Wien
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Wien |
Nominativ |
(das) Wien |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Wiens |
- - |
Genitiv |
(dem) Wien |
- - |
Akkusativ |
(das) Wien |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (11)
- Englisch (12)
- Estnisch (3)
- Finnisch (10)
- Französisch (8)
- Griechisch (8)
- Italienisch (10)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (9)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Виена
Im Vorfeld der nächsten internationalen AIDS-Konferenz , die vom 18 . bis 23 . Juli 2010 in Wien stattfinden wird , möchte ich die heute angenommene Entschließung unterstützen , indem ich eine starke Botschaft an die einzelstaatlichen Regierungen aussende .
В навечерието на поредната международна конференция по въпросите на СПИН , която ще се проведе във Виена от 18-23 юли 2010 г. , трябва да дам подкрепата си за приетата днес резолюция , като изпратя силно послание към националните правителства .
|
in Wien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
във Виена
|
in Wien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Виена
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Wien
Ich würde vor allem gern wissen , wann Sie gedenken , die Diskussionen abzuschließen , da ich glaube , daß die Themen nach fünf Monaten etwas weiter gereift sein müßten , vor allem , wenn wir das Treffen des Europäischen Rates von Wien im Dezember dieses Jahres berücksichtigen , und vor allem , damit wir im März , dem vorgesehenen Datum , in der Lage sind , unsere Meinung zu den in der Agenda 2000 enthaltenen Themen abzugeben .
Jeg vil især gerne vide , hvornår De regner med at slutte drøftelserne , for jeg mener , at efter fem måneder skulle man være nået længere , især hvis vi vil holde aftalen for Det Europæiske Råd i Wien i december , og især således at vi som planlagt til marts er i stand til at fremføre vores holdning til emnerne i Agenda 2000 .
|
Wien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
i Wien
|
In Wien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
I Wien
|
Wien und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wien og
|
und Wien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
og Wien
|
in Wien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
i Wien
|
von Wien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
i Wien
|
von Wien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Wien
|
in Wien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wien
|
in Wien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
i Wien i
|
in Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Wien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Vienna
Die Gespräche der Internationalen Atomenergiebehörde in Wien verliefen hier leider unbefriedigend .
It was on this point that the IAEA talks in Vienna made no satisfactory progress .
|
und Wien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and Vienna
|
Wien und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vienna and
|
von Wien |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Vienna
|
in Wien |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
in Vienna
|
in Wien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Vienna
|
von Wien |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Vienna European
|
von Wien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
the Vienna
|
in Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Vienna in
|
in Wien , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
in Vienna
|
in Wien in |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
in Vienna
|
in Wien in |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Vienna
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Viinis
In der Tat haben sie im Jahr 2004 sogar damit geworben , dass wir der Europäischen Union beitreten sollten , weil ungarische Unternehmer dann Konditoreien in Wien eröffnen könnten .
2004 . aastal korraldati isegi kohapeal kampaania , milles kutsuti meid üles ühinema ELiga , sest Ungari ettevõtjad saavad siis avada kondiitriäri Viinis .
|
Wien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Viini
Die Beobachtungsstelle in Wien leistete eine äußerst wertvolle Arbeit bei der Förderung bewährter Praktiken in der Bekämpfung von Rassismus , Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus und in der Verhinderung ihres Aufkommens sowie bei der Berichterstattung über den gegenwärtigen Stand der Dinge in der Union und den Bewerberländern .
Viini jälgimiskeskus tegi väga väärtuslikku tööd parimate tavade edendamisel võitluses rassismi , ksenofoobia ja antisemitismiga , nende ennetamisel ja hetkeolukorra kajastamisel kogu ühenduses ja taotlejariikides .
|
in Wien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Viinis
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Wienissä
In Wien soll der Generalsekretär beschlossen werden , der für die Außenpolitik Visibilität , Sichtbarkeit , verkörpert .
Wienissä päätetään pääsihteeristä , johon ulkopolitiikan näkyvyys henkilöityy .
|
Wien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Wienin
Wird nach dem Gipfel in Wien eine europäische Beschäftigungspolitik möglich sein ?
Onko Wienin huippukokouksen jälkeen mahdollista saada aikaan eurooppalaista työllisyyspolitiikkaa ?
|
In Wien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wienissä
|
in Wien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Wienissä
|
und Wien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ja Wienin
|
nach Wien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Wieniin
|
von Wien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Wienin
|
in Wien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Wienin
|
Rates von Wien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wienin Eurooppa-neuvoston
|
Wien war das erste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wienissä pidettiin ensimmäinen tällainen tapaaminen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vienne
Im Herbst nächsten Jahres wird eine Expertentagung zu diesem Thema in Wien stattfinden , und am Vorabend des Gipfels der Staats - und Regierungschefs in Wien werden die Außenminister des 50 . Jahrestages der Erklärung der Menschenrechte gedenken .
Une réunion d'experts sera organisée sur ce thème à Vienne en automne de l'année prochaine et , à la veille du sommet des chefs d'État et de gouvernement qui se tiendra à Vienne , les ministres des Affaires étrangères célébreront le cinquantième anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme .
|
Wien und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Vienne et
|
von Wien |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
de Vienne
|
in Wien |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Vienne
|
in Wien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
à Vienne
|
in Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Vienne .
|
in Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de Vienne
|
in Wien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Vienne ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Βιέννη
So wird , durch Ihre Teilnahme , die begrüßenswerte Praxis fortgeführt , die beim Gipfeltreffen 2006 in Wien eingeführt wurde .
Με αυτόν τον τρόπο , με τη συμμετοχή σας , η καλή πρακτική που πρωτοκαθιερώθηκε στη σύνοδο κορυφής στη Βιέννη το 2006 θα συνεχισθεί .
|
Wien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Βιέννης
In diesem Sinne wird sich der Europäische Rat von Wien auch mit den Fortschritten aller Beitrittskandidaten bei der Erfüllung der Beitrittskriterien auseinandersetzen .
Σύμφωνα με αυτό το πνεύμα θα αντιμετωπίσει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Βιέννης τις προόδους που έχουν σημειώσει όλες οι υποψήφιες χώρες στην πορεία τους για την ικανοποίηση των κριτηρίων προσχώρησης .
|
Wien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στη Βιέννη
|
Wien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
της Βιέννης
|
In Wien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Στη Βιέννη
|
von Wien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
της Βιέννης
|
in Wien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
στη Βιέννη
|
in Wien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Βιέννη
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Vienna
Wenn man bedenkt , daß diese Empfehlung sehr alt ist , ist es umso beklagenswerter , daß in den Schlußfolgerungen des letzten Europäischen Rats in Wien und in der von ihm angenommenen Strategie für außenpolitische Aktionen nicht ein einziger Bezug auf die Lage in der Westsahara zu finden ist .
Tenendo conto del fatto che la raccomandazione è antica , è ancora più clamoroso che nelle conclusioni del Consiglio europeo di Vienna e nella strategia delle azioni esterne approvata dallo stesso non si faccia il benché minimo riferimento alla situazione nel Sahara occidentale .
|
In Wien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A Vienna
|
Wien und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Vienna e
|
und Wien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
e Vienna
|
von Wien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
di Vienna
|
in Wien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Vienna
|
in Wien |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
a Vienna
|
in Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
di Vienna
|
in Wien in |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Vienna
|
Wien war das erste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vienna è stato il primo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Vīnē
In Wien wird es ein internationales Treffen unter dem Dach der Vereinten Nationen geben .
Vīnē būs starptautiska sanāksme , kas norisināsies ANO aizbildniecībā .
|
Wien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Vīni
Herr Präsident ! Ich habe in den letzten Tagen die Alternativen zum Flugverkehr in Europa gesehen und erlebt , einerseits auf einer Autofahrt von Belgrad nach Wien und dann auf einer Zugfahrt von Wien nach Straßburg .
( DE ) Priekšsēdētāja kungs , pēdējās dienās es esmu redzējis un pieredzējis gaisa satiksmes alternatīvas Eiropā vispirms braucienā ar auto no Belgradas uz Vīni un pēc tam ar vilcienu no Vīnes uz Strasbūru .
|
in Wien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vīnē
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Vienoje
( SL ) Am vergangenen Samstag fanden im Belvedere Palast in Wien die Feierlichkeiten für den 55 . Jahrestag der Unterzeichnung des Österreichischen Staatsvertrags statt .
( SL ) Praeitą šeštadienį Belvederio rūmuose Vienoje paminėtos 55-osios Austrijos valstybės steigimo sutarties metinės .
|
Wien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Vienos
Herr Präsident ! Ich habe in den letzten Tagen die Alternativen zum Flugverkehr in Europa gesehen und erlebt , einerseits auf einer Autofahrt von Belgrad nach Wien und dann auf einer Zugfahrt von Wien nach Straßburg .
( DE ) Pone pirmininke , per pastarąsias kelias dienas keliaudamas automobiliu iš Belgrado į Vieną , o po to važiuodamas traukiniu iš Vienos į Strasbūrą pamačiau ir patyriau , kad Europoje yra alternatyvų oro transportui .
|
in Wien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Vienoje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Wenen
In der Folge der Ratstagung in Wien am 11 . und 12 . Dezember letzten Jahres übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament nun einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG hinsichtlich der Möglichkeit , auf arbeitsintensive Dienstleistungen versuchsweise einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anzuwenden .
Naar aanleiding van de Raad van Wenen van 11 en 12 december jongstleden , heeft de Commissie het Europees Parlement een voorstel voorgelegd tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG inzake de mogelijkheid , bij wijze van experiment , op zeer arbeidsintensieve diensten een verlaagd BTW-tarief toe te passen .
|
Wien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
in Wenen
|
Wien und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wenen en
|
in Wien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
in Wenen
|
von Wien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
van Wenen
|
von Wien |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Wenen
|
in Wien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Wenen
|
Wien ist fast in Sichtweite |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wenen ligt vlakbij
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Wiedniu
Die jüngste Agentur ist die " Agentur für Grundrechte " mit Sitz in Wien , die jetzt 100 Mitarbeiter beschäftigt .
Ostatnią agencją , jaka powstała jest Agencja Praw Podstawowych , która ma swoją siedzibę w Wiedniu i zatrudnia 100 osób .
|
Wien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
w Wiedniu
|
Wien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Wiedeń
Die XVIII . Internationale AIDS-Konferenz in Wien vom 18 . bis 23 . Juli dieses Jahres wird die Notwendigkeit betonen , die an Frauen und junge Menschen gerichtete Informationskampagne zu intensivieren .
Podczas XVIII międzynarodowej konferencji poświęconej AIDS ( Wiedeń , 18-23 lipca br . ) podkreślano konieczność zintensyfikowania kampanii informacyjnych adresowanych do kobiet i młodzieży .
|
Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
w Wiedniu .
|
in Wien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
w Wiedniu
|
in Wien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
w Wiedniu w
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Viena
Die auf dem Europäischen Rat in Wien vereinbarten Prinzipien zum Verfahren bei den Verhandlungen wurden bestätigt : Behandlung der Agenda 2000 als Gesamtpaket , Kompromißbereitschaft aller Mitgliedstaaten , alle Elemente müssen auf den Tisch .
Os princípios acordados no Conselho Europeu de Viena relativamente ao processo de negociação foram confirmados : tratar a Agenda 2000 como um pacote global , disponibilidade de todos os Estados-Membros para estabelecerem compromissos , necessidade de todos os elementos estarem em cima da mesa .
|
In Wien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Em Viena
|
Wien und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Viena e
|
von Wien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
de Viena
|
in Wien |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
em Viena
|
in Wien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Viena
|
von Wien |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Viena
|
in Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
em Viena em
|
in Wien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Viena .
|
in Wien in |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
em Viena
|
Wien war das erste |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Viena foi o primeiro
|
Wien war das erste . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Viena foi o primeiro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Viena
Zweisprachige Straßenschilder in Kärnten sind noch immer sozusagen ein Tabu-Thema , und die Regierung in Wien hat immer wieder den extremistischen Ansichten der Kärntner Nationalisten nachgegeben .
Indicatoarele rutiere bilingve din Carinthia încă reprezintă un subiect tabu , iar guvernul din Viena a cedat mereu în faţa opiniilor extremiste ale cetăţenilor din Carinthia .
|
in Wien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Viena
|
in Wien |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
la Viena
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Wien
Und wahrlich , der Gipfel von Wien war ein Schauspiel , mit großem Pomp inszeniert , und heute reiben wir uns die Augen und fragen uns : War das alles , was aus den großen , pathetischen Versprechungen geworden ist ?
Och sannerligen , toppmötet i Wien var ett skådespel som hade iscensatts med pompa och ståt , och i dag gnuggar vi oss i ögon och undrar : Var det allt det blev av alla stora patetiska löften ?
|
Wien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
i Wien
|
und Wien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
och Wien
|
nach Wien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
till Wien
|
Wien und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Wien och
|
in Wien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
i Wien
|
von Wien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Wien
|
von Wien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
i Wien
|
in Wien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Wien
|
in Wien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Wien i
|
in Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i Wien .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Viedni
Der Bericht ist hart , die Präsidentschaftswahlen haben nichts verändert , oder vielmehr doch : sie haben das iranische Regime noch mehr radikalisiert , wenn dies möglich ist ; es gibt auch eine Radikalisierung im Außenverhältnis , mit der Kehrtwende der iranischen Behörden zum Entwurf des Atomabkommens , welches im Oktober 2009 in Wien verhandelt wurde .
Správa je krutá , prezidentské voľby nič nezmenili , alebo presnejšie povedané zmenili : ešte viac zradikalizovali iránsky režim , ak to vôbec bolo možné . Radikalizácia nastala tiež , pokiaľ ide o vonkajší svet - iránske orgány úplne zmenili svoj postoj k návrhu jadrovej dohody dohodnutej v októbri 2009 vo Viedni .
|
Wien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vo Viedni
|
Wien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Viedne
Leider wurden der mittlere Teil der Donau flussabwärts von Wien und die Zuflüsse der Elbe flussaufwärts von Magdeburg bei diesen Bemühungen kaum berücksichtigt .
Žiaľ , toto úsilie zatieňuje strednú časť Dunaja po prúde od Viedne a prítoky Labe od Magdeburgu proti prúdu .
|
Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Viedeň
Ein anderes Beispiel aus einem anderen Teil Europas ist ein Projekt , das in drei grenzüberschreitende Programme zusammen mit Wien läuft : Österreich-Tschechische Republik , Österreich-Slowakei und Österreich-Ungarn .
Ďalším príkladom z inej časti Európy je projekt , ktorý prebieha vo forme troch cezhraničných programov , do ktorých je zapojená Viedeň : Rakúsko - Česká republika , Rakúsko - Slovensko a Rakúsko - Maďarsko .
|
nach Wien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Viedne
|
in Wien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vo Viedni
|
in Wien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Viedni
|
in Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vo Viedni a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Dunaju
Sie nehmen am 29 . Interparlamentarischen Treffen EP/Japan teil , das vom 2 . bis 6 . Juni in Brüssel und Wien stattfindet .
Sodelujejo na 29 . medparlamentarnem srečanju Evropskega parlamenta in Japonske , ki med 2 . in 6 . junijem poteka v Bruslju in na Dunaju .
|
Wien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
na Dunaju
|
in Wien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
na Dunaju
|
in Wien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
na Dunaju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Viena
Wichtig ist ebenfalls die Erklärung von Herrn Blix und Herrn El Baradei , die an der Spitze der Inspektorenteams der Vereinten Nationen stehen , in der darauf hingewiesen wird , dass die in der vergangenen Woche in Wien von den Irakern akzeptierten Bedingungen ihrer Meinung nach ausreichend sind , um die Inspektionsaufgaben wirksam durchzuführen .
Importante también ha sido la declaración de los Sres . Blix y Elbaradei , que dirigen los equipos de inspectores de Naciones Unidas , señalando que las disposiciones aceptadas por los iraquíes en Viena la semana pasada son , a su juicio , suficientes para trabajar con eficacia en las tareas de inspección .
|
Wien und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Viena y
|
In Wien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
En Viena
|
Wien . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Viena .
|
in Wien |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Viena
|
von Wien |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Viena
|
in Wien |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
en Viena
|
in Wien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en Viena en
|
in Wien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Viena .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Vídni
Sie gründeten eine Aktiengesellschaft mit Hauptzentrale in Wien .
Zřídili veřejnou společnost s ručením omezeným s ústředím ve Vídni .
|
Wien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ve Vídni
|
nach Wien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
do Vídně
|
in Wien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
ve Vídni
|
in Wien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vídni
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Wien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Bécsben
Zum einen ist da der Europarat und zum anderen haben wir jetzt eine Agentur für Menschenrechte , die in Wien eingerichtet wurde und die die Situation in den Mitgliedstaaten überwacht sowie jährliche Berichte erstellen wird .
Az egyik az Európa Tanács , másodszor pedig most már van egy emberi jogi ügynökségünk , amelyet épp most hoztak létre Bécsben azért , hogy nyomon kövesse a tagállamokban a helyzetet és amely éves jelentéseket fog készíteni .
|
Wien |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
bécsi
Im Vorfeld der nächsten Internationalen AIDS-Konferenz , die im Juli in Wien stattfinden soll , schien es uns Abgeordneten unerlässlich , den Regierungen eine gewichtige Botschaft zu übermitteln .
írásban . - ( FR ) A következő , júliusi bécsi Nemzetközi AIDS-konferencia előtt számunkra , parlamenti képviselők számára fontosnak tűnt , hogy a kormányok felé határozott üzenetet fogalmazzunk meg .
|
in Wien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Bécsben
|
Häufigkeit
Das Wort Wien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 262. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 271.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Graz
- Klagenfurt
- Salzburg
- Innsbruck
- Alsergrund
- Wr
- Mödling
- Klosterneuburg
- Leopoldstadt
- Krems
- Stockerau
- Döbling
- Hietzing
- Ottakring
- St.Pölten
- Perchtoldsdorf
- Währing
- Linzer
- Purkersdorf
- Rudolfsheim-Fünfhaus
- Floridsdorf
- Hetzendorf
- Linz
- Augarten
- Schwechat
- Niederösterreichische
- Villach
- Vösendorf
- Bregenz
- Dornbirn
- Pölten
- Salzburger
- Leoben
- Eggenburg
- niederösterreichischen
- Tulln
- Wels
- Oberlaa
- Atzgersdorf
- Niederösterreich
- Jänner
- Korneuburg
- Hütteldorf
- Prater
- steirischer
- Steyr
- niederösterreichische
- Guntramsdorf
- Gerasdorf
- Steirische
- Groß-Enzersdorf
- Langenzersdorf
- Pöchlarn
- Gmunden
- Wienerwald
- Margareten
- Oberwart
- Erlaa
- Bisamberg
- Gumpoldskirchen
- Wieselburg
- Hohenems
- Pressbaum
- Kaltenleutgeben
- Stadlau
- Tiroler
- Müllner
- Zistersdorf
- Feldkirch
- Preßburg
- Gablitz
- Kapfenberg
- Pinkafeld
- Steiermärkische
- Fischamend
- Mauerbach
- Rohrendorf
- Burgenland
- Gaaden
- Kärnten
- Arbeiterkammer
- Vorarlberg
- steirische
- Perchtoldsdorfer
- Gänserndorf
- Enzersdorf
- Niederösterreichs
- Oberwaltersdorf
- ärnten
- Berndorf
- Eisenstadt
- Fünfhaus
- Tirol
- Wessely
- Gutenstein
- Rankweil
- Pulkau
- Ebreichsdorf
- Steirischen
- Steiermark
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Wien
- Wien und
- nach Wien
- Universität Wien
- Wien ,
- in Wien und
- der Wien in Wien
- Wien , Wien
- nach Wien und
- Wien . Die
- und Wien
- von Wien
- Wien ( Text
- Wien (
- der Wien
- Stadt Wien
- von Wien und
- zwischen Wien und
- Wien ( Burgtheater
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Wie
- Win
- Wen
- Wine
- Wiek
- rien
- bien
- Bien
- Wies
- Wied
- Wieś
- Wein
- Wren
- When
- Wiens
- en
- ie
- We
- in
- Rin
- Ren
- Fin
- Sie
- Sin
- Sen
- Weh
- Won
- Wim
- Wem
- Min
- Mie
- Men
- Pie
- Nie
- Vie
- Tie
- nie
- Jie
- Cie
- die
- Die
- vie
- sie
- Xie
- wie
- Lie
- Wee
- Wes
- Wit
- Wet
- Wan
- Wil
- Wii
- Wir
- Web
- Weg
- Wei
- Wer
- Bin
- Ain
- Pin
- Tin
- ain
- Jin
- din
- ein
- Qin
- Gin
- hin
- Lin
- Nin
- Din
- Kin
- bin
- Hin
- Xin
- fin
- Yin
- min
- Ein
- Vin
- sin
- Ben
- Den
- wen
- Ven
- Ten
- Len
- men
- gen
- Een
- ten
- Hen
- Ken
- Jen
- Yen
- den
- een
- Zen
- ßen
- Pen
- Gen
- ben
- ihn
- ibn
- Wing
- Weng
- Wink
- Eine
- Nine
- eine
- Vine
- Cine
- Pine
- line
- fine
- Line
- Fine
- sine
- Tine
- Mine
- mine
- Wind
- Wins
- finn
- Linn
- Finn
- Zinn
- Sinn
- Kinn
- sign
- Sign
- Sieg
- Jian
- Wide
- Wiki
- Wann
- Wenz
- Wenn
- Went
- Wynn
- Tian
- Lian
- Xian
- Dian
- Qian
- Gian
- Vian
- Wick
- Wilk
- Wijk
- sein
- Wain
- Wife
- Wire
- Wise
- Miet
- Mies
- Biel
- Will
- Ziel
- viel
- Viel
- Siel
- Riel
- Kiel
- fiel
- ciel
- Piel
- Wird
- Wirt
- Wirz
- Kirn
- Hirn
- rief
- riet
- lieb
- lief
- lieh
- ließ
- Lieb
- Dieb
- Sieb
- Hieb
- dies
- Lies
- Dies
- Ries
- Gies
- Kies
- wies
- Ties
- Pies
- Diem
- Diez
- Dieu
- Died
- Riem
- Zier
- Fier
- vier
- Vier
- Hier
- Lier
- Kier
- hier
- Gier
- Bier
- Eier
- Tier
- Pier
- Lied
- Nied
- Ried
- view
- Kiew
- View
- Vieh
- Viet
- Sieh
- Kiez
- Cie.
- Hieß
- hieß
- tief
- Tief
- Piet
- Xiàn
- zijn
- Rijn
- Lion
- Dion
- Zion
- Sion
- Wiss
- Wish
- Witt
- Witz
- With
- Wilt
- Wild
- Wilm
- Wilh
- Mein
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Nein
- mein
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
viːn
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Erwin
- Halloween
- Nikotin
- Diwan
- Pinguin
- Morphin
- Hämoglobin
- Hermelin
- Wahn
- Merlin
- Stalin
- Queen
- Schwerin
- Kaolin
- Lignin
- Anilin
- Amin
- Termin
- Glycerin
- Martin
- Tessin
- Medizin
- Platin
- Mandarin
- Allgemeinmedizin
- Evergreen
- Jasmin
- Katrin
- Benzin
- Dopamin
- Delfin
- Zahnmedizin
- ihn
- Tiermedizin
- Baldachin
- Touchscreen
- Delphin
- Kathrin
- Humanmedizin
- Devon
- erschien
- Doktrin
- Kokain
- Serotonin
- Stettin
- Magazin
- Benjamin
- Severin
- Armin
- Protein
- Urin
- Koffein
- Travertin
- Berlin
- Disziplin
- Adrenalin
- Heroin
- Westberlin
- Harlekin
- Taiwan
- Ruin
- Rubin
- Jacqueline
- schien
- Histamin
- Zeppelin
- Cholesterin
- Palliativmedizin
- Kerosin
- Theremin
- feminin
- Größenwahn
- wen
- Kamin
- Vitamin
- Demmin
- Valentin
- Argwohn
- Insulin
- Thein
- Küstrin
- Benin
- Schwan
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Kaplan
- Metrostation
- Emanzipation
- Turkmenistan
- Ion
- Kulturrevolution
- Dan
- Kasachstan
- Fremdenlegion
- Penetration
- Bahn
- Komposition
- Organ
Unterwörter
Worttrennung
Wien
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Wiener
- Wienerwald
- Wienand
- Weimar/Wien
- Wienfluss
- Wienerlied
- Wienerberg
- Wienhausen
- Wien-Hietzing
- Wien-Favoriten
- Wienzeile
- Alt-Wiener
- Wien-Film
- Wieninger
- Wien-Meidling
- Groß-Wien
- Wienerin
- Horn/Wien
- Wien-Köln-Weimar
- Berlin/Wien
- Wien-Umgebung
- Wienerwaldes
- Wienflusses
- Wienbibliothek
- Wien-Schwechat
- Wienerberger
- Wien-Landstraße
- Wien/New
- Freiburg-Basel-Wien
- Wien/Leipzig
- Freiburg/Basel/Wien
- Wien-Floridsdorf
- Wien-Döbling
- Wieniawski
- Wien-Liesing
- Wien-München
- Wienerischen
- Wien-Simmering
- Leipzig/Wien
- Wien-Währing
- Wiener-Prozess
- Wien-Innere
- Wienhaus
- Wienerlieder
- Wien-Leopoldstadt
- Wien-Donaustadt
- Wien-Alsergrund
- Klosterneuburg/Wien
- Wienerwalds
- Wienerisch
- Wien-Hernals
- Wien-Ottakring
- Bern/Stuttgart/Wien
- Wiental
- Salzburg/Wien
- Wien-Berlin
- Innsbruck-Wien
- Köln-Weimar-Wien
- Wienhold
- Wienerische
- München-Wien
- Graz/Wien
- Wien-Leipzig
- Wien-Margareten
- Wien-New
- Wien-Penzing
- Müller-Wiener
- Innsbruck/Wien
- Wienerstraße
- Graz-Wien-Köln
- Wien/Bozen
- Innsbruck/Wien/Bozen
- Wienbeck
- Wienerliedern
- Wiencek
- Wienerfeld
- Wien/Berlin
- Wien-Breslau
- Wien-Neubau
- Köln-Wien
- Wienerberges
- Wientallinie
- Wienerbergstraße
- Wien-Raaber
- Alt-Wien
- Wien-Josefstadt
- Berlin-Wien
- Wienerinnen
- Jung-Wien
- Wienecke
- Wien/Hamburg
- Wien-Gloggnitzer
- Wienken
- Wienes
- Wieneke
- Main/Berlin/Wien
- Warschau-Wiener
- Wien-Baden
- Mannheim/Leipzig/Wien
- Wien-Wieden
- Wiener-Neustadt
- Wien-Köln-Graz
- Wien-Mariahilf
- Niederösterreich-Wien
- Klagenfurt-Wien
- Wien-Aspang
- Wien-Brigittenau
- Wienerliedes
- Wienerbruck
- Wien-Salzburg
- WienTourismus
- Wienrode
- Wien-Museum
- Wien-Südost
- Wiendorf
- TU-Wien
- Hamburg/Wien
- Wiendahlsbank
- Salzburg-Wien
- Wien-Triest
- Stuttgart/Wien
- Frankfurt/Berlin/Wien
- Wien-Klosterneuburg
- Wienerwaldsee
- Wienflussregulierung
- Wienbarg
- Wienke
- Graz-Wien
- Wien-Aspern
- Wien-West
- KunstHausWien
- Wientjes
- Wien-Süd
- NÖ-Wien
- Wien-Graz
- Wien-Schönbrunn
- Innsbruck-Wien-Bozen
- Wien-Budapest
- Wienertor
- Wien-Graz-Klagenfurt
- Wien-Museums
- Wien/Graz
- Wienstroer
- Breisgau/Basel/Wien
- Innsbruck-Wien-München
- Wien-Mitte
- Wiensches
- Wienflussbrücken
- Wienand-Verlag
- Wienerwaldtunnel
- Wiensche
- Wien-Kledering
- Wien-Bozen
- Wiener-Prozesses
- Berlin/Frankfurt/Wien
- Wienschen
- Wien-Mauer
- Wiensen
- Wienstein
- SPÖ-Wien
- Wienerbergs
- Paris-Wien
- Pölten-Wien
- Wienhäuser
- Main/Wien
- Wienerliedsänger
- Wienbrack
- Wien-Köln
- Wien-Inzersdorf
- Wien-Pressburg
- York/Paris/Wien
- Baden/Wien
- York/Oxford/Wien
- Wien-Arsenal
- Ostende-Wien-Express
- Klagenfurt/Wien
- bz-Wiener
- Wien/Graz/Klagenfurt
- Wien/Stuttgart
- Wienweit
- Berlin/Wien/Leipzig
- Klein-Wien
- Wienkoop
- Cohn-Wiener
- Wien-Stadlau
- Wien-München-Zürich
- Wien-Bratislava
- Wien.svg
- Wien-Erdberg
- Wienold
- Wienberg
- Breslau-Wien
- Wien/Frankfurt
- Wien-Gumpendorf
- Wien-Korneuburg
- Wienstraße
- Wienese
- Wienstrom
- Wien-Breitensee
- Wien/Krems
- Wienerherberg
- Berlin-Wien-Zürich
- Wienerastrild
- Wienfort
- Wienholt
- FHWien
- Wiencke-Insel
- Wienerbrød
- Wienerisches
- Weber-Wien
- Wienergraben
- Neu-Wiener
- Wiener-Chintschin-Theorem
- Wiencziers
- Wien-St
- Wien-Heiligenstadt
- Wien-Krakau
- Lengerich/Berlin/Wien
- Wiener-Neustädter
- Wien-Nord
- Wien/Nieder
- Wiencke
- Salzburg-Wiener
- Wien/Basel
- Salzburg-Wien-Frankfurt/Main
- Wien-Lainz
- Wienerwaldbäche
- Wien1
- Wiendahl
- Wienholtz
- Wienroth
- Wienpahl
- Wien/Frankfurt/Z
- DeWieners
- Wienerliga
- Wienbruch
- NS-Groß-Wien
- Klagenfurt-Laibach-Wien
- Wien-Mödling
- Wienerlieds
- Wien/Mn
- Wiener-Index
- Wien/Heidelberg
- Wien-Stammersdorf
- Wienzeilenhäuser
- Wiener-Pappenheim
- Linz/Wien
- Wien-Atzgersdorf
- Wienerischer
- Wiener-Peter
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Katharina Wien
- Alexa Wien
- Wilhelm Wien
- Max Wien
- Leopold von Wien
- Waldemar Wien
- Dieter Wien
- Fabian Oscar Wien
- Karl Wien
- Gerhard Wien
- Der Nino aus Wien
- Adolf von Wien
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
WU:
- Wirtschaftsuniversität Wien
-
KGW:
- Konsumgenossenschaft Wien
-
EVW:
- Elektrotechnische Verein Wien
-
BWS:
- Bombardier Wien Schienenfahrzeuge
-
ALW:
- Alternative Liste Wien
-
TMW:
- Technischen Museum Wien
-
IFW:
- Islamische Föderation Wien
-
JMW:
- Jüdische Museum Wien
-
BZW:
- Bündnis Zukunft Wien
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Nikolaus Harnoncourt & Concentus musicus Wien | Handel : Concerto No.1 in B flat major Op.3 No.1 HWV312 : III Allegro | |
World Inferno/Friendship Society_ The | Fiend In Wien | 2005 |
Fatima Spar Und Die Freedom Fries | Istanbul... (Darf Nicht Wien Werden) | 2006 |
Chor der Staatsoper Wien | Süsser die Glocken nie klingen | |
André Rieu | Heut' Kommen D'Engerln Auf Urlaub Nach Wien | 1994 |
Altenberg Trio Wien | Trio sur des mélodies populaires irlandaises for Piano_ Violin an Violoncello_ W 20: Gigue | |
Altenberg Trio Wien | Trio sur des mélodies populaires irlandaises for Piano_ Violin an Violoncello_ W 20: Adagio | |
Altenberg Trio Wien | Trio 1 in F Major_ Op. 18: I. Allegro Vivace | |
Altenberg Trio Wien | Trio for Piano_ Violin and Violoncello: Tempo Di Marcia | |
Altenberg Trio Wien | Studien für den Pedal-Flügel_ 6 Pieces in Canon_ Op. 56 (arr. Theodor Kirchner): III. Andantino |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Wien |
|
|
Komponist |
|
|
Komponist |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Historiker |
|
|
Physiker |
|
|
Österreich |
|
|
HRR |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Architekt |
|
|
Maler |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|