Häufigste Wörter

ihnen

Übersicht

Wortart Personalpronomen
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ih-nen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
ihnen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
им
de Wenn das " blaue " und das " orangene " Lager begreifen , dass sie für eine Weile an der Macht sind und dann wieder für eine Weile in der Opposition sind und dass die Ukraine jederzeit die gleiche Aufmerksamkeit , die gleichen Ideen und den gleichen Mut benötigt , werden wir einen großen Erfolg errungen haben , weil wir ihnen dabei geholfen haben werden .
bg Ако " синята " и " оранжевата " група разберат , че са на власт за известно време , а след това са в опозиция за известно време , и че всъщност Украйна се нуждае от еднакви грижи , от еднакво въображение и еднакъв кураж през цялото време , ще сме постигнали голям успех , тъй като ще сме им помогнали в това отношение .
ihnen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
тях
de Die meisten von ihnen finden in den sie aufnehmenden Gemeinschaften Tunesiens und Ägyptens Unterschlupf .
bg Повечето от тях се заселват в Тунис и Египет , където биват приети от местните общности .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
те
de Während die Leute die Institutionen Europas nicht verstehen , und während die Leute etwas Angst vor ihnen haben , benötigen sie manchmal eine Möglichkeit , um einen Streit anzumelden .
bg Въпреки че хората не разбират институциите на Европа и леко се страхуват от тях , понякога те се нуждаят от начин да регистрират даден спор .
ihnen verstanden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Така си ги превеждат те
ihnen versichern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ги уверя
ihnen allen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
всички тях
zwischen ihnen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
между тях
ihnen leben
 
(in ca. 77% aller Fälle)
тях живеят
von ihnen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
от тях
mit ihnen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
с тях
ihnen helfen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
им помогнем
Deutsch Häufigkeit Dänisch
ihnen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dem
de Wir verfügen deshalb über einen Mechanismus , um ihnen die Stärkung von Kapazitäten und Institutionen zu ermöglichen , weil wir sehen , dass die Institutionen manchmal schwach sind .
da Vi har derfor en mekanisme , der kan give dem mere kapacitetsopbygning og hjælpe dem til at udbygge deres institutioner , for vi kan se , at institutionerne somme tider er svage .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
deres
de Hinsichtlich der Ausrichtung der Haushaltszuschüsse bin ich überzeugt , dass die diesem Instrument innewohnende Flexibilität den Empfängerländern jetzt schon erlaubt , die Gelder so einzusetzen , wie sie ihnen nach eigenem Ermessen am besten helfen , auf wirtschaftliche und soziale Probleme zu reagieren .
da Med hensyn til målretningen af budgetstøtten er jeg overbevist om , at den iboende fleksibilitet i dette instrument allerede giver modtagerlandene mulighed for at bruge midlerne på den måde , som efter deres skøn bedst kan løse de økonomiske og sociale problemer .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dem .
ihnen Rechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dem rettigheder
Helft ihnen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Hjælp dem
ihnen verstanden
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Sådan fortolkes det
mit ihnen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
med dem
von ihnen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
af dem
ihnen .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
dem .
Deutsch Häufigkeit Englisch
ihnen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
them
de Aus diesem Grund beabsichtigt meine Fraktion , eine sehr deutliche Botschaft an die guatemaltekischen Behörden zu richten und ihnen mitzuteilen , dass sie unsere volle Unterstützung haben , um zu ermöglichen , dass ihr Kongress endlich ein Gesetz verabschieden kann , das Ordnung in diese wirklich untragbare Situation bringt .
en My group therefore intends to send a very clear message to the Guatemalan authorities , communicating to them that they will have our every support so that their Congress can finally approve a law that imposes order on this truly intolerable situation .
ihnen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • they
  • They
de Ich arbeite eng mit Günter Verheugen zusammen , um Unternehmen und Handel aufeinander abzustimmen , damit wir von den kleinen Unternehmen erfahren , wo sie Marktbedarf haben . Wir wollen ihnen helfen , diese Märkte zu erschließen , und sie bei ihrer Handelstätigkeit unterstützen .
en I am working closely with Günter Verheugen to get enterprise and trade collaborating effectively to make sure that we provide opportunities for small businesses to tell us where they need markets to open , to support them in helping those markets to open , and to support them in trade .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
them .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
their
de Zweitens , würden Sie zustimmen , dass Schiffe , die die EU verlassen , verpflichtet sein sollten , ihr Abwasser und ihre Abfälle in dem von ihnen zuletzt angelaufenen EU-Hafen abzugeben ?
en Secondly , would you agree that ships that leave the EU should be obliged to surrender their waste water and waste at their last EU port ?
Helft ihnen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Help them
ihnen verstanden
 
(in ca. 93% aller Fälle)
it translates for
ihnen versichern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
assure them
zwischen ihnen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
between them
Deutsch Häufigkeit Estnisch
ihnen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
neile
de Sobald den Bürgern in der Republik Irland die Gelegenheit gegeben wurde , stellten sie absolut klar , dass sie ihn nicht wollen , und wenn die Menschen in Großbritannien die Gelegenheit bekämen - und sie sollten sie bekommen , denn es wurde ihnen bei den letzten Parlamentswahlen von der Labour-Regierung versprochen - würden sie auch mit überwältigender Mehrheit diesen Vertrag ablehnen .
et Kui avalikkusele anti Iiri Vabariigis võimalus oma arvamust avaldada , tegi ta silmapilguga selgeks , et ta ei taha seda lepingut ; ja kui Suurbritannia inimestele antaks see võimalus - ja see oleks tulnud neile anda , sest leiboristide valitsus lubas neile seda viimastel üldvalimistel - , siis oleksid nad samuti selle lepingu ülekaalukalt tagasi lükanud .
ihnen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
neil
de Alles entgleitet ihnen , und ich würde sagen , Herr Staatspräsident , Herr Präsident der Europäischen Union , alles entgleitet Ihnen .
et Kõik libiseb neil sõrmede vahelt ja ma ütleksin , austatud vabariigi president , Euroopa Liidu president , et kõik libiseb teie sõrmede vahelt .
ihnen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nende
de Lassen Sie mich auch den Branchenangehörigen danken , die eine große Aufgeschlossenheit gezeigt haben , und ich möchte ihnen sagen , dass ich mich in ihrer Schuld fühle .
et Soovin avaldada ka tunnustust professionaalidele enestele , kes on demonstreerinud tõeliselt avatud vaimu , ning öelda neile , et tunnen nende suhtes ikka veel tänuvõlga .
ihnen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nad
de Wäre es ihnen lieber , die Ärmsten hätten keinen Zugang zu Bildung ?
et Kas nad näeksid pigem , et kõige vaesematel inimestel puudub juurdepääs haridusteenustele ?
ihnen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
neid
de Wir sind also gerade in Deutschland in der Situation , dass diejenigen , die dieses Programm abnehmen sollen , das gar nicht dürfen , weil die Kommunalaufsicht es ihnen wegen zusätzlicher Schulden verbietet .
et Seetõttu oleme Saksamaal olukorras , kus kohalikel asutustel , mis peaksid kõnealust kava ära kasutama , ei lasta seda teha , sest nende järelevalve eest vastutav organ on hoidnud neid võtmast rohkem võlgu .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
neist
de Sechs von ihnen sind Mitgliedstaaten der EU , die verbleibenden sind potentielle Kandidaten .
et Kuus neist on Euroopa Liidu liikmesriigid ja ülejäänud on võimalikud kandidaadid .
mit ihnen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
nendega
wir ihnen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
neile
von ihnen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
neist
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ihnen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
heille
de Sagen wir ihnen ganz einfach : zu restriktive Maßnahmen können kontraproduktiv sein , da sie die Illegalität fördern , die wiederum Ursache für alle Arten von persönlichen Dramen und politischen Schwierigkeiten sein können .
fi Sanokaamme heille aivan suoraan : liian rajoittavilla toimilla on vääristäviä ja usein aivan päinvastaisia vaikutuksia , koska ne suosivat laittomuutta , joka synnyttää kaikenlaisia henkilökohtaisia onnettomuuksia ja poliittisia ongelmia .
ihnen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
heidän
de Eine gute Informations - und Kommunikationsstrategie sollte die Wahrnehmung der EU durch ihre Bürger verbessern , indem sie deren Bewusstsein für die europäische Dimension der Bürgerschaft erhöht und ihnen die praktischen Vorteile der Zugehörigkeit zur EU für den Alltag vor Augen führt .
fi Hyvällä tiedotus - ja viestintäpolitiikalla parannetaan kansalaisten käsitystä EU : sta lisäämällä tietoisuutta Euroopan kansalaisuuden ulottuvuuksista ja näyttämällä kansalaisille , mitä konkreettista hyötyä EU : hun kuuluminen tuo heidän päivittäiseen elämäänsä .
ihnen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
heitä
de Davon sprachen die Mitglieder der Stadtverwaltung , als ihnen unsere Delegation einen Besuch abstattete .
fi Tästä ovat meille kertoneet Venetsian hallintovirkamiehet , kun eräs valtuuskuntamme kävi tapaamassa heitä .
ihnen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
he
de Die beiden albanischen Führer begrüßen die Aufmerksamkeit , die ihnen geschenkt wird , aber sie stecken in ihrer eigenen innenpolitischen Sackgasse fest und der gute Wille und die Hilfe der Europäischen Union kann den Dialog zwischen den Führern nicht ersetzen .
fi Molemmat Albanian johtajat suhtautuvat myönteisesti saamaansa huomioon , mutta he ovat kiinni maan sisäisessä umpikujassa , eikä johtajien välistä vuoropuhelua voida korvata Euroopan unionin hyvällä tahdolla eikä tuella .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niille
de Wir wissen , dass es sich dabei um kleine Unternehmen handelt , wir wissen , dass dies ihnen einige Schwierigkeiten bereiten wird , aber ich glaube , sie waren sich dessen bewusst , dass sie die REACH-Richtlinie ohnehin treffen wird , und ich denke , dass dies ein vernünftiger Kompromiss ist .
fi Tiedämme , että kyse on pienistä yrityksistä ja tiedämme , että se aiheuttaa niille vaikeuksia , mutta mielestäni ne ovat silti tietoisia siitä , että REACH-direktiiviä sovelletaan joka tapauksessa niihin , ja mielestäni tämä on järkevä kompromissi .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niiden
de Diese Länder liegen direkt vor unserer Haustür , und mit ihnen verbinden uns zahlreiche enge Freundschaften .
fi Kyseiset valtiot ovat aivan kynnyksellämme , ja meillä on lukuisia vahvoja ystävyyssuhteita niiden kanssa .
ihnen versichern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vakuuttaa heille
Helft ihnen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Auttakaa heitä
glaube ihnen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Uskon heitä
Deutsch Häufigkeit Französisch
ihnen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
leur
de Unser Dank gilt auch zwei Gruppen von Überlebenden : den Übersetzern , die die Berge von Seiten , die wir ihnen täglich schicken , überlebt haben , ohne durch diese Menge an Text erschöpft oder gestorben zu sein .
fr Gratitude également envers deux groupes de survivants : les traducteurs , qui survivent à la masse énorme de pages que nous leur envoyons chaque jour sans finir épuisés ou morts .
ihnen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eux
de Ich beharre auf diesem Punkt , Herr Präsident , da ich heute abend von den Menschenrechtsorganisationen ein Telegramm aus Ankara erhalten habe , aus dem hervorgeht , daß , erstens , 150 Hungerstreikende in den Gefängnissen in Lebensgefahr schweben , 15 von ihnen sind bereits in Krankenhäuser verlegt worden und liegen im Sterben , die übrigen sind auch dem Tode nahe , und daß , zweitens , diese Organisationen versuchen , sich mit der zuständigen Staatsanwaltschaft der türkischen Behörden ins Benehmen zu setzen , damit sie die Häftlinge aufsuchen können und damit ein Kompromiß für die Aufhebung des Hungerstreiks gefunden werden kann .
fr J'insiste , Monsieur le Président , car j' ai reçu ce soir d'Ankara un télégramme des organisations de défense des droits de l'homme annonçant : primo , que 150 grévistes de la faim sont en danger de mort , que 15 d'entre eux ont déjà été admis à l'hôpital dans un état désespéré et que les autres ne vont pas tarder à succomber ; deuxio , que ces organisations s ' efforcent d'avoir une entrevue avec le ministère public , de voir les détenus et de trouver une formule de compromis pour que cesse la grève . Le ministère public ne leur permet pas de rendre visite aux détenus en grève de la faim de manière à trouver le moyen de mettre un terme à celle-ci .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qu'ils
de Ich bin überzeugt , dass aus Sevilla die von ihnen erwartete Antwort kommen wird .
fr Je suis convaincu que Séville apportera la réponse qu'ils attendent .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ils
de Daher funktionieren die Eisenbahnen in jedem Land nach eigenem Gutdünken und erhalten die Beihilfe , die ihnen jedes Land aus der Sicht der öffentlichen Dienstleistung und der Erhaltung der Unternehmen zu gewähren bereit ist .
fr Par conséquent , les chemins de fer fonctionnent comme chaque pays l’entend et ils reçoivent les aides que chaque pays souhaite leur donner , notamment en fonction des critères de service public et de maintien des compagnies .
Helft ihnen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Aidez-les
wir ihnen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nous leur
mit ihnen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
avec eux
ihnen .
 
