Häufigste Wörter

Den

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Den

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Den Haag
 
(in ca. 52% aller Fälle)
в Хага
Den Haag
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Хага
in Den Haag
 
(in ca. 58% aller Fälle)
в Хага
in Den Haag
 
(in ca. 12% aller Fälle)
в Хага в
in Den Haag
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Хага
Den Euro haben wir erreicht
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Постигнахме еврото
Den Finanzinstituten wird zuerst geholfen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Финансовите институции получават съществена помощ
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Den
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • At
  • at
de Den Fernsehanstalten die Bilder von diesen Protestdemonstrationen vorzuenthalten , Fotografen von der Tribüne zu verweisen , das zeigt eine Geisteshaltung , die selbst vor Zensur nicht zurückschreckt und die eigentlich den Bürger nicht informieren , sondern indoktrinieren will .
da At nægte fjernsynsselskaberne billeder fra disse protestdemonstrationer og bortvise fotografer fra tribunen vidner om en holdning , som end ikke viger tilbage for censur , og som egentlig ikke vil informere , men derimod indoktrinere borgerne .
Den Beitritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tiltrædelsen
nach Den
 
(in ca. 100% aller Fälle)
til Haag
Den gilt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
stoppe dette
Den Haag
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Haag
in Den
 
(in ca. 79% aller Fälle)
i Haag
Den Haag
 
(in ca. 10% aller Fälle)
i Haag
Den Haag
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Haag .
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tiltrædelsen ?
nach Den Haag
 
(in ca. 70% aller Fälle)
til Haag
in Den Haag
 
(in ca. 63% aller Fälle)
i Haag
in Den Haag
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Haag
in Den Haag
 
(in ca. 5% aller Fälle)
i Haag i
in Den Haag
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i Haag .
Den unterstütze ich sehr
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Det støtter jeg stærkt
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
At ignorere Rådet ?
Den unterstütze ich sehr .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Det støtter jeg stærkt .
Den Berichterstattern vielen Dank .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Mange tak til ordførerne .
Erstens : Den Verhaltenskodex .
 
(in ca. 54% aller Fälle)
For det første adfærdskodeksen .
Erstens : Den Verhaltenskodex .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
det første adfærdskodeksen .
Den beiden Berichterstattern sei gedankt
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Jeg takker de to ordførere
Deutsch Häufigkeit Englisch
Den
 
(in ca. 4% aller Fälle)
The
de Den Ton vorgegeben haben die Sozialpartner während des Marsches für Beschäftigung .
en The will expressed by both sides of industry during the employment march has set the tone .
in Den
 
(in ca. 57% aller Fälle)
in The
Den Haag
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Hague
Den Haag
 
(in ca. 44% aller Fälle)
The Hague
Den Haag
 
(in ca. 3% aller Fälle)
The Hague .
Den Haag
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in The Hague
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Membership ?
in Den Haag
 
(in ca. 38% aller Fälle)
in The Hague
in Den Haag
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Hague
in Den Haag
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • The Hague
  • the Hague
in Den Haag
 
(in ca. 4% aller Fälle)
in The Hague in
in Den Haag
 
(in ca. 4% aller Fälle)
in The Hague .
in Den Haag
 
(in ca. 3% aller Fälle)
The Hague .
in Den Haag
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Hague .
Den unterstütze ich sehr
 
(in ca. 92% aller Fälle)
I support it completely
Den können wir nicht feststellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
We can not see that
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Peace is built
Den unterstütze ich sehr .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
I support it completely .
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 83% aller Fälle)
To ignore the Council ?
Den gilt es zu beenden
 
(in ca. 69% aller Fälle)
That must be stopped
Deutsch Häufigkeit Estnisch
in Den
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Haagis
Den Haag
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Haagi
Den Haag
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Haagis
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Liikmelisus ?
in Den Haag
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Haagis
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ignoreerida nõukogu ?
Den üben wir derzeit aus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Seda meetodit rakendatakse praegu
Den Worten müssen Taten folgen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Sõnadele peavad järgnema teod
Den Euro haben wir erreicht
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Oleme saavutanud euro
Den Weg haben wir verlassen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Oleme selle tee hüljanud
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Den
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Haagin
de Stattdessen möchte ich darauf verweisen , dass es den Demonstranten in Den Haag – die meisten von ihnen serbische Einwanderer – nicht gestattet wurde , die Spruchbänder in ihrer eigenen Sprache zu beschriften .
fi Haluan sen sijaan viitata siihen , että Haagin mielenosoitukseen osallistuneiden , joista suurin osa oli serbialaisia maahanmuuttajia , ei annettu kirjoittaa iskulauseita omalla kielellään .
Den Beitritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jäsenyys
Den Haag
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Haagin
in Den
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Haagissa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Den
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Les
de Den Bürgern wird unnötiger Verwaltungsaufwand zugemutet , wodurch sie zu verabschiedenden EU-Rechtsvorschriften negativ gegenüberstehen .
fr Les citoyens sont accablés par un fardeau administratif inutile qui les rend antipathiques envers la législation communautaire adoptée .
Den Haag
 
(in ca. 61% aller Fälle)
La Haye
Den Haag
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Haye
Den Haag
 
(in ca. 8% aller Fälle)
à La Haye
Den Haag
 
(in ca. 4% aller Fälle)
La Haye .
Den Beitritt ?
 
(in ca. 97% aller Fälle)
L'adhésion ?
in Den Haag
 
(in ca. 43% aller Fälle)
La Haye
in Den Haag
 
(in ca. 20% aller Fälle)
à La Haye
in Den Haag
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Haye
in Den Haag
 
(in ca. 8% aller Fälle)
La Haye .
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
La paix se construit
Den Berichterstattern vielen Dank .
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Merci beaucoup aux rapporteurs .
Den beiden Berichterstattern sei gedankt
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Mes remerciements aux deux rapporteurs
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Den
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Τα
de Den Nachrichten in den Medien von heute morgen entnehme ich , daß die serbische Regierung eine Erklärung zu den Anfang dieser Woche ergriffenen Maßnahmen abgegeben hat .
el Τα μέσα ενημέρωσης μου έδωσαν να καταλάβω σήμερα το πρωί ότι η σερβική Κυβέρνηση έκανε μία δήλωση ως απάντηση στα μέτρα που ελήφθησαν στις αρχές της εβδομάδας .
Den
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Οι
de Den Bürgerinnen und Bürgern der EU steht nun erstmals die Möglichkeit offen , bei der Europäischen Kommission eine Gesetzesinitiative einzubringen und dadurch die EU-Politik aktiv mitzugestalten .
el Οι πολίτες της ΕΕ έχουν τώρα τη δυνατότητα για πρώτη φορά να υποβάλλουν νομοθετικές πρωτοβουλίες στην Επιτροπή και , ως αποτέλεσμα , να επηρεάζουν ενεργά την πολιτική της ΕΕ .
Den Haag
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Χάγη
Den Haag
 
(in ca. 33% aller Fälle)
στη Χάγη
Den Haag
 
(in ca. 12% aller Fälle)
της Χάγης
in Den Haag
 
(in ca. 60% aller Fälle)
στη Χάγη
in Den Haag
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Χάγη
Den sehe ich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Δεν τον βλέπω όμως .
Den üben wir derzeit aus
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Αυτό κάνουμε επί του παρόντος
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Η ειρήνη οικοδομείται
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Den
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prova
de Den Beweis liefern die uns heute vorgetragenen Berichte : so gut sie auch sein mögen , und wir danken unseren Berichterstattern dafür , begnügen sie sich doch mit der Aufzählung unzähliger Fälle , in denen man sich um die Grundrechte Sorgen machen muss .
it Ne sono prova le relazioni che oggi ci vengono sottoposte : per quanto esatte siano , e di questo possiamo ringraziare i nostri relatori , si accontentano di enumerare i numerosi casi in cui i diritti fondamentali destano preoccupazioni .
Den Beitritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L'adesione
Den Haag
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Aia
Den Haag
 
(in ca. 19% aller Fälle)
' Aia
Den Haag
 
(in ca. 7% aller Fälle)
dell ' Aia
Den Haag
 
(in ca. 4% aller Fälle)
all ' Aia
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L'adesione ?
von Den Haag
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Aia
in Den Haag
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Aia
in Den Haag
 
(in ca. 29% aller Fälle)
' Aia
in Den Haag
 
(in ca. 6% aller Fälle)
’ Aia
in Den Haag
 
(in ca. 6% aller Fälle)
all ' Aia
in Den Haag
 
(in ca. 5% aller Fälle)
dell ' Aia
in Den Haag
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Aia .
Den sehe ich nicht
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Non la trovo
Den sehe ich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Non la trovo .
Den müssen wir gemeinsam durchbrechen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Insieme dobbiamo spezzarlo
Deutsch Häufigkeit Lettisch
in Den
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Hāgā
Den Beitritt
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Dalību ES
Den Haag
 
(in ca. 60% aller Fälle)
Hāgā
Den Haag
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Hāgas
Den Beitritt ?
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Dalību ES ?
in Den Haag
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Hāgā
Den Rat zu ignorieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ignorēt Padomi
Den Landwirten ist er geläufig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To plaši izmanto lauksaimnieki
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ignorēt Padomi ?
Den Finanzinstituten wird zuerst geholfen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Finanšu iestādes saņem būtisku palīdzību
Den üben wir derzeit aus
 
(in ca. 51% aller Fälle)
To mēs izmantojam patlaban
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Den Beitritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Narystę
in Den
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Hagoje
Den Haag
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Hagos
Den Haag
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Hagoje
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Narystę ?
in Den Haag
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Hagoje
Den Landwirten ist er geläufig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis terminas ūkininkams pažįstamas
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ignoruoti Tarybą ?
Den Finanzinstituten wird zuerst geholfen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Būtina pagalba atitenka finansų institucijoms
Den üben wir derzeit aus
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Būtent tai dabar ir darome
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Den
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Den Haag
Den
 
(in ca. 4% aller Fälle)
De
de Den Luftfahrtbetreibern müssen genaue Daten übermittelt werden , damit diese die besten Lösungen umsetzen können .
nl De operatoren moeten worden voorzien van nauwkeurige gegevens , zodat ze de beste oplossing kunnen kiezen .
Den Beitritt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Lidmaatschap
in Den
 
(in ca. 94% aller Fälle)
in Den
Den Haag
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Den Haag
Den Haag
 
(in ca. 10% aller Fälle)
in Den Haag
Den Haag
 
(in ca. 3% aller Fälle)
in Den
Den Beitritt ?
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Lidmaatschap ?
in Den Haag
 
(in ca. 59% aller Fälle)
in Den Haag
in Den Haag
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Den Haag
in Den Haag
 
(in ca. 11% aller Fälle)
in Den
Erstens : Den Verhaltenskodex .
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Ten eerste de gedragscode .
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Aan vrede moet gewerkt worden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Den Beitritt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Członkostwo
Den Mitgliedstaaten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Państwom członkowskim
in Den
 
(in ca. 81% aller Fälle)
w Hadze
Den Haag
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Hadze
Den Haag
 
(in ca. 28% aller Fälle)
w Hadze
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Członkostwo ?
Den Zeitpunkt halte
 
(in ca. 79% aller Fälle)
jest wyczucie czasu
in Den Haag
 
(in ca. 69% aller Fälle)
w Hadze
in Den Haag
 
(in ca. 11% aller Fälle)
w Hadze w
in Den Haag
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Hadze
Den Rat zu ignorieren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ignorować Radę
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Den
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Os
  • os
de Den Mitgliedstaaten , d. h. den Nationen und Völkern , wurden bis dahin einmalige Anstrengungen abverlangt , und ich beglückwünsche sie zu ihrem Erfolg .
pt Os Estados-Membros , ou seja , as nações e os povos , realizaram um esforço sem precedentes e desejo saudá-los pelo sucesso que obtiveram .
Den
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • É
  • é
de Den Wechselkurs bestimmt der Markt , und die Zinssätze bestimmt die Europäische Zentralbank .
pt É o mercado que determina a taxa de câmbio e é o Banco Central Europeu que decide as taxas de juro .
Den
 
(in ca. 2% aller Fälle)
As
de Den Hafenbetrieben kommt eine Schlüsselrolle zu , denn sie können als Bindeglied zwischen der Beförderung zu Lande und im Seeverkehr fungieren , so daß die heutige Ertragslage um ein Vielfaches wächst .
pt As empresas portuárias têm que desempenhar um papel chave , já que podem ligar as comunicações terrestres e marítimas de forma a multiplicar o rendimento actual .
Den
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pelo
de Den Fortschritt hat Kommissar Kinnock erreicht , und ich möchte ihm ausdrücklich im Namen meiner Fraktion in dieser letzten verkehrspolitischen Debatte danken .
pt Esse progresso foi conseguido pelo Comissário Kinnock , a quem eu gostaria de expressamente manifestar a minha gratidão , em nome do meu Grupo político , neste último debate em matéria de transportes .
Den
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mesmo
de Den türkischen Zyprioten wird , auch wenn sie absolut nichts durch die Rückgabe der seit 32 Jahren verlassenen Stadt an ihre rechtmäßigen Bewohner zu verlieren haben , das Recht eingeräumt , den Hafen für Exportgeschäfte zu nutzen .
pt Os cipriotas turcos , mesmo não tendo nada a perder com a devolução da cidade , que esteve abandonada durante 32 anos , aos seus habitantes legítimos , salvaguardam o direito de fazer comércio com o exterior através do porto .
Den
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ser
de Den Abgeordneten des Europäischen Parlaments sollten nur die tatsächlichen Kosten erstattet werden , die auf ihren Dienstreisen angefallen sind .
pt Os deputados devem ser reembolsados apenas dos custos reais decorrentes das viagens efectuadas .
Den Haag
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Haia
in Den
 
(in ca. 73% aller Fälle)
em Haia
Den Beitritt
 
(in ca. 72% aller Fälle)
A adesão à União
Den Haag
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Haia .
nach Den Haag
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Haia
Den Beitritt ?
 
(in ca. 88% aller Fälle)
A adesão à União ?
in Den Haag
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Haia
in Den Haag
 
(in ca. 20% aller Fälle)
em Haia
in Den Haag
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Haia .
Den Berichterstattern vielen Dank
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Agradeço aos relatores
Den können wir nicht feststellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Não conseguimos vislumbrá-lo
Den Berichterstattern vielen Dank .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Agradeço aos relatores .
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Ignorar o Conselho ?
Den Weg haben wir verlassen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Abandonámos esse caminho
Den Frieden muß man aufbauen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
A paz constrói-se
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Den Haag
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Haga
Den Haag
 
(in ca. 46% aller Fälle)
la Haga
in Den Haag
 
(in ca. 71% aller Fälle)
la Haga
Den Rat zu ignorieren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Să ignorăm Consiliul
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Să ignorăm Consiliul ?
Den Euro haben wir erreicht
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Am obţinut moneda euro
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Den
 
(in ca. 3% aller Fälle)
har
de Den Baum , den Sie uns aufgezeigt haben , weist genug gesunde und starke Äste auf , so daß uns dies ein gutes Vorzeichen für die Zukunft Europas zu sein scheint .
sv Det träd ni har skisserat för oss innehåller tillräckligt många sunda och livskraftiga grenar för att framstå som ett gott varsel för Europas framtid .
Den Beitritt
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Medlemskap
in Den
 
(in ca. 83% aller Fälle)
i Haag
Den Haag
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Haag
Den Haag
 
(in ca. 16% aller Fälle)
i Haag
in Den
 
(in ca. 9% aller Fälle)
i Haag i
Den Haag
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Haag .
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Medlemskap ?
Den Zeitpunkt halte
 
(in ca. 85% aller Fälle)
att tidsplaneringen är
in Den Haag
 
(in ca. 72% aller Fälle)
i Haag
in Den Haag
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Haag
in Den Haag
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i Haag i
in Den Haag
 
(in ca. 7% aller Fälle)
i Haag .
Erstens : Den Verhaltenskodex
 
(in ca. 96% aller Fälle)
För det första uppförandekodexen
Den Berichterstattern vielen Dank
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Många tack till de föredragande
Den Worten sollten Taten folgen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ord bör följas av handling
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ska vi ignorera rådet ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Den Verbrauchern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spotrebiteľom
Den Beitritt
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Členstvo
nach Den
 
(in ca. 92% aller Fälle)
do Haagu
in Den
 
(in ca. 75% aller Fälle)
v Haagu
Den Haag
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Haagu
Den Haag
 
(in ca. 13% aller Fälle)
v Haagu
Den Haag
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Haagu .
nach Den Haag
 
(in ca. 100% aller Fälle)
do Haagu
Den Beitritt ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Členstvo ?
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Den Beitritt
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Članstvo
in Den
 
(in ca. 86% aller Fälle)
v Haagu
Den Haag
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Haagu
Den Haag
 
(in ca. 19% aller Fälle)
v Haagu
Den Haag
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Haagu .
Den Haag
 
(in ca. 5% aller Fälle)
v Haagu .
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Članstvo ?
in Den Haag
 
(in ca. 84% aller Fälle)
v Haagu
Den Zeitpunkt halte
 
(in ca. 79% aller Fälle)
je časovna razporeditev zelo
Den Tiermedizinern kommt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Veterinarji imajo
in Den Haag
 
