Häufigste Wörter

gemeinsam

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ge-mein-sam

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
gemeinsam
 
(in ca. 64% aller Fälle)
заедно
de Um Wiederholungen von Spekulationsblasen , wie jene , von der wir uns gerade zu erholen versuchen , zu verhindern , ist es unbedingt notwendig , eine Reihe von Maßnahmen und Kontrollen in und gemeinsam mit den Mitgliedstaaten einzuführen .
bg За да се избегне повторение на спекулативните балони като този , от който в момента се борим да се измъкнем , е необходимо да установим поредица от мерки и проверки сред и заедно с държавите-членки .
gemeinsam
 
(in ca. 9% aller Fälle)
съвместно
de Zwei weitere Punkte betreffen die Arbeit , die die Mitgliedstaaten und die Institutionen der Europäischen Union gemeinsam tun müssen .
bg Други две точки се отнасят до работата , която трябва да бъде извършена съвместно от държавите-членки и от институциите на Европейския съюз .
gemeinsam von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
съвместно от
gemeinsam lernen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
учим заедно
gemeinsam sprechen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Нека говорим заедно
gemeinsam mit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • заедно с
  • Заедно с
wir gemeinsam
 
(in ca. 60% aller Fälle)
заедно
gemeinsam handeln
 
(in ca. 45% aller Fälle)
действаме заедно
Deutsch Häufigkeit Dänisch
gemeinsam
 
(in ca. 34% aller Fälle)
sammen
de Ich bin sicher , dass Herr Cappato ein wichtiges Angebot unterbreitet hat , dort gemeinsam mit dem Rat und den Mitgliedstaaten aufzutreten .
da Cappato udtrykte et vigtigt synspunkt med sin opfordring til at møde op dér sammen med Rådet og medlemsstaterne .
gemeinsam
 
(in ca. 14% aller Fälle)
fællesskab
de Die Union muss mit einer Stimme sprechen und im Anschluss an Kopenhagen gemeinsam handeln , welche Tragweite das Ergebnis der Konferenz auch immer haben mag .
da EU må tale med en stemme og handle i fællesskab efter topmødet i København , uanset hvilket resultat konferencen giver .
gemeinsam
 
(in ca. 12% aller Fälle)
i fællesskab
gemeinsam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sammen med
gemeinsam mit
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sammen med
und gemeinsam
 
(in ca. 62% aller Fälle)
og sammen
Deutsch Häufigkeit Englisch
gemeinsam
 
(in ca. 55% aller Fälle)
together
de Obgleich wir in der gegenwärtigen Phase noch keine Berechnungen angestellt haben , wird es sich vermutlich um bescheidene Ressourcen handeln , doch ist das gerade eine der Fragen , die wir gemeinsam diskutieren müssen , denn das Europäische Parlament ist schließlich die Haushaltsbehörde .
en In my opinion , although we have not done any calculations during this phase , the amount will be a modest sum , but this is one of the areas that we must discuss together for Parliament is the budgetary authority .
gemeinsam
 
(in ca. 10% aller Fälle)
jointly
de Zugleich freue ich mich , dass wir heute alle gemeinsam eine Entschließung zu der schrecklichen Situation in Pakistan einbringen werden .
en At the same time , I am pleased that we are jointly tabling a resolution today about the dreadful situation in Pakistan .
gemeinsam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
together .
gemeinsam oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
together or
gemeinsam von
 
(in ca. 89% aller Fälle)
jointly by
gemeinsam viel
 
(in ca. 79% aller Fälle)
deal together
Deutsch Häufigkeit Estnisch
gemeinsam
 
(in ca. 44% aller Fälle)
koos
de Lassen Sie uns gemeinsam diese Straße so schnell , wie wir dies praktisch können , entlang schreiten , denn schließlich können Kollegen nie wissen , wann sie überraschend eine solche grenzüberschreitende medizinische Versorgung benötigen könnten - wie im Falle des Berichterstatters .
et Liikugem seda teed mööda koos edasi nii kiiresti kui võimalik , kuna lõppude lõpuks - nagu raportöör - ei pruugi ka kolleegid kunagi teada , millal neil selliseid piiriüleseid tervishoiuteenuseid endal tarvis läheb .
gemeinsam
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ühiselt
de Für viele Familien ist es eine Herausforderung , all die Impfungen und den Papierkram zu erledigen , die für alle Mitglieder der Familie notwendig sind , um gemeinsam in den Urlaub fahren zu können .
et Paljude tavaliste perede jaoks on keeruline teha kõik vaktsineerimised ja hankida kõik dokumendid , mis on nõutavad selleks , et kõik pereliikmed saaksid ühiselt puhkusereisile minna .
gemeinsam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
üheskoos
de Wir müssen einen Weg finden , dies gemeinsam zu tun , indem wir solidarisch miteinander gewährleisten , dass wir die Herausforderungen meistern , die entstehen , wenn unser gemeinsames System durch die Außenwelt unter Druck gerät .
et Peame leidma viisi , kuidas seda üheskoos teha , tagades omavahel solidaarselt , et vastame probleemidele , mis tekivad siis , kui välismaailm meie ühise süsteemi surve alla seab .
gemeinsam sprechen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Avaldagem oma arvamust ühiselt !
gemeinsam mit
 
(in ca. 80% aller Fälle)
koos
alle gemeinsam
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kõik koos
wir gemeinsam
 
(in ca. 29% aller Fälle)
üheskoos
wir gemeinsam
 
(in ca. 18% aller Fälle)
koos
Deutsch Häufigkeit Finnisch
gemeinsam
 
(in ca. 81% aller Fälle)
yhdessä
de Am 14 . Juni werde ich dem Europäischen Parlament gemeinsam mit meinen Kollegen , Herrn Kelam und Herrn Landsbergis , eine Gedenktafel in Erinnerung an die Opfer des sowjetischen totalitären Kommunismus überreichen , die dem 65 . Jahrestag der Massendeportationen in den baltischen Staaten von 1941 gewidmet ist .
fi Kesäkuun 14 . päivänä esittelen yhdessä kollegoideni Kelamin ja Landsbergisin kanssa Euroopan parlamentille Neuvostoliiton totalitaarisen kommunismin uhrien muistoksi tehdyn muistolaatan , joka on omistettu Baltian maissa vuonna 1941 tehtyjen joukkokarkotusten 65 . vuosipäivälle .
gehen gemeinsam
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Mennään yhdessä
gemeinsam sprechen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Puhutaan yhdessä
nur gemeinsam
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vain yhdessä
wir gemeinsam
 
(in ca. 62% aller Fälle)
yhdessä
Deutsch Häufigkeit Französisch
gemeinsam
 
(in ca. 40% aller Fälle)
ensemble
de Die EU und Kanada haben vereinbart , daß ein rechtsverbindliches internationales Regelwerk für die nachhaltige Bewirtschaftung der Wälder erforderlich ist , und wir arbeiten gemeinsam daran , die Verhandlungen über ein weltweites Übereinkommen für die Forstwirtschaft unter der Federführung der VN zu beginnen .
fr L'UE et le Canada conviennent qu'un régime international contraignant pour la gestion durable des forêts est nécessaire , et nous travaillons ensemble à préparer des négociations sur une convention forestière globale placée sous les auspices des Nations unies .
gemeinsam
 
(in ca. 7% aller Fälle)
conjointement
de Das langsame Tempo des sozialen Dialogs ist besonders bedauerlich , wenn man wie ich entschiedener Anhänger des dänischen Modells ist , demzufolge die Parteien des Arbeitsmarktes Probleme des Arbeitsmarktes gemeinsam lösen .
fr Cette lenteur qui caractérise le dialogue social est particulièrement regrettable pour ceux qui , comme moi , préconisent ardemment la diffusion du modèle danois dans lequel les partenaires sociaux règlent conjointement les questions liées au marché de l'emploi .
gemeinsam von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
conjointement par
wir gemeinsam
 
(in ca. 27% aller Fälle)
ensemble
wir gemeinsam
 
(in ca. 16% aller Fälle)
ensemble .
gemeinsam mit
 
(in ca. 9% aller Fälle)
avec
Deutsch Häufigkeit Griechisch
gemeinsam
 
(in ca. 36% aller Fälle)
από κοινού
gemeinsam
 
(in ca. 18% aller Fälle)
κοινού
de Ganz offensichtlich müssen wir es gemeinsam schaffen , die Kapazitäten zu finden , um einen flexibleren Haushalt zu bekommen , weil dies eine Notwendigkeit ist ; die Reaktionsfähigkeit Europas steht auf dem Spiel .
el Προφανώς , πρέπει να κατορθώσουμε να βρούμε από κοινού την ικανότητα να έχουμε πολύ πιο ευέλικτο προϋπολογισμό , καθώς αυτό κρίνεται αναγκαίο · διακυβεύεται η ικανότητα αντίδρασης της Ευρώπης .
gemeinsam
 
(in ca. 17% aller Fälle)
μαζί
de Nur wenn wir gemeinsam gegenüber Russland auftreten , werden wir unsere Interessen gemeinsam durchsetzen können .
el Μόνο αν αντιμετωπίσουμε μαζί τη Ρωσία , θα μπορέσουμε και να επιβάλουμε μαζί τα συμφέροντά μας .
gemeinsam von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
από κοινού από
wir gemeinsam
 
(in ca. 49% aller Fälle)
από κοινού
gemeinsam mit
 
(in ca. 38% aller Fälle)
μαζί με
gemeinsam behandelt
 
(in ca. 20% aller Fälle)
θα εξεταστούν από
Deutsch Häufigkeit Italienisch
gemeinsam
 
(in ca. 48% aller Fälle)
  • insieme
  • Insieme
de Für mich als Vertreterin eines kleinen und neuen Mitgliedstaates der Europäischen Union ist die gute Zusammenarbeit kompetenter und erfahrener Kollegen der beste Beweis dafür , dass wir in einem erweiterten Europa gemeinsam arbeiten und gemeinsam wichtige Reformen umsetzen können .
it Per me , che rappresento un piccolo e nuovo Stato membro dell ’ Unione europea , la collaborazione di colleghi competenti e più esperti è la migliore prova del fatto che possiamo lavorare insieme in un ’ Europa allargata e attuare congiuntamente importanti riforme .
gemeinsam
 
(in ca. 6% aller Fälle)
congiuntamente
de Die Schlussfolgerungen dieser Troika-Mission und die Verlängerung des gemeinsamen Standpunkts der Union werden in den nächsten Wochen gemeinsam von der Kommission und den Mitgliedstaaten geprüft werden .
it Le conclusioni della missione della troika e l'aggiornamento della posizione comune dell ' Unione saranno prese in esame congiuntamente dalla Commissione e dagli Stati membri nelle prossime settimane .
gemeinsam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
comune
de Viele Entscheidungen müssen von den Mitgliedstaaten gemeinsam getroffen werden , nicht nur in der Europäischen Union , sondern auch in der NATO , und jeder Mitgliedstaat kann sein Vetorecht einsetzen .
it Molte decisioni dipendono dal comune accordo degli Stati membri , non solo in seno all ' Unione europea , ma anche all ' interno della NATO , e qualsiasi Stato membro può porre il proprio veto .
gemeinsam von
 
(in ca. 67% aller Fälle)
congiuntamente
alle gemeinsam
 
(in ca. 51% aller Fälle)
tutti insieme
Deutsch Häufigkeit Lettisch
gemeinsam
 
(in ca. 43% aller Fälle)
kopā
de Daran arbeiten wir gemeinsam , insbesondere auf dem Gebiet der Normung .
lv Mēs pie šī strādājam kopā , īpaši standartizēšanas jomā .
gemeinsam
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kopīgi
de Aus den aktuellen Gesprächen über die Erklärung , die beim Gipfeltreffen verabschiedet werden soll , ist klar ersichtlich , dass wir gemeinsam zahlreiche Aspekte der globalen Herausforderung ansprechen werden .
lv No pašreizējām diskusijām par paziņojumu , kas jāpieņem augstākā līmeņa sanāksmē , var skaidri secināt , ka mums kopīgi jārisina jautājumi attiecībā uz šīs globālās problēmas daudzajiem aspektiem .
gemeinsam sprechen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Paudīsim vienotu nostāju !
gemeinsam mit
 
(in ca. 60% aller Fälle)
kopā ar
gemeinsam behandelt
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kopā :
wir gemeinsam
 
(in ca. 31% aller Fälle)
kopīgi
wir gemeinsam
 
(in ca. 22% aller Fälle)
kopā
gemeinsam mit
 
(in ca. 4% aller Fälle)
ar dalībvalstīm
Deutsch Häufigkeit Litauisch
gemeinsam
 
(in ca. 53% aller Fälle)
kartu
de Wenn wir uns gemeinsam vornehmen , an der Veränderung dieser Prioritäten zu arbeiten , wäre das gut .
lt Būtų gerai , jei kartu nuspręstume pakeisti šiuos prioritetus .
gemeinsam
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bendrai
de Wir können das nicht aus Brüssel erreichen , nicht allein durch die Kommission : Wir müssen gemeinsam daran arbeiten , Beschlüsse zu vermitteln , die wir auch gemeinsam gefasst haben .
lt To atlikti iš Briuselio neįmanoma ; tai neįmanoma vien Komisijos pastangomis : būtina bendradarbiauti informuojant apie bendrai priimtus sprendimus .
gemeinsam sprechen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Kalbėkime kartu
gemeinsam mit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
kartu su
wir gemeinsam
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kartu
gemeinsam behandelt
 
(in ca. 34% aller Fälle)
kartu :
gemeinsam mit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kartu
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
gemeinsam
 
(in ca. 43% aller Fälle)
samen
de Wenn die Europäische Union und Russland gemeinsam einen Erfolg erzielen sollen , und dies ist sicherlich unser Ziel , müssen wir unseren Standpunkt sehr deutlich machen .
nl Als de Europese Unie en Rusland samen succesvol willen zijn - en dat is zonder enige twijfel wat wij willen - moeten wij ons standpunt heel duidelijk definiëren .
gemeinsam
 
(in ca. 17% aller Fälle)
gezamenlijk
de Schließlich spüre ich auch , daß die Mehrzahl von uns sich dessen bewußt ist , daß wir im Bereich der Justiz , der inneren Angelegenheiten und der GASP einiges mehr tun könnten ; es würde genügen , wenn wir gemeinsam den erforderlichen politischen Willen aufbringen könnten .
nl Tenslotte bemerk ik ook dat de meerderheid van ons zich bewust is van het feit dat we betere resultaten kunnen bereiken op het gebied van justitie , binnenlandse zaken en het GBVB . Deze resultaten zouden we kunnen bereiken als we gezamenlijk de benodigde politieke wil zouden kunnen opbrengen .
gemeinsam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
samen met
gemeinsam vereinbarten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
gezamenlijk overeengekomen
Probleme gemeinsam
 
(in ca. 93% aller Fälle)
problemen samen
gemeinsam eine
 
(in ca. 83% aller Fälle)
gezamenlijk een
ich gemeinsam
 
(in ca. 72% aller Fälle)
ik samen
gemeinsam mit
 
(in ca. 71% aller Fälle)
samen met
nur gemeinsam
 
(in ca. 58% aller Fälle)
alleen samen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
gemeinsam
 
(in ca. 64% aller Fälle)
wspólnie
de Liebe Kollegen , lassen Sie uns gemeinsam eine Kommission wählen , die sich das Ziel einer sozialen , friedlichen , wirtschaftlich nachhaltigen und demokratischen Europäischen Union auf die Fahnen schreibt !
pl Panie i panowie ! Wybierzmy wspólnie Komisję , która postawi sobie za cel stworzenie socjalnej , zrównoważonej gospodarczo i demokratycznej Unii Europejskiej .
gemeinsam
 
(in ca. 5% aller Fälle)
razem
de Diese Arbeit muss getan werden , und sie muss gemeinsam gut getan werden .
pl To zadanie należy wypełnić , i zrobić to dobrze , razem .
gemeinsam von
 
(in ca. 83% aller Fälle)
wspólnie przez
gemeinsam entscheiden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Decyzje musimy podejmować razem
gemeinsam handeln
 
(in ca. 38% aller Fälle)
działać wspólnie
wir gemeinsam
 
(in ca. 30% aller Fälle)
wspólnie
gemeinsam mit
 
(in ca. 21% aller Fälle)
wraz z
gemeinsam mit
 
(in ca. 20% aller Fälle)
wspólnie z
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
gemeinsam
 
(in ca. 31% aller Fälle)
em conjunto
gemeinsam
 
(in ca. 16% aller Fälle)
conjunto
de Wir brauchen einen neuen und positiven Ansatz , gemeinsam mit den Vereinigten Staaten , falls möglich , anderenfalls aber auch ohne sie .
pt Precisamos de uma abordagem nova e positiva , em conjunto com Estados Unidos , se possível , mas sem eles , caso tal não seja possível .
gemeinsam
 
(in ca. 6% aller Fälle)
conjuntamente
de Ein gemeinsam von den Grünen , der Vereinigten Europäischen Linken und der EKR eingereichter Änderungsantrag enthält den Vorschlag , die Reisekosten bei Flügen , die weniger als vier Stunden dauern , durch die Nutzung flexibler Tickets für die Economyclass erheblich zu reduzieren .
pt Uma alteração apresentada conjuntamente pelos Verdes , a Esquerda Unitária e o ECR propõe que se reduzam os custos de viagem significativamente usando bilhetes de avião de classe económica flexível para voos com menos de quatro horas de duração .
gemeinsam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
juntos
de Nur wenn die Mitgliedstaaten der Situation gemeinsam begegnen , kann eine dauerhafte Lösung gefunden werden .
pt Só se os Estados-Membros enfrentarem juntos a situação é que será possível encontrar uma solução duradoura .
gemeinsam
 
(in ca. 2% aller Fälle)
comum
de Wenn das Parlament und die Kommission in dieser Frage gemeinsam Front machen , wird der Standpunkt des Rates beinahe peinlich für die Regierungen der Mitgliedstaaten .
pt Com o Parlamento e a Comissão a constituírem uma frente comum nesta questão , a posição do Conselho tornar-se-á quase penosa para os governos dos EstadosMembros .
gemeinsam behandelt
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Dado referirem-se
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
gemeinsam
 
(in ca. 71% aller Fälle)
împreună
de Wenn wir alle in einem Boot sitzen müssen wir auch alle gemeinsam die Last tragen .
ro Dacă suntem în această situaţie împreună , trebuie să suferim împreună .
gemeinsam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
comun
de Jenseits dieser Auseinandersetzung um Gas aus Russland haben die Europäer gemeinsam zu beantworten , welches Verhältnis sie eigentlich in Zukunft zu Russland haben wollen .
ro Dincolo de această dezbatere despre gazul rusesc , europenii trebuie să răspundă în comun la întrebarea referitoare la ce fel de relație își doresc să aibă în viitor cu Rusia .
gemeinsam oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
împreună sau
gemeinsam eine
 
(in ca. 100% aller Fälle)
împreună o
Beschlüsse gemeinsam
 
(in ca. 73% aller Fälle)
deciziile împreună
gemeinsam lernen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Vom învăţa împreună
wir gemeinsam
 
(in ca. 52% aller Fälle)
împreună
gemeinsam mit
 
(in ca. 51% aller Fälle)
împreună cu
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
gemeinsam
 
(in ca. 63% aller Fälle)
tillsammans
de Für mich ist ganz klar , dass Schwellen - und Entwicklungsländer sich uns nur anschließen werden , wenn die Industrieländer sich gemeinsam ambitionierte Ziele setzen . Deshalb werden wir dafür werben .
sv Jag är helt säker på att tillväxtekonomier och utvecklingsländer kommer att ansluta sig till oss om bara industriländerna fastställer ambitiösa mål tillsammans , och det är därför som vi kommer att värva stöd för detta .
gemeinsam
 
(in ca. 14% aller Fälle)
gemensamt
de Alle Staaten haben sich also an diese Bestimmungen zu halten und keiner von ihnen darf sich Rechte außerhalb der gemeinsam festgelegten Vereinbarungen herausnehmen .
sv Alla länder måste följa denna rätt och har inte rätt att ta sig rättigheter utanför de lagar som gemensamt har stiftats .
gemeinsam oder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tillsammans eller
gemeinsam mit
 
(in ca. 72% aller Fälle)
tillsammans med
gemeinsam von
 
(in ca. 62% aller Fälle)
gemensamt av
müssen gemeinsam
 
(in ca. 61% aller Fälle)
måste tillsammans
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
gemeinsam
 
(in ca. 68% aller Fälle)
spoločne
de Das ist ein Zustand , den wir gemeinsam überwinden müssen .
sk Tento problém musíme všetci spoločne prekonať .
gemeinsam
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spolu
de Ich bin sicher , dass es uns gemeinsam gelingen wird , dieses Paket binnen kürzester Zeit zu verabschieden .
sk Som presvedčený , že spolu môžeme prácu na tomto balíku dokončiť čo najskôr .
dies gemeinsam
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Spolu to
gemeinsam sprechen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Hovorme spoločne
gemeinsam entscheiden
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Musíme rozhodovať spoločne
gemeinsam ein
 
(in ca. 71% aller Fälle)
spoločne
müssen gemeinsam
 
(in ca. 56% aller Fälle)
spoločne
wir gemeinsam
 
(in ca. 48% aller Fälle)
spoločne
gemeinsam handeln
 
(in ca. 44% aller Fälle)
konať spoločne
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
gemeinsam
 
(in ca. 73% aller Fälle)
skupaj
de Wir vertrauen darauf , dass die Regierungen der betroffenen Länder sich in den kommenden Monaten gemeinsam mit Europa engagieren werden .
sl Verjamemo , da bodo vlade prizadetih držav v prihodnjih mesecih udeležene skupaj z Evropo .
gemeinsam gelungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skupaj uspeli
gemeinsam sprechen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Spregovorimo skupaj
gemeinsam behandelt
 
(in ca. 82% aller Fälle)
skupaj :
gemeinsam mit
 
(in ca. 33% aller Fälle)
skupaj z
wir gemeinsam
 
(in ca. 30% aller Fälle)
skupaj
gemeinsam mit
 
(in ca. 25% aller Fälle)
skupaj
gemeinsam mit
 
(in ca. 23% aller Fälle)
skupaj s
wir gemeinsam
 
(in ca. 20% aller Fälle)
lahko skupaj
Deutsch Häufigkeit Spanisch
gemeinsam
 
(in ca. 31% aller Fälle)
conjuntamente
de Da sie dasselbe Thema betreffen , werden folgende Anfragen gemeinsam behandelt :
es Por tratarse de asuntos semejantes , las preguntas siguientes se contestarán conjuntamente :
gemeinsam
 
(in ca. 23% aller Fälle)
juntos
de Der Weg , den wir in der Vergangenheit gemeinsam beschritten haben , war ein guter Weg für die Bürgerinnen und Bürger als Nutzer der Postdienste , aber auch für die Postdienstleister , die sich zu wettbewerbsfähigen Unternehmen weiterentwickeln konnten .
es El camino que todos juntos hemos seguido en el pasado ha sido un buen camino para los ciudadanos y ciudadanas en tanto usuarios de los servicios postales , así como también para los servicios mismos , pues han podido evolucionar hacia empresas competitivas .
gemeinsam
 
(in ca. 4% aller Fälle)
junto
de Ich habe heute mit Außenminister Frattini telefoniert , um klarzumachen , dass wir als Sozialistische Fraktion zusammen mit der Kommission und mit dem Rat jetzt gemeinsam eine Lösung der dringendsten Probleme erreichen wollen , weil ich glaube , dass wir die Roma nicht zum Gegenstand der Attacken von Leuten werden lassen dürfen , die aufgrund dieser Defizite ihre rechtspopulistische Politik betreiben wollen .
es He hablado hoy por teléfono con el señor Frattini , Ministro de Asuntos Exteriores italiano , para dejar claro que nosotros , como Grupo Socialista , junto con la Comisión y el Consejo , deseamos encontrar una solución a los problemas más acuciantes , ya que considero que no debemos permitir que la población romaní se convierta en el blanco de los ataques por parte de gente que , sobre la base de estas deficiencias , pretende practicar politiqueos populistas de signo derechista .
gehen gemeinsam
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Vayamos juntos
gemeinsam von
 
(in ca. 81% aller Fälle)
conjuntamente por
gemeinsam lernen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Juntos aprenderemos .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
gemeinsam
 
(in ca. 76% aller Fälle)
společně
de Eine von Russland und der EU gemeinsam verfolgte Energiepolitik sollte sich auf Kooperation statt auf Konfrontation gründen .
cs Energetická politika společně prováděná Ruskem a EU by měla být založena na spolupráci , a ne na konfrontaci .
wir gemeinsam
 
(in ca. 55% aller Fälle)
společně
gemeinsam handeln
 
(in ca. 36% aller Fälle)
jednat společně
gemeinsam mit
 
(in ca. 34% aller Fälle)
společně s
wir gemeinsam
 
(in ca. 17% aller Fälle)
musíme společně
gemeinsam mit
 
(in ca. 13% aller Fälle)
společně
gemeinsam mit
 
(in ca. 8% aller Fälle)
spolu s
gemeinsam mit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spolu
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
gemeinsam
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • együtt
  • Együtt
de Antonio , dessen Familie wir seit längerem unterstützen und den ich , gemeinsam mit meinen Kollegen Peter Šťastný und Milan Gaľa , symbolisch adoptiert habe , ist schwer krank und benötigt dringend Hilfe - ohne sie wird er im Gefängnis seiner Krankheit erliegen .
hu Antonio - akinek a családját támogatjuk , és akit Peter Šťastný és Milan Gaľa képviselőtársaimmal együtt jelképesen örökbe fogadtam - súlyos beteg és sürgős segítségre van szüksége : segítség nélkül a börtönben belehal betegségébe .
gemeinsam
 
(in ca. 33% aller Fälle)
közösen
de Bewahren wir es . Arbeiten wir gemeinsam daran , damit wir es teilen können .
hu Őrizzük hát meg , és tegyünk érte közösen , hogy mindannyian részesülhessünk belőle .
gemeinsam
 
(in ca. 3% aller Fälle)
együttesen
de Wenn man im Rahmen der UN gemeinsam Maßnahmen ergreift , ist das per Definition langwierig , es sollte also niemand glauben , dass der Weg nach Südafrika einfach wird .
hu Amikor az ENSZ keretein belül együttesen lépünk , akkor ez önmagában hordja a lassúság elemét . Senki se gondolja tehát , hogy a Dél-Afrikába vezető út könnyen járható lesz .
gemeinsam behandelt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
következő kérdések
wir gemeinsam
 
(in ca. 48% aller Fälle)
közösen
gemeinsam mit
 
(in ca. 32% aller Fälle)
együtt
gemeinsam mit
 
(in ca. 19% aller Fälle)
közösen
gemeinsam mit
 
(in ca. 7% aller Fälle)
együttműködve

Häufigkeit

Das Wort gemeinsam hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 647. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 121.98 mal vor.

642. Chr
643. veröffentlicht
644. einigen
645. kleine
646. 1944
647. gemeinsam
648. J.
649. et
650. Joseph
651. Über
652. 1938

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • gemeinsam mit
  • gemeinsam mit dem
  • gemeinsam mit der
  • gemeinsam mit den
  • er gemeinsam mit
  • sie gemeinsam
  • gemeinsam mit seinem
  • sie gemeinsam mit
  • gemeinsam mit seinem Bruder
  • er gemeinsam mit dem
  • er gemeinsam mit seinem
  • gemeinsam mit den anderen
  • sie gemeinsam mit der
  • gemeinsam mit seinem Sohn

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡəˈmaɪ̯nzaːm

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ge-mein-sam

In diesem Wort enthaltene Wörter

gem ein sam

Abgeleitete Wörter

  • gemeinsamen
  • gemeinsame
  • gemeinsames
  • gemeinsamer
  • gemeinsamt
  • streitkräftegemeinsam
  • streitkräftegemeinsamer
  • wir-gemeinsam
  • gemeinsamte
  • gemeinsamkeiten
  • streitkräftegemeinsames
  • gemeinsamm
  • gemeinsamten
  • gemeinsame/r
  • ingemeinsam
  • bündnisgemeinsamer
  • bündnisgemeinsamen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Purple Schulz Gemeinsam 1999
Eike Immel Gemeinsam alt
Mantus Gemeinsam in den Tod

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
3. Wahlperiode
  • für den Hessischen Kulturpreis vorgesehen . Lehmann lehnte gemeinsam mit Peter Steinacker eine gleichzeitige Verleihung an Navid
  • Weltkulturen ( Nr .2 , 1982 ) , gemeinsam mit dem damaligen Regierenden Bürgermeister von Berlin ,
  • Leichtindustrie gewesen . Als Musikmanager sorgte er - gemeinsam mit dem Künstlerischen Direktor Manfred Schumann - sowie
  • Hof . Das wahre Leben einer Königin , gemeinsam mit Hans Jürgen von Koskull und Franz Schrapfender
Film
  • Georg Kleine starb 1820 . Seine Witwe führte gemeinsam mit ihrer Tochter den Krämerladen weiter , um
  • zu nennen . Die Taufe vollzog er 1937 gemeinsam mit Hedwig Gustloff , der Witwe des Ermordeten
  • mit Syphilis . Hoffmann zog im September 1808 gemeinsam mit seiner Frau - das Töchterchen Cäcilia war
  • ihrer Großmutter Elisabeth gebracht . Anschließend besuchte er gemeinsam mit seinem Bruder Georg die Lateinschule in Pforzheim
Film
  • ihrem Glauben und Leben seine Jünger sein und gemeinsam danach trachten wollen , das Reich ihres Meisters
  • geweiht . Liebespaare vermeiden es , den Tempel gemeinsam zu besuchen , da sie seine Eifersucht fürchten
  • Tisch der Tafelrunde , so dass alle Ritter gemeinsam die Suche nach dessen Geheimnis beginnen . Im
  • auch Erfahrung . Zuletzt gelingt es den Rittern gemeinsam oder dem Helden allein , das Geheimnis des
Deutschland
  • zwar während der Therapiesitzung von Therapeut und Klient gemeinsam entworfen wird , die jedoch von den Klienten
  • . Eine bemerkenswerte menschliche Fähigkeit ist es , gemeinsam an Problemen oder Aufgaben zu arbeiten , die
  • Ansonsten müssen sich die Länder untereinander staatsvertraglich über gemeinsam gewollte oder nicht gewollte Sachverhalte verständigen , was
  • bejahen Menschen einander entweder , weil sie sich gemeinsam als Mittel für die höheren Zwecke eines Kollektivs
Album
  • Ian Anderson war 2006 in Wien , um gemeinsam mit Dee Dee Bridgewater zum 250 . Geburtstag
  • May , Roger Taylor und John Deacon traten gemeinsam mit Gastsängern und - musikern auf , u.
  • in die Fame Studios nach Alabama , und gemeinsam mit den Rockveteranen Steve Murray , Jim Lebak
  • Album “ gewonnen . 2005 gründet Jack White gemeinsam mit Brendan Benson , Jack Lawrence und Patrick
Fluss
  • aus den drei ehemaligen selbstständigen Gemeinden , allen gemeinsam die Farbe Grün des Tharandter Waldes und ihre
  • Verona Wrack Moltke Gemeinde Spiekeroog : Die Zukunft gemeinsam gestalten - Texte zum Zukunftsprozess von Spiekeroog .
  • Kreis Mettmann und seinen zehn Städten als Neanderland gemeinsam touristisch vermarktet . Das Museum Lokschuppen an der
  • 38.000 Einwohner . Die heutige Kernstadt hat sich gemeinsam mit Brake in den letzten Jahrzehnten zu einem
Familienname
  • unternahm er zwischen November 1902 und Februar 1903 gemeinsam mit Edward Wilson und Ernest Shackleton einen Vorstoß
  • Arthur in seine Kanzlei zurück , die er gemeinsam mit Henry C. Gardiner führte . Die Kanzlei
  • auf ihre Umwelt einwirkenden Gestalten . Bellow hat gemeinsam mit William Faulkner „ das Rückgrat der amerikanischen
  • Er wurde Mitglied der Royal Society , studierte gemeinsam mit einem Londoner Anwalt englisches Recht , übernahm
Physik
  • verspannte Gewebe gelockert . Auch Beckenbodentraining , bisweilen gemeinsam mit vaginaler Selbstuntersuchung eingesetzt , kann einen wesentlichen
  • denen eine erhöhte Gerinnungsneigung besteht . Alle haben gemeinsam , dass es vermehrt zu Gefäßverschlüssen wie Thrombosen
  • Mittel wirken zugleich sedierend oder haben viele Eigenschaften gemeinsam mit gewöhnlichen Sedativa . Aus diesem Grund dürfen
  • Wahl gegen zwei Geschlechtserkrankungen , die auch oft gemeinsam auftreten : Gonorrhoe und Chlamydieninfektionen . Weiterhin werden
Politiker
  • anzutreten . Am 18 . Juni trat er gemeinsam mit seiner Ehefrau der WASG bei . Am
  • zum Bruch der Koalition kam , trat Mende gemeinsam mit den anderen FDP-Bundesministern am 28 . Oktober
  • Nach der Auflösung der christlich-liberalen Koalition forderte er gemeinsam mit Richard Freudenberg am 9 . November 1966
  • des Landtags am 23 . September führt er gemeinsam mit dem SPD-Fraktionsvorsitzenden Heiko Maas die Opposition gegen
Fußballspieler
  • an und auch in der Plus/Minus-Wertung lag er gemeinsam mit Marek Malik ganz vorne . Bei den
  • und Gennadi Korschikow , saßen erst seit 1972 gemeinsam in einem Boot , konnten aber trotzdem Olympiasieger
  • der Liga gehörten , zwischen 1996 und 2002 gemeinsam fünfmal den Stanley Cup gewannen und regelmäßigen in
  • Meiste Punkte in einem Drittel : 4 ( gemeinsam mit neun weiteren Spielern ; am 12 .
Software
  • eingerichtete Dienste im Netz chatten , telefonieren und gemeinsam Onlinegames spielen . Viele Teilnehmer stellen zudem ihren
  • Das Spiel kann von bis zu sechs Spielern gemeinsam via Internet oder Netzwerk gespielt werden . Der
  • Multicast-Adresse als Mitglied dieser Gruppe anmeldet , die gemeinsam eine Anwendung wie beispielsweise eine Videokonferenz nutzt .
  • dem man kostenlos online Brett - und Kartenspiele gemeinsam mit anderen Menschen spielen kann . Es finanziert
Uruguay
  • Nieśwież
  • Westindien-Kompanie
  • Njaswisch
  • Peres
  • Corviniana
  • 1864 bis 1870 , in dem sich Argentinien gemeinsam mit Brasilien und Uruguay gegen expansive Tendenzen Paraguays
  • Krieg ( 1879-1884 ) kämpften Bolivien und Peru gemeinsam gegen Chile und verloren . Im Abkommen von
  • europäischstämmigen Bewohner irischer Abstammung . 1672 bildete Montserrat gemeinsam mit Antigua , St. Kitts und Nevis eine
  • Nachbarstaaten Peru und Bolivien ging Argentinien ab 1837 gemeinsam mit Chile im Peruanisch-Bolivianischen Konföderationskrieg militärisch vor ,
Volk
  • an zehntletzter Stelle unter den amerikanischen Bundesstaaten , gemeinsam mit anderen Staaten des Mittleren Westens und Südwestens
  • Verwaltung . Um Natur und Landschaft der Region gemeinsam mit den umliegenden Kommunen und Landkreisen zu entwickeln
  • „ kleinen Völkern des Nordens “ , die gemeinsam mit den anderen indigenen Völkern des Autonomen Kreises
  • und Städte waren in Ämter zusammengeschlossen und wurden gemeinsam verwaltet . Rechtlich blieben die Kommunen jedoch selbstständig
Art
  • , Bluthänflingen und Stieglitzen vergesellschaftet . Mit diesen gemeinsam bilden sie größere Trupps , die gemeinsam auf
  • den anderen Arten aus der Familie der Eibengewächse gemeinsam . Die Samen reifen von August bis Oktober
  • Wasserschwein deshalb den Meerschweinchen zu und fassen es gemeinsam mit dem Bergmeerschweinchen in die Unterfamilie der Hydrochoerinae
  • Heckensänger ( Cercotrichas galactotes ) - wurde ursprünglich gemeinsam mit Cercotrichas minor als eine Art betrachtet (
Texas
  • in Zürich einem NC , wobei die Zulassung gemeinsam mit Humanmedizin erfolgt . Die Zahl der Anmeldungen
  • das Medizinstudium ( EMS ) stellen , der gemeinsam mit der Schweiz durchgeführt wird und die Fähigkeiten
  • verteilen sich auf die vier Universitäten , die gemeinsam als Universität Bordeaux auftreten , aber formal unabhängig
  • ) Gruppen gebildet , wobei die drei vorgenannten gemeinsam mit der Abteilung für reine und angewandte Philosophie
Adelsgeschlecht
  • 1346 zum Großkomtur . Als solcher siegte er gemeinsam mit dem Ordensmarschall Otto von Danfeld im Winter
  • von Ostfriesland . Er regiert über weite Strecken gemeinsam mit seinem jüngeren Bruder Johann I. , obwohl
  • und Gerhard I. die Grafschaft Holstein 23 Jahre gemeinsam regiert haben , wird sie nach dem Tod
  • von der Mark , denn 1388/89 zog Friedrich gemeinsam mit dem Grafen von der Mark gegen die
HRR
  • Güter mit benachbarten alten salischen Hausgütern schon längst gemeinsam verwaltet wurden , war ihre Herkunft kaum zu
  • Güter und Privilegien verpachtet , was dem Kloster gemeinsam mit den Zehnteinnahmen erhebliche Einkünfte brachte . Darüber
  • Belehnungen in beider Namen erfolgten , Steuern nur gemeinsam erhoben werden konnten und Bischöfe , Klöster ,
  • sechs seiner Schwestern geteilt , aber als Kondominat gemeinsam weiter verwaltet . So erhielten zunächst je einen
Kaiser
  • Zeit nicht belegt ; stattdessen wurde Britannien offenbar gemeinsam vom Rat der Stämme und dem Comes Britanniarum
  • . Im 7 . Jahrhundert verschwand die Bezeichnung gemeinsam mit den meisten spätrömischen Strukturen . Marcus Claudius
  • Er und der Sabinerkönig Titus Tatius regierten fortan gemeinsam . Auf der ursprünglichen Ansiedlung der Sabiner ,
  • Jesusworte , die bis 65 n. Chr . gemeinsam niedergeschrieben wurden . Der Hypothesenbildung sind kaum Grenzen
Physiker
  • der Antikensammlung und des Vorderasiatischen Museums , die gemeinsam mit dem heutigen Museum für Islamische Kunst im
  • BSB gibt die Fachzeitschrift Bibliotheksforum Bayern und - gemeinsam mit der Staatsbibliothek zu Berlin - seit 2007
  • PDF abgerufen werden können . In einem zurzeit gemeinsam von der HAB Wolfenbüttel und der BSB München
  • München den zweiten Platz in Deutschland ein , gemeinsam mit der LMU München , und teilt sich
Unternehmen
  • hatte mit diesem den Rumpfdurchmesser und die Bugpartie gemeinsam . Bis zur Boeing 717 ( 1998 )
  • USA nach Deutschland ( 20 GW Nennleistung ) gemeinsam mit Spanien ( je 12 GW ) den
  • , die Produktion begann 2004 . Deutschland entwickelte gemeinsam mit Schweden den Marschflugkörper Taurus , der 2005
  • mit Ballast verwendet . Im August 2012 wurden gemeinsam mit den BAM , der MOB und TRAVYS
Wehrmacht
  • über die Beresina zurückgekommenen Soldaten und sicherten damit gemeinsam mit den ebenfalls zurückgebliebenen Besatzungen der Festungen in
  • es kam zu der Forderung , die Strategen gemeinsam schuldig zu sprechen . Die Prytanen wollten den
  • englische Spießertum war der Gegner , den sie gemeinsam bekämpfen wollten , in der Literatur , der
  • Entschlossenheit der französischen Regierung “ , mit ihnen gemeinsam zu handeln . Russland wollte keine diplomatische Demütigung
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK