Sie
Übersicht
Wortart | Personalpronomen |
---|---|
Numerus | Plural (ohne Singular) |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Sie |
Übersetzungen
- Bulgarisch (10)
- Dänisch (10)
- Englisch (4)
- Estnisch (8)
- Finnisch (8)
- Französisch (4)
- Griechisch (8)
- Italienisch (3)
- Lettisch (6)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (6)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Sie hat nämlich drei Ämter .
Тя оглавява трите длъжности .
|
Sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Те
Sie haben Dank der europäischen Klimapolitik Milliarden von Euro gewonnen .
Те спечелиха милиарди евро благодарение на европейската политика в областта на климата .
|
Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Вие
Am heutigen Abend haben Sie , Herr Präsident Barroso , uns mitgeteilt , dass es für diesen Bereich nicht mehr nur einen sondern zwei Kommissare geben wird .
Тази вечер Вие ни казахте , г-н Барозу , че ще има вече не един , а двама членове на Комисията , посветени на тази област .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Deshalb , Herr Kommissar Almunia , möchte der Ausschuss für Wirtschaft und Währung Sie erstens Folgendes fragen : Aus welchen Ergebnissen der Marktanalyse hat die Kommission gefolgert , dass der Primärmarkt momentan wettbewerbsfähig ist und dass es auf dem Kundendienstmarkt immer noch Probleme gibt ?
Затова , г-н член на Комисията Алмуния , комисията по икономически и парични въпроси иска да Ви попита , първо : кои резултати от анализа на пазара накараха Комисията да заключи , че първичният пазар понастоящем е конкурентен , а следпродажбеният пазар е все още проблематичен ?
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
да
Frau Sinclaire , Sie sollten wissen , dass für den Präsidenten die Abgabe einer Erklärung geplant ist , bevor das Parlament heute abstimmt , und anschließend wird die Zeit gebührend berücksichtigt werden .
Г-жо Sinclaire , трябва да знаете , че съгласно програмата на председателя той трябва да направи съобщение , преди да се проведе гласуването днес и следователно ще спазваме времето , както е предвидено .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
това
Haben Sie vielen Dank für diese Diskussion . Wir werden schon in Kürze wieder auf dieses Thema zu sprechen kommen , wenn wir die Verordnung ( EG ) Nr . 1049/2001 besprechen .
Благодаря ви много за това разискване . Ще се върнем отново към него съвсем скоро , при разискването на Регламент ( ЕО ) № 1049/2001 .
|
Unterstützen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Подкрепете предложението
|
Sie gemacht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Вас работа
|
Zeigen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Покажете
|
Sie fördern |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Те насърчават
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
De
Ich gratuliere Ihnen nochmals , und möchte Sie jetzt ans Rednerpult bitten , falls Sie ein paar Worte an uns richten möchten .
Jeg lykønsker Dem endnu en gang , og De er velkommen til at tage ordet , hvis De ønsker at sige et par ord til os .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Dem
In diesem Zusammenhang beziehe ich mich mehr auf die Mitgliedstaaten als auf Sie , indem ich fordere , die Rolle der Europäischen Union in einer stärker strukturierten multilateralen Weltordnung aufzubauen und eine echte EU-Außenpolitik zu entwerfen , und jegliche Tendenzen zur Renationalisierung und ähnliche Versuchungen , die in einigen unserer Mitgliedstaaten auftauchen , beiseite zu lassen .
Jeg henviser i denne forbindelse mere til medlemsstaterne end Dem selv , når jeg opfordrer til at opbygge EU 's rolle i en mere struktureret multilateral verdensorden og til at udforme en virkelig EU-udenrigspolitik , hvor man ser bort fra alle de tendenser til og forsøg på renationalisering , der kan iagttages i en række af vores medlemsstater .
|
Als Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Da De
|
Sie verurteilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Den fordømmer
|
Sie akzeptieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De accepterer
|
Sie repräsentieren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De repræsenterer
|
sehen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ser De
|
Folgen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Følg
|
wann Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hvornår De
|
Sie zahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De betaler
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Das war vollkommen einseitig ; das heißt – Sie haben es gesagt – , die Liberalisierung voranschreiten lassen zu wollen .
What you said was completely one-sided , and , as you said , it indicates that you want to let liberalisation advance .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
They
Sie haben sich aber gelegentlich für kleine Unternehmen als sehr beschwerlich erwiesen .
They have however at times proven to be somewhat burdensome on smaller businesses .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sie muss ausgewogen sein .
It must be balanced .
|
Sie erwähnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
You mention
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Meine letzte Frage lautet : Wie können Sie die Tatsache verteidigen , dass Hedge-Fonds , private Kapitalanlagegesellschaften und Investmentbanken die letzten Enklaven auf den internationalen und Finanzmärkten sind , die keiner Regulierung unterliegen ?
Mu viimane küsimus : kuidas te kaitsete seisukohta , et riskifondid , erakapitali investeerimisfondid ja investeerimispangad on viimane pelgupaik rahvusvahelistel ja finantsturgudel ilma mingite eeskirjadeta ?
|
Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Sie hat nämlich drei Ämter .
Ta täidab kolme ametikohta .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teie
Wie Sie bin ich der Gemeinschaftsmethode und dem Vertrag , der eine deutliche Aufteilung der Verantwortlichkeiten festlegt , sehr verbunden .
Nagu teie , nii olen ka mina väga kiindunud ühenduse meetodisse ja lepingusse , millega on tagatud selge vastutuste jagunemine .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sie umfasst Schwellenländer und andere Länder , die eigentlich schon weitgehend Industrieländer sind , wie China , Indien , Brasilien und Südafrika .
See hõlmab nii tärkava majandusega riike kui ka juba tärganud majandusega riike , nagu Hiina , India , Brasiilia ja Lõuna-Aafrika Vabariik .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nad
Sie werden sich auf diese neue Novelle berufen , und dagegen wehre ich mich , und ich werde auch dagegen stimmen .