(in ca. 45% aller Fälle)
.
von ihnen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
d'entre eux
Deutsch Häufigkeit Griechisch
ihnen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
τους
de Deshalb ist es für die Glaubwürdigkeit der internationalen Gemeinschaft dringend erforderlich , daß wir die Minderheiten schützen und ihnen reale Lebens - und Arbeitsmöglichkeiten dort geben .
el Για τον λόγο αυτόν , είναι επειγόντως αναγκαίο για την αξιοπιστία της διεθνούς κοινότητας να προστατεύσει τις μειονότητες και να τους προσφέρει πραγματικά τη δυνατότητα να ζήσουν και να εργαστούν στην περιοχή .
ihnen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
αυτούς
de Nur sechs von ihnen waren einverstanden , das Lager zu verlassen , sechs von insgesamt 3 400 Menschen .
el Μόνο έξι από αυτούς συμφώνησαν να φύγουν - έξι από τους 3.400 ανθρώπους !
Helft ihnen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Βοηθείστε τους
mit ihnen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
μαζί τους
ihnen .
 
(in ca. 48% aller Fälle)
τους .
Helft ihnen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Βοηθείστε
von ihnen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
από αυτούς
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ihnen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
loro
de Durch unser Mitgefühl können wir den Japanern bei all dem helfen , was sie brauchen ; wir können ihnen zuhören und dort eingreifen , wo auch sie eine Notwendigkeit sehen , und ein kühler Kopf ist erforderlich , um die richtigen Entscheidungen zur rechten Zeit über unsere eigene Zukunft zu treffen .
it La solidarietà ci permette di aiutare i giapponesi in tutte le loro necessità ; possiamo ascoltarli e intervenire laddove loro stessi lo ritengono necessario , mentre la lucidità mentale è d'obbligo per prendere le decisioni giuste a tempo debito per il nostro futuro .
Helft ihnen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Aiutateli
mit ihnen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
con loro
ihnen .
 
(in ca. 51% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Lettisch
ihnen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
viņiem
de Sie hat ihnen moderne Wohnungen gebaut und geschenkt , die gleichen , die sich andere Bürger kaufen mussten .
lv Ir uzbūvēti un viņiem piešķirti moderni dzīvokļi , kādi citiem cilvēkiem jāpērk .
ihnen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tām
de Auch wenn es keinen Zweifel daran gibt , dass alle Länder , die sich um eine EU-Mitgliedschaft bemühen , alle Bewerberländer , die Voraussetzungen erfüllen müssen , sollten wir keines von ihnen aufgrund bloßer politischer Schwierigkeiten oder kultureller Vorurteile an einer Mitgliedschaft hindern .
lv Lai gan ir skaidrs , ka visām valstīm , kas cenšas kļūt par ES dalībvalstīm , visām kandidātvalstīm ir jāatbilst kritērijiem , tomēr mums nevajadzētu liegt dalību nevienai no tām politisku grūtību vai kultūras aizspriedumu dēļ .
ihnen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tiem
de Die tschechische Ratspräsidentschaft begrüßt diese Anträge selbstverständlich und misst ihnen große Bedeutung bei .
lv Čehijas prezidentūra , protams , šos priekšlikumus vērtē atzinīgi un piešķir tiem lielu nozīmi .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viņi
de Ich muss Ihnen gestehen , dass ich mir große Sorgen um die so genannte Wirtschaftsintegration mache , denn für mich bedeutet der Bereich " Entwicklung " in erster Linie den Aspekt " Wirtschaftsintegration " , die es ihnen ermöglichen soll , den Reichtum zu schaffen , den sie für soziale Dienste und für die Verteilung von Wohlstand an ihre Mitbürger verwenden können .
lv Man ir jāatzīstas , ka manas lielās bažas ir " ekonomiskā integrācija ” , jo man šķiet , ka attiecībā uz " attīstības ” aspektu sākotnējā " ekonomiskā integrācija ” ļaus viņiem radīt bagātību , bagātību , ko viņi , protams , varēs izmantot sociālajiem pakalpojumiem un pārdalīt labklājību iedzīvotājiem .
stimme ihnen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
viņiem piekrītu
mit ihnen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ar viņiem
von ihnen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
no viņiem
Deutsch Häufigkeit Litauisch
ihnen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
jiems
de Im Geist der europäischen Solidarität , ohne Unterschiede und Schranken , sollten wir ihnen bei dieser Aufgabe helfen .
lt Remdamiesi Europos solidarumu , nepaisydami skirtumų ir kliūčių , turime padėti jiems įgyvendinti šį siekį .
ihnen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
de Hunderttausende so genannter älterer Studenten haben die Open University absolviert , viele von ihnen Hochschulabsolventen , die sich erneut dem Studium zuwenden .
lt Atvirąjį universitetą yra baigę šimtai tūkstančių vadinamųjų " brandžių studentų " , didžiąjądalį sudaro studijuoti grįžtantys diplomuoti specialistai .
ihnen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
joms
de Ist der Kommission die Studie des deutschen Bundesumweltamtes bekannt , nach der von Energiesparlampen wegen des in ihnen enthaltenen Quecksilbers Vergiftungsgefahren ausgehen , wenn sie im häuslichen Umfeld zerbrechen ?
lt Ar Komisija susipažinusi su Vokietijos federacinės aplinkos tarnybos tyrimais , kurių duomenimis energiją taupančios lemputės pavojingos , nes joms sudužus namuose ir išsiliejus jose esančiam gyvsidabriui galima apsinuodyti ?
ihnen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
jie
de Daher gehe ich davon aus , dass nur die obligatorische Angabe des Herstellungsorts der Primärprodukte den Verbrauchern vollständige Informationen über die Qualität der von ihnen gekauften Produkte geben kann , da die Produkte einem Produktionskreislauf unterliegen , der erheblichen Einfluss auf die Eigenschaften hinsichtlich Qualität und Lebensmittelsicherheit ausübt .
lt Todėl manau , kad vien privalomai nurodžius pirminių produktų gamybos vietą galima padėti suteikti vartotojams visą informaciją apie produktų , kuriuos jie perka , kokybę , kadangi produktai patenka į gamybos grandinę , kuri daro didelį poveikį jų savybėms kokybės ir maisto saugos požiūriu .
mit ihnen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
su jais
von ihnen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
iš jų
und ihnen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
jiems
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ihnen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
hen
de Wir müssen sie gewinnen und eine Entwicklungspartnerschaft schmieden , sollten an ihrem Tun nicht herumkritisieren , sondern ihnen helfen , denn Shareholder Value ist , selbst in der City of London , wesentlich vom ethischen Verhalten der Unternehmen abhängig .
nl In plaats van te blijven zeuren over hun doen en laten dienen wij hen een steuntje in de rug te geven . Tegenwoordig is de aandeelhouderswaarde , zelfs in de City van Londen , zeer sterk afhankelijk van de mate waarin bedrijven ethisch ondernemen .
ihnen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
hun
de Das heißt aber auch , daß wir die Opfer schützen , daß wir ihnen Hilfe anbieten müssen zum Wiedereinstieg , daß wir ihnen helfen müssen , in ein normales Leben zurückzufinden .
nl Maar dat betekent ook dat wij de slachtoffers beschermen , dat wij hun hulp moeten bieden om weer naar een normaal leven terug te keren .
ihnen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ze
de Diese Handelsgespräche kommen insofern zu einem wichtigen Zeitpunkt , als von ihnen das Signal ausgeht , dass die Mitgliedstaaten nach den Terrorakten in den Vereinigten Staaten bereit sind , auf internationaler Ebene zusammenzuarbeiten und dass Terroristen den internationalen Handel nicht untergraben können .
nl Deze handelsbesprekingen komen op een belangrijk moment , omdat ze een signaal geven dat lidstaten na de terreurdaden in de Verenigde Staten bereid zijn om internationaal samen te werken en dat terroristen de internationale handel niet kunnen ondermijnen .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
zij
de Ich hoffe , dass die Arbeit der Kommission die Situation verbessern und den Bürgern die von ihnen erwarteten Informationen bereitstellt .
nl Ik hoop dat het werk van de Commissie de situatie zal verbeteren en de burgers de antwoorden zal bieden die zij verwachten .
Helft ihnen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Help hen
ihnen mehr
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hun meer
mit ihnen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
met hen
bei ihnen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
bij hen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
ihnen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
im
de Alle Institutionen Europas sind dafür verantwortlich , alles in Ihrer Macht Stehende zu unternehmen , damit die Bürgerinnen und Bürger über alle ihnen zur Verfügung stehenden Rechtsmittel informiert sind , falls eine Verletzung des Gemeinschaftsrechts oder schlechte Verwaltung seitens der europäischen Institutionen auftreten .
pl Obowiązkiem wszystkich europejskich instytucji jest uczynienie wszystkiego , co w ich mocy , by obywatele byli informowani o wszystkich środkach dochodzenia zadośćuczynienia , jakie im przysługują , gdy spotkają się z naruszeniami wspólnotowego prawa i niewłaściwą administracją ze strony europejskich instytucji .
ihnen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
nich
de Den Griechen mehr Geld zu leihen und von ihnen weitere Einschnitte zu fordern , ist nicht klug .
pl Pożyczanie Grekom więcej pieniędzy i domaganie się od nich dalszych cięć nie ma sensu .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ich
de Der Vertrag von Lissabon würde unsere bestehenden Praktiken auf eine formellere Basis stellen und ihnen einen frischen Impuls für einen weiteren Ausbau verschaffen .
pl Dzięki Traktatowi z Lizbony nasze dotychczasowe praktyki uzyskają bardziej formalną podstawę oraz nowy impet , służący ich dalszemu rozwijaniu .
mit ihnen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
z nimi
zwischen ihnen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
między nimi
ihnen für
 
(in ca. 56% aller Fälle)
im za
und ihnen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
im
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ihnen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lhes
de Ich möchte den Berichterstattern meine besten Wünsche zukommen lassen und ihnen für ihre Arbeit danken .
pt Gostaria de estender os meus melhores cumprimentos aos relatores e de lhes agradecer pelo trabalho realizado .
ihnen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
eles
de Er nannte uns die Namen konkreter Staaten in Europa , die , aufgrund der Zusammenarbeit zwischen uns und ihnen , kürzlich terroristischen Angriffen entkommen sind .
pt Citou-nos países europeus concretos que escaparam recentemente a atentados terroristas graças à cooperação nesta questão entre nós e eles .
Helft ihnen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Ajudaios
mit ihnen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
com eles
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
ihnen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
le
de Die Opfer müssen die Hilfe erhalten , die sie brauchen , und es ist vor allem wichtig , ein sicheres Umfeld zu schaffen , das ihnen die Möglichkeit eröffnet , mit der Polizei zu kooperieren .
ro Victimele trebuie să primească ajutorul de care au nevoie și , cel mai important , trebuie creat un mediu sigur care să le încurajeze să coopereze cu poliția .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dintre
de Wir gehen auch stark davon aus , dass viele von ihnen sogenannte Ramschpapiere sind , deren realer Marktwert sehr schwer zu bestimmen ist , und einige dieser Anlagen könnten sogar wertlos sein .
ro De asemenea , suspectăm că multe dintre acestea sunt , cum se spune , active sifilitice sau toxice , a căror valoare reală de piaţă este foarte dificil de determinat şi este posibil ca unele dintre aceste active să fie chiar lipsite de valoare .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • acestea
  • Acestea
de Bürokratie und beschwerliche administrative und ordnungsrechtliche Bedingungen vergrößern die Komplexität des Antragsverfahrens und tragen zu den Schwierigkeiten für Klein - und Mittelbetriebe bei , die versuchen , eine Förderung für die von ihnen betriebene Forschung zu erhalten .
ro Birocraţia şi condiţiile administrative şi normative dificile se adaugă la complexitatea procesului de implementare şi contribuie la obstacolele cu care se confruntă organizaţiile mici şi întreprinderile mici şi mijlocii atunci când acestea încearcă să obţină finanţări pentru cercetarea în care sunt implicate .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
lor
de Es ist daher von großem Vorteil für diese Menschen , einige Grundkenntnisse und Grunderfahrungen zu erwerben , denn die Ergebnisse sind auch für sie selbst von Nutzen : nicht nur wird die Qualität der Pflege deutlich verbessert , ihre Aufgabe fällt ihnen auch erheblich leichter .
ro Prin urmare , este o idee foarte bună ca aceste persoane să dobândească unele cunoştinţe şi o experienţă de bază , deoarece rezultatele sunt benefice şi pentru ele : contribuie nu numai la ameliorarea standardului de îngrijire , dar sarcina lor devine simţitor mai uşoară .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sunt
de Wir gehen auch stark davon aus , dass viele von ihnen sogenannte Ramschpapiere sind , deren realer Marktwert sehr schwer zu bestimmen ist , und einige dieser Anlagen könnten sogar wertlos sein .
ro De asemenea , suspectăm că multe dintre acestea sunt , cum se spune , active sifilitice sau toxice , a căror valoare reală de piaţă este foarte dificil de determinat şi este posibil ca unele dintre aceste active să fie chiar lipsite de valoare .
wünsche ihnen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Le urez
ihnen gekauften
 
(in ca. 80% aller Fälle)
le cumpără
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ihnen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
dem
de Wir wünschen ihnen Erfolg sowie neue und bessere Möglichkeiten für den Fortschritt und freuen uns auf eine Zusammenarbeit nach den Wahlen .
sv Vi önskar dem framgång och nya och bättre möjligheter till framsteg , och vi ser fram emot att arbeta tillsammans med dem efter valet .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dem .
zwischen ihnen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mellan dem
mit ihnen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
med dem
ihnen helfen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
hjälpa dem
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ihnen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
im
de Dies steht u. a. im direkten Gegensatz zum Grundgesetz der BRD , das festhält : " Pflege und Erziehung der Kinder sind das natürliche Recht der Eltern und die zuvörderst ihnen obliegende Pflicht " ( Artikel 6 Absatz 2 ) .
sk To je v priamom rozpore s ústavou Nemeckej spolkovej republiky , ktorá hovorí , že starostlivosť o deti a ich výchova je prirodzeným právom rodičov a povinnosťou , ktorá prináleží predovšetkým im ( článok 6 ods .
ihnen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
nich
de Jeder einzelne dieser Vorschläge hat einen sozialistischen Beigeschmack und , soweit wir das beurteilen können , fällt keiner von ihnen in die Zuständigkeitsbereiche Europas und ganz sicher hat keiner von ihnen irgendetwas mit dem Binnenmarkt zu tun .
sk Všetky uvedené návrhy majú socialistický nádych a ako vidíme , žiadny z nich nepatrí do rozsahu povinností Európy a žiadny z nich určite nesúvisí s otázkou vnútorného trhu .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ich
de Die Täter haben mit den Handys ihrer Opfer deren ahnungslose Freunde und Verwandte angerufen , um ihnen mitzuteilen : " Wir haben alle umgebracht , kommt und schaut es euch an . "
sk Páchatelia použili mobilné telefóny svojich obetí a oznámili nič netušiacim priateľom a príbuzným : " Všetkých sme ich zabili . Príďte sa pozrieť . "
müssen ihnen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Musíme im
und ihnen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
im
zwischen ihnen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
medzi nimi
mit ihnen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
s nimi
ihnen allen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
im všetkým
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ihnen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
jim
de Und ich sage ihnen , der Fall Myanmar verdunkelt das Bild der ASEAN in der Welt . Deswegen muss auch ASEAN Druck ausüben .
sl Sporočam jim , da razmere v Mjanmaru kvarijo podobo držav ASEAN v svetu , zato morajo tudi one izvesti ustrezen pritisk .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
njimi
de Viele Kollegen haben angesprochen , und ich stimme ihnen völlig zu , dass wir die Schwerpunkte im Bereich Forschung und Entwicklung , erneuerbare Energien , Energiesicherheit und Bildungsmobilität setzen müssen .
sl Mnogi moji kolegi poslanci so povedali - popolnoma se strinjam z njimi - , da se moramo osredotočiti na področja raziskav in razvoja , obnovljivih energij , zanesljive preskrbe z energijo in mobilnosti pri izobraževanju .
ihnen verstanden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tako dojemajo to
mit ihnen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
z njimi
wir ihnen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
jim
müssen ihnen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
jim moramo
um ihnen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
bi jim
und ihnen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
in jim
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ihnen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
les
de Im Ergebnis dieser Arbeit gibt es für fast alle Organe der Union Regeln , die diese einhalten müssen , wenn die Bürger von ihnen Dokumente haben wollen .
es Como consecuencia de esta labor , casi todas las instituciones de la Unión disponen de normas que deben respetar cuando los ciudadanos les solicitan algún documento .
ihnen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
ellos
de Mehr als drei Menschenrechtsvertreter sind ermordet worden , zwei von ihnen nach Gesprächen mit europäischen Abgeordneten .
es Más de tres defensores de derechos humanos han sido asesinados , dos de ellos después de hablar con los diputados europeos .
Helft ihnen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Ayúdenlos
mit ihnen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
con ellos
ihnen und
 
(in ca. 59% aller Fälle)
ellos y
zwischen ihnen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
entre ellos
ihnen .
 
(in ca. 50% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
ihnen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
jim
de Ich glaube , die Europäische Union sollte auf eine solche Untersuchung drängen und zu diesem Zweck ist es erforderlich , dass wir permanente , vor Ort tätige internationale Delegationen aussenden , welche die im Land entstehenden Bewegungen unterstützen können , um die Demokratie , die ihnen genommen wurde , zurückzuverlangen und einzufordern .
cs Jsem přesvědčen , že Evropská unie by měla naléhat na takové vyšetřování a aby se tak stalo , potřebujeme na místo vyslat trvalé mezinárodní delegace , které budou schopny podpořit nová hnutí v zemi , jež požadují , aby jim byla navrácena demokracie , která jim byla odňata .
ihnen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nich
de Die meisten von ihnen leben auf dem Boden oder in verrottendem Holz und sind hochgradig anfällig für Veränderungen .
cs Většina z nich žije v půdě nebo v rozkládajícím se dřevě a je vysoce citlivá na změnu .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jejich
de Faire Arbeitsbedingungen für alle europäischen Bürger , ungeachtet , aus welchem Mitgliedstaat sie kommen , garantiert ihnen ein anständiges Auskommen .
cs Poskytnutí rovných pracovních podmínek všem evropským občanům , nehledě na členský stát jejich původu , jim zaručí slušný život .
möchte ihnen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
bych jim
ihnen schuldig
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Dlužíme jim
zwischen ihnen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mezi nimi
mit ihnen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
s nimi
von ihnen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
z nich
wir ihnen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
jim
und ihnen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
jim
es ihnen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
jim
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ihnen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
nekik
de Deshalb müssen wir dafür sorgen , dass Kinder , die Erniedrigungen verschiedenster Art erleiden , wissen , dass es jemanden gibt , an den sie sich um Hilfe wenden können und der ihnen diese Hilfe auch gibt .
hu Ezért biztosítanunk kell , hogy azok a gyermekek , akik különféle megaláztatásokat kénytelenek elszenvedni , legyenek tisztában azzal , hogy van kihez fordulniuk segítségért , aki segíteni is fog nekik .
ihnen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
számukra
de Wieso mussten wir ihnen Geld leihen ?
hu Miért kellett nekünk kölcsönt adnunk számukra ?
ihnen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
őket
de Sekten oder politische Extremisten könnten diese Richtlinie ausnutzen und die Massenmedien werden sich ihnen nicht verweigern können .
hu A szekták vagy politikai szélsőségesek kiaknázhatják az irányelvet , a tömegmédia pedig nem fogja tudni visszautasítani őket .
ihnen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rájuk
de Es ist ein Mangel an Wettbewerb , der uns zu ihnen aufschauen lässt , anstatt , dass wir das Selbstvertrauen haben , führend zu sein .
hu Ez a versenyhiány az oka , hogy rájuk vetjük a szemünket magunk helyett , ezért vezetnek magabiztosan .
mit ihnen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
velük
wir ihnen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nekik
zwischen ihnen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
közöttük
danke ihnen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Köszönöm neki
danke ihnen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Ezért külön köszönet jár nekik
von ihnen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • közülük
  • Közülük
von ihnen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
az általuk
mit ihnen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
velük .

Häufigkeit

Das Wort ihnen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 638. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 124.55 mal vor.

633. aller
634. 1963
635. vielen
636. 1961
637. gehören
638. ihnen
639. Wasser
640. Spiel
641. 1962
642. Chr
643. veröffentlicht

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von ihnen
  • mit ihnen
  • unter ihnen
  • ihnen die
  • bei ihnen
  • bei ihnen die
  • unter ihnen die
  • mit ihnen die
  • von ihnen die
  • und ihnen die
  • in ihnen die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈiːnən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ih-nen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ihm/ihr/ihnen

Eigennamen

Personen

  • Wiard Ihnen

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Wenn man unter Wölfen ist, muss man mit ihnen heulen.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Headliners Sag Ihnen Bescheid 2005

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • den Büchermenschen und wie er den Weg zu ihnen finden kann . Der Krieg aus der zweiten
  • Arbeitsarmee “ ) . Bei den meisten von ihnen handelte es sich um Nazi-Kollaborateure aus den vom
  • auf drei Tournee-Schanzen bereits gewonnen und es fehlt ihnen daher nur mehr ein Sieg zur Aufnahme in
  • , die sogenannten „ Grünen “ . Bei ihnen handelte es sich meist um Bauern , die
Film
  • ? Diese Sache , das Boxen , scheint ihnen wohl Spaß zu machen . Und sie betreiben
  • erweisen . Wenn ich das nun ausgerichtet und ihnen diesen Ertrag zuverlässig übergeben habe , will ich
  • . Aber ich bin nicht sicher , ob ihnen klar ist , dass das , was Sie
  • wir etwas falsch gemacht haben , als wir ihnen dieses große Land weggenommen haben . Da waren
Film
  • sich , das Vlies herzugeben , da es ihnen nach der Vereinbarung mit Aietes zusteht , aber
  • hat sie gerufen , doch auch niemand verwehrt ihnen den Zugang , selbst der Höllenhund Garm nicht
  • baten Zeus , zu entscheiden , welche von ihnen die Schönste sei . Dieser wollte es jedoch
  • die Elben und vertrauen sie den weisesten unter ihnen an . Celebrimbor wird erschlagen . Während die
Deutschland
  • die ersten Missionare . Man versprach sich von ihnen eine große Hilfe zur Förderung des Friedens ,
  • 1284 eine Entscheidung zu treffen , wer von ihnen mit Unterstützung der anderen den Anspruch auf die
  • Armen von Lyon “ in Armut und erteilte ihnen die gewünschte Predigterlaubnis , allerdings mit der wesentlichen
  • Schöpfer vorbehalten . So könne der Konflikt zwischen ihnen und den Monotheisten beigelegt werden . Nikolaus ist
Deutschland
  • in allen Parlamenten durch eine große Anzahl von ihnen als Mitglieder angehörenden Abgeordneten Unterstützung fanden . So
  • , waren die Amtssassen . Der Schriftverkehr mit ihnen ging von der Zentrale über die Ämter .
  • dort bezogen . Zwischen 1935 und 1939 wurde ihnen mit einer Reihe von Verordnungen untersagt , weiterhin
  • zu den Grundsätzen des CV bekannten . Da ihnen die Aufnahme in den Cartellverband verwehrt blieb ,
Deutschland
  • zur Finanzierung desjenigen Lebensstils benötigten , der von ihnen auf Grund des Dienstranges erwartet wurde . Zum
  • verleihen . Nicht so den Juden . Da ihnen das Ausüben eines zunftgemäßen Gewerbes und die Beschäftigung
  • Interesses praktiziert . Dafür müssen alle Produzenten die ihnen gewährte Freiheit an die Erfordernisse einer dem Wert
  • damit die EG-Märkte für industrielle Güter , während ihnen die volle wirtschaftspolitische Handlungsfreiheit erhalten blieb . Über
Volk
  • wobei vier Städte kreisfrei bleiben . Den nach ihnen benannten Landkreisen gehören sie selbst nicht an .
  • wobei drei Städte kreisfrei bleiben . Den nach ihnen benannten Landkreisen gehören sie selbst nicht an .
  • wobei 5 Städte kreisfrei bleiben . Den nach ihnen benannten Landkreisen gehören sie selbst nicht an .
  • drei weitere Städte kreisfrei bleiben . Den nach ihnen benannten Landkreisen gehören sie selbst nicht an .
Volk
  • minoische Siegel konnten ebenfalls gefunden werden , unter ihnen ein Lentoid aus Rosenquarz . Auf ihm befindet
  • offenbar auch als Handelsplätze . An mehreren von ihnen haben Archäologen Feuerstein gefunden , der aus Südschweden
  • Toten ( Shanidar , Teschik-Tasch ) und gaben ihnen wahrscheinlich auch schon Grabbeigaben mit in die Gräber
  • Klassiker der antiken Dichter in neuen Übersetzungen ( ihnen fehlt mit anderen Worten jede Ausrichtung auf eine
Volk
  • . Galibi . Ihre Sprache gehört der nach ihnen benannten im nördlichen Südamerika weiter verbreiteten Karibischen Sprachfamilie
  • in weiter nördlich gelegenen Teilen Afrikas . Von ihnen übernahmen manche Bantusprachen im südlichen Afrika sowie vielleicht
  • südlich der Sahara befinden . Die Mehrheit von ihnen gehört den afrikanischen indigenen Kirchen an , die
  • . Mit der Einwanderung der Tai , unter ihnen die Lao , in die Ebene des Maenam
Philosophie
  • “ bezeichnet , können auch Personen , die ihnen geeignet erscheinen , aber keine Staatsexamen vorweisen können
  • Vornamen wiederum ist festzustellen , dass viele von ihnen Benennungsmoden unterliegen , die dafür sorgen , dass
  • wiederum von den Geräten benötigt wird , um ihnen „ zu sagen “ , was sie überhaupt
  • oft mehrere Hundert Analysen . Die meisten von ihnen sind höchst unwahrscheinlich , werden aber durch die
Philosophie
  • . Der Schriftsteller muss die Fakten deuten und ihnen einen Sinn verleihen , ihre moralischen Folgen darstellen
  • Natur nach völlig verschieden , andererseits besteht zwischen ihnen ein ontologisches Kausalitätsverhältnis . Platon versucht mit Umschreibungen
  • kann im Blick auf die Vielfalt der in ihnen wirksamen Überzeugungen und Kräfte nur unscharf sein .
  • Interessen im Sinne von Wohlbefinden zugesprochen , da ihnen entsprechende Wahrnehmungsorgane und Bewusstsein fehlen . Die Frage
HRR
  • und brachten es unter ihre Herrschaft , wobei ihnen mehrere Ereignisse die Eroberung erleichterten . So starb
  • , die den Deys von Algier unterstanden und ihnen tributpflichtig waren , entwickelten sich durch intensive Nutzung
  • dass der neue , protestantische König Wilhelm von ihnen ebendiesen Treueid forderte , während der ins Exil
  • die bereits bestehenden Besitzungen und die Verkehrsrouten zu ihnen durch Militär - und Handelsstützpunkte abzusichern . Nach
Art
  • nur gelegentlich Früchte oder Beeren verzehren . Unter ihnen jagen Hermeline und Langschwanzwiesel beispielsweise in erster Linie
  • Beutetiere heraus . Auch die lange Zunge hilft ihnen beim Auflecken ihrer Nahrung . Daneben fressen Lippenbären
  • erstmals feste Nahrung zu sich , dazu bringen ihnen die erwachsenen Tiere Gräser und anderes Pflanzenmaterial in
  • große Bartenwale an , meist um die bei ihnen schwimmenden Jungtiere zu erbeuten . Erzählungen über „
Illinois
  • von 800 bis 1600 die Chachapoyas . Von ihnen ist nur sehr wenig bekannt . Das kriegerische
  • Parks eingerichtet , aus Geldmangel wurden einige von ihnen 2009 geschlossen ( Stand : 2010 ) .
  • in der Artilleriekaserne beherbergte damals durchschnittlich 1800 von ihnen . Zu Beginn 1948 wurde es in die
  • , viele neue Unternehmen und Industrieanlagen wurden von ihnen gegründet . Am 4 . April 1862 wurde
Familienname
  • Personen gewaltsam zu Tode kamen ( einige von ihnen auch durch die Hand Lucky Lukes ) ,
  • Jim Clark die Demonstrierenden auseinander , viele von ihnen wurden verhaftet . Nachdem ein Polizist den schwarzen
  • der Freundin Martha Lloyd nach Chawton , wo ihnen ihr Bruder Edward ( 1767-1852 ) , der
  • Musiker und Tänzer nach Ava verschleppen . Mit ihnen gelangte auch das Ramakien nach Burma . Um
Mathematik
  • werden , dazu dienen Transfer Syntaxes . In ihnen wird beschrieben , wie Zahlen und Bilddaten repräsentiert
  • Mondkarten ... ) und thematische Karten . In ihnen werden raumbezogene Gegenstände , Sachverhalte oder Prozesse maßstäblich
  • Rolle eines Standardbausteins , da sich allein mit ihnen alle logischen Verknüpfungen und somit auch komplexere Schaltungen
  • das Objektprinzip nicht alle so streng . Bei ihnen sind elementare Datentypen keine vollwertigen Objekte , da
SS-Mitglied
  • WMF ) eingesetzt waren . Mindestens zwölf von ihnen überlebten die mörderischen Arbeitsbedingungen nicht . Eine Lagerbaracke
  • durch die Sondertroikas verurteilt , über 72.000 von ihnen wurden erschossen . Nur 135 Menschen wurden aus
  • . Insgesamt starben 249 Gefangene ; 124 von ihnen wurden erschossen , nachdem sie sich bereits ergeben
  • in das KZ-Mauthausen , den fast niemand von ihnen überlebte . 51 Häftlinge wurden bereits vor dem
Physik
  • mit der Zellmembran und geben so die in ihnen gespeicherten Stoffe frei . Die erste Verbindung zwischen
  • zu den Alkalimetallen gezählt , hat jedoch mit ihnen einige Eigenschaften gemeinsam . Er tritt wie die
  • ) durch schrittweise Reduktion von Tretinoin . Nach ihnen wurde diese Synthese Arens-van Dorp-Synthese genannt . Natürliche
  • den Reaktionsprodukten fanden . Dieser Befund wurde von ihnen korrekt als Spaltung des Urankernes gedeutet . Barium
Feldherr
  • Reich zurück . Vielleicht ließen sich einige von ihnen in Carrhae nieder und setzten dort ihre Arbeit
  • das Kriegsjahr als Gewinner ab , weil es ihnen auch gelungen war , karthagische Verbündete auf Sizilien
  • Block der verbündeten Griechen herauszulösen , indem er ihnen umfangreiche Zugeständnisse machte . Dafür wurde der Makedonenkönig
  • In einem Friedensvertrag mit den Sassaniden überlässt Jovian ihnen fünf Provinzen sowie unter anderem die wichtige Stadt
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK