Zeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Zeiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Zeit |
Nominativ |
die Zeit |
die Zeiten |
---|---|---|
Dativ |
der Zeit |
der Zeiten |
Genitiv |
der Zeit |
den Zeiten |
Akkusativ |
die Zeit |
die Zeiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (16)
- Dänisch (8)
- Englisch (7)
- Estnisch (13)
- Finnisch (9)
- Französisch (8)
- Griechisch (12)
- Italienisch (7)
- Lettisch (10)
- Litauisch (13)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (14)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (13)
- Ungarisch (13)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Zur gleichen Zeit beobachten wir eine gefährliche Entwicklung bei der diese neue Governance eine zwischenstaatliche Note erhält , die nicht nur droht , die institutionelle Struktur der Europäischen Union zu gefährden , sondern auch die neuen Mechanismen unwirksam macht .
В същото време виждаме опасна склонност да се даде на новото управление междуправителствен привкус , който не само може да застраши институционалната структура на Европейския съюз , но и да направи новите механизми неефективни .
|
Zeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
времето
Sie war zu ihrer Zeit gut , aber nun ist sie sicherlich nicht mehr ausreichend für die Bewältigung der modernen Herausforderungen von Reisenden .
Директивата е подходяща за времето , в което е създадена , но сега със сигурност не отговаря на съвременните предизвикателства на пътуващите .
|
genug Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
достатъчно време
|
mehr Zeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
повече време
|
genügend Zeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
достатъчно време
|
weniger Zeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
по-малко време
|
auf Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
срочно
|
viel Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
много време
|
wenig Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
малко време
|
haben Zeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Имаме време
|
letzter Zeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
Die Zeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Времето
|
schwierige Zeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
труден период
|
einiger Zeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
известно време
|
Zeit zeigen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Времето ще покаже .
|
Zeit und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
време и
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tid
Wenn Sie noch länger Kommissar sind , wird dann vielleicht im Laufe der Zeit sogar noch einmal ein Kuchen entstehen , ein Energiekuchen , der den europäischen Bürgerinnen und Bürgern dargereicht werden kann .
Hvis De fortsætter med at være kommissær i længere tid , så bliver det måske endda med tiden til en kage , en energikage , som vi kan tilbyde de europæiske borgere .
|
Zeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tiden
Wenn Sie noch länger Kommissar sind , wird dann vielleicht im Laufe der Zeit sogar noch einmal ein Kuchen entstehen , ein Energiekuchen , der den europäischen Bürgerinnen und Bürgern dargereicht werden kann .
Hvis De fortsætter med at være kommissær i længere tid , så bliver det måske endda med tiden til en kage , en energikage , som vi kan tilbyde de europæiske borgere .
|
unbestimmte Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
på ubestemt tid
|
ihre Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deres tid
|
Zeit und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tid og
|
und Zeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
og tid
|
weniger Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
mindre tid
|
mehr Zeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
mere tid
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
time
Herr Präsident , meine Damen und Herren ! In Anbetracht der kurzen Zeit kann ich nur darauf hinweisen , daß wir uns im wesentlichen mit den Sozialisten und vor allen Dingen mit dem Berichterstatter einig sind .
Mr President , ladies and gentlemen , in view of the shortness of time , I can only state that we essentially agree with the Socialists and in particular with the rapporteur .
|
Zeit später |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
shortly afterwards
|
kritischen Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
critical time
|
und Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and time
|
mehr Zeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
more time
|
wertvolle Zeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
valuable time
|
weniger Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
less time
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
aega
Ansonsten sollten wir hier nicht weiter unsere Zeit verschwenden , wenn ohnehin alles von der NATO entschieden wird .
Vastasel juhul ei peaks me oma aega siin raiskama , kuna kõik otsustatakse NATOs .
|
Zeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aeg
Es ist an der Zeit , die Versuche des ehemaligen Präsidenten Gbagbo und seiner Anhänger , den Wunsch des ivorischen Volkes gewaltsam zu untergraben , zu verurteilen .
On aeg mõista hukka endise presidendi Gbagbo ja tema toetajate katsed Côte d'Ivoire ' i inimeste tahet vägivaldselt alla suruda .
|
Zeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ajal
Daher - und ich wende mich an die Fraktion der Europäischen Volksparteien ( Christdemokraten ) und Europäischen Demokraten - finde ich ihre Änderungsanträge unvernünftig - wir müssen morgen für diesen Text stimmen und wir müssen zu einer Zeit , in der Europäer manchmal an Europa zweifeln , ein starkes Signal senden .
Arvan seetõttu , et homme - ja pöördun siinkohal Euroopa Rahvapartei ( Kristlike Demokraatide ) ja Euroopa Demokraatide fraktsiooni poole : teie muudatusettepanekud ei ole mõistlikud - peame hääletama antud teksti poolt ning saatma tugeva signaali ajal , kui eurooplased vahel Euroopas kahtlevad .
|
Zeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
aja
Diese Krise begann eigentlich bereits vor der aktuellen globalen Wirtschaftskrise zu einer Zeit als die Weltmarktpreise für Mais und Weizen innerhalb kürzester Zeit in die Höhe schossen .
Tegelikult sai see kriis alguse juba enne praegust üleilmset majanduskriisi , mil maisi ja nisu maailmahinnad tõusid väga lühikese aja jooksul taevasse .
|
ihre Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oma aega
|
und Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ja aega
|
kurze Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lühikest aega
|
wenig Zeit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vähe aega
|
genügend Zeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
piisavalt aega
|
mehr Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
rohkem aega
|
weniger Zeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vähem aega
|
viel Zeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
palju aega
|
Zeit und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
aega ja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aikaa
Leider fanden die politischen Führer Europas , die die Insel besuchten , keine Zeit , sich mit Dissidentenvertretern zu treffen , die sich dadurch ausgegrenzt fühlten .
