Anfang
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Anfänge |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | An-fang |
Nominativ |
der Anfang |
die Anfänge |
---|---|---|
Dativ |
des Anfanges des Anfangs |
der Anfänge |
Genitiv |
dem Anfang dem Anfange |
den Anfängen |
Akkusativ |
den Anfang |
die Anfänge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (23)
-
Dänisch (28)
-
Englisch (20)
-
Estnisch (28)
-
Finnisch (29)
-
Französisch (23)
-
Griechisch (30)
-
Italienisch (29)
-
Lettisch (27)
-
Litauisch (18)
-
Niederländisch (36)
-
Polnisch (29)
-
Portugiesisch (22)
-
Rumänisch (25)
-
Schwedisch (30)
-
Slowakisch (33)
-
Slowenisch (29)
-
Spanisch (16)
-
Tschechisch (21)
-
Ungarisch (23)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
началото
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
начало
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
самото начало
|
Anfang |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
началото на
|
Anfang |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
в началото
|
Anfang |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
в началото на
|
Anfang 2009 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
началото на 2009
|
Anfang November |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
началото на ноември
|
guter Anfang |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
добро начало
|
Anfang 2010 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
началото на 2010
|
Anfang an |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
самото начало
|
Seit Anfang |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
От началото
|
Anfang bis |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
началото до
|
Anfang 2011 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
началото на 2011
|
Anfang Dezember |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
началото на декември
|
Anfang März |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
началото на март
|
Anfang Januar |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
началото на януари
|
der Anfang |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
само началото
|
von Anfang |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
самото начало
|
Anfang . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
началото .
|
am Anfang |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
в началото
|
Anfang Dezember |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
на декември
|
von Anfang |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
от самото
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
begyndelsen
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
starten
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
begyndelsen af
|
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i begyndelsen af
|
Anfang |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
begyndelse
![]() ![]() |
schlechter Anfang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dårlig start
|
Anfang 1998 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
begyndelsen af 1998
|
Anfang April |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
begyndelsen af april
|
oder Anfang |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
eller begyndelsen
|
Anfang Juni |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
begyndelsen af juni
|
Anfang August |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
af august
|
ein Anfang |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
en begyndelse
|
Anfang September |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
begyndelsen af september
|
Anfang 1999 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
begyndelsen af 1999
|
Anfang Juli |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
begyndelsen af juli
|
Anfang März |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
begyndelsen af marts
|
Anfang nächsten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
af næste
|
Anfang Dezember |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
af december
|
Anfang Januar |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
af januar
|
Anfang 2004 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
begyndelsen af 2004
|
Anfang Oktober |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
begyndelsen af oktober
|
Anfang Mai |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
begyndelsen af maj
|
Anfang November |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
begyndelsen af november
|
Anfang bis |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
start til
|
Anfang Oktober |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
af oktober
|
Anfang Februar |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
begyndelsen af februar
|
Anfang 2006 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
begyndelsen af 2006
|
Anfang September |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
af september
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
beginning
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
start
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
early
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
outset
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
the beginning
|
Anfang |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
the beginning of
|
oder Anfang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
or early
|
Anfang 2003 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
beginning of 2003
|
Anfang Juli |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
beginning of July
|
Anfang Oktober |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
early October
|
Anfang 2011 |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
early 2011
|
Anfang 2006 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
early 2006
|
ein Anfang |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
a start
|
Anfang nächsten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
early next
|
Anfang 2010 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
early 2010
|
Anfang April |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
early April
|
Anfang März |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
beginning of March
|
Anfang dieses |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
|
guter Anfang |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
good start
|
Anfang September |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
early September
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
alguses
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
algusest
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
algus
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aasta alguses
|
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
algusest peale
|
Anfang Mai |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mai alguses
|
Anfang November |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
novembri alguses
|
Anfang bis |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
algusest lõpuni
|
Anfang Januar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
jaanuari alguses
|
Anfang Februar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Anfang Juli |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
juuli alguses
|
Anfang März |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
märtsi alguses
|
Anfang Dezember |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
detsembri alguses
|
Anfang August |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
augusti alguses
|
Anfang Oktober |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
oktoobri alguses
|
am Anfang |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
alguses
|
Anfang an |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
algusest peale
|
guter Anfang |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
hea algus
|
von Anfang |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
algusest
|
Anfang des |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
aasta alguses
|
seit Anfang |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
aasta algusest
|
Anfang . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
algus .
|
Anfang April |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
|
Anfang dieses |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
alguses
|
Anfang Juni |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
juuni alguses
|
Anfang Juni |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
juuni alguseks
|
Anfang Juni |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
juuni
|
Anfang des |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
alguses
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
alussa
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
alusta
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alussa .
|
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
alusta alkaen
|
spätestens Anfang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
viimeistään vuoden
|
Anfang 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
1997 alussa
|
Anfang Juli |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
heinäkuun alussa
|
Anfang bis |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
alusta loppuun
|
Anfang Februar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
helmikuun alussa
|
Anfang November |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
marraskuun alussa
|
Anfang Juni |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
kesäkuun alussa
|
Anfang März |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
maaliskuun alussa
|
Anfang Dezember |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Anfang Oktober |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
lokakuun alussa
|
Anfang Mai |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
toukokuun alussa
|
Anfang September |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Anfang August |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
elokuun alussa
|
Anfang 2001 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
2001 alussa
|
Anfang Januar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
|
Anfang April |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
huhtikuun alussa
|
Anfang 2008 |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
2008 alussa
|
Anfang 2004 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
2004 alussa
|
bis Anfang |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
alkuun mennessä
|
von Anfang |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
alusta
|
Anfang 1999 |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
1999 alussa
|
Anfang des |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
vuoden alussa
|
Anfang 1998 |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
1998 alussa
|
Anfang nächsten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vuoden alussa
|
Anfang der |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
1990-luvun alussa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
début
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
au début
|
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le début
|
Anfang 2003 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
début 2003
|
Anfang Juni |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
début juin
|
Anfang Januar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Anfang April |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
début avril
|
Anfang Dezember |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
début décembre
|
Anfang Oktober |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
début octobre
|
Anfang Juli |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
début juillet
|
Anfang eines |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
début d'un
|
oder Anfang |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ou début
|
Anfang 2005 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
début 2005
|
Anfang März |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
début mars
|
Anfang November |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
début novembre
|
Anfang 2011 |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
début 2011
|
Anfang Mai |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
début mai
|
guter Anfang |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
bon début
|
am Anfang |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
au début
|
Anfang . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
début .
|
von Anfang |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
début
|
Anfang an |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
le début
|
Anfang an |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
αρχή
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Anfang |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
αρχές
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στις αρχές του
|
Anfang |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
αρχές του
|
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εξαρχής
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
στην αρχή
|
Anfang 2008 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αρχές του 2008
|
Anfang 2007 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αρχές του 2007
|
Anfang 2010 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
αρχές του 2010
|
Anfang 2011 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
αρχές του 2011
|
Anfang 2009 |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
αρχές του 2009
|
am Anfang |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
στην αρχή
|
Anfang März |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
αρχές Μαρτίου
|
Anfang Dezember |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
αρχές Δεκεμβρίου
|
Anfang September |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
αρχές Σεπτεμβρίου
|
Anfang August |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
αρχές Αυγούστου
|
Anfang Januar |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
αρχές Ιανουαρίου
|
Anfang Mai |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
αρχές Μαΐου
|
Anfang Oktober |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
αρχές Οκτωβρίου
|
Anfang bis |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
αρχή μέχρι
|
guter Anfang |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
καλή αρχή
|
Anfang April |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
αρχές Απριλίου
|
Anfang November |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
αρχές Νοεμβρίου
|
Anfang Februar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
αρχές Φεβρουαρίου
|
von Anfang |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
από την αρχή
|
Anfang Juni |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
αρχές Ιουνίου
|
Anfang Juli |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
αρχές Ιουλίου
|
Anfang Juli |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
στις αρχές Ιουλίου
|
Anfang . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
αρχή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
inizio
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
' inizio
|
Anfang |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
all ' inizio
|
Anfang 1999 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inizio del 1999
|
Anfang Januar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
inizio di gennaio
|
Anfang 2002 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
inizio del 2002
|
Anfang 2004 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
inizio del 2004
|
Anfang November |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
inizio di novembre
|
Anfang 2003 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
inizio del 2003
|
Anfang 2006 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
inizio del 2006
|
Anfang Februar |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
inizio di febbraio
|
Anfang April |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
inizio di aprile
|
Anfang Juni |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
inizio di giugno
|
Anfang 2009 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
inizio del 2009
|
Anfang März |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
inizio di marzo
|
Anfang Oktober |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
inizio di ottobre
|
Anfang 2011 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
inizio del 2011
|
Anfang September |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
inizio di settembre
|
guter Anfang |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
buon inizio
|
Anfang Dezember |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
inizio di dicembre
|
ein Anfang |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
un inizio
|
Anfang 2007 |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
inizio del 2007
|
Anfang Mai |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
inizio di maggio
|
Anfang 2005 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
inizio del 2005
|
Anfang 1997 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
inizio del 1997
|
Anfang bis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
inizio alla
|
Anfang des |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
inizio dell
|
Anfang an |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dall ' inizio
|
Anfang des |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
inizio del
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
sākumā
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
sākuma
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
sākums
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
gada sākumā
|
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
paša sākuma
|
Anfang |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sākumā .
|
Anfang Juli |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jūlija sākumā
|
Anfang Juni |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jūnija sākumā
|
Anfang Februar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
februāra sākumā
|
Anfang September |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
septembra sākumā
|
Anfang Januar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
janvāra sākumā
|
Anfang März |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
|
Anfang Dezember |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
decembra sākumā
|
guter Anfang |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
labs sākums
|
Anfang Oktober |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
oktobra sākumā
|
Anfang Mai |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
maija sākumā
|
Anfang April |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
aprīļa sākumā
|
seit Anfang |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
gada sākuma
|
Anfang des |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gada sākumā
|
Anfang . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
sākums .
|
am Anfang |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
sākumā
|
von Anfang |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
sākuma
|
Anfang der |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
gadu sākumā
|
Anfang an |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
no paša sākuma
|
der Anfang |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tikai sākums
|
Anfang an |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
paša sākuma
|
von Anfang |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
no paša
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pradžioje
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pradžių
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pradžia
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pradžios
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Anfang der |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dešimtmečio pradžioje
|
Anfang 2010 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
2010 m. pradžioje
|
Anfang 2009 |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
2009 m. pradžioje
|
am Anfang |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
pradžioje
|
der Anfang |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tik pradžia
|
Anfang an |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pat pradžių
|
guter Anfang |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
gera pradžia
|
Anfang Februar |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vasario pradžioje
|
Anfang . |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pradžia .
|
Anfang bis |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
iki pabaigos
|
von Anfang |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pat pradžių
|
Anfang 2009 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
m. pradžioje
|
Anfang . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
begin
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
het begin
|
Anfang 1996 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 1996
|
Anfang 1997 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 1997
|
Anfang 2011 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 2011
|
Anfang 2001 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 2001
|
Anfang 1998 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 1998
|
Anfang 2005 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 2005
|
Anfang 2010 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 2010
|
Kommission Anfang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Commissie begin
|
Anfang 2006 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 2006
|
Anfang Mai |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin mei
|
oder Anfang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
of begin
|
Anfang 2003 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begin 2003
|
Anfang August |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Anfang Juni |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
begin juni
|
Anfang Dezember |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
|
Anfang Oktober |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
|
Anfang Juli |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
begin juli
|
Anfang April |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
begin april
|
Anfang 2009 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
begin 2009
|
Anfang 2007 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
begin 2007
|
Anfang Februar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
|
Anfang November |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
begin november
|
Anfang nächsten |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
begin volgend
|
Anfang März |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
begin maart
|
Anfang Januar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
Anfang bis |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
begin tot
|
Anfang 1999 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
begin 1999
|
und Anfang |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
en begin
|
Anfang 2004 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
begin 2004
|
Anfang September |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
|
Anfang 2008 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
begin 2008
|
Seit Anfang |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Sinds begin
|
Anfang 2002 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
begin 2002
|
seit Anfang |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
sinds begin
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
początku
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
początek
![]() ![]() |
Anfang letzten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
początku ubiegłego
|
Anfang Juli |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
początku lipca
|
oder Anfang |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
lub na początku
|
Anfang April |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
początku kwietnia
|
Anfang Januar |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
początku stycznia
|
Anfang 2008 |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
początku 2008
|
Anfang , |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
początek ,
|
Anfang September |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
początku września
|
Anfang März |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
początku marca
|
Anfang Dezember |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
początku grudnia
|
Anfang Oktober |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
początku października
|
Anfang Mai |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
początku maja
|
Anfang nächsten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
początku przyszłego
|
Anfang November |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
początku listopada
|
Anfang Juni |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
początku czerwca
|
guter Anfang |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dobry początek
|
Anfang Februar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
początku lutego
|
Anfang bis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
początku do
|
Anfang August |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
początku sierpnia
|
Anfang an |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
samego początku
|
Anfang 2009 |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
początku 2009
|
Anfang 2010 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
początku 2010
|
Anfang 2011 |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
początku 2011
|
Anfang dieses |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
początku tego
|
Anfang . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
początek .
|
der Anfang |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
dopiero początek
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
início
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o início
|
Anfang 2011 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
início de 2011
|
Anfang März |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
início de Março
|
Anfang 2002 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
início de 2002
|
Anfang Februar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
início de Fevereiro
|
Anfang November |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
início de Novembro
|
Anfang 2006 |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
início de 2006
|
Anfang 1999 |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
início de 1999
|
Anfang 2009 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
início de 2009
|
Anfang 2005 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
início de 2005
|
Anfang Juni |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
início de Junho
|
Anfang 2007 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
início de 2007
|
Anfang Dezember |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
início de Dezembro
|
Anfang bis |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
princípio ao
|
Anfang September |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
início de Setembro
|
Anfang dieses |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
início deste
|
Anfang . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
começo .
|
ein Anfang |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
um começo
|
am Anfang |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
no início
|
Anfang dieser |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
início desta semana
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
începutul
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
început
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
la începutul
|
Anfang |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la început
|
Seit Anfang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De la începutul
|
Anfang April |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
începutul lunii aprilie
|
Anfang Januar |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
începutul lunii ianuarie
|
Anfang Februar |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
începutul lunii februarie
|
Anfang Juni |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
începutul lunii iunie
|
Anfang bis |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
început până
|
Anfang dieses |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
începutul acestui
|
Anfang Mai |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
începutul lunii mai
|
Anfang 2009 |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
începutul anului 2009
|
Anfang Oktober |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
începutul lunii octombrie
|
Anfang November |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
începutul lunii noiembrie
|
Anfang an |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
la început
|
Anfang 2010 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
începutul anului 2010
|
Anfang 2011 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
începutul anului 2011
|
Anfang März |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
începutul lunii martie
|
Anfang Dezember |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
începutul lunii decembrie
|
Anfang . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
începutul .
|
Anfang eines |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
începutul unui
|
Anfang Dezember |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
lunii decembrie
|
von Anfang |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de la început
|
Anfang . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
början
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
början av
|
Anfang |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i början av
|
Anfang |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i början
|
Anfang 2006 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
början av 2006
|
schlechter Anfang |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
dålig början
|
Anfang November |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
början av november
|
Anfang April |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
början av april
|
Anfang 2004 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
början av 2004
|
Anfang 2009 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
början av 2009
|
Anfang 2008 |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
början av 2008
|
Anfang Juni |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
början av juni
|
Anfang 2007 |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
början av 2007
|
Anfang 2010 |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
början av 2010
|
Anfang Oktober |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
början av oktober
|
Anfang 2002 |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
början av 2002
|
Anfang Dezember |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
början av december
|
Anfang 2011 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
början av 2011
|
Anfang 1998 |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
början av 1998
|
Anfang Januar |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
början av januari
|
Anfang Februar |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
början av februari
|
von Anfang |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
från början
|
seit Anfang |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
sedan början
|
Anfang August |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
början av augusti
|
Anfang 2003 |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
början av 2003
|
Anfang März |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
början av mars
|
guter Anfang |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
bra början
|
ein Anfang |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
en början
|
Anfang Juli |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
början av juli
|
Anfang September |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
början av september
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
začiatku
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
začiatok
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na začiatku
|
Anfang |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
od začiatku
|
Anfang September |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
začiatkom septembra
|
und Anfang |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a začiatkom
|
Anfang Juni |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
začiatkom júna
|
Anfang Februar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
začiatkom februára
|
Anfang Mai |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
začiatkom mája
|
Anfang November |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
začiatkom novembra
|
Anfang Januar |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
začiatkom januára
|
Anfang August |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
začiatkom augusta
|
Anfang Dezember |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
začiatkom decembra
|
Anfang Juli |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
začiatkom júla
|
am Anfang |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
na začiatku
|
Anfang Oktober |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
začiatkom októbra
|
Anfang April |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
začiatkom apríla
|
von Anfang |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
od začiatku
|
Anfang . |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
začiatok .
|
Anfang an |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
začiatku
|
Anfang bis |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
začiatku až
|
Anfang nächsten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
|
Anfang März |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
|
Anfang März |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
začiatku marca
|
Anfang 2009 |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
roka 2009
|
Anfang dieses |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
der Anfang |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
len začiatok
|
Seit Anfang |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Od začiatku
|
Anfang 2010 |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
začiatkom roka 2010
|
Anfang an |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
od začiatku
|
Anfang nächsten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
začiatku budúceho
|
Anfang dieses |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
začiatku tohto
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
začetku
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
začetka
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
|
Anfang |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
začetek
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v začetku
|
Anfang |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
od začetka
|
Anfang August |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
začetku avgusta
|
Anfang April |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
začetku aprila
|
Anfang Juli |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
začetku julija
|
Anfang März |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
začetku marca
|
Anfang Dezember |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
začetku decembra
|
Anfang Oktober |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
začetku oktobra
|
Anfang Januar |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
začetku januarja
|
Anfang Mai |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
začetku maja
|
Anfang November |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
začetku novembra
|
Anfang Juni |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
začetku junija
|
Anfang Februar |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
začetku februarja
|
Anfang 2009 |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
začetku leta 2009
|
Anfang bis |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
začetka do
|
Anfang . |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
začetek .
|
am Anfang |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
na začetku
|
Anfang 2008 |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
začetku leta 2008
|
guter Anfang |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dober začetek
|
Anfang an |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
začetka
|
Anfang 2011 |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
začetku leta 2011
|
von Anfang |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
začetka
|
Anfang 2010 |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
začetku leta 2010
|
Anfang dieses |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
začetku tega
|
der Anfang |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
začetek
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
comienzo
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
principios
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
principio
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Anfang |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
comienzos
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Seit Anfang |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Desde principios
|
oder Anfang |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
o principios
|
seit Anfang |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
desde principios
|
guter Anfang |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
buen comienzo
|
Anfang Juni |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
principios de junio
|
Anfang Dezember |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
principios de diciembre
|
Anfang November |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
principios de noviembre
|
am Anfang |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
al principio
|
von Anfang |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
desde el principio
|
Anfang . |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
comienzo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
začátku
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
počátku
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
začátek
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
na začátku
|
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
začátkem
![]() ![]() |
Anfang April |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
začátku dubna
|
Anfang März |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
začátku března
|
Seit Anfang |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Od začátku
|
Anfang Juni |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
začátku června
|
guter Anfang |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dobrý začátek
|
Anfang Oktober |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
začátku října
|
Anfang . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
začátek .
|
Anfang Januar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
začátku ledna
|
Anfang Mai |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
začátku května
|
Anfang November |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
začátku listopadu
|
Anfang Dezember |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
začátku prosince
|
von Anfang |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
od počátku
|
der Anfang |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
začátek
|
Anfang an |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
samého začátku
|
Anfang Dezember |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
počátkem prosince
|
von Anfang |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
od začátku
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Anfang |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
elején
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kezdet
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kezdetektől
![]() ![]() |
Anfang |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fogva
![]() ![]() |
Anfang Juli |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
július elején
|
Anfang Juni |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
június elején
|
Anfang Mai |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
május elején
|
Anfang März |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Anfang Dezember |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
december elején
|
Anfang 2010 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2010 elején
|
Anfang 2012 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2012 elején
|
Anfang 2011 |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
2011 elején
|
Anfang 2009 |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
2009 elején
|
Anfang Februar |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
február elején
|
Anfang Oktober |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
október elején
|
Anfang Januar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
január elején
|
Anfang November |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
Anfang August |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
augusztus elején
|
Anfang April |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
április elején
|
seit Anfang |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
eleje óta
|
Anfang an |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
fogva
|
Anfang der |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
évek elején
|
Anfang . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kezdet .
|
Häufigkeit
Das Wort Anfang hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 368. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 196.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ende
- Beginn
- anfang
- 19
- 1960er-Jahre
- Bis
- 20
- Jahrzehnts
- erst
- Erst
- bereits
- Jahrhunderts
- Gegen
- Bereits
- schließlich
- Ab
- Spätestens
- Jahre
- wieder
- Jahren
- spätestens
- Seit
- begannen
- 18
- endgültig
- Nachdem
- Zunächst
- Frühjahr
- aufgegeben
- aufkamen
- zunehmend
- Dekade
- Laufe
- aufgekommen
- Anfangs
- Am
- seit
- ab
- Schon
- 16
- 17
- Schließung
- dann
- Jahreshälfte
- aufkam
- begonnenen
- Jahresende
- verschwand
- anhielt
- 15
- Im
- bevor
- zunächst
- zweiten
- dauerte
- zwischenzeitlich
- anfangs
- Zuvor
- Einstellung
- ersten
- 14
- Seither
- kurzzeitig
- schon
- erlebte
- danach
- seitdem
- Seitdem
- .
- Ebenfalls
- löste
- vorerst
- 13
- Höhepunkt
- Verlaufe
- Jahrzehnt
- nachließ
- Herbst
- 21
- zuvor
- Folgejahres
- Dennoch
- letzten
- besann
- später
- vorübergehend
- jedoch
- vom
- Jazzszene
- Trotz
- Probebetrieb
- hauptberuflicher
- entwickelnden
- Drehbeginn
- entschieden
- erstmal
- Beginns
- längerem
- kaum
- verschärften
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Anfang der
- Anfang des
- von Anfang an
- Anfang des 20 . Jahrhunderts
- am Anfang
- bis Anfang
- seit Anfang
- Anfang des 19 . Jahrhunderts
- Anfang der 1990er Jahre
- Anfang der 1980er Jahre
- Anfang der 1970er Jahre
- am Anfang des
- seit Anfang der
- Anfang der 1960er Jahre
- Anfang des Jahres
- Anfang des 18 . Jahrhunderts
- zu Anfang des
- seit Anfang des
- Anfang der 1950er Jahre
- bis Anfang der
- bis Anfang des
- Anfang des 17 . Jahrhunderts
- am Anfang der
- und Anfang des
- Anfang der 1990er-Jahre
- Anfang des 16 . Jahrhunderts
- Seit Anfang der
- Anfang der 1930er Jahre
- Von Anfang an
- Am Anfang des
- Anfang der 1990er
- und Anfang des 20 . Jahrhunderts
- Anfang der 1980er
- Anfang an als
- seit Anfang der 1990er Jahre
- bis Anfang des 20 . Jahrhunderts
- am Anfang des 20 . Jahrhunderts
- seit Anfang der 1980er Jahre
- seit Anfang des 20 . Jahrhunderts
- bis Anfang der 1990er Jahre
- wurde Anfang des 20 . Jahrhunderts
- Anfang des 19 . Jahrhunderts wurde
- Anfang des 20 . Jahrhunderts wurde
- zu Anfang des 20 . Jahrhunderts
- seit Anfang der 1970er
- bis Anfang des 19 . Jahrhunderts
- zum Anfang des 20
- zu Anfang des 19 . Jahrhunderts
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈanfaŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Wortanfang
- Jahresanfang
- Fang
- Ortseingang
- Zusammenhang
- Anhang
- Walfang
- Umfang
- Fischfang
- Empfang
- Jahrgang
- Osthang
- Lehrgang
- Bahnübergang
- gang
- Abgang
- sprang
- Weltuntergang
- Durchgang
- Laubengang
- Antriebsstrang
- Rundgang
- Lobgesang
- Rang
- Umgang
- Dreiklang
- sang
- Untergang
- Umhang
- Vorhang
- Ausgang
- Anklang
- Fortgang
- erzwang
- Wolfgang
- bezwang
- Sonnenuntergang
- Drang
- Strang
- Neuzugang
- Sang
- Klang
- jahrelang
- erklang
- Zeitlang
- jahrhundertelang
- Seegang
- Kreuzgang
- Eingang
- Backnang
- klang
- Wahlgang
- Niedergang
- Südhang
- rang
- Aufgang
- zwang
- Spaziergang
- Internetzugang
- entlang
- Bevölkerungsrückgang
- Einklang
- Hang
- Westhang
- jahrzehntelang
- Ausklang
- Zugang
- Vorgang
- Lang
- Chorumgang
- wochenlang
- Yang
- Wehrgang
- monatelang
- gelang
- Gang
- Mustang
- drang
- Rückgang
- Sonnenaufgang
- Belang
- Studiengang
- Pjöngjang
- Mittelgang
- Rückwärtsgang
- Abhang
- Zwang
- Werdegang
- Haupteingang
- Folkwang
- Gesang
- stundenlang
- Tang
- verschlang
- bislang
- Andrang
- tagelang
- Bumerang
- lang
- Börsengang
Unterwörter
Worttrennung
An-fang
In diesem Wort enthaltene Wörter
An
fang
Abgeleitete Wörter
- Anfangs
- Anfangszeit
- Anfangsjahren
- Anfangsphase
- Anfangsbuchstaben
- Anfangspunkt
- Anfangszeiten
- Anfange
- Anfangsjahre
- Anfangsgründe
- Anfangsstadium
- Anfangself
- Anfangsformation
- Anfangsbedingungen
- Anfangstagen
- Anfangserfolgen
- Anfangsszene
- Anfangszustand
- Anfangsverdacht
- Anfangssequenz
- Mai/Anfang
- Anfangswert
- Anfang/Mitte
- Anfangsbuchstabe
- Anfangserfolge
- Anfangsgeschwindigkeit
- Anfangswerte
- Anfangsschwierigkeiten
- Anfangskapital
- April/Anfang
- Anfangsteil
- Anfangswertproblem
- Anfangsmotiv
- Anfangsbestand
- Anfangserfolg
- Anfangsunterricht
- Anfangsbedingung
- Anfangsworten
- Anfangsworte
- Juni/Anfang
- Juli/Anfang
- Oktober/Anfang
- August/Anfang
- September/Anfang
- Anfangszeile
- Anfangsziffern
- Anfangszeitpunkt
- Anfangswerten
- Anfangsthema
- Anfangsszenen
- Anfangsposition
- Anfangswertproblems
- Anfangszeitlücke
- Anfangsverdachts
- Januar/Anfang
- November/Anfang
- 1960er/Anfang
- Februar/Anfang
- Anfangsjahr
- Anfangshöhe
- Anfangsabschnitt
- Anfangssilben
- Anfangszeilen
- Anfangsausstattung
- Anfangsdaten
- Anfangswertproblemen
- Anfangsstellung
- Anfangssatz
- 1980er/Anfang
- Anfangsobjekt
- 1970er/Anfang
- Anfangstakte
- Anfangssilbe
- Anfangsgehalt
- Anfangstage
- Anfangsgründen
- Anfangsstadien
- Anfangsvergütung
- Anfangsrand
- Anfangston
- Anfangsstück
- Anfangsgewicht
- Anfangsvermögen
- Anfangsdatum
- Anfangssymptome
- Anfangstempo
- Anfangsziffer
- 2012/Anfang
- Anfangstemperatur
- Anfangswertes
- Anfangssignal
- Anfangsmelodie
- Jahre/Anfang
- Anfangskonsonanten
- Anfangsort
- Anfangsinvestitionen
- Anfangsaufstellung
- Anfangswertprobleme
- Anfangskonzentration
- Anfangsbereich
- 1950er/Anfang
- Anfangsvers
- Jahrhunderts/Anfang
- 2010/Anfang
- Anfangskapitel
- 2007/Anfang
- 2004/Anfang
- Anfangsgeschichte
- Anfangsmarkierung
- 1942/Anfang
- Anfangsphasen
- Anfangsbesetzung
- Anfangsstufe
- Anfangskonfiguration
- Anfangsmonaten
- Anfangssortierung
- Anfangstöne
- Anfangsmasse
- Jahrhundert/Anfang
- 2011/Anfang
- Anfangsdosis
- Anfangsbestände
- Anfangslektüre
- 2005/Anfang
- Anfangsauflage
- Anfangsgeschwindigkeiten
- Anfangsmotivs
- Anfangsjahrzehnten
- Anfangsbahnhof
- Anfangsstrecke
- Anfangsperiode
- Anfangsenergie
- Anfangswort
- 2009/Anfang
- Anfangsinvestition
- Anfangstakten
- Anfangsglied
- Anfangszustände
- Anfangspunkte
- Anfangszustands
- Anfangstönen
- Anfangsteils
- Anfangsprobleme
- Anfangslast
- Anfangszahl
- Anfangsverteilung
- Anfangsstabilität
- 1944/Anfang
- 60er/Anfang
- Anfangsakkord
- 2006/Anfang
- Anfangsdatierung
- Anfangsunterrichts
- 80er/Anfang
- Anfangssprache
- 1941/Anfang
- 2013/Anfang
- Anfangskürzel
- Anfangsbetonung
- Anfangsoperationen
- Anfangsvokal
- Anfangsversuch
- Anfangsminuten
- Anfangsverse
- Anfangstermin
- Anfangseinstellung
- 1918/Anfang
- Anfangsfigur
- Anfangsseite
- Anfangssteiggeschwindigkeit
- Anfangsstärke
- Anfangssequenzen
- Anfangsgriffigkeit
- Anfanges
- Anfangsdruck
- Anfangsstrophe
- 2008/Anfang
- Anfangstitel
- Anfangsöffnung
- Anfangslösung
- Anfangszuständen
- Anfangssemester
- Anfangskurs
- 1940er/Anfang
- Anfangsraum
- Anfangslosigkeit
- 2003/Anfang
- Anfangszüge
- Anfangskraft
- Anfangsfestigkeit
- Anfangsglieder
- Anfangszeichen
- Anfangspreis
- Anfangsnahrung
- 2002/Anfang
- Anfangssatzes
- Anfangslänge
- Dezember/Anfang
- Anfangsimpuls
- Anfangskonsonant
- Anfangswerts
- Anfangssituation
- Anfangskapazität
- Anfangsproblemen
- Anfangsmesslänge
- Anfangsklassen
- Anfangsschulung
- Anfangsmonolog
- 2000/Anfang
- Anfangsarbeiten
- Anfangsdrittel
- 1994/Anfang
- Anfangssemestern
- Anfangspopulation
- Anfangsvermögens
- Anfangsniveau
- Anfangsform
- Anfangsfeld
- Anfangslaut
- Anfangsriff
- Anfangswerk
- Anfangsoffensive
- Achtziger/Anfang
- Anfangssingularität
- indexAnfang
- Anfangsvolumen
- Anfangspositionen
- Anfangsstrecken
- Anfangstag
- Anfangszug
- 1939/Anfang
- Anfangswochen
- Anfangsverluste
- Anfang-Mitte
- Anfangsbeschleunigung
- #Anfangsjahre
- Anfangspermeabilität
- 1945/Anfang
- Anfangsfolgen
- Anfangseuphorie
- Anfangssteigung
- Anfangssätze
- Anfangswerke
- Anfangsanflug
- 1929/Anfang
- Anfangsknoten
- Anfangsbild
- Anfangsmusik
- Anfangsadresse
- Anfangshypothese
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Markus Anfang
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Aller Anfang ist schwer.
- Am Anfang hieß es
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Das Ende ist mein Anfang | 2010 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Eisbrecher | Der Anfang | 2006 |
Fury In The Slaughterhouse | Won't Forget These Days - Der Anfang | |
Samsas Traum | Die Hoffnung stirbt zuletzt - Am Anfang stirbt der Glaube | |
Fliehende Stürme | Ende Vom Anfang | 2009 |
Steve Ellington Band | Anfang (Intro) | |
Pyranja | Anfang Vom Ende | 2003 |
Pyranja | Anfang | 2003 |
Daniel Mehlhart | Am Anfang war es minimal | |
Eko Fresh feat. Valezka | Von Anfang an | 2003 |
Die Sterne | Anfang verpaßt(EP-Version) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Freistadt |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Dresden |
|
|
HRR |
|
|
Radsportler |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Automarke |
|
|
Texas |
|
|
Software |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Art |
|