Häufigste Wörter

einige

Übersicht

Wortart Indefinitpronomen
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ei-ni-ge

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
einige
 
(in ca. 73% aller Fälle)
някои
de Wie Sie wissen , sind einige der Auffassung , dass dieses Problem den Konflikten in Darfur , Somalia und vielen anderen Gebieten am Horn von Afrika zugrunde liegt .
bg Както знаете , някои хора твърдят , че този проблем е в основата на конфликтите в Дафур , Сомалия и на много други места в Африканския рог .
einige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
няколко
de Obwohl für einige Jahre Zugeständnisse gemacht wurden , wodurch ein Resultat etwas langsamer als erwartet erzielt wurde , unterstütze ich dieses Jahr die Vertagung der Entlastung hinsichtlich der Anwendung des Haushaltsplans dieser Agentur für 2008 , bis eine neue Prüfung durchgeführt wurde und die neue Verwaltung der Akademie die klare Verantwortung dafür übernimmt , sicherzustellen , dass die Unregelmäßigkeiten und rechtlichen Widersprüche so schnell wie möglich beseitigt werden .
bg Въпреки че няколко години се правят отстъпки , които дават някакъв резултат , който е доста по-бавен от очаквания , подкрепям през тази година освобождаването от отговорност по изпълнението на бюджета за 2008 година на агенцията да бъде отложено , до изготвянето на нов одит и поемането на ясна отговорност от новото ръководство на Колежа , че нередностите и законовите несъответствия ще бъдат отстранени в най-кратък срок .
einige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
някои от
einige Arbeitgeber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
някои работодатели
unterstreicht einige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
подчертава някои
Für einige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
За някои
einige Regierungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
някои правителства
einige Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
някои инициативи
einige relevante
 
(in ca. 100% aller Fälle)
някои уместни
einige klare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
някои ясни
Deutsch Häufigkeit Dänisch
einige
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nogle
de Es ist offensichtlich , daß einige Präsidenten dem Handzeichen keine Beachtung schenken , sondern sich sofort der elektronischen Abstimmungsanlage zuwenden .
da Det er tydeligt , at nogle formænd ikke kigger på hænderne , så at sige , men går direkte over til det elektroniske afstemningssystem .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
nogle af
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
visse
de Sie leistet hiermit einen weiteren konstruktiven Beitrag zur Initiative der Kommission und eröffnet uns die Gelegenheit , einige Fragen mit dem Rat neu zu erörtern .
da Hun fortsætter med at give et konstruktivt bidrag til Kommissionens initiativ , og hun gør det muligt for os at tage visse spørgsmål op igen sammen med Rådet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
einige
 
(in ca. 53% aller Fälle)
some
de Wir wollen eine Reihe parlamentarischer Foren auf den Weg bringen , um einige grundsätzliche – vielleicht sogar primitive – Fragen über das Wesen und den Zweck Europas zu erörtern .
en We seek to establish a series of parliamentary forums to debate some fundamental – perhaps even primitive – questions about the nature and purpose of Europe .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a few
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
some of
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
few
de Dazu sind aber einige Verbesserungen notwendig , die wir auf europäischer Ebene schaffen können .
en A few improvements that we can achieve at European level are necessary , however .
einige ermutigende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some encouraging
einige Ausnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some exceptions
einige Widersprüche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some contradictions
einige Banken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some banks
einige Sektoren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some sectors
einige Missverständnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
misunderstandings
einige Reformen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some reforms
einige Kritik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some criticism
einige nationale
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some national
Deutsch Häufigkeit Estnisch
einige
 
(in ca. 62% aller Fälle)
mõned
de Über 200 Tibeter starben , einige durch gezielte Todesschüsse , und jetzt - kurz nach dem 50 . Jahrestag - wurden Klöster von der Außenwelt abgeschottet , Zufahrtsstraßen kontrolliert , Soldaten und Sicherheitsleute in Alarmbereitschaft versetzt , um Demonstrationen im Keim zu ersticken .
et Rohkem kui 200 tiibetlast suri , mõned tahtlike surmavate laskude tagajärjel ja nüüd , varsti pärast 50 . aastapäeva , suletakse kloostreid välismaailmale , juurdepääsuteed on kontrolli alla ja sõdurid ning julgeolekuametnikud on valmis , et demonstratsioonid eos maha suruda .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mõningaid
de Lassen Sie mich einige EU-Maßnahmen in diesem Bereich nennen , die , wie ich bereits erwähnte , auf die Unterstützung und Ergänzung der Politiken abzielen , für die die Mitgliedstaaten , die sie durchführen , zuständig sind .
et Lubage mul mainida mõningaid selles valdkonnas rakendatud ELi meetmeid , mille eesmärk on , nagu ma juba mainisin , toetada ja täiendada neid ellu viivate liikmesriikide pädevuses olevaid poliitikaid .
einige Änderungsanträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mõned muudatusettepanekud
denn einige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sest mõned
einige Wirtschaftswissenschaftler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mitmed majandusteadlased
einige Kollegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mõned kolleegid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
einige
 
(in ca. 28% aller Fälle)
joitakin
de Frau Mosiek-Urbahn schlägt jedoch in zweiter Lesung einige Änderungen vor .
fi Rouva Mosiek-Urbahn ehdottaa kuitenkin toisessa käsittelyssä joitakin tarkistuksia .
einige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
jotkut
de Diese Verknüpfung bedeutet nämlich , daß man Kraftwerke , die CO2 emittieren , nicht einfach durch Atomkraftwerke ersetzen kann , wie einige sich das wünschen .
fi Yhdistäminen merkitsee nimittäin sitä , että pelkällä ydinvoimalla ei voida korvata olemassa olevia CO2-päästöjä aiheuttavia voimaloita , niin kuin jotkut haluaisivat .
einige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
muutamia
de Abschließend möchte ich noch einige Worte zu der Diskussion sagen , die vermutlich in Deutschland und dem Vereinigten Königreich am eifrigsten geführt wird und sich um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Chemieindustrie dreht .
fi Lopuksi haluaisin sanoa muutamia sanoja sitä keskustelusta , joka varmasti käydään ja jota ehkä kaikkein innokkaimmin käydään Saksassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa .
könnte einige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tämä kestäisi kauan
Deutsch Häufigkeit Französisch
einige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
certains
de Wir alle wissen - und der Berichterstatter tat gut daran , das zu kritisieren - , dass einige Mitgliedstaaten auf die Taktik zurückgreifen zu behaupten , die Bestimmungen dieser Richtlinie seien durch ihre gültige Gesetzgebung gedeckt .
fr Nous savons tous , et le rapporteur a bien fait de critiquer cette tactique , que certains États membres affirment que la législation nationale existante couvre déjà les dispositions de la directive .
einige
 
(in ca. 19% aller Fälle)
quelques
de Ich werde Sie nicht überreden und auch nicht mehr überzeugen können ; der Zug scheint abgefahren zu sein . Ich möchte Ihnen aber trotzdem noch einige Fakten auf den Weg bis zur morgigen Entscheidung mitgeben , denn ich bin der Meinung , dass wir Abgeordnete unsere Entscheidungen aufgrund überprüfbarer Fakten treffen sollten .
fr Je ne pourrai pas vous persuader ni vous convaincre ; il semble qu'il soit trop tard pour cela . Je voudrais cependant vous communiquer encore quelques faits avant que nous prenions une décision demain , car j' estime qu'en notre qualité de parlementaires , nous devrions prendre nos décisions en nous fondant sur des faits vérifiables .
einige
 
(in ca. 9% aller Fälle)
certaines
de Während ich dies sage , blicke ich dennoch mit Sorge auf einige der Maßnahmen und deren Auswirkungen auf kleine und mittlere Unternehmen .
fr Cela dit , je suis en revanche assez préoccupé par certaines de ces mesures et leur impact sur les petites et moyennes entreprises .
einige Delegationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
certaines délégations
einige Landwirte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
certains agriculteurs
einige Absätze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
certains paragraphes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
einige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
ορισμένες
de Zumindest aber müssen wir feststellen , dass wir viel zu langsam vorgehen und eine Fülle von Vorkehrungen und Vorsichtsmaßnahmen treffen wollen ( dies gilt für einige Länder , die im Rat vertreten sind , darunter auch für das meinige ) , dass wir am Ende , offen gestanden , nur gesehen haben , wie hier der Berg kreißte und eine Maus gebar .
el Ωστόσο , κύριε Πρόεδρε , θα πρέπει τουλάχιστον να πούμε πως κινούμαστε υπερβολικά αργά και με τόσο πολλές προφυλάξεις και επιφυλάξεις ( όσον αφορά ορισμένες χώρες που εκπροσωπούνται στο Συμβούλιο , μεταξύ άλλων και τη δική μου ) που ειλικρινά στο τέλος θα έχουμε προσπαθήσει τόσο για το τίποτα .
einige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ορισμένα
de Ich möchte das Beispiel Marokko anführen , das sich trotz der Aushandlung eines äußerst vorteilhaften Abkommens mit der Europäischen Union um eine Rückkehr in den Markt bemüht , indem es Abkommen mit anderen Ländern aushandelt , und das schafft ein Problem , unter anderem weil die von uns unterzeichneten Abkommen nicht nur Fischereithemen betrafen , sondern auch andere wichtige Sektoren wie die Landwirtschaft und die Öffnung des Marktes für einige besondere Produkte Marokkos .
el Αναφέρω την περίπτωση του Μαρόκου , το οποίο , αν και διαπραγματεύτηκε μια συμφωνία εξαιρετικά συμφέρουσα με την Ευρωπαϊκή Ένωση , προσπαθεί να επανατοποθετηθεί στην αγορά διαπραγματευόμενο συμφωνίες με άλλες χώρες , και αυτό δημιουργεί ένα πρόβλημα , και λόγω του ότι οι συμφωνίες που έχουν υπογραφεί από εμάς δεν αφορούσαν μόνο τα θέματα αλιείας , αλλά και άλλους σημαντικούς τομείς όπως η γεωργία και το άνοιγμα της αγοράς σε ορισμένα ιδιαίτερα προϊόντα του Μαρόκου .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ορισμένοι
de Der Unfall von Fukushima hat uns gezeigt , dass einige bestehende Kernkraftwerke nicht sicher sind .
el Το ατύχημα της Fukushima μάς κατέδειξε ότι ορισμένοι εν λειτουργία πυρηνικοί σταθμοί δεν είναι ασφαλείς .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
μερικές
de ( ES ) Herr Präsident ! Ich möchte nur einige Details ergänzen und , vielleicht um die Bürger zu beruhigen , dazu bemerken , dass die vollständige geologische Information für diese Baustellen vorliegt , die Bautechnik für die Bedingungen vor Ort geeignet ist , vor Beginn der Arbeiten vorbeugende Arbeiten entlang den vorhandenen Bauten durchgeführt werden , ständige Sondierungen erfolgen , um sofort die kleinste Möglichkeit von Bewegungen oder Setzungen des Untergrunds festzustellen , und dass es keine negativen Auswirkungen auf die benachbarten Bauten geben und die Transparenz bei der Information der Öffentlichkeit garantiert wird .
el ( ES ) Κύριε Πρόεδρε , θέλω απλά να προσθέσω μερικές λεπτομέρειες και να πω , για να καθησυχάσω ίσως μερικούς ανθρώπους , ότι υπάρχουν πλήρεις γεωλογικές πληροφορίες γι ' αυτά τα έργα , η κατασκευαστική τεχνική είναι ενδεδειγμένη για τις συνθήκες του εδάφους , θα ληφθούν προληπτικά μέτρα πριν ξεκινήσουν εργασίες παραπλεύρως των υφιστάμενων κτιρίων , θα διενεργούνται συνεχείς βυθομετρήσεις για να εντοπιστεί αμέσως η παραμικρή πιθανότητα μετακίνησης ή καθίζησης του εδάφους , δεν θα υπάρξουν καθόλου αρνητικές επιπτώσεις στα γειτονικά κτίρια και θα δοθούν εγγυήσεις διαφάνειας σχετικά με την πληροφόρηση του κοινού .
einige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
κάποιες
de Der Bananensektor ist für einige EU-Regionen , insbesondere die französischen Übersee-Departements und die Gebiete in Übersee , ein lebenswichtiger Sektor . Aus diesem Grund hat das Parlament angesichts des Wettbewerbs aus den Ländern Lateinamerikas , der durch die derzeit in Verhandlung befindlichen Übereinkommen noch verschärft wurde , Finanzierungsmaßnahmen zur Unterstützung dieses geschwächten Sektors angenommen .
el Ο τομέας της μπανάνας αποτελεί ζωτικό τομέα για κάποιες περιφέρειες της ΕΕ , και ιδίως τα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα και εδάφη · αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο , απέναντι στον ανταγωνισμό από χώρες της Λατινικής Αμερικής που επιδεινώνεται από τις υπό διαπραγμάτευση συμφωνίες , το Κοινοβούλιο ενέκρινε τη λήψη μέτρων χρηματοδότησης που αποσκοπούν στην υποστήριξη αυτού του αποδυναμωμένου τομέα .
einige europäische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ορισμένες ευρωπαϊκές
einige Anpassungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ορισμένες προσαρμογές
einige Banken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ορισμένες τράπεζες
einige Lücken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ορισμένα κενά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
einige
 
(in ca. 44% aller Fälle)
alcuni
de Trotzdem hielte ich es für erforderlich , einige Punkte besonders zu betonen .
it Tuttavia , io credo che sarebbe necessario insistere su alcuni punti .
einige
 
(in ca. 17% aller Fälle)
alcune
de In der Mitteilung der Kommission sind einige der Optionen aufgezeigt worden .
it La comunicazione della Commissione delinea alcune delle opzioni disponibili .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
einige
 
(in ca. 27% aller Fälle)
daži
de Um in der Tat voll funktionsfähig zu sein , sind bereits einige Maßnahmen ergriffen worden und andere noch in Vorbereitung .
lv Turklāt , lai būtu pilnībā gatavībā šim darbam , vairāki pasākumi jau ir veikti un daži vēl ir paredzēti .
einige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
dažas
de Ich möchte hier sagen , dass einige der Erfordernisse in der angenommenen Entschließung , nicht eindeutig in dem von der Kommission vorgelegten Aktionsplan dargelegt wurden .
lv Šai saistībā es vēlos teikt , ka dažas no prasībām pieņemtajā rezolūcijā nav atspoguļotas un skaidri izklāstītas Komisijas ierosinātajā rīcības plānā .
einige
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dažus
de Es gibt Erfahrungen in Europa und den Vereinigten Staaten mit früheren Aufsichts - , Regulierungs - und Finanzproblemen , die zeigen , dass es besser ist , einige Monate zu warten und die richtige Entscheidung zu treffen , anstatt übereilt nach einer schnellen Antwort zu suchen und die Probleme , die wir lösen wollen , noch zu verschärfen .
lv Gan Eiropā , gan Amerikas Savienotajās Valstīs ir pieredze par iepriekšējām pārraudzības problēmām un iepriekšējām regulatoru programmām , iepriekšējām finanšu problēmām , kas parāda , ka labāk ir dažus mēnešus nogaidīt un rīkoties pareizi , nevis sasteigt iespējamo reakciju un padarīt risināmās problēmas vēl smagākas .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dažiem
de Bisher hat man sich im Vermittlungsausschuss im November auf einige Übergangsfristenabkommen geeinigt .
lv Samierināšanas komitejas novembra sanāksmē jau tika panākta vienošanās par dažiem pārejas perioda noteikumiem .
einige praktische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dažus praktiskus
einige Staaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dažas valstis
einige Elemente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
daži elementi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
einige
 
(in ca. 23% aller Fälle)
kai
de In der Mitteilung heißt es , dass einige Exportländer auf den Preisanstieg reagierten , indem sie ihre Ausfuhren drosselten .
lt Komunikate pažymima , kad kai kurios eksportuojančios šalys į augančias kainas atsakiš tiesų apribodamos eksportą .
einige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
keletą
de Ich denke , dass zusätzlich zu dieser Kritik , die auch für die Unterschätzung der Risiken bezüglich der Energiesicherheit der Mitgliedstaaten gilt - Risiken , die zu hoch sind , da ein riesiges Vermögen auf den Markt gebracht wurde , und zwar ohne Sicherheitsmechanismen , mit denen dafür gesorgt gewesen wäre , dass es nicht in falsche Hände gelangt - auch einige positive Lösungen angeboten werden müssen .
lt Manau , kad kartu su pareikšta kritika , įskaitant ir kritiką dėl nepakankamo įvertinimo klausimų , susijusių su valstybių narių energetiniu saugumu , t. y. apčiuopiamai didelių šioje srityje slypinčių pavojų , susidariusių dėl to , kad reguliuojant šios rinkos veiklą buvo visiškai pasikliauta likimu ir nebuvo sukurti jokie apsaugos mechanizmai , užtikrinantys , kad ji nepateks į blogas rankas , galima būtų pasakyti ir keletą teigiamų dalykų .
einige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kai kurie
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kurie
de Es besteht kein Zweifel , dass wir Georgien unterstützen müssen , doch wie einige von Ihnen bereits erklärten , müssen gute Freunde auch gute Ratschläge annehmen , und ich denke , dass wir ihnen Folgendes sagen müssen : Der einzige Weg nach vorn besteht im Dialog .
lt Visiškai aišku , kad mes turime palaikyti Gruziją , kaip kai kurie jūsų sakė , geri draugai turi paisyti gerų patarimų ir aš manau , kad pirmas dalykas kurį jiems turime pasakyti : dialogas yra vienintelis kelias .
einige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kai kurios
einige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tam
de Denn es gibt einige Gemeinschaftsinstrumente , mit denen diese Maßnahmen zur Katastrophenvorbeugung unterstützt werden können .
lt Yra tam tikrų Bendrijos priemonių šiai veiklai nelaimių prevencijos srityje palaikyti .
warum einige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kodėl kai
einige konkrete
 
(in ca. 100% aller Fälle)
keletą konkrečių
da einige
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nes kai
einige Europäer
 
(in ca. 72% aller Fälle)
kurie europiečiai
einige kurze
 
(in ca. 59% aller Fälle)
trumpų pastabų
Obwohl einige
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Nors kai
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
einige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
enkele
de Wir reagieren immer einige Monate zu spät , wir diskutieren in diesem Haus und in den anderen Institutionen stundenlang über Krisen , aber wenn es darauf ankommt , handeln wir niemals mit dem notwendigen Tempo .
nl We reageren altijd enkele maanden te laat . We debatteren urenlang over crisissen in dit Parlement en in andere instellingen , maar we zijn nooit snel genoeg aanwezig als het er echt op aankomt .
einige
 
(in ca. 10% aller Fälle)
een aantal
einige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
aantal
de Wir fordern seit langem , allen voran dieses Parlament , dass die Erweiterung zu bestimmten Terminen durchgeführt wird , und jetzt stehen wir auf einmal vor der Situation , dass einige Mitgliedstaaten , einige Führer von Mitgliedstaaten , bestimmte Veränderungen zum Beispiel an der Gemeinsamen Agrarpolitik vornehmen wollen , die die Einhaltung des Zeitplans der Erweiterung unmöglich machen .
nl Al geruime tijd dringen we erop aan - dit Parlement voorop - dat de uitbreiding binnen de daarvoor gestelde termijnen zijn beslag krijgt . En nu zien we dat een aantal lidstaten en een aantal regeringsleiders eerst bepaalde wijzigingen willen doorvoeren in bijvoorbeeld het gemeenschappelijk landbouwbeleid , en daarmee verhinderen ze dat wij ons bij de uitbreiding aan die termijnen kunnen houden .
einige
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sommige
de Ich kann wirklich nicht begreifen , warum einige Mitgliedstaaten so zögerlich sind , einen größeren Spielraum für die Nutzung der Einrichtungen zu gewähren , die innerhalb der Institutionen der Europäischen Union bestehen .
nl Ik begrijp niet zo goed waarom sommige lidstaten er zo voor terugdeinzen om meer mogelijkheden te bieden om gebruik te maken van de faciliteiten die reeds binnen de Europese instellingen bestaan .
einige nationale
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sommige nationale
Deutsch Häufigkeit Polnisch
einige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
kilka
de Trotzdem möchte ich der Kommission einige Fragen stellen .
pl Niemniej jednak chciałabym zadać Komisji kilka pytań .
einige
 
(in ca. 18% aller Fälle)
niektóre
de Ich möchte die Tatsache hervorheben , dass die Verwendung der EU-Mittel in den Mitgliedstaaten unterschiedlich ist , und es ist wichtig , dass die EU die Schwierigkeiten versteht , die einige Länder dabei haben , Korrekturmaßnahmen zu treffen , um in Einklang mit der Strategie Europa 2020 aktiv zu einer erweiterten Aufnahme von EU-Mitteln beizutragen .
pl Pragnę podkreślić fakt , że istnieją różnice pod względem wdrażania unijnych funduszy pomiędzy poszczególnymi państwami członkowskimi i ważne jest , by UE zrozumiała trudności , z jakimi borykają się niektóre kraje przy podejmowaniu działań naprawczych , tak by aktywnie przyczynić się do lepszej absorpcji unijnych funduszy , zgodnie ze strategią Europa 2020 .
einige
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pewne
de Auch wurden einige Unregelmäßigkeiten bei der Verwaltung des Personals beobachtet , insbesondere bezüglich der Kriterien und Verfahrensweisen für die Rekrutierung , die nicht mit den allgemeinen Bestimmungen des Statuts der Beamten der EU-Institutionen konform sind ( tatsächlich tritt diese Situation bei der Haushaltsentlastung verschiedener Gemeinschaftsagenturen wiederholt auf , wobei mehrere Kritikpunkte in Bezug auf die Nichteinhaltung des Beamtenstatuts angebracht wurden ) .
pl Zauważono także pewne nieprawidłowości w zarządzaniu personelem , zwłaszcza w odniesieniu do kryteriów i procedur rekrutacji , które były niezgodne z ogólnymi przepisami regulaminu pracowniczego urzędników instytucji UE ( faktem jest , że ta sytuacja się powtarza , jeśli chodzi o udzielanie absolutorium poszczególnym agencjom wspólnotowym , w przypadku których zgłoszono krytykę dotyczącą nieprzestrzegania regulaminu pracowniczego ) .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niektórzy
de Was die soziale Eingliederung und die Verminderung der Armut betrifft , haben einige gesagt , dass dies kein Mittel sondern ein Ergebnis sei .
pl Natomiast jeśli chodzi o włączenie społeczne oraz zmniejszenie ubóstwa , niektórzy twierdzą , że nie są to środki , a raczej wyniki .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
niektórych
de Doch leider steht uns nicht genügend Raum für alles zur Verfügung , sodass wir gezwungen waren , gegen einige der Änderungen der Entschließung zu stimmen .
pl Niestety nie mamy miejsca na wszystko , i właśnie z tego względu byliśmy zmuszeni głosować za odrzuceniem niektórych poprawek do rezolucji .
einige wenige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kilku
Obwohl einige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Chociaż niektóre
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
einige
 
(in ca. 39% aller Fälle)
alguns
de Nach Maastricht hatten wir einige Mechanismen eingeführt , doch waren wir nicht sonderlich geschickt in ihrer Anwendung .
pt Depois de Maastricht , passámos a ter alguns mecanismos mas não os temos sabido utilizar .
einige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
algumas
de Ich denke , einige Wutanfälle gegenüber der europäischen Institution sind weniger die Folge von als unzureichend angesehenen Finanzmitteln , als vielmehr die Folge von einseitig verordneten Normen .
pt Penso que algumas cóleras contra a instituição europeia se alimentam menos de dotações consideradas insuficientes do que de normas elaboradas de forma unilateral .
einige Leute
 
(in ca. 100% aller Fälle)
algumas pessoas
einige Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
algumas soluções
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
einige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
unele
de Nichtsdestotrotz haben es einige Mitgliedstaaten nicht geschafft , die Umsetzung vorzunehmen .
ro Totuşi , unele din statele membre nu au transpus actele în legislaţia naţională .
einige
 
(in ca. 21% aller Fälle)
câteva
de ( IT ) Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Wie bereits festgestellt wurde , hält der Bericht des Europäischen Rechnungshofs für 2008 in erster Linie einige positive Nachrichten für uns bereit : Der Anteil der EU-Ausgaben , der von schweren Unregelmäßigkeiten gekennzeichnet ist , ist von 60 % im Jahr 2005 auf 31 % im Jahr 2008 zurückgegangen .
ro ( IT ) Dle preşedinte , doamnelor şi domnilor , după cum s-a menţionat deja , raportul Curţii de Conturi Europene ne aduce , în primul rând , câteva veşti bune : proporţia cheltuielilor comunitare , caracterizate printr-un nivel ridicat al neregulilor , a scăzut de la 60 % în 2005 la 31 % în 2008 .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dintre
de Der Bericht gibt für einige - nach meiner Überzeugung - Schlüsselbereiche Vorschläge für die Kriterien der Auswahl solcher Projekte .
ro În unele dintre domeniile pe care eu le consider a fi cheie , raportul propune criterii de selecţie a acestor proiecte .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
unii
de amtierender Präsident des Rates . - ( ES ) Herr Präsident , einige der Damen und Herren Abgeordneten fordern ein vorläufiges Abkommen , während andere ein dauerhaftes Abkommen fordern .
ro Preşedinte în exerciţiu al Consiliului . - ( ES ) Dle Preşedinte , unii dintre stimaţii deputaţi solicită un acord interimar , în timp ce alţii cer un acord permanent .
einige Skeptiker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
anumiţi sceptici
einige Vorbehalte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unele rezerve
einige Banken
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unele bănci
einige Befugnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unele competențe
einige Ausnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unele excepții
bereits einige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
deja câteva
einige Programme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unele programe
einige Europäer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
unii europeni
einige Arbeitgeber
 
(in ca. 97% aller Fälle)
unii angajatori
einige andere
 
(in ca. 93% aller Fälle)
alte câteva
einige Schritte
 
(in ca. 89% aller Fälle)
câţiva paşi
weil einige
 
(in ca. 88% aller Fälle)
deoarece unele
einige Leitlinien
 
(in ca. 86% aller Fälle)
nişte orientări
einige Zahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
câteva cifre
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
einige
 
(in ca. 31% aller Fälle)
några
de – Herr Präsident ! Die gravierende Konjunkturschwäche , die Stagnation , die Rezession und die Zunahme von Arbeitslosigkeit und Armut sind einige der sichtbarsten Zeugnisse für das Scheitern der starren Währungspolitik der Europäischen Zentralbank und den durch die nominalen Konvergenzkriterien blindwütig aufgezwungenen Haushaltskonsolidierungsprozess .
sv – Herr talman ! Den allvarliga ekonomiska nedgången , stagnationen , tillbakagången samt den ökande arbetslösheten och fattigdomen är några av de mer synliga bevisen på att Europeiska centralbankens strama valutapolitik har misslyckats , liksom det förfarande för budgetkonsolidering som blint påtvingats genom de nominella konvergenskriterierna .
einige
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vissa
de Ich betrachte eine Verspätung von 15 Monaten für eine Antwort und endgültige Entscheidung , die wiederholten Verlängerungen der ursprünglichen Frist und , was noch wichtiger ist , die meiner Meinung nach merkwürdige Entscheidung der Kommission , das an diesen bestimmten Automobilhersteller gerichtete Schreiben nicht zu veröffentlichen , das besagt , dass einige Schreiben dieses Unternehmens veröffentlicht würden , als ernste Angelegenheiten ; die Entscheidung , dieses Schreiben nicht zu veröffentlichen , halte ich für eine sehr ernste Angelegenheit .
sv Jag anser att det 15 månader långa dröjsmålet med att svara och fatta ett slutligt beslut , de successiva förlängningarna av den ursprungliga tidsfristen och , ännu viktigare , kommissionens enligt min åsikt underliga beslut att inte ge tillgång till den skrivelse som skickats till denna särskilda biltillverkare där den fick veta att vissa av dess handlingar skulle lämnas ut , är allvarliga frågor . Beslutet att inte lämna ut den berörda skrivelsen är en allvarlig fråga .
einige allgemeine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
några allmänna
einige Tausend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
några tusen
einige Grundsätze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
några principer
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
einige
 
(in ca. 40% aller Fälle)
niektoré
de Mit dieser interinstitutionellen Vereinbarung zwischen Parlament und Kommission wird , soweit es eben in einem komplexen und sich permanent entwickelnden System wie die Europäische Union möglich ist , einige der Forderungen , die vom Parlament in Bezug auf die Europäische Kommission vorgebracht wurden , befriedigt .
sk Táto medziinštitucionálna dohoda medzi Parlamentom a Komisiou uspokojuje - pokiaľ je to v takom zložitom a neustále sa vyvíjajúcom systéme , akým je Európska únia , možné - niektoré požiadavky legitímne predložené Parlamentom vo vzťahu ku Komisii .
einige
 
(in ca. 15% aller Fälle)
niekoľko
de Ich unterstütze seine löbliche Initiative , die die Kluft zwischen den gemeinsamen Regeln über " Verschlusssachen " ( die so genannten sensiblen Dokumente gemäß der aktuellen Verordnung Nr . 1049/2001 ) dadurch überbrücken soll , dass einige der guten Grundsätze der internen Sicherheitsregeln des Rates und der Kommission im Rahmen ihrer Anwendbarkeit auf das Parlament übertragen werden sollen .
sk Podporujem jeho chvályhodnú iniciatívu , ktorá má vyrovnať rozdiely v spoločných pravidlách pre " utajované informácie " ( tzv . citlivé dokumenty uvedené v súčasnom nariadení č . 1049/2001 ) tým , že sa na úrovni nariadenia zachová niekoľko dobrých zásad vnútorných bezpečnostných predpisov Rady a Komisie , pokiaľ sa tieto zásady môžu použiť aj na parlamentný orgán .
einige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
niektorí
de Ich möchte auf drei Hauptpunkte eingehen , die einige unter Ihnen bereits angesprochen haben .
sk Rád by som spomenul tri kľúčové body , o ktorých sa už niektorí z vás zmienili .
einige Fraktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niektoré skupiny
einige aufzeigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spomeniem niektoré
einige Prioritäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
priorít z
einige Bestimmungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
niektoré ustanovenia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
einige
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nekaj
de Ich habe dies mit Präsident Barroso diskutiert , und wir waren der Ansicht , dass es nützlich wäre , unsere Ansichten in dieser Hinsicht zu erklären , da es einige verwirrende Aussagen zu diesem Thema gab .
sl O tem sem govoril s predsednikom Barrosom in menila sva , da bi bilo koristno razjasniti naše stališče v zvezi s tem , kajti bilo je danih nekaj nejasnih izjav .
einige
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nekatere
de Allerdings wird darin beispielsweise nicht gesagt , dass der " aktualisierte Zollkodex der Gemeinschaften ” noch lange nicht uneingeschränkt anwendungsfähig ist und noch immer einige offensichtliche Lücken aufweist , insbesondere im Hinblick auf die umfassende Computerisierung des Systems , die eine dringend benötigte Maßnahme ist .
sl Vendar pa na primer ne navaja , da je " posodobljeni carinski zakonik Skupnosti " še daleč od popolnega delovanja in so v njem še vedno nekatere očitne vrzeli , zlasti v smislu popolnega računalniškega vodenja sistema , kar je zelo potreben ukrep .
einige
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nekateri
de Obwohl einige unserer anfänglichen Vorschläge nicht den nötigen Konsens im Fischereiausschuss fanden , denken wir , dass der jetzt zur Abstimmung vorgelegte Bericht wertvolle Maßnahmen enthält , z. B. Maßnahmen , um zu prüfen , ob die derzeitigen Interventionsmechanismen die geeignetsten sind und die erforderliche Flexibilität aufweisen , um den Erfordernissen in den verschiedenen Mitgliedstaaten gerecht zu werden ; eine Entschädigung für Sardinen wie die für Thunfisch bestehende Entschädigung einzuführen ; der Forderung nachzukommen , dass die Strukturfonds zur Modernisierung und zur Schaffung von Infrastrukturen zur Unterstützung der Erzeuger bei Produktion und Vermarktung beitragen müssen ; die Gründung und das Funktionieren von Erzeugerorganisationen , insbesondere der kleinen Küstenfischerei und der handwerklichen Fischerei , wirksam zu unterstützen ; und um sicherzustellen , dass dieselben Normen und Anforderungen , wie sie für die Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft gelten , auch auf Importwaren angewendet werden , die auf dem Binnenmarkt gehandelt werden .
sl Kljub dejstvu , da nekateri od naših prvotnih predlogov niso dobili potrebnega soglasja v odboru za ribištvo , menimo , da poročilo , o katerem bomo zdaj glasovali , vsebuje pomembne ukrepe , kot so ukrepi za določitev , ali so obstoječi intervencijski mehanizmi najustreznejši in ali so dovolj prilagodljivi za zadostitev pomembnih potreb v različnih državah članicah ; za uvedbo kompenzacijskih plačil za sardine kot že obstaja za tune ; za izpolnitev potrebe po tem , da strukturni skladi prispevajo k posodobitvi in oblikovanju podporne infrastrukture za proizvajalce v okviru proizvodnje/tr ženja ; za zagotovitev dejanske podpore pri ustanavljanju in financiranju organizacij proizvajalcev ter predvsem za mala obalna in tradicionalna ribištva ; za zagotovitev uporabe enakih pravil in zahtev , kot se uporabljajo za ribiške proizvode Skupnosti , za uvožene ribiške proizvode , prodane na notranjem trgu .
einige Bedingungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekaj pogojev
einige Hersteller
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekateri proizvajalci
einige Politiker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekateri politiki
einige Schlussfolgerungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekaj zaključkov
einige Regionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekatere regije
einige Regierungschefs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekateri voditelji
Deutsch Häufigkeit Spanisch
einige
 
(in ca. 42% aller Fälle)
algunos
de Es gibt einige sensible Themen , über die man , glaube ich , weiter diskutieren muß , ohne daß man akzeptieren kann , daß der Kerngedanke , nämlich die Frage , was Bioprodukte eigentlich sind , aufgeweicht wird , und ein spezielles Thema , das Sie hier eigentlich angesprochen haben , ist in dem Zusammenhang die Verwendung von herkömmlichen Futtermitteln bzw . auch Futtermitteln , in denen GMO enthalten sind .
es La propuesta aborda algunos temas sensibles sobre los cuales creo que hay que seguir discutiendo , sin que se pueda aceptar que la idea básica , es decir , la definición de lo que se entiende por productos biológicos , se debilite . Y en este contexto , una de las cuestiones específicas a la que usted ha hecho referencia aquí concierne precisamente al uso de piensos tradicionales y piensos a base de GMO .
einige
 
(in ca. 25% aller Fälle)
algunas
de Allerdings waren , wie Sie wissen , drei Mitgliedstaaten der Auffassung , dass einige ihrer Leistungen besondere Merkmale aufwiesen , die sie von den anderen Leistungen unterschieden , und dass diese insgesamt fünf Leistungen folglich die Bedingungen für ihren Verbleib in Anhang IIa erfüllen .
es Es cierto , como saben , que tres Estados miembros han considerado que algunas de sus prestaciones presentan características especiales que las distinguen de las demás y que dichas prestaciones , cinco en total , reúnen las condiciones para seguir figurando en el Anexo II bis .
einige Prioritäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
algunas prioridades
einige Artikel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
algunos artículos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
einige
 
(in ca. 44% aller Fälle)
některé
de Was den Datenschutz betrifft , so haben einige Kollegen dieses Thema erwähnt , und der Kommissar hat ihnen bereits eine sehr genaue Antwort gegeben .
cs Pokud se týká ochrany údajů , některé členské státy toto téma nadnesly a komisař jim poskytl velmi konkrétní odpověď .
einige
 
(in ca. 12% aller Fälle)
několik
de Ich möchte einige Zahlen nennen : 21 Personen im Alter zwischen 15 und 24 sind arbeitslos .
cs Chtěla bych zmínit několik statistik : 21 lidí ve věku 15-24 let je nezaměstnaných .
einige
 
(in ca. 4% aller Fälle)
někteří
de ( NL ) Herr Präsident , einige meiner Abgeordnetenkollegen haben ihre Reden dazu genutzt , uns Lektionen in Demokratie zu erteilen .
cs ( NL ) Pane předsedající , někteří kolegové poslanci považovali za vhodné využít svých projevů k tomu , aby se pokusili poučit nás o demokracii .
einige Politiker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
někteří politici
einige Redner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
někteří řečníci
einige Monate
 
(in ca. 100% aller Fälle)
několik měsíců
einige nationale
 
(in ca. 100% aller Fälle)
některé vnitrostátní
einige interessante
 
(in ca. 100% aller Fälle)
několik zajímavých
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
einige
 
(in ca. 63% aller Fälle)
néhány
de In meiner restlichen Redezeit kann ich nur noch einige Punkte kurz ansprechen .
hu A számomra fennmaradó időben csupán néhány címszót tudok megemlíteni .
einige
 
(in ca. 3% aller Fälle)
egyes
de Obwohl einige Mitgliedstaaten die Idee , das Netz aufzulösen , aufleben ließen , schlugen andere eine Reform vor .
hu Noha egyes tagállamok ismételten felvetették a hálózat megszüntetésének lehetőségét , mások a hálózat reformját javasolták .
einige
 
(in ca. 2% aller Fälle)
bizonyos
de schriftlich . - ( EN ) Lebensmittelzusatzstoffe müssen ordnungsgemäß gekennzeichnet sein und einige sollten aus dem Verkehr gezogen werden , um vor allem die Gesundheit von Kindern zu schützen .
hu írásban . - Az élelmiszer-adalékok megfelelő címkézésének szükségessége és bizonyos adalékok fokozatos kivonása rendkívül fontos főként a gyermekek egészségének védelme szempontjából .
einige Mängel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bizonyos hiányosságok
einige Beobachter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
egyes megfigyelők
einige Europäer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
egyes európaiak
einige praktische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
néhány gyakorlati
einige Faktoren
 
(in ca. 100% aller Fälle)
néhány tényező
einige allgemeine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
néhány általános
einige konkrete
 
(in ca. 95% aller Fälle)
néhány konkrét
einige dieser
 
(in ca. 94% aller Fälle)
néhány ilyen
einige interessante
 
(in ca. 89% aller Fälle)
néhány érdekes

Häufigkeit

Das Wort einige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 294. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 242.05 mal vor.

289. So
290. ''
291. Während
292. CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
293. andere
294. einige
295. 11
296. wenn
297. 1990
298. Peter
299. I.

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • und einige
  • auch einige
  • einige der
  • für einige
  • noch einige
  • einige Jahre
  • einige Zeit
  • einige Jahre später
  • für einige Zeit
  • für einige Jahre
  • noch einige Zeit
  • einige Zeit in
  • einige Jahre zuvor
  • einige Zeit später
  • sind einige der
  • sich einige der
  • einige Jahre in
  • dass einige der
  • auch einige der
  • noch einige Jahre

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nɪɡə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ei-ni-ge

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • alleinige
  • einigem
  • steinige
  • Peinigern
  • Alleinige
  • vierbeinige
  • Steinige
  • zweibeinige
  • langbeinige
  • dreibeinige
  • fadenscheinige
  • vereinige
  • hochbeinige
  • einbeinige
  • reinige
  • achtbeinige
  • meinige
  • dreieinige
  • Peinigers
  • raubeinige
  • sechsbeinige
  • Rotbeinige
  • beidbeinige
  • kurzbeinige
  • Einbeinige
  • Reinigens
  • breitbeinige
  • Meinige
  • deinige
  • uneinige
  • Dreibeinige
  • peinigend
  • Dreieinige
  • Gebäudereinigers
  • bescheinige
  • rauhbeinige
  • Langbeinige
  • einigelt
  • Reinige
  • Heinigers
  • gelbbeinige
  • Achtbeinige
  • steinigere
  • Vereinigeten
  • jemeinige
  • weinige
  • vielbeinige
  • Vereinige
  • säbelbeinige
  • einigesetzt
  • Steinigewasser
  • Vereinigens
  • Sechsbeinige
  • Zweibeinige
  • zweileinige
  • Vierbeinige
  • Krummbeinige
  • fünfbeinige
  • Steinigeweg
  • Deinige
  • Zeige 10 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Maler
  • seine beim Kriegsausbruch zurückgebliebenen Bilder kaufte das Gericht einige davon für ihn zurück . In Berlin lernte
  • behauptete Otto Frank , van Pels sei erst einige Wochen später ermordet worden , also kurz bevor
  • 1937 wurde sie zusammen mit ihren Geschwistern für einige Stunden verhaftet , weil ihr Bruder Hans wegen
  • er kurz zuvor in Buchenwald kennengelernt hatte , einige Worte zum Überbringen an seinen Freund , den
Maler
  • dessen Werk vor allem Kirchenmusik , aber auch einige weltliche Werke umfasst und der von der Wiener
  • damit die Tradition der Leipziger Bachpflege . Auch einige Werke anderer Komponisten wurden in der Thomaskirche uraufgeführt
  • von Ofterdingen fanden Eingang in bergmännische Liedersammlungen , einige seiner Geistlichen Lieder wurden - in mehr oder
  • seinen Memoiren Wir waren fünf zitierte , und einige Reproduktionen der Zeichnungen blieben von dem einzigen Gemeinschaftswerk
HRR
  • ägyptischen Vorbild Gamal Abdel Nasser und so wurden einige sozialistische und panarabische Reformen durchgeführt . Die Sudanesische
  • und während der drei folgenden Jahre begannen sich einige radikale palästinensische und andere arabische Parteien , wie
  • des Umgangs mit dem Bürgerkriegs in Libyen kritisierten einige außenpolitische Fachleute , darunter auch der frühere Außenminister
  • Koalition der Willigen “ , an der auch einige NATO-Staaten teilnahmen , und begann den Irakkrieg im
HRR
  • Jahre 1310 wurden die Yadavas entscheidend geschwächt und einige Jahre darauf ausgelöscht . 1312 unterlag auch Goa
  • russische Truppen die Walachei und die Moldau für einige Jahre ; der Zar ließ sich sein Mitspracherecht
  • dem Einmarsch russischer Truppen der Livländische Krieg ; einige Landesteile blieben bis 1582 besetzt . Um sich
  • Ära , die bereits 1475 durch Geldsorgen und einige Aufstände wieder endete . 1578 wütete die Pest
Informatik
  • als Kopierschutz-Forscher bezeichnet , fand heraus , dass einige Xbox-Spiele Sicherheitslücken haben und nutzte diese aus ,
  • , macht starken Gebrauch von Clutter , ebenso einige weitere Gnome-Anwendungen . GStreamer : Modulares Multimediasubsystem für
  • ) oder Animationen , die nur einmal oder einige Male ablaufen , und dann beim letzten Bild
  • noch Bootsektoren mit XBPB geschrieben werden , um einige neue Betriebssystemfunktionen optimal zu unterstützen . Die Tatsache
Fluss
  • E 16 , die keine Fähren , aber einige sehr lange Tunnel aufweist , und die Reichsstraße
  • werden mittels 55 Brücken und 14 Unterführungen ( einige für mehrere Verkehrswege zugleich ) gekreuzt . Wenige
  • der U-Bahn ( Centrum ) verknüpft , die einige hundert Meter entfernt liegen . Vom Zentralbahnhof aus
  • instand gehalten werden . Nur die Nationalstraßen , einige Hauptstraßen sowie die wichtigsten innerstädtischen Straßen ( etwa
Fluss
  • . An der Südspitze des Sinai gibt es einige touristische Einrichtungen , so der Ort Sharm El-Sheikh
  • Stammesgebiet und im Mesa Verde National Park , einige davon können in dem touristisch bedeutsamen Ute Mountain
  • Ausarbeitung detaillierter Pläne begann . Auf einer Insel einige Seemeilen vor der Küste östlich des Vorgebirges von
  • Badeorte an diesem Meer sind europaweit bekannt , einige sogar weltweit . Entlang der Ostküste verläuft die
Software
  • werden können . Neben dem Eigenbau sind mittlerweile einige kommerzielle Lochobjektive erhältlich . Interessante technische Aspekte weist
  • parallel zum BIOS auf derselben Schicht , wobei einige Funktionen des XBIOS Hardware-näher angesiedelt waren . Die
  • basiert auf verschiedenen Softwarebibliotheken und Modulen , davon einige freedesktop.org-Projekte . Eine Auswahl wichtiger Komponenten , die
  • ) . Davon lässt der Standard jedoch für einige Bereiche die Verwendung zur Zeichenkodierung nicht zu :
Gattung
  • und alle Tausendfüßer . Von den Krebsen sind einige Entwicklungslinien unabhängig voneinander sekundär zum Landleben übergegangen .
  • waren ( Aetosaurier , Ornithosuchier , Rauisuchier und einige Crocodylomorphen ) . Die Überordnung der Dinosaurier wird
  • die Ährenfischverwandten , die Brandungsbarsche und Riffbarsche und einige andere mit ihnen verwandte Taxa wird deshalb eine
  • gerne . Erjagten aber Kröten und Vögel zuerst einige der wehrhaften Wespen , lehnen sie anschließend auch
Volk
  • die mythischen Inseln war so gefestigt , dass einige davon sogar in frühen Kartenwerken verzeichnet waren ,
  • in der Folge eingeschränkt . Trotzdem betrieben zumindest einige Regionen der mykenischen Kultur im 12 . Jahrhundert
  • In Ostrom hingegen hielten sich antike Strukturen noch einige Jahrzehnte länger . Im Frühmittelalter fanden viele einschneidende
  • . Die Reste der Hunnen zerstreuten sich , einige dienten aber noch im 6 . Jahrhundert im
Volk
  • die auf bestimmte Berufe beschränkt sind , sowie einige Tausend Araber und einige Hundert Inder und Pakistaner
  • der chinesischen Minderheit der Provinz gibt es auch einige muslimische Angehörige . Die Stadt Chiang Mai war
  • Weiterhin existieren aromunische meglenorumänische und armenische Bevölkerungsanteile sowie einige wenige Roma-Familien . Die jüdische Bevölkerung Thessalonikis zählt
  • überwiegend russisch-orthodoxe Christen . Daneben gibt es noch einige Animisten , da die Mordwinen über eine reichhaltige
Distrikt
  • ( KMU ) ; zudem gibt es auch einige größere und Großkonzerne . Der Maschinenbau hat in
  • der Tourismus . In Klagenfurt haben sich auch einige internationale Firmen , wie Siemens und Philips ,
  • jedoch ist der Dienstleistungsbereich . Viele Versicherungsgesellschaften , einige kleine Banken , unter anderem auch der niederländische
  • . Er bedient viele innerchinesische Ziele sowie auch einige internationale Zielflughäfen . Im Vergleich zu dem internationalen
Band
  • Der Krieger und die Kaiserin . Es folgten einige Auftritte in Hollywood-Filmen , wie etwa 2001 Blow
  • a. der Musikladen oder Extratour produziert . Auch einige Rap-Musiker sind gebürtige Bremer Bürger , so Shiml
  • von Tuxedomoon spielte . 1993 spielte Deine Lakaien einige weitere Akustikkonzerte , die Musiker beschäftigten sich jedoch
  • die Hendrix auf seinen Touren begleiteten , erlangten einige später selber Berühmtheit . Beispielsweise waren Lemmy Kilmister
Dresden
  • Sankt-Maria-Kirche aus dem 13 . Jahrhundert , sowie einige der zahlreichen Kirchenruinen wie St. Karin und St.
  • die Aufenthalte und Wirkungsstätten von berühmten Personen erinnern einige Gebäude in Leipzig . So befindet sich östlich
  • abgelöst . Von der barocken Innenausstattung blieben nur einige Stücke erhalten , die sich heute in St.
  • der Stadt . Auch aus jüngerer Zeit stammen einige Sehenswürdigkeiten . Dazu zählen die Muttergotteskirche von 1835
Bibel
  • eine Abschrift einer älteren Abschrift , wodurch sich einige Fehler erklären lassen . So werden besonders /
  • Friedrichs II . bezeichnet . Allerdings gibt es einige Rätsel auf . Schon seine genaue Datierung ist
  • gebeten habe . Zonaras , der auch ansonsten einige nicht unwichtige Informationen zur Regierungszeit des Tacitus bietet
  • vorgelegen habe . Von Hosea selbst stammten nur einige Sprüche daraus . Das Buch sei Resultat eines
Mond
  • oder im Falle der Oozyte beim Menschen sogar einige Dekaden andauern ( Oozyte verweilt bis zur Ovulation
  • Nachmittag und Abend jeweils besser , bis dann einige Stunden nach Mitternacht die depressive Symptomatik in voller
  • gewöhnlich einige Stunden und nur selten mehr als einige Tage andauern ) . Chronische Gefühle von Leere
  • während der Schwangerschaft , bei der Geburt und einige Wochen nach der Geburt . Empfohlen sind ,
Biologie
  • . Neben den Edelmetallen gibt es auch noch einige Metalle , die infolge ihrer Passivierung mitunter eine
  • Galliumarsenid ersetzt werden und auch für Indiumzinnoxid sind einige - wenn auch qualitativ schlechtere - Ersatzstoffe möglich
  • von Hafnium hat gegenüber anderen möglichen neutronenabsorbierenden Substanzen einige Vorteile . So ist das Element sehr korrosionsbeständig
  • für Quecksilber oder Natrium-Kalium-Legierungen . Es gibt noch einige weitere indiumhaltige Legierungen , die in unterschiedlichen Gebieten
Sprache
  • können aber vor vorderen Vokalen erscheinen , und einige Linguisten ( vgl . Rögnvaldsson 1993 ) plädieren
  • rekonstruiert werden . In der folgenden Tabelle sind einige slawische Wortgleichungen mit den rekonstruierten urslawischen Formen (
  • der unmarkierte Kasus gewesen sein soll , vermuten einige Wissenschaftler , dass das Proto-Afroasiatische in einer früheren
  • auch der Varianten der Schreibungen innerhalb des Akkadischen einige Aussagen getroffen werden . Die folgende Tabelle gibt
Film
  • verfolgt einige der Jugendlichen . Der Killer tötet einige der Jugendlichen . Die Heldin findet die Opfer
  • Eine Jagd über den Erdball hebt an , einige Male glaubt der Enthusiast dem Ziele nah zu
  • dieser Warnung keine Beachtung . Der Killer verfolgt einige der Jugendlichen . Der Killer tötet einige der
  • Männer und Pferde in Treibsand . Harald rettet einige der Männer . Szene 18 : Das normannische
Vorname
  • mit der Auswahl der Sendungen schon mehrmals um einige Jahre zurückgesprungen . Bis zum 6 . Mai
  • Top-100-Charts vertreten . Am 24 . April , einige Wochen nachdem den Beatles eine siebenstellige Summe für
  • . In Afrika fanden bis zur Saison 1993 einige Male der Große Preis von Südafrika und einmal
  • 1952 . Seitdem fuhr sie jedes Jahr für einige Monate nach Europa , teilweise auch nach Israel
Deutschland
  • der UNO die Dringlichkeit der Angelegenheit dargelegt und einige Treffen mit den USA und anderen Industrienationen gefordert
  • die Verzögerungen und die unverbindlich formulierten Konventionen sind einige europäische Staaten , welche die Rechte ihrer Minderheiten
  • , das die europäische Einigung nötigenfalls auch gegen einige andere EU-Mitglieder vorantreibt . Indirekt ist dieser Prozess
  • - und Handelsvertrags . Außerdem versucht die Delegation einige Klauseln der ungleichen Verträge , die mit Matthew
Kaliningrad
  • Juni 1950 ein . In dessen Folge gelangten einige ehemals dem Herzogtum Anhalt zugehörige Städte und Gemeinden
  • an Schalke abgetreten . Ückendorf übernahm im Norden einige Gebiete von den heute vereinigten Bulmke und Hüllen
  • in Kreis Neustrelitz umbenannt wurde . 1950 wurden einige südliche Gebiete - darunter die Stadt Fürstenberg /
  • Wesel , die Städte Arnheim und Nimwegen sowie einige grenznahe niederländische Gemeinden . Seit der kommunalen Neuordnung
Fußballspieler
  • die gebürtige Australierin dreimal EM Silber . Als einige der wenigen Athleten zählte Kate Allen zeitgleich sowohl
  • und Brasilianer . In der spanischen Liga spielen einige ( Ex - ) Kubaner , die größtenteils
  • Preisen der Formel-1-Weltmeisterschaft . In dieser hält er einige Bestmarken . Mit sieben Weltmeistertiteln , 91 Siegen
  • Einzug in die Playoffs , jedoch gelangen Jordan einige weitere NBA-Rekorde . Beim NBA-Allstar Game 2003 überbot
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK