmbar ist .
Sen vuoksi mielestäni on välttämätöntä hyväksyä tarkistuksen 14 d kohta , ja on aivan selvää , että ensimmäisen ja toisen käsittelyn välissä on pyrittävä hiomaan tuota tarkistusta sellaiseen muotoon , joka olisi järkevä ja hyväksyttävä eri jäsenvaltioiden ja niiden kansallisten lainsäädäntöjen kannalta .
|
d ) |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
d
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
d ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
d )
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
δ
Wir bedauern jedoch , dass viele unserer Mitglieder sich bei der Schlussabstimmung der Stimme enthalten haben , weil der Änderungsantrag zur Streichung von Abschnitt 1 d ) " ... bekräftigt seine Ansicht , dass die Rüstungsexportpolitik der EU : d ) den Erfordernissen und Herausforderungen der europäischen Verteidigungsindustrie gerecht werden muss " nicht gebilligt wurde .
Ωστόσο , λυπούμεθα που πολλά μέλη μας θεώρησαν ότι πρέπει να απόσχουν από την τελική ψηφοφορία γιατί δεν εγκρίθηκε η τροπολογία για τη διαγραφή της παραγράφου 1 ( δ ) " · Επαναλαμβάνει την πεποίθησή του ότι η ευρωπαϊκή πολιτική στον τομέα των εξαγωγών όπλων πρέπει : ( δ ) να ικανοποιεί τις ανάγκες και τις προκλήσεις της ευρωπαϊκής αμυντικής βιομηχανίας " .
|
d ) |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
δ )
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
d ) |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
d )
|
d ´ Ancona |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
d'Ancona
|
Zum Bericht d ´ Ancona |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sulla relazione d'Ancona
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
d
Die Entscheidung der Kommission vom 23 . März 2008 machte den Einsatz dieser neuen Version , die als " 2.3.0 d " bekannt ist , obligatorisch .
Saskaņā ar Komisijas 2008 . gada 23 . marta lēmumu ir obligāti jāizmanto šī jaunā versija , kas zināma kā " 2.3.0 d ” .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
d
Die Entscheidung der Kommission vom 23 . März 2008 machte den Einsatz dieser neuen Version , die als " 2.3.0 d " bekannt ist , obligatorisch .
Komisija priėmsprendimą , kuriuo nustatė , kad privaloma naudoti šią naują versiją - versiją " 2.3.0 d " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Gerade in Anwendung dieses Prinzips wird sich die spanische Delegation der Europäischen Volkspartei den Abänderungsanträgen 4 - Erwägung 21 - , 13 und 49 - Artikel 11 , Buchstabe d ) - widersetzen , weil sie eine schwerwiegende Einschränkung in einem Bereich wie der Regelung der Wasserressourcen bedeuten , der der ausschließlichen Verwaltung durch die Mitgliedstaaten unterliegt .
Omdat de Spaanse delegatie van de Europese Volkspartij dit principe huldigt , zal zij zich verzetten tegen de amendementen 4 ( overweging 21 ) , 13 en 49 ( artikel 11 , sub d ) . Deze houden namelijk een ernstige beperking in van de beleidsvrijheid die de lidstaten ten aanzien van hun eigen waterhuishouding genieten .
|
d |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
d )
|
d ) |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
d )
|
d ´ Ancona |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
d'Ancona
|
Zum Bericht d ´ Ancona |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Verslag - d'Ancona
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
d
Absatz 8 ( d ) regt an , dass die Delegationen als Teil des Dienstes konsularische Dienste von den Mitgliedstaaten übernehmen könnten .
W ustępie 8 lit . d powiedziane jest , że delegacje , które są częścią służby , będą mogły przejąć obowiązki służb konsularnych od państw członkowskich .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
d
Angesichts dessen möchte ich die folgenden Erfordernisse hervorheben : a ) Unternehmen , die iranische Behörden mit Geräten und Technologie beliefern , die auf Zensur und Überwachung abzielen und für europäische Unternehmen verboten werden müssen , müssen strengstens verurteilt werden ; b ) die Anerkennung der absoluten Notwendigkeit zur Achtung des Wiener Übereinkommens und der Regeln der Diplomatie muss erbeten , oder besser noch , gefordert werden ; c ) iranische Organisationen oder Beamte , die im Ausland tätig sind und für die Unterdrückung und Einschränkung der Freiheiten im Iran verantwortlich sind , sowie diejenigen , die mit der Verletzung internationaler Verpflichtungen des Irans im Hinblick auf die Atomfrage in Verbindung stehen , müssen stärker sanktioniert werden ; und d ) trotz allem muss ein kontinuierlicher und tiefgehender Dialog mit dem Iran , insbesondere mit der Zivilgesellschaft , gefördert werden .
Nesse sentido , destaco a necessidade : a ) da condenação veemente das empresas que fornecem equipamentos e tecnologias às autoridades iranianas com vista ao exercício da censura e vigilância , que deverá passar por uma proibição às empresas europeia de o fazerem ; b ) da solicitação ( diria mesmo exigência ) da absoluta necessidade do respeito da Convenção de Viena/das regras da diplomacia ; c ) da introdução de mais sanções a organizações / indivíduos iranianos a operar no exterior , que sejam responsáveis pela repressão e restrição de liberdades no país , bem como aqueles ligados à violação de compromissos internacionais do Irão , no que diz respeito à questão nuclear ; d ) apesar de tudo , de promover a continuação e o aprofundamento do diálogo com o Irão , em especial com a sociedade civil .
|
d |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
d )
|
d ) |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
d )
|
d ) |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alínea d )
|
Zum Bericht d ´ Ancona |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
relatório d'Ancona
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
d
Absatz 8 ( d ) regt an , dass die Delegationen als Teil des Dienstes konsularische Dienste von den Mitgliedstaaten übernehmen könnten .
Alineatul 8 litera ( d ) sugerează că delegaţiile , care fac parte din serviciu , pot prelua serviciile consulare de la statele membre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
d
Begrüßenswert ist also Änderungsantrag 5 ( Absatz d des Artikel 2 ) , wonach der " Austausch " nicht auf eine " andere Verwaltung " begrenzt ist , sondern auch als " Ausbildungseinrichtung eines anderen Mitgliedstaates " stattfinden kann , sowie Änderungsantrag 10 ( Artikel 5 Absatz 2 ) , womit der Seminarbesuch nicht nur Beamten offensteht , sondern auch " anderen Fachleuten in diesem Bereich , wie Akademikern , Steuerpflichtigen oder ihren Vertretern und Beratern " , wie jetzt unterstrichen wurde .
Man får därför gratulera till ändringsförslag nummer 5 ( punkt d ) av artikel 2 , där " utbyte " inte blir en " annan förvaltning " , som också kan bli en " utbildningsinstitution i en annan medlemsstat " , samt ändringsförslag nummer 10 ( av artikel 5.2 ) som medger att även " andra experter i frågan , såsom universitetsdocenter , passiva berörda eller deras representanter och konsulter " också kan delta i seminarierna , förutom tjänstemännen , vilket nu understrukits .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
d
Absatz 8 ( d ) regt an , dass die Delegationen als Teil des Dienstes konsularische Dienste von den Mitgliedstaaten übernehmen könnten .
V odseku 8 ( d ) sa navrhuje , aby delegácie , ktoré sú súčasťou služby , mohli preberať konzulárne služby členských štátov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
d
Absatz 8 ( d ) regt an , dass die Delegationen als Teil des Dienstes konsularische Dienste von den Mitgliedstaaten übernehmen könnten .
Odstavek 8 ( d ) predlaga , da bi lahko delegacije , ki so del Službe , prevzele konzularne službe od držav članic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
d
In bezug auf die in Buchstabe ( d ) der Ziffern 26 und 27 erwähnten Ernennungen ist zu sagen , daß die Ernennung von Beamten in der Kommission , dem Europäischen Parlament , im Rat und in den anderen Institutionen von zwei Prinzipien geleitet sein sollten , nämlich von der Autonomie der Institutionen und von der Transparenz .
Respecto de la letra d ) de los párrafos 26 y 27 sobre los nombramientos , dos principios deben regir el nombramiento de funcionarios dentro de la Comisión , el Parlamento Europeo , el Consejo y otras instituciones , a saber , la autonomía de las instituciones y la transparencia .
|
d |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
d )
|
d ) |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
d )
|
Zum Bericht d ´ Ancona |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Informe d'Ancona
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
d
( FR ) Herr Präsident ! Ich möchte kurz etwas auf Grundlage von Artikel 15 Absatz 6 Buchstabe d des Vertrags über die Europäische Union sagen , in dem festgelegt wird , dass der Präsident des Europäischen Rates im Anschluss an jede Tagung des Europäischen Rates einen Bericht vorzulegen hat .
( FR ) Pane předsedající , rád bych si vzal slovo na základě článku 15 odst . 6 písm . d ) Smlouvy o fungování Evropské unie , který stanoví , že předseda Evropské rady předloží zprávu po každém zasedání Evropské rady .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
d |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
d
Absatz 8 ( d ) regt an , dass die Delegationen als Teil des Dienstes konsularische Dienste von den Mitgliedstaaten übernehmen könnten .
A 8 . bekezdés d ) pontja azt javasolja , hogy a szolgálat részét képező küldöttségek átvehetnék a konzuli szolgálatok ellátását a tagállamoktól .
|
Häufigkeit
Das Wort d hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6171. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.74 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- c
- f
- b
- n
- k
- dis
- r
- otum
- olvit
- p
- ibens
- ô
- ò
- o
- nu
- erito
- <<
- sta
- ε
- dy
- co
- ler
- int
- rad
- qual
- i
- pre
- ia
- val
- ai
- sou
- +1
- ii
- porto
- Akk
- pou
- char
- def
- sos
- äu
- ef
- tau
- petit
- eg
- vo
- tu
- sen
- dl
- mil
- një
- qu
- ö
- P
- cantare
- basso
- į
- ano
- eu
- mr
- gsi
- chi
- cit
- ime
- má
- scala
- vum
- els
- pani
- pr
- noi
- già
- ys
- nt
- ke
- se
- ic
- tan
- inf
- leg
- piu
- rata
- questo
- È
- nou
- quando
- volto
- maga
- dio
- cena
- D’
- mie
- ay
- bocca
- bosco
- poi
- ali
- dove
- figli
- tre
- wor
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- d ´
- u d
- ( d )
- d ^
- d ,
- Bi d
- d ( Bild )
- d )
- ( d ) ,
- d ^ 1
- d (
- d ´ Art
- d , e
- d ´ Este
- d , g
- d ^ 2
- Musée d ´
- d ( d
- d ´ un
- d ´ Or
- d ´ Italia
- d ´ art
- d ´ Arte
- d ´ Art Moderne
- d , f
- d , d
- Musée d ´ Art
- d , n
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- e
- η
- J
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- ′
- Ø
- †
- l
- g
- Q
- Å
- dr
- di
- d.
- d4
- dt
- d’
- d'
- d5
- do
- dm
- de
- da
- du
- dB
- ’d
- Ed
- ed
- Id
- Bd
- éd
- id
- Éd
- nd
- ad
- Nd
- od
- Ad
- ud
- LG
- L1
- LI
- Le
- Li
- LM
- La
- Lo
- Lk
- LZ
- LA
- LO
- LL
- LT
- LP
- Lê
- Lü
- Lu
- Ls
- LF
- LD
- LE
- LB
- LC
- LK
- LH
- LV
- LU
- LR
- LS
- LX
- L.
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
deː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- D
- Weh
- Re
- RAD
- weh
- Dreh
- BND
- SPD
- P
- eh
- Reh
- 3D
- LSD
- re
- Audio-CD
- G
- KPD
- W
- je
- LCD
- Fee
- DVD
- Ade
- SED
- B
- MD
- CD
- b
- Tee
- OECD
- See
- BRD
- a.D.
- 3-D
- E
- Lee
- Idee
- ARD
- Rosé
- Cabriolet
- Barentssee
- Eriesee
- Klischee
- Finanzier
- Binnensee
- Lkw
- Odyssee
- Bankier
- PC
- Routinier
- Abbé
- Display
- Sportcoupé
- Plädoyer
- MRT
- Komitee
- Portier
- Chiemsee
- Privatier
- Attaché
- OB
- Allee
- Café
- Broadway
- Heilsarmee
- Badesee
- Premier
- Attersee
- FDP
- LKW
- Vierschanzentournee
- PKW
- Portepee
- BMW
- Spree
- ADAC
- C
- Lomé
- steh
- Couplet
- Budget
- Moschee
- Nordsee
- Anime
- Hotelier
- ödp
- MG
- Pkw
- Renommee
- Klee
- NSDAP
- Metier
- Heimweh
- Stausee
- Rentier
- Buffet
- Schönsee
- Wörthersee
- Sujet
- Chaussee
Unterwörter
Worttrennung
d
In diesem Wort enthaltene Wörter
Keine
Abgeleitete Wörter
- der
- und
- des
- durch
- werden
- sind
- wird
- oder
- wurden
- dass
- de
- dieser
- jedoch
- wieder
- drei
- diese
- dann
- anderen
- da
- and
- während
- dort
- diesem
- beiden
- dessen
- damit
- deren
- befindet
- worden
- anderem
- dabei
- denen
- sondern
- Während
- andere
- dieses
- allerdings
- Bild
- diesen
- Tod
- gegründet
- Landkreis
- London
- Kinder
- dazu
- finden
- darauf
- Norden
- davon
- findet
- Ludwig
- damals
- dies
- Süden
- Adresse
- doch
- daher
- danach
- zudem
- direkt
- du
- Bd
- Bruder
- gründete
- dafür
- Landes
- Gründung
- bildet
- di
- südlich
- Rudolf
- nördlich
- diente
- dritten
- Zudem
- fanden
- bilden
- dadurch
- bald
- Andreas
- jeder
- denn
- indem
- wiederum
- Adolf
- Städte
- deshalb
- dient
- Ländern
- anderer
- Lied
- Allerdings
- Juden
- Ferdinand
- Kind
- darin
- Boden
- Siedlung
- dagegen
- produziert
- dritte
- Wald
- gebildet
- dt
- Modell
- Bilder
- d.
- Theodor
- Radio
- Handbuch
- Kindern
- sodass
- entsprechend
- dahin
- endete
- Nord
- Mädchen
- dienen
- Geld
- Medien
- jedem
- jedes
- Nordosten
- Länder
- wodurch
- derzeit
- Lieder
- Eduard
- Landtag
- daran
- Indien
- Standort
- darf
- Edward
- Brüder
- Handel
- Ordnung
- zugeordnet
- Gründer
- Adam
- Amsterdam
- Idee
- würden
- Gedichte
- Ausdruck
- Landschaft
- Bestandteil
- jeden
- endgültig
- nieder
- Gegend
- Feld
- mündet
- Orden
- dortigen
- Und
- notwendig
- verbindet
- weder
- daraus
- Baden
- dürfen
- Venedig
- moderne
- endet
- Andere
- Handlung
- Madrid
- Produkte
- widmete
- Landkreises
- do
- Bernd
- Video
- Sender
- beendet
- anders
- Studio
- Bord
- Studie
- darstellt
- diverse
- bedeutendsten
- Kunden
- André
- Potsdam
- durfte
- Jedoch
- Standard
- forderte
- Road
- Anders
- Moderne
- beider
- Ideen
- änderte
- ermordet
- eingemeindet
- Siedlungen
- della
- Ford
- Sydney
- wandte
- Bundes
- Golden
- Wiederaufbau
- Andrew
- gründeten
- stattdessen
- dürfte
- Gebäudes
- Dresdner
- Windows
- Wind
- bestehend
- Adler
- Andrea
- Kindheit
- diesmal
- d.h.
- dienten
- Media
- anderes
- angeordnet
- Gerd
- daneben
- dreimal
- Stadtrat
- Gedanken
- Ordens
- diversen
- Leiden
- Jeder
- Jagd
- dauerte
- dicht
- Begründer
- Indiana
- begründet
- nördliche
- Soldat
- Erfinder
- Bedarf
- Bündnis
- Kader
- Wild
- Pedro
- befindlichen
- Identität
- Old
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Kat Von D
- Schoolly D
- Thomas D
- Chuck D
- Heavy D
- Tony D
- Diamond D
- Disco D
- Samba D Bah
- DJ D
- Move D
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- D Kärch isch erscht aus wemmr ufhärt zu singa
Abkürzung für
-
IgD:
- Immunglobulin D
Enthalten in Abkürzungen
-
CMA:
- Centralen Marketing-Gesellschaft der deutschen Agrarwirtschaft
- Compagnie Maritime
-
CUP:
- Cambridge University Press
- Candidatura d ´ Unitat Popular
-
FRAC:
- Fonds Régional d'Art Contemporain
-
IgD:
- Immunglobulin D
-
GAMeC:
- Galleria d ´ Arte Moderna e Contemporanea
Filme
Film | Jahr |
---|---|
The D Train | 2015 |
D Company | 2013 |
Tenacious D in The Pick of Destiny | 2006 |
Tau man ji D | 2005 |
House of D | 2004 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tenacious D | Tribute | 1999 |
Tenacious D | Destiny | 2006 |
Tenacious D | Classico | 2006 |
Bonobo | D Song | 2003 |
Tenacious D | Break In-City (Storm the Gate!) | 2006 |
Tenacious D | Dio | 2001 |
Tenacious D | The Road | 1999 |
Tenacious D | Cock Pushups | 2001 |
Tenacious D | Karate | 2001 |
Baby D | Let Me Be Your Fantasy |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Paris |
|
|
Paris |
|
|
Paris |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Italien |
|
|
Mond |
|
|
Mond |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mannheim |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Gottheit |
|
|
Musik |
|
|
Hamburg |
|
|
Automarke |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Einheit |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Komponist |
|