bekannte
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-kann-te |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (5)
- Griechisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (4)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (5)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
kendte
Dennoch gibt es keinen Zweifel daran , dass die Europäische Union sich in dieser Frage sehr klar ausgedrückt und diese Haftanstalten immer abgelehnt hat , egal ob es sich um bekannte Haftanstalten wie Guantánamo oder um geheime Haftanstalten gehandelt hat , und wir in der Europäischen Union waren immer sehr offen in Bezug darauf , herauszufinden , ob die Letzteren wirklich existieren .
Der er dog ingen tvivl om , at EU har udtrykt sig meget klart om denne sag og altid har været imod disse fængsler , uanset om de er kendte fængsler , som f.eks . Guantánamo , eller påståede hemmelige fængsler , og vi har i EU altid været meget åbne med hensyn til at finde frem til kendsgerningerne om , hvorvidt sidstnævnte virkelig eksisterer .
|
bekannte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
velkendte
Die bekannte britische Zeitschrift „ The Lancet “ führt 192 000 Todesfälle in China auf die Einnahme von gefälschten Arzneimitteln zurück .
Ifølge det velkendte britiske tidsskrift skyldes 192.000 dødsfald i Kina indtagelse af forfalskede lægemidler .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
well-known
Zu ihnen gehören bekannte Persönlichkeiten wie Pater Nguyen Van Ly sowie die Rechtsanwälte Nguyen Van Dai und Le Thi Cong Nha .
This includes some well-known persons such as Father Nguyen Van Ly , and lawyers Nguyen Van Dai and Le Thi Cong Nhan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Das ist eine bekannte Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
See on tuttav lugu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tunnettu
Es ist eine bekannte Tatsache , dass es nirgends auf der Welt wirksame öffentliche Kontrollmechanismen für die Geheimdienste und ihre undemokratischen Aktivitäten gibt .
On laajalti tunnettu tosiasia , ettei missään maailmassa ole mitään yleistä ja tehokasta salaisten palvelujen ja niiden epädemokraattisten toimien valvontamekanismia .
|
bekannte |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tunnettuja
Man könnte beispielsweise bekannte Menschen auf dieser Münze finden .
Tässä kolikossa voitaisiin kuvata esimerkiksi tunnettuja henkilöitä .
|
bekannte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tunnetut
Ich denke beispielsweise an die Creutzfeld-Jakob-Krankheit , aber auch an zahlreiche andere , zwar weniger bekannte , aber ebenso schreckliche Krankheiten .
Mielessäni on esimerkiksi Creutzfeldt-Jakobin tauti , mutta myös monet muut vähemmän tunnetut ja silti yhtä pelottavat sairaudet .
|
bekannte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tunnettua
Es ist eine bekannte Tatsache , dass höhere Steuern eine größere Neigung zur Steuerhinterziehung nach sich ziehen .
On tunnettua , että mitä korkeammat ovat verot , sitä houkuttelevammaksi tulee myös veronkierto .
|
Das ist eine bekannte Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tuttu tarina
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
γνωστές
Doch es wäre eine Tragödie , wenn alles durch einen Änderungsantrag verdorben würde , einen Änderungsantrag , der die bekannte Knappheit an seltenen Blutgruppen und Plasma noch verschlimmern würde .
Θα ήταν , όμως , τραγικό να την καταστρέψουμε με μία τροπολογία η οποία επιδεινώνει τις γνωστές ελλείψεις σπάνιων ομάδων αίματος και πλάσματος .
|
bekannte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
γνωστή
Die Verfasser der Petition betonten , dass dreißig Jahre vergangen seien , seit Famagusta von der türkischen Armee besetzt und der als Varosha bekannte Stadtteil abgeriegelt wurde .
Οι συντάκτες της αναφοράς τόνισαν ότι έχουν περάσει 30 χρόνια από τότε που ο τουρκικός στρατός κατέλαβε την Αμμόχωστο και αποκλείστηκε η περιοχή της πόλης που είναι γνωστή ως Βαρόσια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Das ist eine bekannte Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai pažįstama istorija
|
ist eine bekannte Geschichte . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Tai pažįstama istorija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
bekende
Es geht dabei nicht nur um das allgemein bekannte Ansteigen des Meeresspiegels und das Verschwinden kleiner Inselstaaten sowie die Überschwemmung niedrig liegender Gebiete in Bangladesch oder den Niederlanden beispielsweise .
Het gaat daarbij niet alleen om het bekende probleem van de zeespiegelstijging en de verdwijning van kleine eilanden of de overstroming van laaggelegen gebieden in bijvoorbeeld Bangladesh of Nederland .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Das ist eine bekannte Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jest to znana historia
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
conhecidas
Der erste Punkt ist der , dass geographische Angaben sowohl zivilrechtlich als auch in Zollangelegenheiten verpflichtend geschützt sein müssen , da sie heute Schaden erleiden , der nicht nur die Agrar - und Lebensmittelindustrie betrifft , deren gefälschte Erzeugnisse unfairem Wettbewerb ausgesetzt sind , bei dem in der Regel Namen verwendet werden , die an bekannte europäische Marken erinnern , sondern auch Industrien , die im Design - und Modesektor tätig sind .
A primeira tem a ver com a obrigação de proteger , tanto no plano civil como em termos aduaneiros , as indicações geográficas europeias que estão a sofrer danos que afectam não só a indústria agro-alimentar , vítima da concorrência desleal de produtos contrafeitos que habitualmente copiam nomes de marcas europeias conhecidas ou as evocam , mas também de indústrias que operam nos sectores do design e da moda .
|
bekannte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
conhecidos
Hierfür gibt es zahlreiche bekannte Fälle .
Os casos são numerosos e bem conhecidos .
|
bekannte |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
conhecida
Ich habe gegen die Aufhebung der Immunität von Elmar Brok gestimmt , weil gegen diese bekannte Persönlichkeit des politischen Lebens Strafanzeige erstattet wurde , die hinsichtlich ihres Betrags und ihrer Umstände im Fall eines normalen Bürgers lediglich die Einleitung eines Verwaltungsverfahrens zur Folge gehabt hätte .
Votei contra o levantamento da imunidade de Elmar Brok , porque foram feitas acusações criminais contra esta conhecida figura política com respeito a uma soma e em circunstâncias que , no caso de um cidadão comum , teriam conduzido a um procedimento meramente administrativo .
|
bekannte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
conhecido
Er lässt die allseits bekannte Klage der Sportorganisationen in ganz Europa außer Acht : dass die Urteile in den Fällen Bosman und Kolpak es ihnen unmöglich machen , die Ausbildung einheimischer Talente zu fördern .
Ignora o sobejamente conhecido pesar dos órgãos desportivos de toda a Europa : que os acórdãos Bosman e Kolpak lhes tenham criado uma situação que os impede de promover a formação de talentos desportivos a nível interno .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
välkända
Herr Méndez de Vigo hat das liebevoll gemeint , um darauf hinzuweisen , dass sie gemeinsam agieren wie zwei andere bekannte Persönlichkeiten , Stan Laurel und Oliver Hardy , die auch keine Zwillinge waren , aber gemeinsam handelten .
Íñigo Méndez de Vigo sa det i all välmening för att beskriva att deras samfällda agerande påminner om två andra välkända karaktärer , nämligen Stan Laurel och Oliver Hardy . De var inte heller tvillingar , men de agerade tillsammans .
|
bekannte Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
välkänd historia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
známe
Es freut mich zudem , hier ein paar bekannte Gesichter wiederzusehen , die auch als Teil einer Delegation in Cancún dabei waren und ein Mandat vom Europäischen Parlament erhalten haben , um einen sehr nützlichen und aktiven Beitrag zum Gelingen der Konferenz zu leisten .
Teší ma tiež , že tu znovu vidím známe tváre ľudí , ktorí boli členmi delegácie v Cancúne a ktorí od Európskeho parlamentu dostali mandát veľmi užitočne a veľmi aktívne prispieť k úspechu konferencie .
|
bekannte Geschichte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
známy príbeh
|
eine bekannte Geschichte . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
to známy príbeh .
|
Das ist eine bekannte Geschichte |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Je to známy príbeh
|
ist eine bekannte Geschichte . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Je to známy príbeh .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
znan
Darf ich darauf hinweisen , dass an unserer Aussprache ein Abgeordneter teilnimmt , das erst gestern ein vollwertiges Mitglied des Parlaments geworden ist , Herr Krzysztof Hołowczyc , eine in Polen sehr bekannte Person .
Izpostaviti želim , da se nam je v razpravi pridružil poslanec , ki je včeraj postal poslanec EP , gospod Krzysztof Hołowczyc , ki je na Poljskem zelo znan .
|
bekannte |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
poznana zgodba
|
bekannte Geschichte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
poznana zgodba
|
eine bekannte Geschichte |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
je poznana zgodba .
|
Das ist eine bekannte Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je poznana zgodba
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
conocida
In diesem Zusammenhang will der vorliegende Bericht nicht die bekannte Doktrin der Union bekräftigen , sondern Vorschläge für konkrete Maßnahmen unterbreiten , die sowohl die Phase der Aushandlung von Übereinkommen jeglicher Art zwischen der Europäischen Union und Drittstaaten als auch die Anwendung derselben oder ihre etwaige Aussetzung betreffen .
En este contexto , el objetivo del presente informe no es reiterar la conocida doctrina de la Unión , sino presentar propuestas de acción concretas , relativas tanto a la fase de negociación de los acuerdos de todo tipo entre la Unión y los terceros Estados , como a la de la aplicación de los mismos , o su eventual suspensión .
|
bekannte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
conocido
Ich will es nicht wiederholen - aber es ist wahr - , die Internet-Zeit ist viel kurzlebiger als die uns bisher bekannte Zeit .
No voy a repetir - pero es cierto - que el tiempo en Internet es mucho más corto que el tiempo que hemos conocido hasta ahora .
|
bekannte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
conocidos
Die Transparenz betrifft meistens nur weitgehend bekannte Tatsachen und Dossiers , zu denen sich die Abgeordneten die Informationen haben selbst beschaffen müssen .
La transparencia se refiere generalmente sólo a hechos ampliamente conocidos y a los expedientes respecto a los cuales los diputados han debido arrancar la información .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
známé
In Wahrheit wurde gegen eine bekannte Persönlichkeit des politischen Lebens Strafanzeige erstattet , die hinsichtlich ihres Betrags und ihrer Umstände im Fall eines normalen Bürgers lediglich die Einleitung eines Verwaltungsverfahrens zur Folge gehabt hätte .
Pravda je , že trestní obvinění bylo vzneseno proti známé politické osobnosti kvůli částce a za okolností , které by v případě řadového občana vedly k zahájení pouhého správního řízení .
|
Das ist eine bekannte Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to známý příběh
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
bekannte |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ismert
Ich habe gegen die Aufhebung der Immunität von Elmar Brok gestimmt , weil gegen diese bekannte Persönlichkeit des politischen Lebens Strafanzeige erstattet wurde , die hinsichtlich ihres Betrags und ihrer Umstände im Fall eines normalen Bürgers lediglich die Einleitung eines Verwaltungsverfahrens zur Folge gehabt hätte .
Elmar Brok mentelmi jogának felfüggesztése ellen szavaztam , mivel büntetőjogi vádakat hoztak fel egy jól ismert politikai személy ellen egy olyan összeggel kapcsolatban és olyan körülmények között , melyek egy átlagos állampolgár esetében pusztán közigazgatási eljárást vontak volna maguk után .
|
bekannte Geschichte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ismerős történet
|
Das ist eine bekannte Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ismerős történet
|
Häufigkeit
Das Wort bekannte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1527. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 51.23 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- berühmte
- bekannten
- bekannteste
- namentlich
- bekanntere
- bedeutende
- bekannter
- Bekannte
- bekannt
- berühmtesten
- dokumentierte
- angesehene
- beliebte
- hervorbrachte
- spätere
- erwähnen
- weltbekannt
- gilt
- bedeutendsten
- beliebtesten
- erste
- seinerzeit
- international
- unbekannte
- etliche
- Künstler
- bedeutenden
- vielseitigsten
- interessanteste
- frühere
- wohl
- nennen
- hervorgebracht
- dokumentiert
- bemerkenswertesten
- bekannteren
- stammende
- führende
- Bekannteste
- beliebteste
- bezeichnete
- unbekannten
- weltberühmt
- lebende
- sicherlich
- volkstümliche
- frühe
- produktivsten
- bezeichnen
- möglicherweise
- gemeinhin
- ältere
- einzig
- darstellt
- unzählige
- Berühmtheit
- hervorzuheben
- zuzuordnen
- anzusehen
- Epoche
- nannte
- umstritten
- zahlreichen
- unbekannt
- damals
- herausragendsten
- führenden
- ungewöhnliche
- zahllose
- produktivste
- beliebten
- schriftliche
- etablierten
- prägende
- angeführt
- echte
- Einer
- Damals
- Bekanntester
- zweifellos
- unbestritten
- prägend
- bedeutender
- jener
- zählten
- aufsehenerregende
- gewordene
- zurückblicken
- vieler
- jüngste
- entstammt
- jene
- außergewöhnliche
- ausgezeichnete
- vielfach
- Dokumentiert
- erfundene
- populäres
- unbekannter
- hervorgingen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- älteste bekannte
- der bekannte
- bekannte sich
- erste bekannte
- die bekannte
- Weitere bekannte
- das bekannte
- und bekannte sich
- bekannte sich zu
- bekannte sich die
- bekannte sich zum
- Er bekannte sich
- bekannte sich zur
- bekannte sich der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈkantə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kante
- kannte
- gespannte
- signifikante
- Determinante
- brillante
- Verwandte
- markante
- verwandte
- verbrannte
- ambulante
- erkannte
- unbekannte
- Gesandte
- Gouvernante
- Tante
- nannte
- Asante
- verbannte
- wandte
- interessante
- Variante
- unbemannte
- bemannte
- Unbekannte
- genannte
- vakante
- militante
- redundante
- sandte
- konstante
- rasante
- relevante
- Konstante
- Bekannte
- Unbekannter
- brannte
- Levante
- Prädikate
- Implantate
- Akte
- könnte
- Standarte
- beharrte
- zweifelhafte
- Brennelemente
- Takte
- Rente
- Wanderkarte
- Kohlenhydrate
- dauerhafte
- intelligente
- rate
- turbulente
- Exponate
- Flinte
- Sonate
- Musikinstrumente
- Geburtenrate
- verlangte
- Reservate
- Sedimente
- Auslandsaufenthalte
- transparente
- Momente
- Zehnte
- private
- Kreditkarte
- Beamte
- Referate
- Elemente
- permanente
- Mandate
- Kemenate
- rätselhafte
- getarnte
- Amte
- halte
- fabelhafte
- exzellente
- effiziente
- Vorbehalte
- massenhafte
- Quinte
- Segmente
- konsistente
- äquivalente
- Resultate
- alte
- Artefakte
- zehnte
- dreizehnte
- Grafikkarte
- Fundamente
- achte
- belohnte
- Plakate
- Traktate
- schmerzhafte
- Emirate
Unterwörter
Worttrennung
be-kann-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unbekannte
- Unbekannte
- weltbekannte
- bekanntem
- altbekannte
- stadtbekannte
- wohlbekannte
- weitbekannte
- Weltbekannte
- allbekannte
- ortsbekannte
- Altbekannte
- polizeibekannte
- bekannterem
- bestbekannte
- erstbekannte
- Wohlbekannte
- bekanntensten
- gerichtsbekannte
- meistbekannte
- Königsbekannte
- szenebekannte
- frühest-bekannte
- Jugendbekannte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Popperklopper | Fremde Bekannte | 2000 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Politiker |
|
|
Messe |
|
|
Philosophie |
|
|
Titularbistum |
|
|
Informatik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Berg |
|
|
Software |
|
|
Gattung |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mathematik |
|
|
Gericht |
|
|
Minnesota |
|
|
Medizin |
|
|
Mond |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Vorname |
|