gleichen
Übersicht
Wortart | Verb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | glei-chen |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (18)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (17)
-
Estnisch (10)
-
Finnisch (14)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (10)
-
Litauisch (10)
-
Niederländisch (19)
-
Polnisch (13)
-
Portugiesisch (16)
-
Rumänisch (15)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (17)
-
Slowenisch (15)
-
Spanisch (18)
-
Tschechisch (12)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
същите
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
същия
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
същата
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
същото
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
еднакви
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
равни
![]() ![]() |
gleichen politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
същата политическа
|
gleichen Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
същия ден
|
gleichen Schwierigkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
същите трудности
|
gleichen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
същите социални
|
gleichen Ansatz |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
същия подход
|
Die gleichen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Същите
|
die gleichen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
същите
|
den gleichen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
същите
|
gleichen Rechte |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
същите права
|
gleichen Regeln |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
същите правила
|
gleichen Standards |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
същите стандарти
|
gleichen Fehler |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
същата грешка
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
samme
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de samme
|
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
lige
![]() ![]() |
gleichen politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samme politiske
|
gleichen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samme sociale
|
gleichen Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samme dag
|
gleichen Situation |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
samme situation
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
samme periode
|
gleichen Standards |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
samme standarder
|
gleichen Möglichkeiten |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
samme muligheder
|
gleichen Regeln |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
samme regler
|
Im gleichen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
I samme
|
gleichen Zugang |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
lige adgang
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
same
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
the same
|
gleichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
equal
![]() ![]() |
gleichen Standards |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
same standards
|
gleichen Gründen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
same reasons
|
gleichen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
same price
|
gleichen Tag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
same day
|
gleichen Probleme |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
same problems
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
same period
|
gleichen politischen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
same political
|
gleichen Regeln |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
same rules
|
gleichen Zugang |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
equal access
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
same requirements
|
gleichen Situation |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
same situation
|
gleichen Rechte |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
same rights
|
gleichen Wettbewerbsbedingungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
level playing field
|
gleichen Text |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
same text
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
samad
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
samu
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samade
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
kui
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
võrdse
![]() ![]() |
gleichen Tag |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
samadel tingimustel
|
die gleichen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
samu
|
die gleichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
samad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
samat
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
samoja
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kuin
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samalla
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhtä
![]() ![]() |
gleichen politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samat poliittiset
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samana aikana
|
gleichen Grund |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
im gleichen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
samassa
|
gleichen Regeln |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
samoja sääntöjä
|
gleichen Rechte |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
samat oikeudet
|
die gleichen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
samat
|
gleichen Tag |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
samana päivänä
|
am gleichen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
samana päivänä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mêmes
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
même
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
les mêmes
|
gleichen Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mêmes objectifs
|
gleichen Tag |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
même jour
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
même période
|
gleichen Regeln |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mêmes règles
|
gleichen Fehler |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
même erreur
|
gleichen Rechte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
mêmes droits
|
die gleichen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
les mêmes
|
der gleichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
la même
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
mêmes conditions
|
die gleichen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
mêmes
|
den gleichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
les mêmes
|
den gleichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
aux mêmes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ίδια
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ίδιο
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ίδιες
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
την ίδια
|
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τις ίδιες
|
gleichen Tag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ίδια ημέρα
|
gleichen Rechte |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ίδια δικαιώματα
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ίδια περίοδο
|
die gleichen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
τα ίδια
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
επί ίσοις όροις
|
der gleichen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ίδια
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
stessi
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
stesso
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stesse
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
stessa
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
gli stessi
|
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lo stesso
|
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
le stesse
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stessi requisiti
|
gleichen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stesso prezzo
|
gleichen Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
stesso giorno
|
gleichen Ziele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
stessi obiettivi
|
gleichen Kriterien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
stessi criteri
|
gleichen Schwierigkeiten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
stesse difficoltà
|
gleichen Probleme |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
stessi problemi
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
stesso periodo
|
gleichen Rechte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
stessi diritti
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
stesse condizioni
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pašā
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pašas
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paši
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tajā pašā
|
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tās pašas
|
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tādas pašas
|
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pašu
![]() ![]() |
gleichen Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pašā dienā
|
gleichen Rechte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
pašas tiesības
|
die gleichen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tādas pašas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pačios
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
paties
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tos pačios
|
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vienodas
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tokias
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tos
![]() ![]() |
gleichen Tag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pačią dieną
|
gleichen Jahr |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
pačiais metais
|
die gleichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tos pačios
|
die gleichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pačias
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dezelfde
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hetzelfde
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gelijke
![]() ![]() |
gleichen Garantien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezelfde garanties
|
gleichen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezelfde prijs
|
gleichen Atemzug |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
één adem
|
gleichen Informationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezelfde informatie
|
gleichen sozialen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dezelfde sociale
|
gleichen Zugang |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
gelijke toegang
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dezelfde periode
|
gleichen Regeln |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
dezelfde regels
|
gleichen Argumente |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
dezelfde argumenten
|
gleichen Rechte |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
dezelfde rechten
|
gleichen Kriterien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
dezelfde criteria
|
die gleichen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dezelfde
|
gleichen Wellenlänge |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
dezelfde golflengte
|
dem gleichen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
dezelfde
|
der gleichen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dezelfde
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dezelfde voorwaarden
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
same
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
te same
|
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samym
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samych
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
samą
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tym samym
|
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
równych
![]() ![]() |
gleichen Anforderungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
same wymogi
|
gleichen Rechte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
same prawa
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
samych warunkach
|
die gleichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
same
|
die gleichen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
te same
|
die gleichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
takie same
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
mesmos
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mesmas
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mesmo
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mesma
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iguais
![]() ![]() |
gleichen Ziele |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mesmos objectivos
|
gleichen Rechte |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
mesmos direitos
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mesmo período
|
gleichen Regeln |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
mesmas regras
|
gleichen Chancen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mesmas oportunidades
|
gleichen Grund |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
mesma razão
|
gleichen Tag |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mesmo dia
|
Im gleichen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
No mesmo
|
gleichen Kriterien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
mesmos critérios
|
gleichen Thema |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mesmo assunto
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mesmas condições
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aceleaşi
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
aceeaşi
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
acelaşi
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aceleași
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
aceeași
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
egale
![]() ![]() |
gleichen Privilegien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
aceleaşi privilegii
|
gleichen Rechten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
drepturi egale
|
gleichen Tag |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
aceeaşi zi
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
aceleaşi condiţii
|
gleichen Rechte |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
aceleaşi drepturi
|
die gleichen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
aceleaşi
|
der gleichen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
aceeași
|
den gleichen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
aceleaşi
|
die gleichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
aceleași
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
samma
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lika
![]() ![]() |
gleichen Text |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samma text
|
gleichen Garantien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samma garantier
|
gleichen politischen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samma politiska
|
gleichen Preis |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
samma pris
|
gleichen Regeln |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
samma regler
|
gleichen Informationen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
samma information
|
gleichen Wellenlänge |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
samma våglängd
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
samma krav
|
gleichen Kriterien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
samma kriterier
|
gleichen Rechte |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
samma rättigheter
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
samma period
|
gleichen oder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
samma eller
|
gleichen Fehler |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
samma misstag
|
den gleichen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
samma
|
dem gleichen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
samma
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rovnaké
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rovnakej
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
rovnakých
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
rovnaký
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
rovnakom
![]() ![]() |
gleichen Tempo |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rovnakým tempom
|
gleichen Werte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
rovnaké hodnoty
|
gleichen Zugang |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
rovnaký prístup
|
gleichen Ort |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
rovnakom mieste
|
die gleichen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
rovnaké
|
gleichen Regeln |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
rovnaké pravidlá
|
gleichen Rechte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
rovnaké práva
|
gleichen Anforderungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
rovnaké požiadavky
|
gleichen Standards |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
rovnaké normy
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
za rovnakých podmienok
|
gleichen Tag |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
istý deň
|
gleichen Tag |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ten istý deň
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
enake
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
enakih
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
enako
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
isti
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enaka
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
enaki
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
iste
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
istem
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
enak
![]() ![]() |
gleichen Probleme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enake težave
|
gleichen Zugang |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
enakega dostopa
|
gleichen Rechte |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
enake pravice
|
die gleichen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
enake
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pod enakimi pogoji
|
dem gleichen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
istem
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mismo
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mismos
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mismas
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
el mismo
|
gleichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
las mismas
|
gleichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
misma
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los mismos
|
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
la misma
|
gleichen Tag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
mismo día
|
gleichen Probleme |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
mismos problemas
|
gleichen Gründen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
mismas razones
|
gleichen Rechte |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mismos derechos
|
gleichen Ziele |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
mismos objetivos
|
gleichen Zeitraum |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mismo período
|
gleichen Geschlechts |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
mismo sexo
|
gleichen Kriterien |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
mismos criterios
|
gleichen Chancen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mismas oportunidades
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mismas condiciones
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
stejné
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stejnou
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stejných
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stejný
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
stejná
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
stejným
![]() ![]() |
gleichen Regeln |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stejná pravidla
|
gleichen Rechte |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
stejná práva
|
gleichen Bedingungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
za stejných podmínek
|
die gleichen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
stejné
|
die gleichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
stejná
|
den gleichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
stejných
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gleichen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
egyenlő
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
azonos
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ugyanazon
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ugyanazt
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hasonló
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mint
![]() ![]() |
gleichen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ugyanolyan
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort gleichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 700. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 114.34 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- selben
- Folgejahr
- jenem
- demselben
- Jahr
- derselben
- darauf
- folgenden
- Im
- Noch
- später
- denselben
- desselben
- halbes
- diesem
- ebenfalls
- Laufe
- Ebenfalls
- letzteren
- zeitgleich
- dieser
- gleich
- bereits
- dieselbe
- zuvor
- ersten
- Übrigen
- selbigen
- dieses
- Genau
- neuen
- Monat
- beide
- knappes
- Frühjahr
- Jahres
- wiederum
- wurde
- kurze
- Wiederum
- folgte
- Verlaufe
- schon
- anderen
- jahr
- dann
- ebenso
- Herbst
- Später
- Spätsommer
- Ebenso
- dasselbe
- gleichzeitig
- damaligen
- späteren
- bekam
- jener
- vorherigen
- weiteres
- noch
- halben
- außerdem
- Bereits
- zweites
- letztgenannten
- nochmals
- vorher
- Kurze
- ganzen
- jeweils
- regulären
- hinzu
- erschien
- Vorgängern
- abweichend
- Zeitpunkt
- wechselt
- zwei
- folgt
- Verleihung
- AWA
- gleichnamiges
- Fertigung
- Generalkapitel
- oberhalb
- entfernten
- diagonal
- käuflich
- wechselseitig
- 22
- IWA
- Serienfertigung
- beizuwohnen
- 23
- Typs
- Geiste
- Auslandseinsatz
- Rektors
- 29
- 26
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gleichen Jahr
- im gleichen
- der gleichen
- den gleichen
- Im gleichen Jahr
- die gleichen
- im gleichen Jahr
- gleichen Zeit
- dem gleichen
- des gleichen
- zur gleichen Zeit
- am gleichen
- gleichen Tag
- gleichen Jahr wurde
- des gleichen Jahres
- Zur gleichen Zeit
- gleichen Namens
- Im gleichen Jahr wurde
- am gleichen Tag
- Am gleichen Tag
- der gleichen Zeit
- gleichen Jahr wurde er
- im gleichen Jahr wurde
- Im gleichen Jahr wurde er
- gleichen Zeit wie
- gleichen Zeit wurde
- gleichen Tag wurde
- Gemeinden gleichen Namens
- gleichen Jahres wurde
- Zur gleichen Zeit wurde
- gleichen Jahr wurde der
- gleichen Jahr wurde das
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡlaɪ̯çən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pärchen
- Teichen
- Bräuchen
- Abzeichen
- Speichen
- ausreichen
- ausweichen
- Märchen
- Härchen
- Seuchen
- Anteilen
- Behörden
- Arbeitszeiten
- träumen
- Blaubeuren
- verteilen
- Blutkörperchen
- Vorurteilen
- Leimen
- Backsteinen
- umsteigen
- Amtszeiten
- Beinen
- gelehrten
- verwirklichen
- Weinen
- Eiszeiten
- Ausstellungsräumen
- deuten
- erzeugen
- Veilchen
- Köpfchen
- Zeilen
- vorbereiten
- einen
- steilen
- Träumen
- draußen
- Vorbauten
- Nebenräumen
- Maiden
- Rauschen
- Städtchen
- Nadelbäumen
- landesweiten
- verweilen
- Pflanzenteilen
- Öffnungszeiten
- Loipen
- Heimen
- Spezialeinheiten
- mitteilen
- Oberflächen
- Berühmtheiten
- Keulen
- unterteilen
- verurteilen
- Kalksteinen
- Ländchen
- Obstbäumen
- zurückbleiben
- Räumlichkeiten
- Kostbarkeiten
- absteigen
- Sternchen
- Reimen
- Lebensgefährten
- Herden
- zuweilen
- ansteigen
- Reinen
- Schweinen
- bisschen
- Nüsschen
- Taufen
- Gleisen
- reiten
- Bauteilen
- erscheinen
- Kaufbeuren
- Bäumen
- Scheunen
- Tröpfchen
- faulen
- Angelegenheiten
- Schlagzeilen
- aufzeigen
- Teilen
- weiten
- Edelsteinen
- Notwendigkeiten
- Heiden
- Ortsteilen
- Zechen
- geschlechtsreifen
- bescheiden
- Nachteilen
- Gretchen
- Dornröschen
- Körperteilen
Unterwörter
Worttrennung
glei-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vergleichen
- auszugleichen
- ausgleichen
- vergleichenden
- dergleichen
- Vergleichen
- ungleichen
- begleichen
- baugleichen
- punktgleichen
- desgleichen
- zeitgleichen
- vergleichender
- anzugleichen
- Desgleichen
- Vergleichenden
- seinesgleichen
- ihresgleichen
- namensgleichen
- angleichen
- ausgleichenden
- niveaugleichen
- höhengleichen
- Vergleichender
- ohnegleichen
- abzugleichen
- Ungleichen
- abgleichen
- vergleichendes
- Ausgleichen
- ingleichen
- rechtsvergleichenden
- deckungsgleichen
- Vergleichendes
- gleichenden
- geschlechtsangleichenden
- rechtsvergleichender
- torgleichen
- gottgleichen
- Dergleichen
- gleichentags
- Tagundnachtgleichen
- schienengleichen
- Abgleichen
- punktegleichen
- Angleichen
- sondergleichen
- Seinesgleichen
- kulturvergleichenden
- ausgleichender
- leistungsgleichen
- grundrechtsgleichen
- immergleichen
- spiegelgleichen
- inhaltsgleichen
- Ihresgleichen
- Ingleichen
- artgleichen
- enteignungsgleichen
- Altengleichen
- Stilvergleichen
- Sequenzvergleichen
- ausgleichendes
- Begleichen
- Leistungsvergleichen
- imgleichen
- grundstücksgleichen
- Neuengleichen
- typgleichen
- Play-off-gleichen
- Textvergleichen
- sprachvergleichenden
- vergleichendem
- Untergleichen
- schriftvergleichenden
- Obergleichen
- Apostelgleichen
- engelsgleichen
- wortgleichen
- typengleichen
- motivgleichen
- ranggleichen
- auszugleichenden
- bedeutungsgleichen
- hubraumgleichen
- seitengleichen
- Preisvergleichen
- plangleichen
- höhenungleichen
- Nachteilsausgleichen
- funktionsgleichen
- dessengleichen
- Imgleichen
- altersgleichen
- flächengleichen
- chancengleichen
- wappengleichen
- gleichendes
- gleichender
- Immergleichen
- göttergleichen
- gleichenorts
- wesensgleichen
- Betriebsvergleichen
- branchengleichen
- bauartgleichen
- demgleichen
- meinesgleichen
- ausschüttungsgleichen
- richtungsgleichen
- unseresgleichen
- deinesgleichen
- apostelgleichen
- sinngleichen
- Grundwassergleichenplan
- sondersgleichen
- bahnsteiggleichen
- deßgleichen
- fürstengleichen
- Punktgleichen
- königsgleichen
- volumengleichen
- stammesgleichen
- phasengleichen
- gebietsgleichen
- menschengleichen
- taggleichen
- tagesgleichen
- abstandsgleichen
- tordifferenzgleichen
- Nachtgleichen
- Ohnegleichen
- konstruktionsgleichen
- widergleichen
- wertgleichen
- klassengleichen
- bischofsgleichen
- tongleichen
- Grundwassergleichenpläne
- zugleichen
- farbtongleichen
- farbgleichen
- ohnesgleichen
- themengleichen
- Euresgleichen
- strukturgleichen
- extensionsgleichen
- verschiebungsgleichen
- Grundwassergleichen
- energiegleichen
- angleichenden
- firstgleichen
- SUV-gleichen
- einheitsgleichen
- zielgleichen
- engelgleichen
- dienstgradgleichen
- Sondergleichen
- Insgleichen
- seinsgleichen
- rechtsungleichen
- Auszugleichen
- torverhältnisgleichen
- ausgleichendem
- limousinengleichen
- dicktengleichen
- oberflächengleichen
- schäfergleichen
- hochschulgleichen
- Grundwassergleichenplans
- projektionsflächengleichen
- laufzeitgleichen
- sternengleichen
- sortengleichen
- wenngleichen
- brettpunktgleichen
- gegentorgleichen
- festungsgleichen
- erbgleichen
- christusgleichen
- titelgleichen
- stoffmengengleichen
- schlaggleichen
- dynamogleichen
- dienstgradgruppengleichen
- begleichenden
- fristengleichen
- Grundwasserhöhengleichen
- personengleichen
- Niedergleichen
- ikonengleichen
- einsatzgleichen
- Deßgleichen
- Schadenausgleichen
- formgleichen
- insgleichen
- spannungsgleichen
- größengleichen
- angleichendes
- textgleichen
- Zeige 150 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Carl Friedrich Hatzfeldt zu Gleichen
- Hermann von Gleichen
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Der Argwohn isst mit dem Teufel aus der gleichen Schüssel.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Schneller Autos Organisation | Unter Gleichen | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Band |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Biologie |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Chemie |
|
|
Mond |
|
|
Software |
|
|
Art |
|
|
Berlin |
|
|
Sprache |
|
|
Philosophie |
|
|
Automarke |
|
|
Film |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
London Underground |
|
|
Titularbistum |
|