viele
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | vie-le |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (10)
- Englisch (9)
- Estnisch (9)
- Finnisch (8)
- Französisch (12)
- Griechisch (10)
- Italienisch (8)
- Lettisch (8)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (8)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
много
. - Herr Präsident , liebe Kolleginnen und Kollegen ! Meine Fraktion hätte eigentlich gern dem Bericht von Frau Rühle zugestimmt , weil in ihm sehr viele sehr positive Elemente enthalten sind .
( DE ) Г-н председател , госпожи и господа , моята група всъщност би се радвала да подкрепи доклада на г-жа Rühle , тъй като той съдържа наистина много положителни елементи .
|
viele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
много от
|
viele Aufgaben |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много задачи
|
viele christliche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много християнски
|
viele Projekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много проекти
|
viele hier |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
мнозина тук
|
viele Fehler |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много грешки
|
viele Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много правителства
|
viele Ideen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много идеи
|
viele politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много политически
|
viele Bürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много граждани
|
viele Experten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
много експерти
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
mange
Frau Präsidentin ! Lassen Sie mich zunächst , wie viele meiner Vorredner , betonen , daß die drei Berichterstatter eine ausgezeichnete Arbeit abgeliefert haben .
Fru formand , jeg vil først ligesom mange andre sige , at de tre ordførere har gjort et aldeles udmærket arbejde . Jeg støtter 99 % af det , som er blevet fremlagt .
|
viele internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange internationale
|
viele Katastrophen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange katastrofer
|
viele Patienten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange patienter
|
viele Banken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange banker
|
viele Details |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange detaljer
|
viele Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange politikere
|
viele Studenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange studerende
|
viele Rentner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange pensionister
|
viele Freunde |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mange venner
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
many
Ich habe ein Stück dieses Eisernen Vorhangs mit in dieses Hohe Haus gebracht , so wie schon viele Male zuvor .
I have brought in a piece of this iron curtain to Parliament - as I have many other times .
|
viele Bürgerinnen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many citizens
|
viele afrikanische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many African
|
viele Widersprüche |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many contradictions
|
viele Palästinenser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many Palestinians
|
viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many consumers
|
viele KMU |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many SMEs
|
viele schöne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many fine
|
viele Veränderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
many changes
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
paljud
Investitionen in das Justizwesen sind unerlässlich , damit Straftäter bestraft und Zeugen und Opfer beschützt werden , von denen viele junge arbeitende Frauen sind , die im Netz der Gewalt der Drogenhändler gefangen sind .
On eluliselt tähtis investeerida kohtusüsteemi , et mõista kurjategijate üle kohut ja neid karistada ning tagada kaitse tunnistajatele ja ohvritele , kellest paljud on noored töölisnaised , kelle uimastikaubitsejad on vägivallalainesse kiskunud .
|
viele |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
palju
Natürlich haben wir viele Entschließungen , aber die Herausforderung ist , wie wir sie umsetzen .
Meil on mõistagi palju otsuseid , kuid probleem on selles , kuidas need täide viia .
|
viele Verbündete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
palju liitlasi
|
viele wertvolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
palju väärtuslikke
|
viele Fischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paljud kalurid
|
viele Banken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
paljud pangad
|
viele Opfer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
palju ohvreid
|
viele Besucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
külastajaid ,
|
viele Beschwerden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
palju kaebusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
monet
Herr Präsident ! Ich glaube , dass in diesen Ländern viele junge Menschen leben , die Sehnsucht nach Demokratie , Modernisierung und Freiheit haben .
( DE ) Arvoisa puhemies , uskon , että monet näissä maissa asuvat nuoret kaipaavat demokratiaa , nykyaikaistamista ja vapautta .
|
viele |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
monia
Ich bin überzeugt davon , dass es viele mitreißende Debatten in diesem neuen Parlament geben wird , auch wenn ich persönlich nicht daran teilnehmen werde , da ich nach zwei Legislaturperioden aus dem Europäischen Parlament ausscheide .