Valitettavasti saarella vierailleilla EU : n poliittisilla johtajilla ei ollut aikaa tavata toisinajattelijoiden edustajia , jotka tunsivat siksi itsensä syrjäytetyiksi .
|
Zeit |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
aika
Es ist also an der Zeit , daß wir innergemeinschaftlich etwas unternehmen , um bei unseren außenpolitischen Bemühungen glaubwürdig zu sein .
On siis tullut aika siirtyä toimimaan yhteisön sisällä , jotta saisimme ulkoisesta ponnistelustamme uskottavaa .
|
Tage Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
päivää aikaa
|
weniger Zeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
vähemmän aikaa
|
Jahre Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vuotta aikaa
|
unserer Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
aikamme
|
gegebener Zeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
aikanaan
|
ihre Zeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
aikaansa
|
mehr Zeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
enemmän aikaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
temps
Wir haben uns die Zeit genommen .
Nous avons pris ce temps .
|
jüngster Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
récemment
|
letzten Zeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
derniers temps
|
ihre Zeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
leur temps
|
Lange Zeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Pendant longtemps
|
Zeit und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
temps et
|
einiger Zeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
quelque temps
|
letzter Zeit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
derniers temps
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
χρόνο
Ich habe Ihnen gestattet , Ihre Zeit zu überschreiten . Ich muß sagen , daß ich mich heute morgen etwas unwohl gefühlt habe , als ich einigen Ihrer Kollegen das Wort gab .
Σας επέτρεψα να υπερβείτε το χρόνο σας γιατί πρέπει να πω ότι δεν αισθανόμουν άνετα σήμερα το πρωί όταν έδωσα σε ορισμένους συναδέλφους σας την ευκαιρία να μιλήσουν .
|
Zeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
καιρός
Ich denke , dass es an der Zeit ist , dass wir uns fragen , ob die Kohäsionspolitik nicht verstaatlicht werden sollte , mit gemeinsamen Ressourcen auf EU-Ebene , die nur dorthin fließen , wo auch ein tatsächlicher Bedarf besteht .
Πιστεύω ότι είναι καιρός να αναρωτηθούμε κατά πόσον είναι σκόπιμο να εθνικοποιηθεί η πολιτική συνοχής , διοχετεύοντας πόρους σε επίπεδο ΕΕ μόνο στις περιπτώσεις όπου διαπιστώνεται πραγματική ανάγκη .
|
Zeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
καιρό
Herr Präsident , ich möchte Herrn Meier recht herzlich danken . Das ist ein schwieriger und komplizierter Bericht gewesen , der auch im Rat lange Zeit in Anspruch genommen hat .
Κύριε Πρόεδρε , θα ήθελα να ευχαριστήσω τον κ . Meier . Ήταν μια δύσκολη και περίπλοκη έκθεση που απασχόλησε και το Συμβούλιο επί πολύν καιρό .
|
Zeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
χρόνος
Folglich habe ich für diesen Bericht gestimmt , da er für eine Lösung optiert , bei der die Richtlinien aufgehoben werden , gleichzeitig jedoch ausreichend Zeit vorgesehen wird , um die möglichen Folgen im Kontext der umfassenderen Überarbeitung des grundlegenden Rechtsinstruments auf diesem Gebiet , der " Richtlinie über Messinstrumente " ( 2004/22/EG ) , zu analysieren .
Κατά συνέπεια , υπερψήφισα την εν λόγω έκθεση , καθώς επιλέγει μια λύση βάσει της οποίας οι οδηγίες καταργούνται μεν , αλλά παρέχεται επαρκής χρόνος για να μελετηθούν οι πιθανές επιπτώσεις στο πλαίσιο της ευρείας αναθεώρησης της βασικής νομικής πράξης στον τομέα αυτόν , της " οδηγίας για τα όργανα μέτρησης " ( 2004/22 / ΕΚ ) .
|
Zeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
στιγμή
Es gibt zur Zeit keine Anzeichen dafür , daß die Kommission eine Kürzung beabsichtigt , und schon gar nicht in der Höhe und dem Anteil , die von der Frau Abgeordneten genannt wurden .
Δεν έχουμε τη στιγμή αυτή καμία ένδειξη ότι η Επιτροπή εξετάζει το ενδεχόμενο μείωσης αυτού του επιπέδου χρηματοδότησης , πόσον μάλλον στο ύψος και στο ποσοστό που ανέφερε η κυρία βουλευτής .
|
Zeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
περίοδο
Hierbei möchte ich auf die ausgezeichnete Arbeit der EIB zur Unterstützung der kleinen und mittleren Unternehmen hinweisen , die in einer Zeit der wirtschaftlichen Schwierigkeiten und des schwierigen Zugangs zu Darlehen geleistet wurde .
Θα ήθελα να επισημάνω το εξαιρετικό έργο που επιτελέσθηκε από την ΕΤΕπ για την υποστήριξη των μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων σε μια περίοδο οικονομικής δυσχέρειας και δύσκολης πρόσβασης σε δάνεια .
|
wertvolle Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολύτιμο χρόνο
|
haben Zeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Έχουμε χρόνο
|
mehr Zeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
περισσότερο χρόνο
|
viel Zeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
πολύ χρόνο
|
weniger Zeit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
λιγότερο χρόνο
|
Zeit und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
χρόνο και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tempo
- ( LT ) Meinen Glückwunsch an die Berichterstatterin , Frau Budreikaitė , für den Bericht , dessen Ausarbeitung viel Zeit und Mühe gekostet haben dürfte .
- ( LT ) Congratulazioni alla relatrice , onorevole Budreikaitė , per la relazione che deve avere richiesto tempo e sforzi per la sua elaborazione .
|
Zeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
momento
Wir werden zu gegebener Zeit darauf zurückkommen .
Risolveremo la questione al momento opportuno .
|
Zeit und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tempo e
|
weniger Zeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
meno tempo
|
mehr Zeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
più tempo
|
wertvolle Zeit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tempo prezioso
|
letzten Zeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ultimi tempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
laiks
Es ist Zeit , dass die EU ihre Führungsrolle wahrnimmt und ein ernst zu nehmendes Angebot vorlegt , anstatt der vagen Angabe von 2-15 Mrd . EUR .
ES ir laiks nopietni parādīt savu vadošo lomu , izsakot nopietnu piedāvājumu , nevis piedāvājot nenoteikto skaitli - EUR 2-15 miljardi .
|
Zeit |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
laika
Seit dem Unfall ist nun schon einige Zeit vergangen und es ist wichtig , dass sich nun wenigstens das Europäische Parlament Gehör verschafft .
Kopš negadījuma ir pagājis pietiekams laika posms , un ir īpaši būtiski , ka vismaz Eiropas Parlaments tagad pauž savu viedokli .
|
Zeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
laiku
Ich hoffe , Herr Präsident , dass ich dadurch keine Zeit verliere .
Es ceru , ka es tādējādi nezaudēšu laiku , priekšsēdētāja kungs .
|
Zeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
laikā
In letzter Zeit haben wir gelegentlich festgestellt , wie es zu einer Verlagerung von Entscheidungsgewalt auf die Regierungsebene kam .
Pēdējā laikā esam piedzīvojuši starpvaldību pašplūsmu .
|
Zeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pienācis laiks
|
weniger Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mazāk laika
|
viel Zeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
daudz laika
|
mehr Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
vairāk laika
|
diese Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
šo laiku
|
letzten Zeit |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
pēdējā laikā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
laiko
Manchmal müssen wir einfach mehr Zeit dahingehend investieren , den Inhalt einer Richtlinie zu erläutern , und das ist genau das , was meine Kollegen im Rat machen .
Kartais mus reikia skirti daugiau laiko direktyvos turiniui paaiškinti ir būtent tai daro mano kolegos Taryboje .
|
Zeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
laikas
Die Zeit ist gekommen , Brasilien als strategischen Partner und bedeutenden wirtschaftlichen Akteur und als eine führende , regionale Kraft Lateinamerikas zu sehen .
Atėjo laikas į Braziliją žvelgti kaip į strateginę partnerę , didžiausią ekonominę jėgą Lotynų Amerikos ir regiono lyderę " .
|
Zeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
laiką
Ich möchte auch dem Vorsitzenden Herrn Harbour danken , dem es , wie bereits erwähnt wurde , mit großer Effizienz und durch sehr aufmerksames Zuhören gelungen ist , fast elf parlamentarische Ausschüsse innerhalb sehr kurzer Zeit dazu zu bringen , sich an die Arbeit zu machen .
Taip pat norėčiau padėkoti pirmininkui M. Harbourui , kuris , kaip jau minėta , dirbo sėkmingai , veiksmingai ir labai atidžiai įsiklausį beveik vienuolikos Parlamento komitetų pozicijas , per labai trumpą laiką sutelkdamas juos darbui .
|
Zeit |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
metu
Im vergangenen Jahr diskutierten wir zu dieser Zeit in diesem Parlament , wie der Krise zu begegnen ist .
Praėjusiais metais tokiu metu šiame Parlamente svarstėme , kaip susitvarkyti su krize .
|
ausreichend Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pakankamai laiko
|
Lange Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ilgą laiką
|
selben Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
įmonės
|
genügend Zeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pakankamai laiko
|
mehr Zeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
daugiau laiko
|
unsere Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
savo laiką
|
wenig Zeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mažai laiko
|
Zeit und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
laiko ir
|
einiger Zeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
kurį laiką
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
tijd
Vor einiger Zeit hat das betreffende Unternehmen umfangreiche zusätzliche Investitionen getätigt , und da hätte die Regierung Unterstützung leisten können .
Enige tijd geleden heeft het betrokken bedrijf aanzienlijke bijkomende investeringen gedaan , dus had de regering daarvoor enige steun kunnen verstrekken .
|
weniger Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
minder tijd
|
verbleibende Zeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
resterende tijd
|
mehr Zeit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
meer tijd
|
Lange Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Lange tijd
|
wenig Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
weinig tijd
|
um Zeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
om tijd
|
ausreichend Zeit |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
voldoende tijd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
czas
Heute möchte ich meine Überzeugung zum Ausdruck bringen , dass die Zeit für einen Besuch von Belarus durch eine Delegation des Europäischen Parlaments gekommen ist , und diese Entschließung spricht in dieser wichtigen Angelegenheit eine deutliche Sprache .
Dziś chciałabym wyrazić przekonanie , że nadszedł czas na wizytę delegacji Parlamentu Europejskiego w Białorusi , a w tej rezolucji wyraźnie mówi się o tej ważnej sprawie .
|
Zeit |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
czasu
Dieses Problem ist schon seit geraumer Zeit bekannt , doch die mangelnde Bereitschaft der russischen Behörden , in dieser Frage mit der EU erneut in Verhandlungen zu treten , war kostspielig und in keiner Weise förderlich .
Problem ten jest znany od dość długiego czasu , ale niechęć władz rosyjskich , aby renegocjować z UE tę kwestię , kosztowała nas wiele i nie pomogła w rozwiązaniu problemu .
|
Zeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
czasie
im Namen der PPE-DE-Fraktion . - ( EL ) Frau Präsidentin ! Zunächst möchte ich Frau Oomen-Ruijten für ihren Bericht und die Zusammenarbeit während der gesamten Zeit danken .
w imieniu grupy PPE-DE . - ( EL ) Pani przewodnicząca ! Pozwolę sobie w pierwszej kolejności pogratulować posłance Oomen-Ruijten jej sprawozdania , jak również prowadzonej przez nią w tym czasie współpracy .
|
jüngster Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ostatnim czasie
|
schwierige Zeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
trudny okres
|
letzter Zeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ostatnim czasie
|
Zeit diskutieren |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
czasu dyskutujemy
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tempo
Die Kommission kann diese Änderung aus zwei Gründen nicht akzeptieren : erstens werden derartige gesetzliche Bestimmungen immer für einen bestimmten Zeitabschnitt erlassen und zweitens , was noch wichtiger ist , könnte eine Verlängerung auf unbestimmte Zeit als ein Nachlassen unseres Engagements bezüglich der Erreichung einer Einigung gewertet werden , wodurch falsche Signale gegeben werden würden , und zwar ausgerechnet zu einem Zeitpunkt , an dem wir und unsere Partner Druck ausüben , um zu erreichen , daß die Vereinigten Staaten die Übereinkommen schnellstmöglich ratifizieren .
A Comissão não pode aceitar esta alteração por duas razões : a primeira reside no facto de este tipo de disposições jurídicas dever ser sempre estabelecido com referência a um período de tempo limitado , e a segunda , de maior peso , é que o facto de se adoptar uma prorrogação por um período de tempo indefinido poderia ser interpretado como um afrouxamento do compromisso da União no sentido de alcançar um acordo , enviando-se assim uma mensagem equívoca numa altura em que , tanto nós como os nossos parceiros , estamos a exercer pressão para que os Estados Unidos ratifiquem os acordos o mais rapidamente possível .
|
Zeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
altura
Es sieht so aus , als sei die Zeit noch nicht reif für einen visafreien Reiseverkehr .
Dir-se-ia que não é ainda altura para viagens sem vistos .
|
weniger Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
menos tempo
|
haben Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Temos tempo
|
Zeit und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tempo e
|
letzten Zeit |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
últimos tempos
|
genügend Zeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tempo suficiente
|
verlorene Zeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tempo perdido
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
timp
Auch die Krise in Georgien dürfen wir nicht vergessen , die für einige Zeit die gesamte Struktur Europas nach Ende des Kalten Krieges gefährdet hat .
De asemenea , să nu uităm criza din Georgia care , pentru un timp , a pus în pericol întreaga arhitectură europeană de după încheierea Războiului Rece .
|
Zeit |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
timpul
Zur Mittagszeit fiel uns gestern während der Gespräche in den jeweiligen Fraktionen auf , dass die Zeit knapp wurde .
Ieri , la ora prânzului , în timpul discuţiilor din cadrul grupurilor respective , am realizat că timpul este scurt .
|
Zeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
perioadă
Zu einer Zeit , da die Europäische Union um die Finanzierung ihrer Ziele ringt und sie dazu verpflichtet ist , eine Wahl zwischen Strategien von gleicher Wichtigkeit zu treffen , kann es sich der Gemeinschaftshaushalt nicht leisten , die Markteintritts - und Verlagerungsstrategien großer multinationaler Unternehmen zu finanzieren , deren einziges Ziel die Steigerung ihrer Gewinne ist .
Într-o perioadă când Uniunea Europeană se chinuiește să-și finanțeze obiectivele și este obligată să aleagă între politici la fel de prioritare , bugetul comunității nu-și poate permite să finanțeze strategiile de intrare pe piață și de relocalizare ale marilor multinaționale a căror unică intenție este să-și sporească profiturile .
|
Zeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
momentul
Meiner Ansicht nach wurde dies auch höchste Zeit , weil die Lage nun immer ernster wird .
În opinia mea , era și momentul potrivit să se întâmple asta , întrucât situația începe să se agraveze .
|
jüngster Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ultimul timp
|
Lange Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mult timp
|
nächsten Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
perioada următoare
|
unserer Zeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
timpurilor noastre
|
schwierige Zeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
perioadă dificilă
|
viel Zeit |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mult timp
|
verlorene Zeit |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
timpul pierdut
|
mehr Zeit |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mai mult timp
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tid
Sie selbst haben einen Job , sie können reisen , sie vertun ihre Zeit mit nutzlosen nationalistischen Streitigkeiten , anstatt zum Beispiel für ein gutes Schulsystem , für eine gute Infrastruktur , für ein gutes Gesundheitssystem zu arbeiten . Und sie haben auch nicht dafür gesorgt , dass jetzt die Benchmarks für die Visaerleichterung gegeben sind .
De har jobb , de kan resa , och de slösar bort sin tid på meningslösa nationalistiska konflikter i stället för att till exempel arbeta för ett bra skolsystem , en bra infrastruktur och ett bra sjukvårdssystem , och de har inte heller sett till att landet uppfyller kraven för visaliberalisering .
|
Zeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tiden
In dieser Frage hat es in letzter Zeit im Rat positive Entwicklungen gegeben .
Där har det på den senaste tiden skett en positiv utveckling i rådet .
|
zusätzliche Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
extra tid
|
haben Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
har tid
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
čas
Es ist an der Zeit , dass die Wirtschaft , Unternehmer und Wissenschaftler eine passende Antwort geben .
Toto je vhodný čas na plodnú reakciu zo strany priemyslu , podnikateľov a výskumníkov .
|
Zeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
čase
Wir können heute zufrieden mit uns sein , da wir in diesem Plenum eine Maßnahme angenommen haben , welche die Recycling - und Wiederverwendungskultur in einer Zeit der Globalisierung zu einer Maßnahme macht , die auf jede erdenkliche Weise gefördert und unterstützt werden muss , um sicherzustellen , dass sich die europäischen Bürgerinnen und Bürger , welche die Waren - die mittlerweile für jeden zugänglich sind - nicht mehr selbst produzieren müssen , ihres tatsächlichen Wertes bewusst sind .
Dnes môžeme byť so sebou spokojní , pretože sme v tomto pléne prijali takéto opatrenie , prostredníctvom ktorého je kultúra recyklácie a opätovného použitia v čase globalizácie opatrením , ktoré treba všetkými možnými spôsobmi podporovať a podnecovať s cieľom zabezpečiť , aby si európski občania , ktorí sa nemusia namáhať a produkovať výrobky , pretože sú v súčasnosti všetkým ľahko dostupné , boli vedomí ich skutočnej hodnoty .
|
Zeit |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
času
Wir sprechen gerne über Afghanistan und verbringen viel Zeit damit , über den Terror in diesem Land und über die Taten der Taliban zu diskutieren , und dies zu Recht .
Radi hovoríme o Afganistane a trávime veľa času diskusiami o tamojšom terore a o tom , čo robí Taliban , a to je správne .
|
Zeit gefunden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nenašiel čas
|
weniger Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
menej času
|
ihre Zeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
svoj čas
|
mehr Zeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
viac času
|
Monate Zeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
mesiacov na
|
wenig Zeit |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
málo času
|
haben Zeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Máme čas
|
Die Zeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
|
brauchen Zeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
potrebujeme čas
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Es ist höchste Zeit , dass das Parlament sich diesem Standpunkt anschließt , indem es die Haltung des Landwirtschaftsausschusses in dieser Frage ablehnt .
Skrajni čas je , da tudi Parlament začne tako razmišljati in zavrne stališče odbora za kmetijstvo glede tega vprašanja .
|
Zeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
časa
Was passiert jedoch mit denjenigen , die nicht mehr genug Zeit haben , um in solche Renten zu investieren ?
Kaj pa se bo zgodilo s tistimi , ki nimajo več dovolj časa , da bi privarčevali za takšne pokojnine ?
|
Zeit |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
času
Gleichermaßen konnte in der letzten Zeit festgestellt werden , dass die Justiz in diesem Land erneut eine klare Tendenz zur Abschaffung der Regierung nach gleichem Muster der Geschehnisse von vor zwei oder drei Jahren unter Erbakan erkennen lässt .
V zadnjem času tudi opažamo , da sodstvo v tej državi očitno in vztrajno nalašč nasprotuje vladi , kot se je izkazalo tudi ob dogodkih v Erkabanu pred dvema ali tremi leti .
|
weniger Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
manj časa
|
Zeit begrenzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
čas omejen
|
kurze Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kratek čas
|
mehr Zeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
več časa
|
wenig Zeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
malo časa
|
verlorene Zeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
izgubljeni čas
|
Zeit nehmen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
vzeti čas
|
einige Zeit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nekaj časa
|
unserer Zeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
našega časa
|
jüngster Zeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
zadnjem času
|
kurzer Zeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
kratkem času
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
tiempo
Über diese Frage habe ich mit dem Kommissar während seines Besuchs in Nordirland vor einiger Zeit gesprochen .
Esto ya lo comenté al Comisario cuando visitó Irlanda del Norte hace un tiempo .
|
Zeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
momento
Heute denke ich , dass die Zeit klar gezeigt hat , dass diese Entscheidung nicht ganz optimal war , aber es ist eine Entscheidung , die im Ermessensspielraum der Kommission lag .
En este momento , creo que el tiempo ha demostrado claramente que no era la mejor decisión , pero ésta se tomó en el marco de las facultades discrecionales de las que goza la Comisión .
|
Zeit |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
hora
Es ist Zeit zu handeln !
¡ Es hora de actuar !
|
weniger Zeit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
menos tiempo
|
ihre Zeit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
su tiempo
|
Zeit und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
tiempo y
|
haben Zeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tenemos tiempo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
čas
Nun , noch ist es Zeit , das Richtige zu tun .
Na nápravu je ještě čas .
|
Zeit |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
době
Daher wird die Verwaltung dieser seltenen öffentlichen Ressource zweifellos zu vielen wichtigen Vorteilen führen , insbesondere in dieser Zeit der Wirtschaftskrise , und sie wird uns sicherlich dabei helfen , diese Krise zu überwinden .
Proto optimalizace využívání tohoto vzácného veřejného zdroje nepochybně přinese důležité výhody , zvláště v této době hospodářské krize , a jistě nám pomůže se z krize vymanit .
|
Zeit |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
času
Alle Mitgliedstaaten erhalten mehr Zeit um für 2007 zugesagte Finanzmittel für Projekte auszugeben , die nicht innerhalb der gesetzten Fristen genehmigt oder durchgeführt wurden .
Všechny členské státy dostanou více času na to , aby utratily peníze z fondů přidělených v roce 2007 na projekty , které nebyly schváleny či uskutečněny ve stanovené lhůtě .
|
ihre Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
svůj čas
|
weniger Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
méně času
|
mehr Zeit |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
více času
|
Zeit nach |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
období po
|
höchste Zeit |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
nejvyšší čas
|
schwierigen Zeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
obtížné době
|
haben Zeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Máme čas
|
Lange Zeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Dlouhou dobu
|
wenig Zeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
málo času
|
auf Zeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
o čas
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Zeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
ideje
Liebe Kollegen , es ist Zeit , von den Insellösungen der EU in der Klimapolitik Abstand zu nehmen .
Hölgyeim és uraim , itt az ideje , hogy a klímapolitika terén felhagyjunk elszigetelt uniós megoldásainkkal .
|
Zeit |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
idő
Es ist an der Zeit , sich zu einigen .
Itt az idő , hogy egyezséget kössünk .
|
Zeit |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
időt
Wir werden sehen , ob die Vereinigten Staaten , China und die anderen einfach nur auf Zeit spielen oder ob sie sich für das Finale bei der Weltmeisterschaft der verantwortungsvollen Akteure qualifizieren wollen .
Meglátjuk , hogy az Egyesült Államok , Kína és más országok egyszerűen csak időt akarnak nyerni vagy döntősök akarnak lenni abban a játszmában , amelynek tétje az , hogy a világ felelős szereplőivé válnak-e .
|
weniger Zeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kevesebb időt
|
einiger Zeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
egy ideje
|
unserer Zeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
korunk
|
mehr Zeit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
több időt
|
ausreichend Zeit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
elegendő időt
|
schwierige Zeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
nehéz időszakon
|
Zeit und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
időt és
|
unsere Zeit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
az időnket
|
Zeit nach |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
utáni
|
kurzen Zeit |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
rövid idő alatt
|
Häufigkeit
Das Wort Zeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 99. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 693.15 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- jener
- Während
- Anfangszeit
- dieser
- geraume
- Ära
- Kriegszeit
- während
- Endphase
- Frühphase
- Zeiten
- Zeitpunkt
- Spätphase
- Folgezeit
- kurze
- längere
- Anfangsphase
- Jahrzehnte
- schon
- Glanzzeit
- meiste
- Laufe
- Kriegsjahre
- zeitweise
- kurzer
- Hinsicht
- bereits
- noch
- späterer
- damaligen
- damals
- Konstellation
- Hochphase
- durchlebte
- Übergangszeit
- mehrmals
- Übergangsphase
- Anfangsjahre
- wohl
- produktivste
- währenden
- Vergangenheit
- Krisenzeit
- einiger
- Aufenthalte
- zeitweilig
- galt
- Schon
- damaliger
- Zu
- Beginn
- Sicherlich
- Stelle
- frühen
- zurückreichte
- selbst
- viel
- Hinterlassenschaft
- obwohl
- wenig
- Bedreddins
- herrschte
- Thematik
- Jahrtausende
- Lebzeiten
- verschwanden
- Bekanntschaften
- aufhörte
- Auseinandersetzungen
- ambivalente
- kultischen
- ausüben
- Riten
- Sitte
- Opfer
- erneuern
- Schätze
- seine
- Wiens
- beträchtliches
- ansässig
- wohlhabender
- Zeitraumes
- vollem
- Kulturkritik
- Unstimmigkeiten
- Raffaels
- Religiösen
- Unzulänglichkeiten
- Naturalismus
- 16.
- rissen
- 700
- Bekehrung
- Hauptwaffe
- ergreifen
- Analysen
- Untergeschoss
- spätgotischer
- Positivismus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Zeit
- dieser Zeit
- Zeit der
- Zeit des
- die Zeit
- lange Zeit
- zur Zeit
- seiner Zeit
- der Zeit des
- der Zeit der
- Zeit des Nationalsozialismus
- der Zeit des Nationalsozialismus
- zur Zeit der
- zur Zeit des
- die Zeit der
- die Zeit des
- Zeit , in
- Zeit , die
- Zeit , in der
- Zeit . Die
- unserer Zeit
- Zeit , als
- Die Zeit
- Zur Zeit der
- Die Zeit der
- dieser Zeit der
- und Zeit
- Zur Zeit des
- Zeit des Nationalsozialismus wurde
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Zent
- Leit
- Beit
- weit
- Seit
- Weit
- zeit
- Veit
- seit
- Reit
- Zelt
- Zeil
- Zeigt
- Zenit
- Zweit
- Zeitz
- Zi
- ei
- et
- it
- Rei
- Fit
- Fei
- Sei
- Set
- Zeh
- Mit
- Met
- Mei
- Zee
- sei
- est
- set
- Wit
- Wet
- Wei
- Bit
- Pit
- uit
- Tit
- nit
- dit
- sit
- lit
- Kit
- bit
- Hit
- zit
- fit
- git
- mit
- Lit
- Bet
- het
- Let
- met
- Net
- Pet
- Het
- get
- Jet
- Yet
- det
- Get
- Det
- let
- net
- ein
- Zia
- Bei
- Dei
- Lei
- mei
- Kei
- dei
- rei
- Pei
- bei
- Zen
- Zhi
- Zvi
- unit
- Lent
- vent
- Rent
- Gent
- Cent
- Bent
- Vent
- Kent
- Went
- Dent
- Sent
- Zeno
- sein
- Miet
- Ziel
- riet
- Zier
- Viet
- Piet
- Zita
- eilt
- Zimt
- Mein
- Zeug
- Teig
- Bein
- Kein
- Hein
- Fein
- Wein
- Nein
- mein
- kein
- rein
- Lein
- fein
- Rein
- nein
- dein
- Dein
- Sein
- Unit
- Zehe
- Zuid
- nuit
- Nuit
- Suit
- legt
- hegt
- Legt
- regt
- Leid
- Leib
- Leim
- Leif
- Left
- Zehn
- Zoot
- Beim
- heim
- Reim
- Heim
- beim
- Keim
- Voit
- Zero
- Gert
- Vert
- Bert
- wert
- Wert
- Tait
- Bait
- Wait
- fait
- Beat
- Beil
- Belt
- Best
- Bett
- Brit
- Weis
- Geis
- Reis
- Zeus
- Meat
- Seat
- feat
- Heat
- Feat
- Meet
- feet
- Feet
- Pest
- text
- Text
- next
- Next
- test
- weht
- geht
- Geht
- west
- Sekt
- Sept
- gest
- Rest
- Test
- Nest
- best
- Vest
- fest
- Fest
- West
- rect
- sect
- left
- Heft
- lebt
- Welt
- heut
- Reut
- Heut
- hebt
- fett
- Fett
- nett
- Meir
- Heid
- Heiß
- Heiz
- Heil
- Seid
- Neid
- seid
- Reid
- leid
- Yeti
- Zwei
- reif
- heil
- heiß
- weil
- Weil
- Teil
- Veil
- teil
- Keil
- Reil
- Neil
- Seil
- weiß
- Reiß
- Weiß
- Reiz
- Weiz
- Reif
- Weir
- Weib
- Deir
- Geir
- Edit
- Zeta
- Zell
- Zech
- Grit
- Exit
- Shit
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ʦaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
- zeit
- Eid
- Maid
- meid
- weit
- Waid
- Neid
- neid
- leit
- leid
- leiht
- Veit
- seit
- seid
- Byte
- Zeil
- zeigt
- Ei
- ei
- Mai
- May
- sei
- Hai
- hei
- high
- Lei
- -lei
- leih
- Thai
- bei
- bei-
- Kai
- Out
- Zimt
- Aisch
- ein
- Eis
- Eiß
- mein
- Main
- zwei
- Zwei
- Maut
- Mais
- Maiß
- Reiz
- reiz
- Beiz
- Bytes
- beiz
- zwingt
- Zwist
- heiß
- Hais
- weiß
- Weiß
- Kais
- Reis
- Teig
- Zeus
- Zeug
- Beil
- Bein
- beim
- heil
- Heil
- weil
- Weil
- Teil
- Keil
- Seil
- Heim
- heim
- Reim
- Keim
- Leim
- Hain
- -hain
- Hype
- Deich
- Reich
- reich
- weich
- Laich
- Leich
- laich
- Scheich
- Teich
- dein
- Leib
- Laib
- Weib
- live
- -lein
- Lein
- Rhein
- rein
- Rain
- Rein
- Reihn
- Wein
- Schein
- schein
- nein
- Nein
- sein
- Sein
- fein
- Reif
- reif
- Jive
- Haut
- haut
- Zaun
- baut
- Laut
- laut
- schaut
- zahlt
- eilt
- weiht
- Feind
- feind
- Kleid
- schreit
- breit
- reißt
- reist
- reihst
- heißt
- feist
- Feist
- meist
- Geist
- geist
- weißt
- weihst
- weist
- beißt
- reicht
- reizt
- Schneid
- schneid
- Zweig
- leicht
- laicht
- heilt
- teilt
- weilt
- weicht
- zart
- Zeige 101 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Zeit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ze
it
Abgeleitete Wörter
- Zeitschrift
- Zeitpunkt
- Zeitung
- Zeiten
- Zeitraum
- Zeitungen
- Zeitschriften
- Zeitalter
- Zeitgenossen
- Zeitgeschichte
- Zeitweise
- NS-Zeit
- Zeitgleich
- Zeitspanne
- Zeitz
- Zeitzeugen
- Zeitfahren
- Zeitgeist
- DDR-Zeiten
- Zeitalters
- Zeitrechnung
- Zeitgenössische
- Zeiträume
- Zeitlang
- Zeitgenosse
- Zeitungsartikel
- Zeitweilig
- DDR-Zeit
- Zeitenwende
- Zeitaufwand
- Zeitraums
- Zeitreise
- Edo-Zeit
- Zeitplan
- Zeittafel
- Zeitgeschmack
- Zeitpunkten
- Zeiteinheit
- Zeitdruck
- Zeitmaschine
- Zeitzeuge
- Zeitmessung
- Zeitabschnitt
- Bild-Zeitung
- Zeitdauer
- Zeitgeschehen
- Zeitungsverlag
- Meiji-Zeit
- Zeiträumen
- Heian-Zeit
- Zeitabständen
- La-Tène-Zeit
- Zeitler
- Zeitungs
- Zeitpunkte
- Zeitfenster
- Zeitvertreib
- Zeitlich
- Zeitungsartikeln
- Arbeiter-Zeitung
- Zeitzone
- Zeitstellung
- Zeitrahmen
- Zeitangaben
- Zeitraumes
- National-Zeitung
- Zeitzonen
- Zeitskala
- Zeitintervall
- Zeitablauf
- Zeitabschnitte
- Zeitverlauf
- Zeitlimit
- Zeitschriftenartikel
- Zeitsprung
- Zeitschriftenverlag
- Zeitangabe
- Zeitlebens
- Zeitreisen
- Zeitbereich
- Zeitgründen
- Zeitdilatation
- Zeitungsgruppe
- Zeitlupe
- Zeitstempel
- Zeitungswissenschaft
- Zeitungsbericht
- Zeitungsberichten
- Sengoku-Zeit
- Zeitperiode
- Kamakura-Zeit
- Zeitreihe
- Zeitungsgeschäft
- Zeitzünder
- Zeitstrafe
- Zeitkonstante
- Zeitzeichen
- Zeitersparnis
- Zeitzer
- Zeitgenössischen
- Muromachi-Zeit
- Rhein-Zeitung
- Zeitliche
- Zeitungsberichte
- Zeitlinger
- Zeitreihen
- 1000-Meter-Zeitfahren
- Zeitlinie
- Zeitzeugin
- Zeitverlust
- Zeitfahrmeister
- Zeitspannen
- High-School-Zeit
- Zeitbild
- Zeitungsredakteur
- Nazi-Zeit
- Zeitbestimmung
- Zeitwert
- Zeitabschnitten
- Zeitarbeit
- Zeitverzögerung
- Nara-Zeit
- Zeitraffer
- Zeitdokument
- Rhein-Neckar-Zeitung
- Zeitachse
- Zeitungsausschnitte
- Zeitsoldat
- Zeitmangel
- Zeitabstand
- Zeitepochen
- Zeitaltern
- Han-Zeit
- Zeithistorische
- Zeitreisenden
- Zeithistoriker
- Zeitschr
- Zeitlin
- Ostsee-Zeitung
- Zeitungspapier
- Tang-Zeit
- Zeithorizont
- Zeitgeschichtliche
- Zeitkarten
- Zeitfragen
- Zeitebenen
- Zeithain
- Zeitumstände
- Zeitdifferenz
- Zeitungslexikon
- Zeitmanagement
- Zeitkritik
- Zeitnahme
- Zeitkonstanten
- Zeitleiste
- Nordwest-Zeitung
- Zeitungsverlage
- Ming-Zeit
- Zeitsprünge
- Zeitlimits
- Zeitlichkeit
- Zeitungsinterview
- Zeitgeber
- Zeitgeistes
- Zeitungsanzeige
- Zeitreihenanalyse
- Zeitautomatik
- College-Zeit
- Nordsee-Zeitung
- Zeitmaß
- Literatur-Zeitung
- Zeitverschiebung
- Song-Zeit
- Zeitgenössischer
- Zeitgleichung
- Zeitbombe
- 1000m-Zeitfahren
- Zeitformen
- Zeitepoche
- Zeitungswesen
- Uruk-Zeit
- Zeitverhalten
- Zeitskalen
- Zeitnot
- Zeitschriftenbeiträge
- Zeitblom
- Zeitgewinn
- Zeitlosigkeit
- Zeitbedarf
- SonntagsZeitung
- Zeitgeschehens
- Zeitungsmarkt
- Zeitnehmer
- Zeitintervallen
- Zeitungsdruck
- Zeitsoldaten
- Zeitlose
- Highschool-Zeit
- Zeitpunktes
- Online-Zeitschrift
- Zeitverschwendung
- Zeitschriftenaufsätze
- Zeitsignal
- Zeitintervalle
- Qing-Zeit
- Online-Zeitung
- Zeiteinheiten
- Zeitschriftendatenbank
- Zeiteinteilung
- Zeitform
- Volks-Zeitung
- Zeitschriftentitel
- Zeitungsanzeigen
- Zeitgutschrift
- Zeitbezug
- Zeitpunkts
- Shōwa-Zeit
- Amarna-Zeit
- Zeitzeugenberichte
- Zeitschriftenartikeln
- Zeitkapsel
- Zeitplanung
- Zeitlofs
- Zeiterfassung
- Zeitwende
- Zeitschriftenverleger
- Saale-Zeitung
- Zeitschriftenhandel
- Zeitungswissenschaften
- Zeitperioden
- Zeitreisende
- Zeitzeugenberichten
- Zeitmesser
- Zeitdokumente
- Kronen-Zeitung
- Zeitüberschreitung
- Zeitzeugnisse
- Zeitrahmens
- Zeitungsleser
- Zeitungsannonce
- Zeitschleife
- Zeitentwicklung
- Zeitschritt
- Zeitunterschied
- Zeitkomplexität
- Zeitabstände
- Ostfriesen-Zeitung
- Zeitbilder
- Zeitfahrmeisterschaft
- Zeitebene
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Hermann Zeit
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der liebe Gott hat uns die Zeit geschenkt, aber von Eile hat er nichts gesagt.
- Die Zeit heilt alle Wunden.
- Die Zeit ist der beste Arzt.
- Lerne Ordnung, liebe sie. Sie erspart dir Zeit und Müh'.
- Warte nie bis du Zeit hast!
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MEZ:
- Mitteleuropäische Zeit
-
SaZ:
- Soldaten auf Zeit
- Soldat auf Zeit
-
ZIB:
- Zeit im Bild
- Zeitschrift für Internationale Beziehungen
-
TDT:
- Terrestrischer Dynamischer Zeit
-
UZ:
- Unsere Zeit
-
UaZ:
- Unteroffizier auf Zeit
-
MIZ:
- Materialien und Informationen zur Zeit
-
OaZ:
- Offiziere auf Zeit
-
MaZ:
- MissionarIn auf Zeit
-
ZiB:
- Zeit im Bild
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Zeit der Kannibalen | 2014 |
Die verlorene Zeit | 2011 |
Im Lauf der Zeit | 1976 |
Dr. Mabuse, der Spieler - Ein Bild der Zeit | 1922 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Revolverheld | Beste Zeit deines Lebens | 2005 |
Gisbert Zu Knyphausen | Verschwende Deine Zeit (Gisbert Blues Nr. 135) | 2008 |
Revolverheld | Gegen die Zeit | 2007 |
Wizo | Raum Der Zeit | 1991 |
Egotronic | Ich hab Zeit (feat. Phil De Gap) | 2010 |
Tomte | Ich Sang Die Ganze Zeit Von Dir (Single Mix) | 2006 |
Adversus | Die Zeit steht still | 2005 |
Virginia Jetzt! | Halt Die Zeit An | 2003 |
Wir Sind Helden | Die Zeit Heilt Alle Wunden | 2003 |
Seelenzorn | Wann kommt die Zeit | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Maler |
|
|
Kaiser |
|
|
Kaiser |
|
|
Volk |
|
|
NSDAP |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Mond |
|
|
Historiker |
|
|
Computerspiel |
|
|
Physik |
|
|
Archäologie |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|
|
Planet |
|
|
Familienname |
|
|