(in ca. 10% aller Fälle)
v Haagu .
Den Landwirten ist er geläufig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kmetje izraz poznajo
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Spregledati Svet ?
Den Euro haben wir erreicht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Naš dosežek je evro
Den üben wir derzeit aus
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Za to si zdaj prizadevamo
Den Weg haben wir verlassen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
To smo opustili
Deutsch Häufigkeit Spanisch
nach Den
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a La
Den Beitritt
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Una perspectiva de adhesión
Den Haag
 
(in ca. 51% aller Fälle)
La Haya
Den Haag
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Haya
Den Haag
 
(in ca. 6% aller Fälle)
La Haya .
Den Haag
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Haya .
Den Zeitpunkt halte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
fecha es
nach Den Haag
 
(in ca. 70% aller Fälle)
a La Haya
in Den Haag
 
(in ca. 39% aller Fälle)
  • La Haya
  • la Haya
in Den Haag
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Haya
in Den Haag
 
(in ca. 10% aller Fälle)
en La Haya
in Den Haag
 
(in ca. 4% aller Fälle)
La Haya .
in Den Haag
 
(in ca. 4% aller Fälle)
en La
in Den Haag
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de La Haya
in Den Haag
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Haya .
Den unterstütze ich sehr
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Lo apoyo plenamente
Den sehe ich nicht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
No lo conozco
Den können wir nicht feststellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nosotros no lo vemos
Den sehe ich nicht .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
No lo conozco .
Den Berichterstattern vielen Dank .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Felicito a los ponentes .
Den unterstütze ich sehr .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Lo apoyo plenamente .
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 89% aller Fälle)
¿ Ignorar al Consejo ?
Den Weg haben wir verlassen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Hemos abandonado esa vía
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Den Beitritt
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Členství
in Den
 
(in ca. 71% aller Fälle)
v Haagu
Den Haag
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Haagu
Den Haag
 
(in ca. 22% aller Fälle)
v Haagu
Den Haag
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Haagu .
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Členství ?
in Den Haag
 
(in ca. 76% aller Fälle)
v Haagu
in Den Haag
 
(in ca. 8% aller Fälle)
v Haagu .
Den Rat zu ignorieren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ignorovat Radu
Den Rat zu ignorieren ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ignorovat Radu ?
Den Finanzinstituten wird zuerst geholfen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Hlavní pomoc jde finančním institucím
Den Euro haben wir erreicht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Dosáhli jsme zavedení eura
Den Weg haben wir verlassen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Od této cesty jsme odstoupili
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Den Beitritt
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tagság
Den Haag
 
(in ca. 81% aller Fälle)
hágai
Den Beitritt ?
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tagság ?
in Den Haag
 
(in ca. 65% aller Fälle)
hágai
Den Weg haben wir verlassen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Letértünk erről az útról

Häufigkeit

Das Wort Den hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 721. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 112.07 mal vor.

716. zudem
717. Mitglieder
718. genutzt
719. letzte
720. Vereinigten
721. Den
722. geboren
723. direkt
724. acht
725. sehen
726. schrieb

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Den Haag
  • in Den Haag
  • Den größten
  • Den größten Teil
  • Den größten Anteil
  • Den Haag und
  • nach Den Haag
  • von Den Haag
  • Den größten Teil der
  • In Den Haag

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Den

In diesem Wort enthaltene Wörter

De n

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • Willy den Ouden
  • Ada den Haan
  • Gertrud von den Brincken
  • Angela von den Driesch
  • Nicole Van den Plas
  • Anna-Dorothee von den Brincken
  • Freya Van den Bossche
  • Sharon den Adel
  • Viviënne van den Assem
  • Christine Van Den Wyngaert
  • Maria Franziska von den fünf Wunden Christi
  • Ellie van den Brom
  • Claudia van den Heiligenberg
  • Nicole Van Den Broeck
  • Erica van den Heuvel
  • Karen van den Berg
  • Maria von den Wundern Jesu
  • Laura Van den Bruel
  • Ieke van den Burg
  • Ien van den Heuvel
  • Daria van den Bercken
  • Carlien Dirkse van den Heuvel
  • Ryan van den Akker
  • Joost van den Vondel
  • Wolfgang van den Daele
  • Pieter van den Hoogenband
  • Abraham Lambertsz. van den Tempel
  • Arthur Moeller van den Bruck
  • Hans van den Broek
  • Joop den Uyl
  • Johan van den Mynnesten
  • Johannes van den Bosch
  • Franz Op den Orth
  • Arie den Arend
  • Jo van den Booren
  • Maarten den Bakker
  • Jan van den Hoecke
  • Luciano van den Berg
  • Gerbrand van den Eeckhout
  • Den Harrow
  • Den Brotheridge
  • Frits van den Berghe
  • Julius von den Brinken
  • Jurgen Van Den Broeck
  • Abraham van den Kerckhoven
  • Joop van den Ende
  • Franz Wilhelm van den Wyenbergh
  • Matthijs van den Adel
  • Johannes van den Bergh
  • Erland von den Färöern
  • Sidney van den Bergh
  • Thierry van den Bosch
  • Danny aus den Birken
  • Friedhelm van den Mond
  • Franz van den Zype
  • Paul van den Broeck
  • Dirk van den Berg
  • Karl von den Steinen
  • Simon van den Bergh
  • Johann von den Birghden
  • Dave van den Bergh
  • Erik van den Doel
  • Theo van den Boogaard
  • Robert van den Hoecke
  • Luc Van den Brande
  • Gerard J. M. van den Aardweg
  • Hans van den Hende
  • Bert van den Brink
  • Pieter van den Broecke
  • Adriaan van den Spiegel
  • Pieter van den Keere
  • Nick van den Berg
  • Olivier van den Tempel
  • Thomas van den Valentyn
  • Lodewijk van den Berg
  • Ricky van den Bergh
  • John van den Brom
  • Willem van den Hout
  • Luc Van den Bossche
  • Johannes van den Kerkhoff
  • Willem van den Broeck
  • Paul in den Eicken
  • Rob van den Broeck
  • Willy Van Den Bossche
  • Den (König)
  • Tom Van Den Bosch
  • Michael van den Bogaard
  • Ernest van den Haag
  • Max van den Berg
  • Tomas Van Den Spiegel
  • Jo van den Berg
  • Abraham van den Blocke
  • Willem van den Blocke
  • Johannes von den Driesch (Waldfeucht)
  • Izaak van den Blocke
  • Ralf von den Hoff
  • Hermann op den Graeff
  • J. G. van den Bergh
  • Abraham Isacks op den Graeff
  • Jacob van den Eynde
  • Aert van den Bossche
  • Johannes von den Driesch
  • Crispin van den Broeck
  • Hendrick van den Broeck
  • Peter van den Berg
  • Meister mit den Bandrollen
  • Johann Abraham von den Steinen
  • Leo van den Thillart
  • Johann Matthäus van den Branden
  • Bas van den Brink
  • Henk van den Breemen
  • Ron van den Beuken
  • Schringo van den Berg
  • Fedor den Hertog
  • Dirk van den Boom
  • Jules Van den Heuvel
  • Henry van den Bulcke
  • Michael Kämper-van den Boogaart
  • Alain Van Den Bossche
  • Ferdi Van Den Haute
  • Odiel Van Den Meersschaut
  • Willem den Boer
  • Markus van den Hövel
  • Jan Jansz. den Uyl
  • Ahasverus van den Berg
  • Arie den Hartog
  • Charles Van den Borren
  • Tore Den Trøndske
  • Jean van den Bosch
  • Erich von den Driesch
  • Charles van den Steen de Jehay
  • Wolfram von den Steinen
  • Jörg van den Berg
  • Meister mit den weißen Inschriften
  • Meister der Fresken in den Kirchen in Mistra
  • Anton van den Wyngaerde
  • Paul Van den Berghe
  • Huib den Boer
  • Gustaaf Adolf van den Bergh van Eysinga
  • Charles Van Den Born
  • Pat Van Den Hauwe
  • Paul van den Hout
  • Roy van den Berg
  • Johann van den Honert
  • Emile den Tex
  • Carlos Van den Driessche
  • Albert van den Berg
  • Anthony Boldewijn Gijsbert van Dedem van den Gelder
  • Guido van den Berg
  • Jacob P. Den Hartog
  • Willem den Toom
  • Marinus van den Berge
  • Helmut von den Steinen
  • Marc van den Broek
  • Marco van den Berg
  • Ulrich van den Berg
  • Ed van den Heuvel
  • Bart Van den Bossche
  • Taco Hajo van den Honert
  • Agnello van den Bosch
  • Maarten van den Hove
  • Egon von den Brincken
  • Daniel van den Dyck
  • Ivy van den Heuvel

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Auch für einen starken Stier findet man Menschen, die ihm den Hals umdrehen.
  • Aus den Augen, aus dem Sinn.
  • Bäume wachsen nicht in den Himmel.
  • Besser den Spatz in der Hand, als die Taube auf dem Dach.
  • Das Denken soll man den Pferden überlassen, die haben den größeren Kopf.
  • Das schlägt dem Fass den Boden aus.
  • Dem Hahn, der zu früh kräht, dreht man den Hals um.
  • Den Bürgen sollst du würgen!
  • Den letzten beißen die Hunde!
  • Den Menschen gehts wie de Leut!
  • Den Nagel auf den Kopf treffen.
  • Den Seinen gibt's der Herr im Schlaf.
  • Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen.
  • Der Frosch springt immer in den Pfuhl und säß' er auch auf gold'nem Stuhl.
  • Der frühe Vogel fängt den Wurm.
  • Der kommt nimmer in den Wald, der jeden Strauch fürchtet.
  • Der Mensch sah in den Spiegel und erkannte sich.
  • Der Neider sieht nur das Beet, aber den Spaten sieht er nicht.
  • Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.
  • Die Axt im Hause erspart den Zimmermann.
  • Die Bohne für den Strauch, der Strauch für die Bohne.
  • Die Gans lehrt den Schwan singen.
  • Die Woche fängt gut an, sprach der Zimmermann - da hieb er sich den Daumen ab.
  • Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht
  • Du sollst den Tag nicht vor dem Abend loben.
  • Ein Apfel am Tach [Tag] hält den Doktor in Schach.
  • Ein leichter Schlag auf den Hinterkopf erhöht das Denkvermögen.
  • Er gönnt ihm nicht das Schwarze unter den Fingernägeln.
  • Es ist nicht gut, wenn die Bänke auf den Tisch hüpfen wollen.
  • Etwas brennt mir auf den Nägeln.
  • Gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen.
  • Gib den kleinen Finger, und man nimmt die ganze Hand.
  • Gott bestraft den Hochmütigen.
  • Gott hält die Bäume auf, bevor sie in den Himmel wachsen.
  • Gott sprach »Es werde Licht!« doch Petrus fand den Schalter nicht
  • Hast du kein Pferd, so nimm den Esel.
  • Hätt' der Hund nicht geschissen, hätt' er den Hasen gefangen.
  • Ist das Kind erst in den Brunnen gefallen und ertrunken, dann ist es zu spät, um diesen oben abzudecken.
  • Jungfern, die pfeifen, und Hühnern, die krähen, soll man beizeiten den Hals umdrehen.
  • Liebe geht durch den Magen.
  • Man hat nur einen Kopf damit es nicht in den Hals regnet.
  • Man muss auch zwischen den Zeilen lesen.
  • Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
  • Man muss das Pferd und nicht den Reiter zäumen.
  • Mit den Lahmen lernt man hinken, mit den Säufern trinken.
  • Nach den Flitterwochen kommen die Zitterwochen.
  • Nur wer gegen den Strom schwimmt, kommt an die Quelle.
  • Politik verdirbt den Charakter.
  • Quäle nie ein Tier zum Scherz, denn es fühlt wie du den Schmerz.
  • Steter Tropfen höhlt den Stein.
  • Übung macht den Meister.
  • Viel Köche verderben den Brei.
  • Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
  • Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
  • Wem's nicht geht nach seinem Willen, den stechen leicht die Grillen.
  • Wenn der Hund nicht geschissen hätte, dann hätte er den Hasen gekriegt.
  • Wer bei den Frauen keine Gunst hat, kann sich leicht der Keuschheit rühmen.
  • Wer dem Pferd seinen Willen lässt, den wirft es aus dem Sattel.
  • Wer den Flüssen wehren will, der muss die Quellen verstopfen.
  • Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
  • Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen.
  • Wer gegen den Wind pisst, bekommt nasse Hosen.
  • Wer leiht, reißt sich den Bart aus.
  • Wer mit den Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen auf.
  • Wer mit den Wölfen essen will, muss mit den Wölfen heulen.
  • Wer morgens pfeift, den holt abends die Katze.
  • Wer nach dem Himmel speit, dem fällt der Speichel in den eigenen Bart
  • Wer selber verzagt im Bitten, macht den andern beherzter im Abschlagen.
  • Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.
  • Wie man in den Wald ruft, so schallt es heraus.
  • Wo Dünkel über den Augen liegt, da kann kein Licht hinein.
  • Zu viele Köche verderben den Brei.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • IWF:
    • Institut für den Wissenschaftlichen Film
    • Independent Womens Forum
  • CA:
    • Champagne beziehungsweise den Ardennen
  • FH:
    • Fachhochschule des
  • DJH:
    • Den Jyske Handelshøjskole
  • IDM:
    • Institut für den Donauraum und Mitteleuropa
  • LzL:
    • Länge zwischen den Loten
  • LfV:
    • Landesbehörden für Verfassungsschutz
  • AHVN:
    • Annalen des Historischen Vereins für den Niederrhein
  • IOF:
    • Initiative Ordensleute für den Frieden
  • KAV:
    • Kommentar zu den Apostolischen Vätern
  • DSH:
    • Deutsche Sprachprüfung für den Hochschulzugang
  • PKN:
    • Protestantischen Kirche in den Niederlanden
  • IZEW:
    • Internationalen Zentrum für Ethik in den Wissenschaften
  • PPF:
    • Pädagoginnen und Pädagogen für den Frieden
  • DZN:
    • Deutschen Zeitung in den Niederlanden
  • BDBOS:
    • Bundesanstalt für den Digitalfunk der Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben
  • DNT:
    • Den Norske Turistforening
  • NfO:
    • Nachrichtenstelle für den Orient
  • DVSK:
    • Deutsche Vereinigung für den Sozialdienst im Krankenhaus

Filme

Film Jahr
Jönssonligan - Den perfekta stöten 2014
Den som söker 2013
The Den 2013
Den skaldede frisør 2012
Den du frygter 2008
Låt den rätte komma in 2008
K-20: Kaijin nijû mensô den 2008
Den radio 2008
Den vyborov 2007
Devil's Den 2006
Den brysomme mannen 2006
Den utvalde 2005
Napola - Elite für den Führer 2004
In My Father's Den 2004
Mibu gishi den 2003
Den eneste ene 1999
Alice in den Städten 1974

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Tokio Hotel Durch den Monsun 2005
Blackmore's Night Durch den Wald zum Bach Haus 1999
Håkan Hellström Den Fulaste Flickan I Världen 2002
Symphony X In The Dragon's Den 1998
Fertig_ Los! Zwischen den Zeilen 2007
Karpatenhund Gegen den Rest 2007
Captain Planet Vom Fass in den Regen 2009
Finntroll Den Frusna Munnen 2010
Kent Mannen I Den Vita Hatten ( 16 År Senare )
Captain Planet Blick durch den Lattenrost 2009

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
HRR
  • in Belgien , zu nationalen Unruhen kam . Den Zeitgenossen in Europa galt er daher nicht mehr
  • Gegenzug von der Krone zahlreiche Konzessionen bewilligen . Den Auftakt machte 1694 die Erneuerung des Triennial Act
  • der Liberalen in einem gewissen Umfang entgegenzukommen . Den Höhepunkt erreichten diese Bemühungen im November 1858 auf
  • den Senatoren als drückend empfunden worden waren . Den jährlichen ordentlichen Consuln wurde die obligatorische Abhaltung von
HRR
  • Streit von Erzbischof Friedrich III . geschlichtet . Den Erbsälzern wurde das Recht zugestanden , eine eigene
  • durch seinen Vorgänger Papst Innozenz I. zurücknahm . Den Protesten folgend , widerrief er seinen Entschluss und
  • Herzog Ulrich von Württemberg der Reformation an . Den Klöstern gewährte er zunächst eine Sonderregelung mit Beibehaltung
  • erlässt für die habsburgischen Erblande eine Religionsassekuration . Den Ständen des Adels und der Ritterschaft wird damit
Philosophie
  • , machte er doch das humane Wort „ Den andern aus der Feuerlinie holen “ zu seinem
  • dem Paradies , wenn er schreibt : „ Den Menschen ergreift es , als ob er eines
  • Schlange stehen “ , hat er gesagt . Den jungen Deutschen gegenüber empfand er keinen Hass .
  • . Anfänglich sagte er über Hitler : „ Den braucht man ja nur anzusehen , um Bescheid
Philosophie
  • versnobt und unehrlich gegenüber der Realität hält . Den Bruch mit den Konventionen und steifen Formen vollzieht
  • , sondern durch den Lohnarbeiterstatus erzwungene Arbeit . Den ausbeuterischen Charakter der kapitalistischen Produktionsweise leitet Marx aus
  • zur klassenlosen Gesellschaft vollzogen werden sollte . ( Den Annahmen von Marx und Engels zufolge würden die
  • Übernatürlichen in einem Verhältnis relativer Autonomie gegenübersteht . Den Vorteil des Minimalismus sieht Durst vor allem in
Dresden
  • Volksschule Saal vereint Grund - und Hauptschule . Den Schülern , aber auch den Bürgern steht ein
  • Hemeraner Herbsttage alljährlich zehntausende Besucher nach Hemer . Den Abschluss bildet die Hemeraner Weihnacht , ein kleines
  • , der traditionellen Kirmes um das Rathaus . Den Jahresabschluss bildet der Christkindlmarkt in Bad Meinberg im
  • Kita „ Kinderhaus an der Ilse “ Osterwieck Den Schwerpunkt der Wirtschaft bilden Metallverarbeitung , Maschinenbau ,
Dresden
  • auf dem geräumten Areal einen zweistöckigen Anbau . Den letzten Anbau errichtete man 1935 auf der Marktseite
  • zwischen Palas und dem Wehrgang der Vorburg . Den Platz des Brauhauses nahm das Gaden ein ,
  • einer kleinen Parkanlage Reste des Brühlschen Gartens . Den östlichen Abschluss bilden der Bärenzwinger und das Hofgärtnerhaus
  • . Knobelsdorffs Meierei musste modernen Wirtschaftsgebäuden weichen . Den im Park errichteten Ersatzbau bewohnte bis zur Kriegszerstörung
Illinois
  • Verschlingungen der Unter - und Überlängen entfallen . Den Grundschulen in Hamburg steht es ab Herbst 2012
  • Deutschland e. V. und der Österreichische Shogiverband . Den größten Landesverband stellt mit gut 80 Spielern die
  • den knapp 60 Sportvereinen der Stadt organisiert . Den Vereinen stehen je 15 Sportplätze und Sport -
  • . Der Sportverein Neugnadenfeld besteht seit 1949 . Den rund 700 Mitgliedern werden neun Sportarten angeboten .
Illinois
  • einer Jahresrate von 4 bis 5 % . Den größten Anteil des Champagners verkaufen die Handelshäuser mit
  • , welche unter katholisch-konservativen Rentnern gehört werden . Den größten Marktanteil konnte 2004 RMF FM mit 23,95
  • neuerliche Eingemeindungen die Marke von 400.000 überschritten . Den höchsten Stand erreichte Duisburg 1975 mit 591.635 Einwohnern
  • der 18 bis 24-Jährigen mit 9 % . Den größten Anteil gemessen an der Berufsgruppe gibt es
Niederlande
  • teil : 1924 in Paris , 1928 in Den Haag , 1930 in Hamburg , 1931 in
  • National Orchestras und 1937-1939 gleichzeitig das Residenzorchester von Den Haag . 1939 kehrte Szell als Generalmusikdirektor und
  • , Buenos Aires 1998 , Bonn 1999 , Den Haag 2000 ( fortgesetzt in Bonn 2001 )
  • Gemeinde 2003 - Archive der Niederländischen Ostindienkompagnie , Den Haag 2009 - Das Tagebuch der Anne Frank
Band
  • Ihr Künstlername Whoopi stammt vom whoopee cushion . Den Beinamen Goldberg bekam sie von ihrer Mutter ,
  • dem Engländer Stewart Granger als Old Surehand . Den edlen Uramerikaner des westdeutschen Kinos gab der Franzose
  • ihre Vorfahren bis auf die Mayflower zurückverfolgen . Den Spitznamen „ Sissy “ erhielt Spacek von ihren
  • Gestöhne als „ beschämende Obszönität “ bezeichneten . Den Titel hatte Gainsbourg zuvor mit Brigitte Bardot aufgenommen
Deutschland
  • in seinen letzten Lebensjahren jegliche religiösen Institutionen . Den Angaben der ihn betreuenden Krankenschwestern zufolge war die
  • Urteile kann nicht in Berufung gegangen werden . Den Vorsitz führt der Gerichtspräsident , der durch den
  • um ihren Mitbürgern die neue Schrift beizubringen . Den Angaben der Regierung zufolge wurde mit diesen Maßnahmen
  • an , da der Inhalt glaubenswidrig sei . Den Anlass zum kirchlichen Einschreiten bot vermutlich der Umstand
Art
  • die Inschrift Étoiles en des sexes d’escargot . Den ockerfarbenen Bildgrund durchziehen „ unregelmäßige Formen wie dunkle
  • der Hecke als lebende Zaunpfosten zur Stabilisierung . Den Kopfweiden werden die jungen Ruten für die Flechtarbeiten
  • , ähnlich wie die Marebecken des Mondes . Den Boden des Beckens prägen viele konzentrische Furchen und
  • sehr großen hoch angesetzten Hängeohren sind behaart . Den Hauptakzent des dreifarbigen Hundes setzt der schwarze Mantel
Fußballspieler
  • als auch 1949 die NFL Meisterschaft gewinnen . Den Eagles gelang dabei das Kunststück , beide Male
  • Broncos ist ein bis heute gültiger Rekord . Den dritten Titel in Folge verpassten die 49ers in
  • von den Houston Oilers zu den Seahawks . Den ersten Sieg auf dem Spielfeld konnten sie am
  • seiner Karriere auf der US PGA Tour . Den fünften Saisonsieg konnte Woods eindrucksvoll bei der WGC-Bridgestone
Familienname
  • Joseph Heines zur Familie Feuerbach besonders intensiv . Den Onkel des berühmten Malers , den Mathematiker Karl
  • sowie Porträts von sechs Frauen mit Blumenranken . Den Kunstunterricht bei Fritz Mackensen empfand Paula Becker anfangs
  • heute die Sichtweise auf den Maler beeinflusst . Den Anfang machte der Kunsthistoriker Julius Meier-Graefe , der
  • Berger den jungen Dichter Wilhelm Müller kennen . Den Salon führte zunächst Staegemanns Frau Elisabeth , später
Wehrmacht
  • : Beginn der Schlacht um das Chosin-Reservoir : Den kommunistischen Verbänden gelingt es unter schweren Verlusten ,
  • , folgten in mehreren Großangriffen bis 1945 . Den letzten Großangriff mussten die ohnehin schwer getroffenen Städte
  • die überdimensionierte Operation nach Hitlers Planung durch . Den daraufhin wieder aufgenommenen Vormarsch der Alliierten und die
  • Rekrutierungsstellen der Streitkräfte starken Andrang Freiwilliger hatten . Den Hass bekamen japanischstämmige Amerikaner als erste zu spüren
Haydn
  • Vater bereits sein Ende vor sich sah . Den großen Erfolg kommentierte er mit den Worten :
  • er als allbeseelte „ Weltfestlichkeit “ bezeichnete . Den ursprünglichen Wunsch , Maler zu werden , gab
  • Bücher wurden so gut wie nicht gekauft . Den vierten Teil des Zarathustra gab er 1885 nur
  • zwei Monate lang an die Arbeit . „ Den fertigen Film brachte ich ins Labor und holte
Mathematik
  • . Andere extragalaktische Sterneninseln werden Galaxien genannt . Den Namen Milchstraßensystem trägt unser Sternsystem nach der Milchstraße
  • Masse mit einem Wert um eine Sonnenmasse . Den verschiedenen Subtypen der Typ-II-Cepheiden konnten Entwicklungsphasen zugeordnet werden
  • Zeiten ist eine Theorie der Quantengravitation erforderlich . Den Friedmann-Gleichungen zufolge war die Energiedichte des Universums in
  • zuletzt eine eventuelle kosmologische Konstante vorherrschen würde . Den Urknall-Modellen zufolge , stellte ( elektromagnetische ) Strahlung
Informatik
  • Gedankenverbrechen “ in der Bevölkerung zu verhindern . Den Namen „ Neusprech “ verwendet man seitdem immer
  • , Springerstiefel , Birkenstock-Schuhe oder Marken-Sneaker ) . Den „ Urschuh “ gab es nicht . In
  • Schiff “ , körtől „ vom Kreis “ Den Ablativ gibt es aber auch in einigen anderen
  • enthält . Im Aalster Dialekt spricht man von Den Tettentoeren - dem " Tittenturm " . Der
Fluss
  • “ genannt , sind Teil der Frankenhöhe . Den West - und Südwestrand auf seiner Linken bilden
  • im Westen aus dem Lausitzer Bergland hervor . Den Grundgebirgssockel im Bereich der Stadt Bautzen bildet der
  • ) 48 km ostsüdöstlich die Gleichberge ( ) Den Vogelsberg könnte man der Höhe wegen als „
  • in 8 km Entfernung die A 1 . Den Nordteil des Höhenzugs separiert als Eisenbahnstrecke die Baumbergebahn
Politiker
  • Kontakt zu den Sozialdemokraten Leuschner und Leber . Den 20 . Juli 1944 erlebte Schwerin im Zentrum
  • es zu der von Zigtausenden gebildeten Menschenkette . Den Abschluss bildete eine vom Konzert-Veranstalter Fritz Rau organisierte
  • 1959 dessen Kreisvorsitzender ( bis 1976 ) . Den Landwirtschaftsbetrieb führte seine Familie trotz Weisers späteren politischen
  • in der Hedemannstraße 100 mit 25 Räumen . Den Leiter der Berliner SA Kurt Daluege konnte er
Programmiersprache
  • gebrochene Taktunterteilungen / - vervielfachungen erzeugen lassen . Den gleichen Zweck erfüllen Delay-locked loops ( DLL )
  • statt einer Nachricht nur deren Hashwert signiert . Den ersten Schritt zur Entwicklung asymmetrischer Verfahren machte Ralph
  • steht XHTML . Variable x : ... XHTML-Elemente Den eigentlichen Elementnamen , also den Teil ohne führendes
  • . Einige Modelle übertragen die Signale digital . Den Einsatz von Mikrofonen bezeichnet man als Mikrofonierung .
Norwegen
  • der Zigeunerin Singoalla . 1859 erschien sein Roman Den siste atenaren ( „ Der letzte Athener “
  • für Prometheus zu erkennen . In dem Gedicht Den nya Grottesången ( ungefähr : „ Das neue
  • Ahasverus “ ) greift Rydberg die Thematik aus Den siste atenaren wieder auf : Der durch die
  • þat var brodur fra Byleistz komit . “ Den Wolf zeugte Loki mit Angurboda , Den Sleipnir
Kaiser
  • Gallien und damit auch in Niedergermanien ab : Den Vormarsch der Germanen nach Westen überstand Köln noch
  • über die Kastelle an der Südostküste Britanniens . Den Oberbefehl über das gesamte britannische Heer ( Grenztruppen
  • Hispanien unterhalb des Ebro unter karthagischer Kontrolle . Den Winter des Jahres nutzte er zur Verstärkung seiner
  • nach römischer Tradition nicht zu einem Triumph . Den Triumph nutzten die Flavier , um ihre Sieghaftigkeit
Verkehr
  • im Tramway-Museum bei der Mariatroster Endhaltestelle ausgestellt . Den wichtigsten Knotenpunkt des innerstädtischen öffentlichen Verkehrs bilden der
  • Jahr 2007 noch als überwiegend schlecht bewertet . Den innerstädtischen Nahverkehr betreibt der Busverkehr Oder-Spree mit derzeit
  • im Zürcher Verkehrsverbund ( ZVV ) integriert . Den Anschluss ans Eisenbahnnetz erhielt die Gemeinde am 1
  • erinnert , wurde drei Jahre später abgebrochen . Den öffentlichen Personennahverkehr ( ÖPNV ) betreibt heute die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK