gemeinsam
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ge-mein-sam |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (8)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (8)
-
Finnisch (5)
-
Französisch (6)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (5)
-
Lettisch (8)
-
Litauisch (7)
-
Niederländisch (9)
-
Polnisch (8)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (8)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (9)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (8)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
заедно
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
съвместно
![]() ![]() |
gemeinsam von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
съвместно от
|
gemeinsam lernen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
учим заедно
|
gemeinsam sprechen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Нека говорим заедно
|
gemeinsam mit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
wir gemeinsam |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
заедно
|
gemeinsam handeln |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
действаме заедно
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
sammen
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
fællesskab
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
i fællesskab
|
gemeinsam |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sammen med
|
gemeinsam mit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
sammen med
|
und gemeinsam |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
og sammen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
together
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jointly
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
together .
|
gemeinsam oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
together or
|
gemeinsam von |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
jointly by
|
gemeinsam viel |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
deal together
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
koos
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ühiselt
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
üheskoos
![]() ![]() |
gemeinsam sprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Avaldagem oma arvamust ühiselt !
|
gemeinsam mit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
koos
|
alle gemeinsam |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kõik koos
|
wir gemeinsam |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
üheskoos
|
wir gemeinsam |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
koos
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
yhdessä
![]() ![]() |
gehen gemeinsam |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mennään yhdessä
|
gemeinsam sprechen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Puhutaan yhdessä
|
nur gemeinsam |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vain yhdessä
|
wir gemeinsam |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
yhdessä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ensemble
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
conjointement
![]() ![]() |
gemeinsam von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
conjointement par
|
wir gemeinsam |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ensemble
|
wir gemeinsam |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ensemble .
|
gemeinsam mit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
avec
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
από κοινού
|
gemeinsam |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
κοινού
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
μαζί
![]() ![]() |
gemeinsam von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
από κοινού από
|
wir gemeinsam |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
από κοινού
|
gemeinsam mit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
μαζί με
|
gemeinsam behandelt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
θα εξεταστούν από
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
congiuntamente
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
comune
![]() ![]() |
gemeinsam von |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
congiuntamente
|
alle gemeinsam |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
tutti insieme
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
kopā
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kopīgi
![]() ![]() |
gemeinsam sprechen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Paudīsim vienotu nostāju !
|
gemeinsam mit |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
kopā ar
|
gemeinsam behandelt |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
kopā :
|
wir gemeinsam |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kopīgi
|
wir gemeinsam |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kopā
|
gemeinsam mit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ar dalībvalstīm
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kartu
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
bendrai
![]() ![]() |
gemeinsam sprechen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Kalbėkime kartu
|
gemeinsam mit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
kartu su
|
wir gemeinsam |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kartu
|
gemeinsam behandelt |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kartu :
|
gemeinsam mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kartu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
samen
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
gezamenlijk
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
samen met
|
gemeinsam vereinbarten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
gezamenlijk overeengekomen
|
Probleme gemeinsam |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
problemen samen
|
gemeinsam eine |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
gezamenlijk een
|
ich gemeinsam |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
ik samen
|
gemeinsam mit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
samen met
|
nur gemeinsam |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
alleen samen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
wspólnie
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
razem
![]() ![]() |
gemeinsam von |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
wspólnie przez
|
gemeinsam entscheiden |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Decyzje musimy podejmować razem
|
gemeinsam handeln |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
działać wspólnie
|
wir gemeinsam |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
wspólnie
|
gemeinsam mit |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
wraz z
|
gemeinsam mit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
wspólnie z
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
em conjunto
|
gemeinsam |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
conjunto
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conjuntamente
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
juntos
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
comum
![]() ![]() |
gemeinsam behandelt |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dado referirem-se
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
împreună
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comun
![]() ![]() |
gemeinsam oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împreună sau
|
gemeinsam eine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împreună o
|
Beschlüsse gemeinsam |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
deciziile împreună
|
gemeinsam lernen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Vom învăţa împreună
|
wir gemeinsam |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
împreună
|
gemeinsam mit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
împreună cu
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
tillsammans
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
gemensamt
![]() ![]() |
gemeinsam oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tillsammans eller
|
gemeinsam mit |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
tillsammans med
|
gemeinsam von |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gemensamt av
|
müssen gemeinsam |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
måste tillsammans
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
spoločne
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spolu
![]() ![]() |
dies gemeinsam |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Spolu to
|
gemeinsam sprechen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hovorme spoločne
|
gemeinsam entscheiden |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Musíme rozhodovať spoločne
|
gemeinsam ein |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
spoločne
|
müssen gemeinsam |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
spoločne
|
wir gemeinsam |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
spoločne
|
gemeinsam handeln |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
konať spoločne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
skupaj
![]() ![]() |
gemeinsam gelungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skupaj uspeli
|
gemeinsam sprechen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Spregovorimo skupaj
|
gemeinsam behandelt |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
skupaj :
|
gemeinsam mit |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
skupaj z
|
wir gemeinsam |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
skupaj
|
gemeinsam mit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
skupaj
|
gemeinsam mit |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skupaj s
|
wir gemeinsam |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lahko skupaj
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
conjuntamente
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
juntos
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
junto
![]() ![]() |
gehen gemeinsam |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vayamos juntos
|
gemeinsam von |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
conjuntamente por
|
gemeinsam lernen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Juntos aprenderemos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
společně
![]() ![]() |
wir gemeinsam |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
společně
|
gemeinsam handeln |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
jednat společně
|
gemeinsam mit |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
společně s
|
wir gemeinsam |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
musíme společně
|
gemeinsam mit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
společně
|
gemeinsam mit |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
spolu s
|
gemeinsam mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spolu
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gemeinsam |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
közösen
![]() ![]() |
gemeinsam |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
együttesen
![]() ![]() |
gemeinsam behandelt |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
következő kérdések
|
wir gemeinsam |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
közösen
|
gemeinsam mit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
együtt
|
gemeinsam mit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
közösen
|
gemeinsam mit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
együttműködve
|
Häufigkeit
Das Wort gemeinsam hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 647. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 121.98 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gemeinsam
- zusammen
- Zusammen
- Lebensgefährten
- Partner
- zusammenarbeitet
- gemeinsamen
- Kommilitonen
- ebenfalls
- zusammenzuarbeiten
- zeitgleich
- beide
- Partnerin
- gemeinsame
- zusammenarbeiten
- gründet
- mit
- späteren
- gründeten
- Hilfe
- wiederum
- weiteren
- beauftragt
- gemeinschaftlich
- teilten
- Beide
- enger
- Ebenfalls
- weiterhin
- Absprache
- eigene
- Posaunisten
- dem
- eigenen
- beauftragte
- zusammengetan
- Zusammentreffen
- stattete
- kooperieren
- neuen
- fortan
- eigenes
- Unterstützt
- Begleitet
- geleitete
- Seit
- Später
- geleitet
- Auftrag
- übernahm
- Teamkollegen
- Gruppe
- teilte
- prominenten
- tauschte
- arbeiteten
- Mit
- übernahmen
- gegründeten
- hinter
- Komplizen
- den
- bevor
- Verbunden
- Kati
- Eigenregie
- veranstalten
- hochrangigen
- Mannschaftsverfolgung
- tauscht
- Forsberg
- Kneipe
- Unter
- Boris
- veranstaltet
- schenkte
- erschießt
- Senta
- Gruppen
- schlugen
- gespickt
- Zuhause
- 1993
- Kölner
- stellten
- Harnoncourt
- Nationalkader
- Sommerferien
- Ortner
- Rilling
- berüchtigten
- Elsa
- Torsten
- Mick
- Jahnke
- streiten
- Vostell
- heruntergekommenen
- Domchor
- erwachsene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gemeinsam mit
- gemeinsam mit dem
- gemeinsam mit der
- gemeinsam mit den
- er gemeinsam mit
- sie gemeinsam
- gemeinsam mit seinem
- sie gemeinsam mit
- gemeinsam mit seinem Bruder
- er gemeinsam mit dem
- er gemeinsam mit seinem
- gemeinsam mit den anderen
- sie gemeinsam mit der
- gemeinsam mit seinem Sohn
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈmaɪ̯nzaːm
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- wirksam
- gleichsam
- sparsam
- gewaltsam
- Gehorsam
- behutsam
- grausam
- einsam
- unwirksam
- bedeutsam
- aufmerksam
- ratsam
- Ungehorsam
- mühsam
- seltsam
- langsam
- Balsam
- unternahm
- abnahm
- Salam
- Daressalam
- teilnahm
- bekam
- zunahm
- nahm
- entkam
- Zoom
- Gram
- Rahm
- mitnahm
- som
- Fronleichnam
- übernahm
- einnahm
- X-Chromosom
- entnahm
- Leichnam
- Sem
- lahm
- Chromosom
- vornahm
- Konsum
- annahm
- Alkoholkonsum
- kam
- Scham
- Islam
- Wechselstrom
- ehedem
- Erzbistum
- Theorem
- Pogrom
- Axiom
- Forscherteam
- nachdem
- wem
- Sonnensystem
- Heiligtum
- Seraphim
- Livestream
- Wachstum
- bequem
- Eigentum
- Privateigentum
- Ruhm
- Radom
- Parfüm
- Extrem
- alledem
- Ohm
- Periodensystem
- Kostüm
- seitdem
- Navigationssystem
- Bürgertum
- Enzym
- Bistum
- Syndrom
- System
- Idiom
- Mainstream
- Lehm
- Großherzogtum
- indem
- Rhizom
- Drehstrom
- Synonym
- Regierungssystem
- Königtum
- unangenehm
- Astronom
- Team
- Waffensystem
- Ökonom
- Nervensystem
- Rom
- Schulsystem
- Brom
- Kohlenstoffatom
- Phonem
Unterwörter
Worttrennung
ge-mein-sam
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- gemeinsamen
- gemeinsame
- gemeinsames
- gemeinsamer
- gemeinsamt
- streitkräftegemeinsam
- streitkräftegemeinsamer
- wir-gemeinsam
- gemeinsamte
- gemeinsamkeiten
- streitkräftegemeinsames
- gemeinsamm
- gemeinsamten
- gemeinsame/r
- ingemeinsam
- bündnisgemeinsamer
- bündnisgemeinsamen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Purple Schulz | Gemeinsam | 1999 |
Eike Immel | Gemeinsam alt | |
Mantus | Gemeinsam in den Tod |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
3. Wahlperiode |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Album |
|
|
Fluss |
|
|
Familienname |
|
|
Physik |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Software |
|
|
Uruguay |
|
|
Volk |
|
|
Art |
|
|
Texas |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
HRR |
|
|
Kaiser |
|
|
Physiker |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|