Nad kasutavad seda uut muudatusettepanekut ära ning ma ei ole sellega üldse nõus ja hääletan selle vastu .
|
lesen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lugege
|
Eröffnen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Alustage arutelu
|
Sie gerade |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
te just
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Frau Karamanou , ich haben Ihnen viel Redezeit eingeräumt , weil ich es erstens für unhöflich hielt , dass der Herr Kommissar den Fragen , die Sie an ihn gerichtet haben , nicht zugehört hat - es stimmt , dass ihm ein ausgearbeiteter schriftlicher Text vorliegt , doch ist zuhören immer höflich - , und weil Sie zweitens als Vorsitzende des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des Europäischen Parlaments gesprochen haben .
Arvoisa jäsen Karamanou , annoin teille paljon puheaikaa ensinnäkin , koska mielestäni oli epäkohteliasta , ettei komission jäsen kuunnellut teitä esittäessänne hänelle kysymyksenne - komission jäsenellä on toki etukäteen valmisteltu kirjallinen teksti , mutta silti on aina kohteliasta kuunnella - ja toiseksi , koska puheenvuoro oli naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan puheenjohtajalla .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sie würde in Übereinstimmung mit ihren Grundlagentexten handeln , die besagen , dass die EU insbesondere zur nachhaltigen Entwicklung , zum freien und gerechten Handelsverkehr und dem Schutz der Menschenrechte beitragen soll .
Se merkitsisi toimimista perustekstien mukaisesti . Niissä todetaan , että EU : n pitäisi tukea erityisesti kestävää kehitystä , vapaakauppaa ja oikeudenmukaista kauppaa sekä ihmisoikeuksien suojelua .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
teitä
Ich möchte Sie bitten , diesen Entschließungsantrag zu unterstützen .
Kehotan teitä antamaan tukenne tälle päätöslauselmaesitykselle .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
on
Frau Karamanou , ich haben Ihnen viel Redezeit eingeräumt , weil ich es erstens für unhöflich hielt , dass der Herr Kommissar den Fragen , die Sie an ihn gerichtet haben , nicht zugehört hat - es stimmt , dass ihm ein ausgearbeiteter schriftlicher Text vorliegt , doch ist zuhören immer höflich - , und weil Sie zweitens als Vorsitzende des Ausschusses für die Rechte der Frau und Chancengleichheit des Europäischen Parlaments gesprochen haben .
Arvoisa jäsen Karamanou , annoin teille paljon puheaikaa ensinnäkin , koska mielestäni oli epäkohteliasta , ettei komission jäsen kuunnellut teitä esittäessänne hänelle kysymyksenne - komission jäsenellä on toki etukäteen valmisteltu kirjallinen teksti , mutta silti on aina kohteliasta kuunnella - ja toiseksi , koska puheenvuoro oli naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan puheenjohtajalla .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
te
Ich möchte Ihnen jedoch sagen , dass , wie Sie zweifellos wissen , die öffentliche Debatte über die Wiedereröffnung des Mont-Blanc-Tunnels derzeit im vollen Gange ist und dass die europäischen Bürger , Franzosen und Italiener , sich an uns wenden , um eine andere Sache zu vertreten , die eines wirklich nachhaltigen Verkehrs , der nicht über die Straße abläuft .
Haluaisin kuitenkin sanoa teille , että tällä hetkellä ja te olette siitä ilman muuta tietoisia julkinen keskustelu Mont Blancin tunnelin puhkaisemisesta käy kuumimmillaan ja että Euroopan kansalaiset , ranskalaiset ja italialaiset , vetoavat meihin nimenomaan toisen asian puolesta , eli todellisen kestävän liikenteen puolesta , jolla ei tarkoiteta maantieliikennettä .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ne
Sie ist täglich sichtbar , Herr Kommissar .
Ne näkyvät arjessamme , arvoisa komission puheenjohtaja .
|
Sie kneift |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se jänistää tässä tilanteessa
|
gerade Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
juuri te
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Das wissenschaftliche Gutachten sagt von allen , sie stellen eine Gesundheitsgefährdung dar , und von einem sagt es , es ist krebserzeugend und krebsfördernd , und Sie wagen allen Ernstes , Sir Leon Brittan , zu sagen , wir müßten jetzt mehr Transparenz haben .
Il ressort de l'expertise scientifique qu'elles représentent toutes un danger pour la santé et dit de l'une d'entre elles qu'elle favorise l'apparition de cancers , et vous osez déclarer très sérieusement , Sir Leon Brittan , que nous devrions être plus transparents .
|
Sie bietet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle offre
|
Sie könnte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Elle pourrait
|
Sie versanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ils s ' ensablent
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
σας
Denn , Herr Kommissar , für die Probleme , die Sie mit Ihrem Personal haben , die die Kollegin Dührkop Dührkop vorher angesprochen hat und die in diesem Bericht stehen , sind weder die Mitgliedstaaten noch das Parlament noch sonstwer zuständig .
Γιατί , κύριε Επίτροπε , για τα προβλήματα που αντιμετωπίζεται με το προσωπικό σας , στα οποία αναφέρθηκε προηγουμένως η συνάδελφος Dόhrkop Dόhrkop , και τα οποία υπάρχουν σ ' αυτήν την έκθεση , για αυτά δεν είναι αρμόδια ούτε τα κράτη μέλη , ούτε το Κοινοβούλιο , ούτε οποιοσδήποτε άλλος .
|
Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Sie hat nämlich drei Ämter .
Έχει τρία αξιώματα .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Ich möchte Sie auch an den Globalen Pakt für Beschäftigung der Welthandelsorganisation erinnern , der eine geeignete Reihe strategischer Optionen anbietet , mit deren Hilfe wir uns aus der Krise lösen könnten .
Θα ήθελα επίσης να σας υπενθυμίσω το Διεθνές Σύμφωνο Απασχόλησης του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου , που παρέχει μία ορθή σειρά από στρατηγικές επιλογές που θα μας δώσουν τη δυνατότητα να εξέλθουμε από την κρίση .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
να
Können Sie uns sagen , warum Sie nicht auch hier einen Solidaritätsmechanismus einführen ?
Μπορείτε να μας πείτε γιατί δεν προχωρείτε και εκεί σε υποχρεωτική αλληλεγγύη ;
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
μου
Ich glaube , da stimmen Sie mit mir überein .
Νομίζω ότι σε αυτό συμφωνείτε μαζί μου .
|
Sie bietet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Προσφέρει
|
Sie verurteilt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Καταδικάζει
|
Sie erwarten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Περιμένουν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Das Büro in Dublin , das Sie eben angesprochen haben , mußte seine Tätigkeit einschränken aufgrund des Umstandes , daß die Finanzmittel nicht mehr in dem Ausmaß fließen , wie es laut Haushalt eigentlich sinnvoll und notwendig wäre .
L & #x 02BC ; ufficio di Dublino da lei menzionato ha dovuto ridurre le proprie attività in quanto non gli vengono più forniti i mezzi finanziari necessari ed opportuni ai sensi del bilancio .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
. Herr Bowis , ich werde Herrn Verheugen bestellen , dass Sie ihn vermisst haben .
. – Onorevole Bowis , riferirò al Commissario Verheugen che ha sentito la sua mancanza .
|
Sie versanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Si riempiono di sabbia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Jetzt verwenden Sie andere Worte , aber ändern die Taten nicht .
Tagad jūs maināt vārdus , bet ne darbus .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jums
Aber , Herr Gahler , Sie sollten zumindest soweit informiert sein , dass Sie wissen , dass ich sehr wohl sogar auch in einer Presseaussendung klargestellt habe , auch namens der Fraktion , dass die Geheimdienste kontrolliert werden müssen .
Tomēr , Gahler kungs , jums vismaz jāzina , ka skaidri norādīju preses relīzē , kas arī tika izdota manis pārstāvētās grupas vārdā , ka slepenie dienesti ir jāuzrauga .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Sie hat nämlich drei Ämter .
Viņai ir trīs amati .
|
seien Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
esiet
|
denn Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jo jūs
|
; Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; jūs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( IT ) Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Herr Kommissar Barrot , Sie sprachen von einem ausgewogenen Ansatz .
ALDE grupės vardu . - ( IT ) Pone Pirmininke , ponios ir ponai , Komisare Barrot , jūs minėjote subalansuotą požiūrį .
|
Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Sie hat nämlich drei Ämter .
Ji atlieka trejopas pareigas .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jūsų
Daher würde ich Sie bitten , zu warten , bis die Kommission die Folgenabschätzung abgeschlossen hat .
Taigi norėčiau jūsų paprašyti palaukti , kol Komisija baigs šį poveikio vertinimą .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Insofern helfen Sie uns , schlagen Sie uns etwas ganz Konkretes vor .
Taigi padėkite mums tai pasiekti pasiūlydami ką nors iš tikrųjų konkretaus !
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
apie
Präsident der Kommission . - Herr Langen , ich bin nicht sicher , worauf Sie sich beziehen . Wenn Sie aber von den Emissionen in Europa sprechen , seien wir ehrlich : Unsere Emissionen betragen grob gesehen 14 % der Emissionen weltweit , und die Tendenz ist sinkend , denn die Emissionseinsparungen nehmen stark zu .
Komisijos Pirmininkas . - Pone W. Langenai , tiksliai nežinau , kuo jūs remiatės , tačiau jeigu kalbate apie išmetamuosius teršalus Europoje , būkime šiuo klausimu sąžiningi : mūsų išmetamųjų teršalų kiekis sudaro apytikriai 14 proc . pasaulio išmetamųjų teršalų kiekio , ir ta tendencija yra mažėjanti , nes yra didžiulės ekonomikos , kurių išmetamųjų teršalų kiekis didėja .
|
waren Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
buvote
|
; Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
; jūs
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ich bitte Sie also , die beiden Sprachfassungen miteinander zu vergleichen .
Ik wil u dus vragen de beide versies met elkaar te vergelijken .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
Es bewegt mich zutiefst , dass ich die Gelegenheit erhalte , mich während dieser historischen Sitzung des Europäischen Parlaments , der ersten Plenarsitzung nach der Erweiterung , in meiner Muttersprache an Sie zu wenden .
Ik ben diep ontroerd dat ik in deze historische zitting van het Europees Parlement , de eerste plenaire vergadering sinds de uitbreiding , de mogelijkheid heb om u in mijn moedertaal toe te spreken .
|
waren Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
was u
|
Dass Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dat u
|
Sie nicken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
U knikt
|
Sie versanden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ze verzanden
|
Entscheiden Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Wees duidelijk
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Sie haben darauf hingewiesen , dass wir dafür im Rahmen des Rechtsstaates Europäische Union legale Mittel brauchen .
Powiedział pan , panie komisarzu , że potrzebne nam są w tym celu środki prawne zgodne z zasadą rządów prawa Unii Europejskiej .
|
Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Sie hat nämlich drei Ämter .
Ma bowiem trzy funkcje .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
państwo
Die zügige Ernennung von Pieter Feith als EU-Sonderbeauftragter Anfang vergangenen Jahres , der von Priština aus arbeitet , belegt unser fortgesetztes Engagement , und Sie werden Gelegenheit haben , ihm schon bald im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten zu begegnen .
Dowód naszego trwałego zaangażowania leży w szybkiej nominacji na początku ubiegłego roku Pietera Feitha na specjalnego przedstawiciela UE z siedzibą w Prisztinie , z którym będą państwo mieli możność spotkać się niebawem na forum Komisji Spraw Zagranicznych .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
się
Wenn Sie denken , dafür hätten Sie ein Mandat , dann sind Sie eine Schande und ein Halunke .
Jeżeli uważa Pan , że ma Pan do tego prawo , kompromituje się Pan i jest Pan zwykłą szują .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
o
Dennoch sind die Kosten für Düngemittel um 173 % gestiegen , weil Sie die Antidumping-Rechtsvorschriften auf den Weg gebracht haben .
A jednak faktyczne koszty nawozów - z uwagi na ustanowienie prawodawstwa antydumpingowego - wzrosły o 173 % .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Sie hat eine konkrete Frage gestellt , die Sie nicht beantwortet haben , nämlich wie Sie die Mitgliedstaaten , die bisher noch nicht diese hotline , diese Telefonleitung , eingerichtet haben , dazu bringen werden , das zu tun .
Zadała panu bardzo konkretne pytanie , na które pan nie odpowiedział , a mianowicie , w jaki sposób proponuje pan ścigać państwa członkowskie , które nie utworzyły specjalnej linii telefonicznej .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
do
Transparenz darf aber keine Einbahnstraße sein . Sie muss beide Seiten betreffen .
Przejrzystość nie może być jednostronna , musi mieć ona zastosowanie do obydwu stron .
|
Sie vorsichtig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Uważaj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
Begreifen Sie doch endlich , daß Sie das nicht länger verbergen können !
Percebei isto , não poderíeis escondê-lo .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Es geht mir wie meinen Kollegen : Ich bin nur über das eine Treffen , zu dem Sie eingeladen haben - worüber wir uns natürlich gefreut haben - , informiert worden .
Sucede comigo o mesmo que com os meus colegas : só fui informada do encontro para o qual fôramos por si convidados - pelo que nos regozijámos , como é óbvio .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Herr Präsident , gestatten Sie mir zunächst , die Berichterstatter , Herrn Mastorakis und Herrn Pomés Ruiz , zu ihren hervorragenden Berichten zu beglückwünschen .
Senhor Presidente , queria começar por felicitar os relatores , senhores deputados Mastorakis e Pomés Ruiz , pelos seus excelentes relatórios .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Ich will zwei Fragen anschneiden , die einen zentralen Platz in den anstehenden Diskussionen zwischen den Institutionen im Rahmen der Vermittlung einnehmen werden und die Sie bereits angesprochen haben : die zivile/milit ärische Zusammenarbeit und die Schaffung von funktionalen Blöcken . Die erste Frage ist in beiden Berichten aufgegriffen worden und die zweite im Änderungsantrag 26 von Frau Sanders-ten Holte .
Suscitarei duas questões que ocuparão um lugar central nas próximas discussões entre as instituições no quadro da conciliação e às quais os senhores deputados se referiram : a cooperação civil/militar e a criação dos blocos funcionais , a primeira das quais é contemplada nos dois relatórios e a segunda na alteração 26 da senhora deputada Sanders-ten Holte .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
vă
Viele von uns kennen und schätzen Sie als Persönlichkeit , schätzen Ihre politische Vision und Ihre Kampagnenarbeit .
Sunt multe persoane aici care vă cunosc şi vă admiră personalitatea , viziunea politică şi activitatea din campania electorală .
|
Sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
( ES ) Herr Präsident , Frau Reding , ich danke Ihnen für Ihre Anwesenheit zu fortgeschrittener Abendstunde und dafür , dass Sie an dieser Plenardebatte in Brüssel die Abgeordneten des Europäischen Parlaments anhören , und ich möchte Sie in Ihrer Arbeit an der Neudefinierung der europäischen Datenschutzstandards ermutigen .
( ES ) Dle președinte , dnă Reding , sunt recunoscător că sunteți aici , în această seară târzie , la această dezbatere în plen la Bruxelles , pentru a asculta deputații în Parlamentul European , și doresc să încurajez activitatea dvs . privind redefinirea standardelor UE de protecție a datelor .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
să
( ES ) Herr Präsident , Frau Reding , ich danke Ihnen für Ihre Anwesenheit zu fortgeschrittener Abendstunde und dafür , dass Sie an dieser Plenardebatte in Brüssel die Abgeordneten des Europäischen Parlaments anhören , und ich möchte Sie in Ihrer Arbeit an der Neudefinierung der europäischen Datenschutzstandards ermutigen .
( ES ) Dle președinte , dnă Reding , sunt recunoscător că sunteți aici , în această seară târzie , la această dezbatere în plen la Bruxelles , pentru a asculta deputații în Parlamentul European , și doresc să încurajez activitatea dvs . privind redefinirea standardelor UE de protecție a datelor .
|
wird Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vă va
|
verlassen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nu părăsiți
|
Sie verhandeln |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Negociaţi
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Frau Kommissarin , das , was Sie hier in Ihrer Antwort zusammengefaßt haben , zeigt , daß wir gerade bei diesem wichtigen Thema für die Regionen , aber gerade auch für Sie als zuständige Kommissarin schon sehr weit und vor allem in die richtige Richtung gekommen sind .
Fru kommissionär ! Det ni har sammanfattat i ert svar visar att vi redan har kommit långt i denna fråga som är så viktig för regionerna , men även för er som ansvarig kommissionär , och framför allt att vi är på rätt väg .
|
Sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
er
Frau Kommissarin , das , was Sie hier in Ihrer Antwort zusammengefaßt haben , zeigt , daß wir gerade bei diesem wichtigen Thema für die Regionen , aber gerade auch für Sie als zuständige Kommissarin schon sehr weit und vor allem in die richtige Richtung gekommen sind .
Fru kommissionär ! Det ni har sammanfattat i ert svar visar att vi redan har kommit långt i denna fråga som är så viktig för regionerna , men även för er som ansvarig kommissionär , och framför allt att vi är på rätt väg .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sie basieren auf denselben Prinzipien .
De grundas på samma principer .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Herr Präsident ! Gestatten Sie mir ein paar kurze Bemerkungen .
Herr talman ! Ett par korta kommentarer .
|
Sie verlor |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hon förlorade
|
Sie forderten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De krävde
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ste
Da Sie , Frau Weber , in Bezug auf die Arbeit des Rates angedeutet haben , dass wir das Mitentscheidungsverfahren infrage stellen und unterminieren sowie versuchen das Parlament zu isolieren , hoffe ich , dass Ihnen meine Klarstellung reicht .
Pán Weber , keďže ste s ohľadom na prácu Rady naznačovali , že spochybňujeme a ohrozujeme spolurozhodovanie a snažíme sa izolovať Parlament , dúfam , že moje objasnenie vám bude postačovať .
|
Sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
.
Sie hat nämlich drei Ämter .
Má tri funkcie .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vás
Herr Präsident , da ich mich selbst und Sie kenne , weiß ich , dass das Augenmerk meiner Fraktion , das Investieren in Energieeffizienz und die Unterstützung von Versuchen zur Schaffung intelligenter Städte , eine phantastische Gelegenheit für uns alle darstellt und eine Vision für die Zukunft ist .
Vážený pán predsedajúci , ako poznám seba aj vás , viem , že zameranie mojej skupiny na investície do energetickej účinnosti a podporu pokusov vytvoriť takzvané inteligentné mestá predstavuje fantastickú príležitosť pre nás všetkých a ponúka víziu do budúcnosti .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
to
Sie haben sie selbst benannt : die Strategie Europa 2020 .
Definovali ste to sami : stratégia EÚ 2020 .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sa
Lassen Sie mich zum Schluss nur noch einen Gedanken zu dem in Artikel 4 ( 3 ) geprägten Begriff des " Raums für den Gedankenaustausch " anbringen .
Nakoniec sa ešte vyjadrím k " priestoru na premýšľanie " podľa článku 4 ods .
|
Sie lehnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odmietajú
|
gegen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti vám
|
Sie legt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stanovuje
|
brauchen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potrebujete
|
Überstürzen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neunáhlite sa
|
Erwarten Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Neočakávajte
|
Verteufeln Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Preto nedémonizujme nové
|
Spielen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nezískavajte čas
|
jetzt Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dostali vás
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ste
Herr Hoher Vertreter Javier Solana , Sie haben gesagt , dass Sie in diesem Jahr zum ersten Mal hier sind .
Visoki predstavnik gospod Solana , rekli ste , da ste danes prvič letos med nami .
|
Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Sie hat nämlich drei Ämter .
Zaseda tri položaje .
|
Sie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vas
Und schließlich , meine Damen und Herren , kann ich meine Rede nicht abschließen , ohne Sie zu bitten , der Toten vom Tiananmen Platz zu gedenken ; viele hunderte junge Chinesen starben in der Nacht des 3 . Juni 1989 .
Na koncu , gospe in gospodje , ne morem končati svojega govora , ne da bi vas prosila , da se spomnite smrti na Trgu nebeškega miru . V noči 3 . junija 1989 je umrlo več sto mladih Kitajcev .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Die Hamas ist dazu nicht bereit . Sie nutzt das von ihr kontrollierte Territorium dafür , ihr selbsterklärtes Ziel zu verfolgen : die Existenz Israels zu verhindern .
V primeru Hamasa pa to ni tako , saj ozemlje , ki ga obvladuje , uporablja zato , da lahko zasleduje svoj neprikriti cilj : uničiti Izrael .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
da
Und schließlich , meine Damen und Herren , kann ich meine Rede nicht abschließen , ohne Sie zu bitten , der Toten vom Tiananmen Platz zu gedenken ; viele hunderte junge Chinesen starben in der Nacht des 3 . Juni 1989 .
Na koncu , gospe in gospodje , ne morem končati svojega govora , ne da bi vas prosila , da se spomnite smrti na Trgu nebeškega miru . V noči 3 . junija 1989 je umrlo več sto mladih Kitajcev .
|
Als Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ko ste
|
Sie betonen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poudarjate
|
Eröffnen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Odprite razpravo
|
Sie heben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Poudarjate
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
usted
Ich möchte Sie auffordern , Sir Jimmy Goldsmith das Wort zu erteilen , damit dieser auf meinen Angriff antworten kann .
Me gustaría saber si podría usted conceder ahora el uso de la palabra a Sir James Goldsmith para que pueda responder en persona al ataque que hice contra él .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Begreifen Sie doch endlich , daß Sie das nicht länger verbergen können !
Comprendan que no podrán ocultarlo .
|
Eröffnen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Inicie el
|
Sie könnten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Podrían
|
Sie erwarten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esperan
|
Sie schlägt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
jste
Durch dieses Projekt sollten große Finanzinstitute bei einer Zahlungsunfähigkeit Griechenlands vor umfangreichen Verlusten bewahrt werden . Und - soweit ich mich erinnere - nannten Sie das explizit einen Ausdruck freiwilliger Solidarität .
Pokud však vím , uvedený projekt , jehož cílem je ochránit velké finanční instituce před rozsáhlými finančními ztrátami vyplývajícími z neschopnosti Řecka splácet své závazky , jste navenek označil jako projev dobrovolné solidarity .
|
Sie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
Sie hat nämlich drei Ämter .
Má tři úlohy .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vás
im Namen der Verts/ALE-Fraktion . - Herr Präsident ! Herr Kommissar , es hat mich überrascht , dass Sie hier so getan haben , als sei bei den Verhandlungen eigentlich gar nichts schief gelaufen , als sei das für die Kommission wunderbar gelaufen .
jménem skupiny Verts/ALE . - ( DE ) Pane předsedající , pane komisaři , žasl jsem , když jsem vás slyšel , jak hovoříte o jednáních , jako kdyby se ze strany Komise nic nepokazilo a vše probíhalo hladce .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
to
Sie haben wörtlich gesagt , wir sollten das den italienischen Behörden überlassen . Aber wie können Sie so etwas behaupten , wo doch die Untersuchung exakt die mögliche Verletzung des Gemeinschaftsrechts durch die italienischen Behörden betrifft ?
Vy jste doslova uvedl , že to necháme na italských orgánech . Jak to ale můžete říct , když se vyšetřování týká právě možného porušování zákona Společenství ze strany italských orgánů ?
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se
Sie haben wörtlich gesagt , wir sollten das den italienischen Behörden überlassen . Aber wie können Sie so etwas behaupten , wo doch die Untersuchung exakt die mögliche Verletzung des Gemeinschaftsrechts durch die italienischen Behörden betrifft ?
Vy jste doslova uvedl , že to necháme na italských orgánech . Jak to ale můžete říct , když se vyšetřování týká právě možného porušování zákona Společenství ze strany italských orgánů ?
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
na
Lassen Sie uns nicht vergessen , dass auch bei diesem Abkommen die Mitgliedstaaten nicht einer Meinung waren .
Rovněž nezapomínejme , že na tuto dohodu neměly členské státy jednotný názor .
|
Sie meine |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mou otázku
|
gegen Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti vám
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Sie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
.
Lassen Sie mich zum Schluss nur noch einen Gedanken zu dem in Artikel 4 ( 3 ) geprägten Begriff des " Raums für den Gedankenaustausch " anbringen .
Végül kommentálnám a 4 . cikk ( 3 ) cikke szerinti mérlegelési lehetőséget .
|
Sie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Graham , Sie haben beim Zustandekommen dieses Vorschlags eine wichtige Rolle gespielt .
Ön fontos szerepet játszott abban , hogy ez a javaslat létrejött .
|
Sie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
is
Sie hat nämlich drei Ämter .
Három tisztséggel is rendelkezik .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sie beinhalten zudem eine EU-Unterstützung für Milch und Obst an Schulen , was an sich wichtig ist , aber wir glauben , dass diese Angelegenheit auf einzelstaatlicher Ebene geregelt werden müsste .
Ilyen emellett az EU az iskolák tejjel - és gyümölccsel történő ellátásának támogatása , ami fontos ugyan , véleményünk szerint azonban ezt az ügyet az egyes országoknak kell kezelniük .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
meg
Lassen Sie mich nun auf die sechs Legislativvorschläge zur wirtschaftspolitischen Steuerung zu sprechen kommen , welche wir in unserem allgemeinen Sprachgebrauch als " Sixpack " bezeichnen .
Engedjék meg , hogy most rátérjek a gazdasági kormányzásról szóló hat jogalkotási javaslatra , a közös zsargonunkban az úgynevezett " hatos csomagra ” .
|
Sie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hogy
Lassen Sie mich diese drei Prioritäten ansprechen , zu Beginn den Mehrwert .
Engedjék meg , hogy áttekintsem ezt a három célkitűzést , kezdve a hozzáadott értékkel .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Lassen Sie mich zum Schluss nur noch einen Gedanken zu dem in Artikel 4 ( 3 ) geprägten Begriff des " Raums für den Gedankenaustausch " anbringen .
Végül kommentálnám a 4 . cikk ( 3 ) cikke szerinti mérlegelési lehetőséget .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
azt
Sie wollen auch , dass die Beschreibungen der Präparate standardisiert werden , da sie überwiegend das Internet benutzen , um Informationen zu den Wirkungen von Arzneimitteln zu finden .
Emellett azt szeretnék , hogy a készítmények leírásait szabványosítsák , mivel túlnyomórészt az internetet használják a gyógyszerek hatásaira vonatkozó információk kereséséhez .
|
Sie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
,
Danke vielmals , und entschuldigen Sie , dass ich so rasch gesprochen habe .
( DE ) Nagyon köszönöm , és elnézést kérek , hogy olyan gyorsan beszéltem .
|
erinnere Sie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
emlékeztetem önöket
|
Häufigkeit
Das Wort Sie hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 87. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 849.15 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ihre
- Die
- Ihr
- ihre
- Beide
- Deren
- Es
- Ebenfalls
- Als
- Auch
- Ihren
- Damit
- welche
- Hier
- die
- Obwohl
- Ursprünglich
- Dies
- Da
- Zunächst
- Deshalb
- Dagegen
- Dieser
- Der
- ihrerseits
- Jene
- und
- Dabei
- Inzwischen
- Ebenso
- Dementsprechend
- Allerdings
- Zudem
- So
- eine
- Anfangs
- Dort
- Daher
- Außerdem
- Seitdem
- Einzig
- Später
- Alle
- Das
- diese
- Nur
- Eine
- Dafür
- Trotzdem
- Gegenwärtig
- Außer
- Zumindest
- Dennoch
- Andererseits
- Hingegen
- Sowohl
- Deswegen
- deren
- Weiterhin
- lebende
- Vor
- Neben
- Um
- Fortan
- Gemeinsam
- Jedoch
- Schon
- Lediglich
- Wie
- Bereits
- Obgleich
- damit
- Noch
- Seit
- Etliche
- Mit
- Derzeit
- Anstatt
- Sonst
- ebenfalls
- Bis
- Ähnlich
- deshalb
- Bei
- Im
- Somit
- Sogar
- Zuerst
- Vorgängerin
- Demnach
- Momentan
- Ferner
- daher
- Zeitweise
- somit
- Zuweilen
- Rechtsanwältin
- Bekannteste
- Vorsteherin
- Inwieweit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Sie ist
- Sie sind
- Sie enthält
- Sie werden
- Sie wird
- Sie enthält nur
- Sie enthält nur eine
- Sie enthält nur eine Art :
- Sie enthält etwa
- Sie ist die
- Sie ist eine
- Sie ist in
- Sie werden in
- Sie sind in
- Sie enthält nur zwei
- Sie wird in
- Sie werden von
- Sie wird von
- Sie enthält nur eine Gattung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Si
- Se
- ie
- Sid
- Sei
- She
- Six
- Sir
- Sin
- Sim
- See
- Sue
- Mie
- Pie
- Nie
- Vie
- Wie
- Tie
- nie
- Jie
- Cie
- die
- Die
- vie
- sie
- Xie
- wie
- Lie
- Sieg
- Side
- Site
- Sire
- Size
- Siel
- Sieb
- Sieh
- i
- S
- e
- Le
- Li
- SG
- S1
- Sr
- ir
- ge
- li
- Oi
- mi
- Zi
- ei
- Ri
- hi
- Ui
- Ki
- Ji
- și
- si
- Bi
- Mi
- ki
- vi
- Ei
- Pi
- ni
- Hi
- fi
- Vi
- ti
- ai
- Xi
- Yi
- Fi
- di
- Qi
- Ti
- Ni
- ji
- bi
- Ai
- Di
- ci
- le
- il
- i.
- S.
- de
- S4
- Ce
- SS
- S3
- me
- SA
- SF
- SH
- De
- te
- S2
- Je
- SR
- Ge
- SW
- Sa
- ze
- it
- St
- im
- Sm
- S8
- id
- Fe
- SB
- Te
- Re
- he
- se
- Be
- Me
- je
- ke
- Xe
- be
- ve
- ce
- re
- ne
- ye
- He
- Ke
- Ve
- We
- ae
- ße
- Ne
- Ye
- we
- Ae
- SK
- Ss
- is
- So
- io
- Sp
- Sg
- S7
- S6
- if
- ik
- in
- SO
- S5
- S9
- SM
- Sv
- SI
- SD
- Sc
- SJ
- Su
- SZ
- SP
- SV
- SU
- ST
- SN
- SL
- SC
- SE
- Sá
- Sy
- SWF
- SSF
- SRF
- Rue
- Rin
- Rae
- Ria
- Rei
- Rio
- Rim
- Roe
- Riß
- Rih
- Rip
- Rik
- Ric
- Rye
- SAC
- SAG
- SAS
- SAJ
- SAM
- SAE
- SAR
- SAP
- SAT
- BAe
- SRB
- Ile
- Ice
- Ise
- Ire
- Ive
- Ike
- SRP
- SRG
- SRT
- SOB
- SDB
- SCB
- SBB
- SSB
- MiB
- KiB
- SFB
- SGB
- SKB
- SWR
- SDR
- SSR
- SFR
- Fix
- Fit
- Fin
- Fei
- Fee
- Sch
- Sci
- SOS
- SMS
- SPS
- SBS
- SES
- SDS
- SuS
- SIS
- SOL
- SON
- Sky
- Ska
- Ski
- Sly
- Say
- Spy
- Shy
- SMA
- SCA
- SpA
- SKA
- Sog
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ziː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- sie
- Geodäsie
- wie
- wir
- mi
- Vieh
- si
- Euthanasie
- Amnesie
- Poesie
- Phi
- Bourgeoisie
- Qi
- Ski
- Chi
- Fantasie
- Pi
- Häresie
- I
- nie
- Anästhesie
- bi
- lieh
- he
- Wie
- Kompanie
- Philharmonie
- Galerie
- Mythologie
- Informationstheorie
- Monografie
- Technologie
- Raffinerie
- Bibliografie
- Liturgie
- Typologie
- Stahlindustrie
- Eschatologie
- Homöopathie
- Homologie
- Erdölraffinerie
- Chemieindustrie
- Hydrologie
- Mülldeponie
- Enzyklopädie
- Kopie
- Elektroindustrie
- Apologie
- Zoologie
- Windenergie
- Demokratie
- Havarie
- Naomi
- Entropie
- Holzindustrie
- Luftfahrtindustrie
- Industrie
- Orangerie
- Histologie
- Pharmaindustrie
- Gynäkologie
- Ägyptologie
- Zellbiologie
- Amalfi
- Kartographie
- Physiologie
- Verschwörungstheorie
- Archäologie
- Phonologie
- Parodie
- Choreografie
- Dynastie
- Pathologie
- Orthopädie
- Lori
- Energie
- Biographie
- Theologie
- Titelmelodie
- Pharmakologie
- Musikindustrie
- Aristokratie
- Anthropologie
- Möbelindustrie
- schrie
- Dramaturgie
- Nostalgie
- Ornithologie
- Chemie
- Biotechnologie
- Psychiatrie
- Monarchie
- Regie
- Entomologie
- Ethnologie
- Tiefenpsychologie
- Parapsychologie
- Computertomographie
- Chronologie
- Dialektologie
Unterwörter
Worttrennung
Sie
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Siehe
- Sieg
- Siedlung
- Sieger
- Siegen
- Siegfried
- Siege
- Siedlungen
- Siedler
- Sieben
- Sierra
- Siegel
- Siemens
- Siena
- Siebenbürgen
- Siegmund
- Siedlungsgebiet
- Siebenjährigen
- Siedlern
- ProSieben
- Siegburg
- Siebter
- Sieges
- Siebeck
- Siegerin
- Siegerland
- Siebert
- Sievers
- Siebte
- Sieber
- Siegtreffer
- Siebenbürger
- Overtime-Siege
- Siedlungsspuren
- Penalty-Siege
- Siegen-Wittgenstein
- Siegermächte
- Siedlungsgebiete
- Siegeszug
- Siedlungs
- Siedlungsgeschichte
- Sieb
- Siebziger
- Siegeln
- Siegener
- Siebengebirge
- Siebold
- Siegels
- Nassau-Siegen
- Siedepunkt
- Siegbert
- Siegern
- Cup-Sieger
- Siedlungsfläche
- Siebenbürgens
- Siedlungsraum
- Siedlungsplatz
- Siegers
- Siebenkampf
- Siegburger
- Siegesserie
- Sieglinde
- Siewert
- Siedlungsgebieten
- Siegert
- Siegerländer
- ProSiebenSat
- Siedlungskern
- Sieveking
- Siebel
- Siechenhaus
- Siedlungsreste
- Siebdruck
- Siegmar
- Siepen
- Siegessäule
- Siedlungsgebietes
- Siedlungsstruktur
- Siebmachers
- Siegfrieds
- Siegerehrung
- Siel
- Siedlungsplätze
- Siegermächten
- Siedlungstätigkeit
- Siebmacher
- Siegesallee
- Siedlungsform
- Sievert
- Siedlungsbereich
- Siegtor
- Siebenjährige
- Sieh
- Sienkiewicz
- Sieht
- Sierre
- Siebenter
- Sierras
- Siegler
- Siebzehn
- Siegrist
- Siebenjähriger
- Siegerliste
- Sieghard
- Siegerpodest
- Siegsdorf
- Siedlungsbau
- Sierck
- Siegl
- Siefen
- Sieburg
- Siedlungszentrum
- Siebe
- Siegfriedstellung
- Siemensstadt
- Siegreiche
- Sievering
- Siedlungsdichte
- Siebzigern
- Siebenbürgischen
- Siegerinnen
- Siedlungshügel
- Siegelbild
- Siebenstern
- Siebten
- Siebente
- Sienna
- Siem
- Siete
- Siegpunkte
- Sieden
- Siegkreis
- Siedlungsgesellschaft
- Siedlungspolitik
- Siebenhaar
- Siebenhirten
- Wals-Siezenheim
- Siedlungswesen
- Siegertitel
- Siebenkämpferin
- Siegismund
- Siedlce
- Siedlungsgebiets
- Siebenbürgische
- Sieker
- Siebzig
- Siedlungsnamen
- Siemens-Schuckert
- Siedlungsschwerpunkt
- League-Sieger
- Siegelsbach
- Siegesgöttin
- Sieverts
- Sielmann
- Siebenmal
- Siegelring
- Siesta
- Siems
- Siegelbewahrer
- Siegerzeit
- Siedlungshäuser
- Sievershausen
- Siedlungszentren
- Siebenmeter
- Siemens-Schuckertwerke
- Sieur
- Siegesfeier
- Siegerteams
- Siedlungsfunde
- Siegle
- Grand-Prix-Siege
- Siekmann
- Siegesdenkmal
- Siebenschläfer
- Siegermannschaft
- Siedlungsentwicklung
- Sierning
- Conference-Sieger
- Siedlungshauptamt
- Sieradz
- Siebengebirges
- Siesmayer
- Siegenthaler
- Siegmann
- Siedlungsflächen
- Siemer
- Siedetemperatur
- Siepmann
- Sieghart
- Siemsen
- Siedlungskontinuität
- Siedlungsgrenze
- Division-Sieger
- Siegfriedstraße
- Siedewasserreaktor
- Siebzigerjahren
- Siefert
- Siedepunkte
- Siebrecht
- Siempre
- Siemers
- Siebzehnjähriger
- Ruhr-Sieg-Strecke
- Siebenlinden
- Siebtel
- Sieglar
- Siedlerstellen
- Siegs
- Siedlungsplätzen
- Siersdorf
- Siegerlisten
- Siek
- Siedlungsland
- Siegfriedfront
- Siegestor
- Siebenpfeiffer
- Siegprämie
- Siersleben
- Siemann
- Siedlungsstrukturen
- Siegerist
- Sievernich
- Siegmund-Schultze
- Siegwart
- Siebenstein
- Siegstrecke
- Siegquote
- Siele
- Siedlungsname
- Siegward
- Siegerschnitt
- Siedlungsstelle
- Siedlungsstätte
- Siegesparade
- Siedlinghausen
- Siebs
- Siegenburg
- Siegmunds
- Siedlungsräume
- Siedlers
- Siebenlehn
- Siegelbach
- Sieyès
- Siedlungsgeographie
- Sieling
- Siedlungsplatzes
- Siedentopf
- Sierksdorf
- Siegreichen
- Siedlungsbauten
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- An ihren Taten sollt ihr sie erkennen.
- Die Suppe wird nicht so heiß gegessen, wie sie gekocht wird.
- Für jede Dummheit findet sich einer, der sie macht.
- Gott hält die Bäume auf, bevor sie in den Himmel wachsen.
- Lass die Leute reden, sie reden über jeden.
- Lerne Ordnung, liebe sie. Sie erspart dir Zeit und Müh'.
- Man muss die Feste feiern, wie sie fallen.
- Man muss die Menschen so nehmen, wie sie sind, und nicht, wie sie sein müssten.
- Wem die Jacke passt, der mag sie anziehen.
- Wenn die Laus einmal im Pelze sitzt, so ist sie schwer wieder herauszubringen.
- Wer seine Finger in alle Löcher steckt, der zieht sie oft übel heraus.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Chce sie zyc | 2013 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fertig_ Los! | Sie ist in mich verliebt | 2006 |
2raumwohnung | Sie kann fliegen | 2001 |
Myslovitz | Zle Mi Sie Sni | 2006 |
Pohlmann. | Bitte Folgen Sie Dem Licht | 2007 |
Ania | Trudno mi sie przyznac | 2008 |
2raumwohnung | Nimm Sie | 2007 |
Einstuerzende Neubauten | Sie | 1993 |
Ania | Nic sie nie stalo | 2006 |
Die Toten Hosen | Er denkt_ sie denkt | 1996 |
Ewa Farna | Nie chce sie bac (2much4you) | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Film |
|
|
Fluss |
|
|
Deutschland |
|
|
Roman |
|
|
Illinois |
|
|
Biologie |
|
|
Philosophie |
|
|
Unternehmen |
|
|
HRR |
|
|
Programmiersprache |
|
|
Mond |
|
|
Mathematik |
|
|
Provinz |
|
|
Mythologie |
|
|
Art |
|