eigene
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ei-ge-ne |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (12)
-
Dänisch (26)
-
Englisch (25)
-
Estnisch (7)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (6)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (7)
-
Litauisch (5)
-
Niederländisch (23)
-
Polnisch (9)
-
Portugiesisch (21)
-
Rumänisch (12)
-
Schwedisch (19)
-
Slowakisch (20)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (20)
-
Tschechisch (13)
-
Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
собствена
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
собствената
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
собствени
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
собствено
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
собственото
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
собствената си
|
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
собствените
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
собствения
![]() ![]() |
eigene Kultur |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
собствена култура
|
eigene Außenpolitik |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
собствена външна
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
собствената си сигурност
|
ihre eigene |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
собствената си
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
egen
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sin egen
|
eigene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
egne
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eget
![]() ![]() |
eigene Geschichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egen historie
|
eigene Partei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eget parti
|
eigene Region |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egen region
|
eigene Position |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egen position
|
eigene Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egen udvikling
|
eigene Regierung |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
egen regering
|
eigene Fraktion |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
egen gruppe
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
egen sikkerhed
|
eigene Landwirtschaft |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
eget landbrug
|
eigene Glaubwürdigkeit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
egen troværdighed
|
eigene Industrie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
egen industri
|
unsere eigene |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vores egen
|
eigene Außenpolitik |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
egen udenrigspolitik
|
eigene Verfassung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
egen forfatning
|
eigene Sprache |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
eget sprog
|
eigene Währung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
egen valuta
|
eigene Rolle |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
egen rolle
|
seine eigene |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sin egen
|
eigene Identität |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
egen identitet
|
eigene Bevölkerung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
egen befolkning
|
eigene Zukunft |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
egen fremtid
|
meine eigene |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
min egen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
own
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
its own
|
eigene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
their own
|
eigene Armee |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
own army
|
eigene Glaubwürdigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
own credibility
|
eigene Situation |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
own situation
|
eigene Kultur |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
own culture
|
eigene Regierung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
own government
|
eigene Geschichte |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
own history
|
eigene Währung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
own currency
|
unsere eigene |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
our own
|
eigene Rolle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
own role
|
eigene Strategie |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
own strategy
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
own security
|
eigene Entwicklung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
own development
|
eigene Industrie |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
own industry
|
meine eigene |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
my own
|
eigene politische |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
own political
|
eigene Identität |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
own identity
|
eigene Gesundheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
own health
|
eigene Sprache |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
own language
|
eigene Außenpolitik |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
own foreign
|
eigene Initiative |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
own initiative
|
Ihre eigene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
your own
|
eigene Politik |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
own policy
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
enda
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
omaenda
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oma
![]() ![]() |
eigene Bevölkerung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
oma rahvast
|
ihre eigene |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
omaenda
|
auf eigene Initiative |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
omal algatusel
|
eigene Nase fassen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
peab asjaga jõuliselt tegelema
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
omaa
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oman
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
oma
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
omat
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
omia
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
omasta
![]() ![]() |
eigene nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
omaa kansallista
|
eigene Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
omalla kustannuksellaan
|
eigene Entschließung |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
oman päätöslauselmansa
|
eigene Bevölkerung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
omaa kansaansa
|
eigene Sprache |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
omaa kieltään
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
propre
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
propres
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
sa propre
|
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
leur propre
|
eigene Regierung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propre gouvernement
|
eigene Glaubwürdigkeit |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
propre crédibilité
|
unsere eigene |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
notre propre
|
eigene Bevölkerung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
propre population
|
eigene Kultur |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
propre culture
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
propre sécurité
|
eigene Geschäftsordnung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
propre règlement
|
seine eigene |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sa propre
|
eigene Identität |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
propre identité
|
ihre eigene |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
propre
|
ihre eigene |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
leur propre
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
δική
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
τη δική
|
eigene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
δικό
![]() ![]() |
Sie haben eigene Interessen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχουν πράγματι καλυμμένα συμφέροντα .
|
Stoppen Sie Ihre eigene Flotte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Σταματήστε τον στόλο σας
|
Wir verfolgen keine eigene Politik |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Δεν έχουμε δική μας πολιτική
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
propria
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
proprie
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la propria
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
propria sicurezza
|
eine eigene |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
una propria
|
eigene Identität |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
propria identità
|
ihre eigene |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
propria
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
savu
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pašu
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
savas
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sava
![]() ![]() |
eigene Außenpolitik |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
savu ārpolitiku
|
unsere eigene |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mūsu pašu
|
ihre eigene |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
savu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
savo
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
pačių
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pačios
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teisės
![]() ![]() |
eigene Währung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
savo valiutą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
eigen
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hun eigen
|
eigene nationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen nationale
|
eigene Persönlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen persoonlijkheid
|
eigene Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen ontwikkeling
|
eigene Zukunft |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen toekomst
|
eigene Verfassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen grondwet
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen veiligheid
|
eigene Glaubwürdigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen geloofwaardigheid
|
eigene Gesundheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eigen gezondheid
|
eigene Rolle |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
eigen rol
|
eigene Identität |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
eigen identiteit
|
eigene Entschließung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
eigen resolutie
|
eigene Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
eigen regering
|
keine eigene |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
geen eigen
|
eine eigene |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
een eigen
|
eigene Politik |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
eigen beleid
|
unsere eigene |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
onze eigen
|
eigene Bevölkerung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
eigen bevolking
|
auf eigene |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
op eigen
|
eigene Verantwortung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
eigen verantwoordelijkheid
|
eigene Position |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
eigen positie
|
seine eigene |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
zijn eigen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
własne
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
własną
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
własnej
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
swoją
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
własny
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jeżeli
![]() ![]() |
eigene Vision |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
własnej wizji
|
eigene Strategie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
własną strategię
|
seine eigene |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
własną
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
própria
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sua própria
|
eigene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
próprio
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
próprias
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
próprios
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seu próprio
|
eigene Stärke |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
própria força
|
eigene Bedeutung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
própria importância
|
meine eigene |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
meu próprio
|
eigene Glaubwürdigkeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
própria credibilidade
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
própria segurança
|
eigene Entwicklung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
próprio desenvolvimento
|
unsere eigene |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
nossa própria
|
eigene Kultur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
própria cultura
|
eigene Geschichte |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
própria história
|
eigene Verantwortung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
própria responsabilidade
|
eigene Fraktion |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
próprio grupo
|
eigene Initiative |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
própria iniciativa
|
eigene Gesundheit |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
própria saúde
|
seine eigene |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sua própria
|
ihre eigene |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sua própria
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
propria
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
propriile
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proprie
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
propriul
![]() ![]() |
eigene Agenda |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propria agendă
|
eigene Verfassung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propria constituţie
|
eigene Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
propriul rol
|
eigene Zukunft |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
propriul viitor
|
unsere eigene |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
propria noastră
|
ihre eigene |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
propria
|
unsere eigene |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
propria
|
eigene Beschäftigungspolitik festzulegen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
stabilească propria
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
egen
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
egna
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sin egen
|
eigene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
eget
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sina egna
|
eigene Glaubwürdigkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egen trovärdighet
|
eigene Verantwortung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eget ansvar
|
Meine eigene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Min egen
|
eigene Rolle |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
egen roll
|
eigene Geschichte |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
egen historia
|
eigene Armee |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
egen armé
|
meine eigene |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
min egen
|
unsere eigene |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
vår egen
|
eigene Entwicklung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
egen utveckling
|
eigene Außenpolitik |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
egen utrikespolitik
|
eigene Industrie |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
egen industri
|
eigene Gesundheit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
egen hälsa
|
eigene Währung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
egen valuta
|
eigene Regierung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
egen regering
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
vlastnú
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
vlastné
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
svoju vlastnú
|
eigene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vlastnej
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vlastný
![]() ![]() |
eigene Entwicklung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastný rozvoj
|
eigene Gefahr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastné riziko
|
eigene Regierung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vlastnú vládu
|
eigene Währung |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vlastnú menu
|
eigene Kultur |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vlastnú kultúru
|
eigene politische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
vlastnú politickú
|
eigene Verantwortung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vlastnú zodpovednosť
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
vlastnú bezpečnosť
|
eigene Außenpolitik |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
vlastnú zahraničnú
|
eigene Sprache |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
vlastný jazyk
|
eigene Identität |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
vlastnú identitu
|
ihre eigene |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
vlastnú
|
eigene Identität |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vlastnú identitu .
|
ihre eigene |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
svoju vlastnú
|
unsere eigene |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
naše vlastné
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lastno
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
svojo
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
svoje
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lastne
![]() ![]() |
eigene Sicherheit |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lastno varnost
|
ihre eigene |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lastno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
propia
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
su propia
|
eigene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
propio
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
propias
![]() ![]() |
eigene Arbeit |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
propio trabajo
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
propia seguridad
|
eigene Glaubwürdigkeit |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
propia credibilidad
|
unsere eigene |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
nuestra propia
|
eigene Regierung |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
|
eigene Gesundheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
propia salud
|
eigene Außenpolitik |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
propia política exterior
|
ihre eigene |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
su propia
|
eigene Verantwortung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
propias responsabilidades
|
eigene Politik |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
propia política
|
eigene Währung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
propia moneda
|
seine eigene |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
su propia
|
eigene Entwicklung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
propio desarrollo
|
eigene Zukunft |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
propio futuro
|
eigene Kultur |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
propia cultura
|
eigene Identität |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
propia identidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vlastní
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
své vlastní
|
eigene |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
svou vlastní
|
eigene Kultur |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastní kulturu
|
eigene Region |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vlastní region
|
eigene Sicherheit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vlastní bezpečnost
|
eigene Entwicklung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vlastní rozvoj
|
eigene Entschließung |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
vlastní usnesení
|
eigene Außenpolitik |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
vlastní zahraniční
|
eigene Währung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
vlastní měnu
|
unsere eigene |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
naši vlastní
|
ihre eigene |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vlastní
|
ihre eigene |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
svou vlastní
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
eigene |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
saját
![]() ![]() |
eigene |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a saját
|
ihre eigene |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
saját
|
eigene politische |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
saját politikai
|
seine eigene |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
saját
|
Häufigkeit
Das Wort eigene hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 655. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 120.50 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- neue
- eigenen
- eigener
- gemeinsame
- aufzubauen
- diese
- eigenes
- eine
- gewisse
- weiterhin
- selbständig
- die
- weitere
- selbstständig
- unterhalten
- auch
- keine
- aufbauen
- diverse
- eröffnen
- ständige
- aufbauten
- schaffen
- kreieren
- ganze
- bildeten
- seither
- übernehmen
- alleinige
- gleichzeitig
- mehrere
- bildete
- sämtliche
- seitdem
- echte
- einige
- deren
- dazu
- benutzte
- eigenem
- dieser
- beachtliche
- volle
- gemeinsam
- enge
- integrieren
- Dafür
- außerdem
- verfügte
- eigens
- dafür
- ihrerseits
- neu
- klare
- ferner
- Außerdem
- Aufträge
- zudem
- freie
- erweitern
- Anfangs
- Ferner
- Inzwischen
- Gleichzeitig
- wiederum
- entwickelte
- heraus
- unterstützen
- anfänglich
- übernommen
- ebenfalls
- suchte
- sammeln
- etliche
- zusammenzustellen
- betreibt
- entwickelten
- einzige
- lassen
- aktive
- regelmäßig
- komplette
- einführen
- bot
- inzwischen
- neben
- einsetzen
- keinerlei
- führende
- anfangs
- vorher
- übernahmen
- einmalige
- sondern
- einzubinden
- besaß
- Ebenso
- zurückzugreifen
- Gruppe
- So
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine eigene
- die eigene
- seine eigene
- ihre eigene
- als eigene
- das eigene
- auf eigene
- keine eigene
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯ɡənə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verschollene
- gehaltene
- offene
- erfahrene
- Neugeborene
- seltene
- Ebene
- ebene
- geborene
- metallene
- Verstorbene
- Hochebene
- Geschlossene
- erwachsene
- Gefangener
- goldene
- Tiefebene
- befahrene
- Poebene
- Vertriebene
- angesehene
- Erwachsene
- willkommene
- vergangene
- gedrungene
- unerfahrene
- bescheidene
- verschiedene
- vollkommene
- begonnene
- geschlossene
- beginne
- Kriegsgefangener
- gehobene
- Zisterne
- Vitamine
- Kerne
- Sabine
- schöne
- Spanne
- Balkone
- Wildschweine
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- Ruine
- Garne
- Zinne
- Moderne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Antenne
- Waschmaschine
- Telefone
- Scheune
- Birne
- Banne
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Konzerne
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Herne
- Gedenksteine
- Kolonne
- Grabsteine
- Schreine
- Scheine
- hellbraune
- Justine
- Tanne
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Schweine
- Hähne
- Stolpersteine
- Pasadena
- Lebensspanne
- Schlusssteine
- Backenzähne
- Weißweine
- Hauptplatine
- Romane
- Mäzene
- Meilensteine
- Sirene
- Baumkrone
- Kriegsmarine
- Christine
- Savanne
- Migräne
- Delfine
- Kähne
- Mähne
- erscheine
- Turingmaschine
Unterwörter
Worttrennung
ei-ge-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- eigenen
- eigenem
- körpereigene
- hauseigene
- Leibeigene
- vereinseigene
- Volkseigene
- landeseigene
- firmeneigene
- familieneigene
- staatseigene
- gemeindeeigene
- volkseigene
- unternehmenseigene
- stadteigene
- betriebseigene
- werkseigene
- bundeseigene
- schuleigene
- konzerneigene
- bordeigene
- bandeigene
- ureigene
- leibeigene
- bahneigene
- arteigene
- verlagseigene
- kreiseigene
- nichtbundeseigene
- verbandseigene
- hochschuleigene
- ortseigene
- regierungseigene
- freieigene
- parteieigene
- zelleigene
- Nichtbundeseigene
- wirtschaftseigene
- systemeigene
- museumseigene
- klostereigene
- ordenseigene
- herstellereigene
- reichseigene
- universitätseigene
- gewerkschaftseigene
- leitereigene
- institutseigene
- hoteleigene
- Körpereigene
- dorfeigene
- SS-eigene
- Landeseigene
- reedereieigene
- kircheneigene
- organisationseigene
- anstaltseigene
- labeleigene
- stoffeigene
- sendereigene
- posteigene
- stiftungseigene
- Bundeseigene
- patienteneigene
- stiftseigene
- schiffseigene
- gruppeneigene
- Firmeneigene
- landkreiseigene
- Hauseigene
- programmeigene
- Vereinseigene
- Microsoft-eigene
- kameraeigene
- SPD-eigene
- akkordeigene
- wirtseigene
- Hersteller-eigene
- gesellschaftseigene
- schlosseigene
- pflanzeneigene
- Apple-eigene
- Werkseigene
- Google-eigene
- gutseigene
- Betriebseigene
- Unternehmenseigene
- brauereieigene
- fahrzeugeigene
- bankeigene
- SAP-eigene
- DDR-eigene
- bakterieneigene
- teameigene
- lagereigene
- clubeigene
- SBB-eigene
- tonleitereigene
- Amazon-eigene
- Sony-eigene
- hafeneigene
- armeeeigene
- DB-eigene
- fabrikeigene
- marineeigene
- Gemeindeeigene
- Samsung-eigene
- klinikeigene
- ORF-eigene
- inseleigene
- RWE-eigene
- bezirkseigene
- Sparkasseneigene
- EU-eigene
- eigenens
- wehrmachtseigene
- zecheneigene
- andere/eigene
- HTC-eigene
- band-eigene
- label-eigene
- wesenseigene
- hauteigene
- Windows-eigene
- hofeigene
- divisionseigene
- stammeseigene
- markeneigene
- hirneigene
- grundeigene
- mooreigene
- burgeigene
- Bordeigene
- orchestereigene
- lenkwaffeneigene
- flugzeugeigene
- projekteigene
- Ureigene
- truppeneigene
- Herstellereigene
- Konzerneigene
- Staatseigene
- Stadteigene
- SCO-eigene
- stammeigene
- sparkasseneigene
- holzeigene
- Chrysler-eigene
- benutzereigene
- corpseigene
- Navy-eigene
- prozesseigene
- parkeigene
- spieleigene
- eigenenständige
- grubeneigene
- Hyundai-eigene
- Canon-eigene
- gemeindeigene
- werkstoffeigene
- blatteigene
- VHH-eigene
- MEG-eigene
- IBM-eigene
- hauseigenene
- zeitungseigene
- versicherungseigene
- ligaeigene
- wirtszelleigene
- musikereigene
- zirkuseigene
- Ufa-eigene
- kleinbahneigene
- club-eigene
- heereseigene
- akademieeigene
- kindergarteneigene
- distributionseigene
- eigenet
- fleischeigene
- messeeigene
- motoreigene
- herzeigene
- Malereigeneration
- luftwaffeneigene
- rundfunkeigene
- jugendeigene
- Grundeigene
- flugplatzeigene
- flughafeneigene
- NFL-eigene
- kundeneigene
- organismeneigene
- bundeswehreigene
- Porsche-eigene
- bundesbahneigene
- Atari-eigene
- bergbahneneigene
- studioeigene
- geräteeigene
- gefängniseigene
- betriebssystemeigene
- feuerwehreigene
- klubeigene
- hütteneigene
- gerichtseigene
- Zeige 156 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Lauscher an der Wand hört nur die eigene Schand'.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dieter Nuhr | Eigene Kultur | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Spiel |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Philosophie |
|
|
Software |
|
|
Zeitung |
|
|
Film |
|
|
Sprache |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Mond |
|
|
Gemeinde |
|
|
Band |
|
|
Gattung |
|
|
Komponist |
|
|
Roman |
|