Olen varma , että uudessa parlamentissa käydään monia jännittäviä keskusteluja , vaikka en itse osallistukaan niihin , koska lähden Euroopan parlamentista nyt kahden toimikauden jälkeen .
|
viele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paljon
Das wird oft übersehen - ich habe in letzter Zeit so viele Berichte über Gewalt in meinem Land gehört , ohne dass irgendjemand erwähnt hat , dass Gewalt nicht in gleicher Weise von Männern und von Frauen sowie gegen Männer und gegen Frauen ausgeübt wird .
Olemme liian tottuneita tähän , ja olen kuunnellut paljon puheita väkivallasta omassa kotimaassani ilman , että kukaan olisi tuonut esiin , etteivät miehet ja naiset käytä väkivaltaa samalla tavalla eikä se kohdistu heihin samalla tavalla .
|
viele Studenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monet opiskelijat
|
viele Fischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monet kalastajat
|
viele Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monia parannuksia
|
viele Änderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monia muutoksia
|
viele Herausforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
monia haasteita
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nombreux
Wie viele Kollegen bereits sagten , zählt dazu auch das Recht auf freie Wahl .
Ceci comprend , comme de nombreux collègues l'ont déjà mentionné , le droit de choisir librement .
|
viele |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
nombreuses
( DE ) Frau Präsidentin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Es gibt viele Möglichkeiten , die nachhaltigen Folgen der unerwarteten Finanz - und Wirtschaftskrise zu bewältigen .
( DE ) Madame la Présidente , Mesdames et Messieurs , il existe de nombreuses manières de s ' attaquer aux effets permanents de cette crise financière et économique imprévue .
|
viele |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
nombre
Ich stimme dem zu , was viele von Ihnen schon sagten : dass dieses Land in den letzten Jahrzehnten schon mehr als erträglich gelitten hat .
Je sui d'accord avec ce que nombre d'entre vous ont dit : ces dernières décennies , les souffrances de ce pays ont réellement été insoutenables .
|
viele |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
beaucoup
Es gebe viel zu viele unterschiedliche nationale Interessen , um in der Union einen Konsens zu erzielen , sagten Skeptiker .
Selon certains sceptiques , il existait beaucoup trop d'intérêts nationaux différents pour que l'Union puisse atteindre un consensus .
|
viele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de nombreux
|
viele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
de nombreuses
|
Nicht viele |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Peu
|
viele Familien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nombreuses familles
|
viele unserer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
nombre de nos
|
viele Probleme |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nombreux problèmes
|
viele Abgeordnete |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nombreux députés
|
viele Frauen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nombreuses femmes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
πολλές
Daher können in Sachsen viele Beihilfen gezahlt werden , wie Sie wissen .
Έτσι , στη Σαξονία , μπορούμε να χορηγήσουμε πολλές ενισχύσεις όπως γνωρίζετε .
|
viele |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
πολλοί
Wie viele Mitglieder dieses Hauses , sah auch ich die Bilder mit dem Wrack ihres Autos und mit der Familie bei der Beerdigung .
Όπως πολλοί βουλευτές αυτού του Σώματος , είδα και εγώ τις σκηνές με τα συντρίμια του αυτοκινήτου της και την οικογένειά της στη κηδεία .
|
viele |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
πολλά
Jetzt liegt ein Plan vor , der über viele Jahre hinweg entwickelt wurde .
Σήμερα υπάρχει ένα σχέδιο που εξελίσσεται εδώ και πάρα πολλά χρόνια .
|
viele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
πολλούς
Meine Damen und Herren , mit der über viele Monate geleisteten Arbeit haben wir versucht , zur Lösung einiger der Hauptprobleme beizutragen , vor denen unsere Wissenschaft und Technologie stehen .
Κυρίες και κύριοι , μέσω του έργου που επιτελούμε εδώ και πολλούς μήνες , προσπαθήσαμε να συμβάλουμε στην επίλυση μερικών από τα κύρια προβλήματα που αντιμετωπίζουν η επιστήμη και η τεχνολογία μας .
|
viele Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολλοί πολιτικοί
|
viele Rentner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολλοί συνταξιούχοι
|
viele Organisationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολλές οργανώσεις
|
viele Unfälle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολλά ατυχήματα
|
oder viele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ή πολλοί
|
viele Verbesserungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
πολλές βελτιώσεις
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
molti
Dies war ein zentrales Versprechen , weshalb viele Staaten den Atomwaffensperrvertrag unterzeichnet und damit dauerhaft auf Atomwaffen verzichtet haben .
E ' stata questa la promessa fondamentale in base alla quale molti Stati hanno firmato questo trattato e quindi si sono impegnati a non acquisire armamenti nucleari .
|
viele |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
molte
Es gibt Probleme mit offenen Verletzungen von internationalem Recht , es gibt Schwierigkeiten , die großes Leid über viele Menschen bringen , einschließlich der Vertreibung aus ihren Häusern , die Zerstörung ihrer Wohnungen und den Bau illegaler Häuser .
Esistono evidenti violazioni del diritto internazionale , nonché difficoltà che stanno causando grandi sofferenze a molte persone , che vengono cacciate dalle proprie case , che vengono distrutte per costruire abitazioni abusive .
|
viele Palästinenser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
molti palestinesi
|
viele Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
molti politici
|
viele Nationen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
molte nazioni
|
viele Daten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
molti dati
|
viele Arbeitnehmer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
molti lavoratori
|
viele Männer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
molti uomini
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
daudzi
Ich weiß , dass in den unterschiedlichen Ausschüssen Abstimmungen stattgefunden haben , aber ich weiß auch , dass es viele Kolleginnen und Kollegen in den beiden großen Fraktionen gibt , denen der derzeitige Standpunkt großes Unbehagen bereitet .
Es zinu , ka balsošana notika dažādās komitejās , bet es zinu arī to , ka daudzi kolēģi no abām lielajām grupām ir ļoti neapmierināti ar pašreizējo nostāju .
|
viele |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
daudz
Ungarn kennt viele Beispiele , die belegen , wie aus falschen Schlussfolgerungen falsche Entscheidungen entstehen können .
Ungārijā ir daudz piemēru , kas parāda , kā nepareizi izdarīti secinājumi izraisa nepareizu lēmumu pieņemšanu .
|
viele |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
daudzas
Wir sahen viele illegale Deponien und brennende Müllhaufen .
Mēs redzējām daudzas nelikumīgas izgāztuves un degošas atkritumu kaudzes .
|
viele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
daudzus
Ich habe viele Namen und Länder genannt , mit denen wir in letzter Zeit Interims-Abkommen paraphiert haben , und damit werden wir fortfahren , aber unser eigentliches Interesse liegt darin , Lösungen zu finden .
Es šodien minēju daudzus vārdus un valstis , kur mēs nesen esam panākuši atspēriena nolīgumu , un mēs turpināsim to darīt , jo mūsu interesēs ir tiešām atrast risinājumus .
|
viele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
daudziem
Darüber hinaus können solche Bestimmungen angesichts der aktuellen Finanzkrise , in der viele Unternehmen Probleme bei der Kreditaufnahme haben , auch größere Unternehmen in Schwierigkeiten bringen .
Turklāt šādi noteikumi var radīt grūtības uzņēmumiem pašreizējās krīzes laikā , kad daudziem uzņēmumiem ir grūtības kredītu iegūšanā .
|
viele Fraktionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daudzas grupas
|
viele Erwachsene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daudzi pieaugušie
|
viele Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daudzas valdības
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
daug
Gegenwärtig kursieren viele Gerüchte über Frontex ; mal heißt es , die Agentur arbeite , und dann wieder , sie arbeite nicht .
Šiuo metu plinta daug nepatikimų nuomonių dėl Frontex , kurių sleidėjai teigia , kad kartais ji veikia , o kartais ne .
|
viele |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
daugelis
Bei den parlamentarischen Verfahren haben Sie die Reformen , die viele von uns schon lange verlangt haben , überwacht und durch Initiativen wie Europarl TV haben Sie moderne Wege zur Kommunikation mit unseren Bürgern gefördert .
Dėl parlamentinių procedūrų jūs prižiūrėjote reformas , kurių daugelis iš mūsų ilgai reikalavo , ir tokiomis iniciatyvomis kaip " Europarl TV " parėmėte šiuolaikinius bendravimo su mūsų piliečiais metodus .
|
viele Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daugelis vyriausybių
|
viele Hindernisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daug kliūčių
|
viele Ausnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daug išimčių
|
viele Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daug reformų
|
viele europäische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daug Europos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
veel
Auf viele Punkte kann ich jetzt aufgrund des Zeitmangels nicht eingehen , werde sie aber weiterverfolgen .
Er zijn veel vragen waarop ik nu geen antwoord kan geven , maar ik zal die vragen met me meenemen .
|
viele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
vele
Wie viele meiner Kollegen im Europäischen Parlament habe ich mir von Amsterdam einen großen Schritt vorwärts in Richtung auf die europäische Integration erhofft .
Zoals vele andere leden van het Europees Parlement hoopte ik dat men in Amsterdam een grote stap op de weg naar de Europese integratie zou doen .
|
viele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
velen
Allerdings hätten wir - denke ich - sehr viel mehr sagen können , insbesondere , da wir uns mit einem Thema beschäftigen , das heikel und für so viele von uns wichtig ist , nämlich die Menschenrechte .
We hadden echter veel uitgesprokener kunnen zijn , denk ik , vooral omdat we te maken hebben met een onderwerp dat gevoelig en voor velen van ons belangrijk is , namelijk de mensenrechten .
|
viele positive |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veel positieve
|
viele Veränderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veel veranderingen
|
viele Ausnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veel uitzonderingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
wiele
Im derzeitigen ETS ist der Verursacher weit davon entfernt zu zahlen , und wir haben gesehen , wie viele Verursacher dank des ETS unverdiente Gewinne einstreichen konnten .
W ramach obecnego systemu ETS , który daleko odbiega od zasady " zanieczyszczający płaci ” , widzieliśmy wiele przypadków , w których pomioty zanieczyszczające osiągały niespodziewane zyski dzięki systemowi ETS .
|
viele |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
wielu
Herr Präsident , meine Damen und Herren , wie viele andere neue Abgeordnete hier war ich berührt von der Aufmerksamkeit , welche den Menschenrechten innerhalb der in diesem Parlament abgehaltenen Debatten zuteil wird , insbesondere in jenen unseres Präsidenten Herrn Buzek .
Panie przewodniczący , panie i panowie ! Jak wielu innych posłów do PE , zaskoczyła mnie uwaga , jaką poświęca się prawom człowieka podczas debat , które obywają się w tej Izbie , w szczególności tych prowadzonych przez naszego przewodniczącego pana Buzka .
|
viele Formen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wiele form
|
viele Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wielu polityków
|
viele Unterschiede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wiele różnic
|
viele Stimmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wiele głosów
|
viele Flüchtlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wielu uchodźców
|
sind viele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wiele
|
viele Universitäten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
wiele uniwersytetów
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
muitos
In der heutigen Morgensitzung zu Fragen des Asyls und der Einwanderung haben viele Abgeordnete in diesem Saal islamfeindliche Aussagen gemacht .
No debate desta manhã sobre o asilo e a imigração , muitos deputados nesta sala exprimiram opiniões islamófobas .
|
viele |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
muitas
Das ungehemmte Vorgehen der Menschenschmuggler kostet Jahr für Jahr viele Menschen das Leben .
Todos os anos se perdem muitas vidas humanas por causa da actividade sem escrúpulos dos traficantes de seres humanos .
|
viele Kilometer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muitos quilómetros
|
viele Argumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muitos argumentos
|
viele Arbeitnehmer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muitos trabalhadores
|
viele Verbraucher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muitos consumidores
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
multe
Wir haben überwältigend viele freie Tage .
Avem foarte multe zile libere .
|
viele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mulţi
Leider glauben wahrscheinlich nicht viele von uns und nicht viele Bewohner von Burma daran , dass die Wahlen , die Ende dieses Jahres stattfinden sollen , demokratisch und ehrlich ablaufen oder einen echten Wandel herbeiführen werden .
Din nefericire , probabil că nu mulţi dintre noi sau dintre locuitorii Birmaniei mai cred că alegerile care vor avea loc în acest stat la finalul acestui an vor fi democratice şi corecte sau vor aduce o schimbare veritabilă .
|
viele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mulți
Ich weiß , dass ihn viele Kolleginnen und Kollegen in diesem Parlament persönlich getroffen haben , und seine Entschlossenheit , für die Gemeinschaften der Minderheiten in Pakistan zu arbeiten , ihre Rechte zu bewahren , sollte uns allen ein Beispiel sein .
Știu că mulți colegi din acest Parlament l-au cunoscut personal , iar determinarea sa de a lucra pentru comunitățile minoritare din Pakistan , de a le susține drepturile , este un exemplu pentru noi toți .
|
viele Fluggäste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mulţi pasageri
|
viele Kriege |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
multe războaie
|
viele Kulturen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
multe culturi
|
viele Reformen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
multe reforme
|
viele Experten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mulți experți
|
viele Bürger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mulţi cetăţeni
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
många
Herr Präsident , ich stimme dem Herrn Abgeordneten darin zu , daß schon viele Fortschritte erzielt worden sind , ich darf jedoch hinzufügen , daß diese Fortschritte in Anbetracht der umfangreichen Aufgabe , vor der wir stehen , unzureichend sind .
Herr ordförande , jag håller med ledamoten om att många framsteg har gjorts , men jag vill tillägga att dessa framsteg är otillräckliga med tanke på vår uppgifts omfattning .
|
viele Entscheidungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
många beslut
|
nicht viele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
inte många
|
viele Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
många regeringar
|
viele Flüchtlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
många flyktingar
|
ebenso viele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lika många
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mnoho
Fünftens sind - so hart es klingen mag - viele verurteilte Frauen nicht als Mutter geeignet , und es muss nach Alternativen für die Erziehung ihrer Kinder gesucht werden .
Po piate , aj keď to môže znieť tvrdo , mnoho odsúdených žien jednoducho nie je spôsobilých plniť úlohu matiek a z toho dôvodu je potrebné nájsť aj iné alternatívy pre výchovu ich detí .
|
viele |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
veľa
Ich spreche diesen Punkt an , weil mein Land wie so viele unserer heutigen Mitglieder entstanden ist , indem es das Joch der Zwangsmitgliedschaft in großen despotischen oder undemokratischen supranationalen Gebilden - auch als Imperien bekannt - abgeworfen hat .
Vyzdvihujem túto skutočnosť , pretože moja krajina , podobne ako veľa ďalších súčasných členov , začala tým , že sa snažila vymaniť spod tyranie veľkých , despotických alebo nedemokratických nadnárodných subjektov - známych ako ríše .
|
viele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mnohé
Die Tatsache , dass einige europäische Länder im Fremdsprachenunterricht zurückgefallen sind , verschließt Schülern und Studenten viele Türen , in einer Zeit , in der Arbeitsplätze zunehmend international ausgerichtet sind .
Skutočnosť , že niektoré európske krajiny zaostávajú vo výučbe cudzích jazykov , zatvára študentom mnohé dvere v čase , keď pracovné miesta nadobúdajú čoraz medzinárodnejší rozsah .
|
viele |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mnohí
Sie betreffen die Frage der Initiativberichte . Diesbezüglich haben wir derzeit ein Verfahren , das viele Mitgliedstaaten für ein wenig zu unflexibel halten .
Týka sa otázky iniciatívnych správ , pri ktorých máme postup , ktorý dnes mnohí poslanci nepovažujú za príliš pružný .
|
viele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mnohých
Für Nasrin Sotoudeh und viele andere wie sie , die für die Verteidigung der gerechten Sache wie Grundrechte und Freiheit arbeiten , ist die Arbeit aus dem Gefängnis keine Option .
Pre Nasrín Sutúdeovú a mnohých ďalších , ktorí podobne ako ona pracujú ako obhajcovia v oprávnených prípadoch týkajúcich sa základných práv a slobôd , je práca z väzenia nemožná .
|
viele Verbündete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veľa spojencov
|
viele Schwachstellen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnoho nedostatkov
|
viele Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnohí politici
|
viele solcher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnoho takýchto
|
viele Unterschiede |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veľa rozdielov
|
viele Teile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnohé časti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
veliko
( NL ) Herr Präsident , in diesen Krisenzeiten sollten wir die Tatsache nicht aus den Augen verlieren , dass uns der Euro in den letzten zehn Jahren viel Wohlstand und Stabilität gebracht hat und auch viele Arbeitsplätze .
( NL ) Gospod predsednik , v teh kriznih časih ne bi smeli izgubiti spred oči dejstva , da nam je v preteklih desetih letih evro prinesel veliko blaginjo in stabilnost in tudi veliko delovnih mest .
|
viele |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
številne
Die jüngsten Schwierigkeiten auf den Finanzmärkten haben gezeigt , dass viele der von Verwaltern alternativer Investmentfonds angewandten Strategien anfällig gegenüber einigen oder selbst zahlreichen Risiken sind , wodurch Investoren , sonstige Marktbeteiligte und die Märkte selbst betroffen sind .
Nedavne težave na finančnih trgih so pokazale , da so številne strategije , ki jih izvajajo upravitelji alternativnih investicijskih skladov , izpostavljene nekaterim ali celo mnogim tveganjem , ki vplivajo na investitorje , druge akterje na trgu in na trge same .
|
viele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mnogi
Das ist genau das Gegenteil von dem , was die Verfasser des Vertrages von Lissabon - von denen viele hier im Plenarsaal anwesend sind - wollten .
To je prav nasprotno od tega , kar so avtorji Lizbonske pogodbe - od katerih so mnogi prisotni v tej dvorani - želeli .
|
viele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
številni
Ich stimme zu , dass viele Künstler zu wenig Nutzen aus ihrem Werk ziehen .
Povsem se strinjam , da imajo številni umetniki premajhno korist od svojega dela .
|
viele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mnoge
Die Frau Kommissarin hat auf viele Punkte geantwortet , aber ich möchte gerne selbst auf einige weitere Aspekte eingehen .
Komisarka je odgovorila na mnoge točke , jaz pa bi rada omenila še nekatere vidike .
|
viele britische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veliko britanskih
|
viele Versprechungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veliko obljub
|
viele Verpflichtungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veliko zavez
|
viele Fragezeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vprašajev
|
viele gemeinsame |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veliko skupnih
|
viele hervorragende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
veliko odličnih
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
muchos
Schließlich bin ich ein überzeugter Vertreter des Subsidiaritätsprinzips und denke , dass viele der in diesem Bericht analysierten Themen - wenngleich wichtig und relevant - in der gesetzlichen Zuständigkeit der Mitgliedstaaten bleiben sollten .
Por último , defiendo incondicionalmente el principio de subsidiariedad y creo que muchos de los temas analizados en este informe , aunque importantes y pertinentes , deben seguir perteneciendo a la jurisdicción de los Estados miembros .
|
viele |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
muchas
( CS ) Herr Präsident , sehr geehrte Damen und Herren ! Wir haben viele hehre Ideen über die Zukunft Europas gehört , ebenso wie einige weniger hehre .
( CS ) Señor Presidente , Señorías , hemos oído muchas ideas nobles sobre el futuro de Europa , así como otras que no lo han sido tanto .
|
viele Vorbehalte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muchas reservas
|
viele Familien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muchas familias
|
Obwohl viele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aunque muchos
|
viele Rentner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muchos pensionistas
|
viele Fluggäste |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muchos pasajeros
|
viele schöne |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
magníficas
|
viele Politiker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muchos políticos
|
viele Flüchtlinge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
muchos refugiados
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mnoho
Meine Damen und Herren , unsere Region hat in der jüngeren Geschichte zu viele Kriege gesehen .
Dámy a pánové , náš region poznal v nedávné historii příliš mnoho válek .
|
viele |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mnohé
Selbst wenn die De-Minimis-Grenze angehoben würde , hätten viele Mitgliedstaaten nicht das Geld , diese neue Möglichkeit zu nutzen , um das Geld der Steuerzahler auszugeben .
I kdyby byl zvýšen práh podpory de minimis , mnohé členské státy by neměly prostředky k tomu , aby využily tuto novou příležitost k utrácení peněz daňových poplatníků .
|
viele |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mnozí
Meiner Meinung nach sind viele von jenen , die bis vor kurzem Fahnen mit Hammer und Sichel schwenkten , schnell dabei , eine nationale Flagge aufzugreifen .
Myslím , že mnozí , kteří donedávna třímali v rukách prapor se srpem a kladivem , by se dokázali velmi rychle chopit praporu nacionálního .
|
viele Europäer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnoho Evropanů
|
viele Patienten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnoho pacientů
|
viele Frauen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnoho žen
|
viele Vorteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnoho výhod
|
viele Regionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mnoho regionů
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
viele |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Wir dürfen aber auch nicht vergessen , dass viele Kolonialherrschaften durch Vertreibungen gekennzeichnet waren .
Nem szabad azonban megfeledkeznünk arról , hogy sok esetben a gyarmati uralmat is kitelepítések övezték .
|
viele |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
számos
Andere Hersteller und vor allem auch viele Zulieferer sehen es in der jetzigen Form sehr positiv .
Más gyártók , és különösen számos beszállító a jelenlegi formájában nagyon kedvezőnek tartja a megállapodást .
|
viele |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sokan
Ich habe für den Änderungsantrag 2 gestimmt , der von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) initiiert wurde , da viele Erzeuger mit Blick auf die Modernisierung ihrer Aufzuchtsysteme bereits damit begonnen haben , Investitionen zu tätigen oder kurz davor stehen , derartige Investitionen zu tätigen .
Az Európai Néppárt ( Kereszténydemokraták ) Képviselőcsoport által kezdeményezett 2 . módosítás mellett szavaztam , mert a termelők közül sokan már elkezdték a beruházásokat a tenyésztési rendszereik korszerűsítése érdekében , vagy most kezdik az ilyen beruházásokat .
|
viele unschuldige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sok ártatlan
|
Häufigkeit
Das Wort viele hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 358. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 202.72 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- einige
- zahlreiche
- etliche
- andere
- mehrere
- Viele
- Einige
- manche
- unzählige
- Mehrere
- verschiedene
- vieler
- Zahlreiche
- meisten
- zahllose
- wie
- Etliche
- diverse
- vielen
- Unzählige
- ebenso
- kleinere
- alle
- kaum
- besonders
- ähnliche
- Verschiedene
- zumeist
- auch
- zahlreichen
- Einzelne
- solche
- darunter
- verschiedenste
- teilweise
- einiger
- jene
- denen
- wenige
- Vielzahl
- ihnen
- hier
- weitere
- insbesondere
- vielfach
- Mehrzahl
- Auch
- mancher
- unterschiedlichsten
- Weitere
- keine
- interessante
- anderer
- Zahllose
- Ebenso
- vornehmlich
- Manche
- hauptsächlich
- verschiedenen
- zumindest
- verschiedensten
- einigen
- Besonders
- anderen
- üblich
- beliebt
- Insbesondere
- vielfältig
- sowohl
- Alle
- hundert
- vermehrt
- unzähligen
- größtenteils
- Großteil
- rar
- Bekannte
- anderswo
- übrigen
- bevorzugten
- selbstverständlich
- ungezählte
- hinweg
- entstanden
- Andere
- wenigen
- Bedreddins
- unüberschaubare
- zahlreicher
- lokale
- Nachahmungen
- weit
- gut
- zahllosen
- mitunter
- Nennenswert
- verschiedener
- eher
- diejenigen
- derartige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und viele
- für viele
- auch viele
- viele andere
- und viele andere
- wie viele andere
- auch viele andere
- Wie viele andere
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- viel
- ville
- Ziele
- Viele
- Diele
- Miele
- vielen
- vieles
- vielem
- vieler
- vie
- vil
- vel
- Mile
- vice
- Eile
- file
- Nile
- File
- Biel
- Ziel
- Viel
- Siel
- Riel
- Kiel
- fiel
- ciel
- Piel
- vier
- view
- Tele
- Nele
- Bille
- volle
- Biene
- Rifle
- Hille
- Pille
- Lille
- Ville
- Rille
- Fille
- Zille
- Wille
- Mille
- Gille
- fille
- mille
- liege
- diene
- Tiefe
- tiefe
- ließe
- liebe
- Siehe
- siehe
- ziehe
- viert
- hielt
- zielt
- Diels
- Ziels
- Niels
- Piece
- Pieve
- Beile
- Meile
- teile
- Seile
- Zeile
- Weile
- Teile
- biete
- Miete
- Tiere
- Niere
- Biere
- Seele
- cielo
- Field
- Riege
- Rieke
- Riese
- Riede
- Ziege
- Wiege
- Siege
- diese
- Wiese
- Giese
- Liese
- Diese
- Stele
- Adele
- Diebe
- Liebe
- Wiebe
- Biela
- vieux
- field
- villa
- Bible
- Title
- title
- Aigle
- Lisle
- vitae
- Mielke
- virale
- zielen
- Zielen
- Vielen
- Gielen
- fielen
- vieren
- Vieles
- Zieles
- Kieler
- Bieler
- zielte
- Kielce
- Eisele
- Thiele
- vierte
- Spiele
- spiele
- Stiele
- Zeige 77 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈfiːlə
Ähnlich klingende Wörter
- Diele
- deale
- Chile
- Ziele
- ziele
- Vize
- fühle
- fehle
- vieler
- fielen
- vielen
- vieles
- viel
- fiel
- Falle
- falle
- Öle
- öle
- Ihre
- Ire
- ihre
- Aale
- Ahle
- aale
- Fälle
- Felle
- fälle
- volle
- Fülle
- fülle
- siehe
- ziehe
- Fahne
- Phone
- diene
- schiene
- Schiene
- Biene
- Miene
- Mine
- Fuge
- Wiege
- Ziege
- Riege
- Siege
- siege
- ließe
- liege
- Liebe
- liebe
- Lale
- Pike
- pike
- Nike
- biete
- Miete
- miete
- Mime
- Tiere
- Tiefe
- tiefe
- Niere
- diese
- Wiese
- wiese
- Riese
- Diebe
- schiefe
- Schiefe
- Riede
- Nische
- Fichte
- Kehle
- Kohle
- coole
- Kuhle
- kühle
- Saale
- Säle
- Sole
- Sohle
- Seele
- Pole
- Phase
- fase
- Fase
- faire
- Fähre
- führe
- Schale
- schale
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- scheele
- Scheele
- Schule
- schule
- Jule
- Fehde
- Bohle
- Bowle
- Mühle
- Füße
- Tele
- Dohle
- Dole
- Mole
- Wohle
- hole
- hohle
- Wehle
- Höhle
- höhle
- Kieler
- Vierer
- Feature
- Fieber
- Dealer
- Fühler
- Fehler
- lila
- Kilo
- Silo
- vielem
- zielen
- Fohlen
- fehlen
- Fehlen
- fühlen
- Chiles
- zielte
- Stile
- Stiele
- Pfähle
- pfähle
- Feeling
- fehlte
- fühlte
- Spiele
- Fidel
- Fibel
- Friese
- Friede
- Fliege
- Zeige 99 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Relegationsspiele
- Krokodile
- sterile
- Exile
- Ventile
- Punktspiele
- Stiele
- Ausflugsziele
- skurrile
- Campanile
- Wortspiele
- Winterspiele
- Gruppenspiele
- subtile
- Diele
- Projektile
- Pflichtspiele
- Automobile
- Ligaspiele
- Rollenspiele
- Kriegsziele
- Rückspiele
- Auswärtsspiele
- Kartenspiele
- instabile
- Heimspiele
- Fußballspiele
- Blütenstiele
- Endspiele
- Videospiele
- Profile
- Kirchspiele
- Spiele
- Hörspiele
- Ziele
- Festspiele
- Sommerspiele
- Beispiele
- Freundschaftsspiele
- Stile
- Schauspiele
- Chile
- zivile
- Computerspiele
- Lustspiele
- Baustile
- Pfähle
- Kabale
- Signale
- Duale
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- fühle
- Portale
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Biennale
- Konsole
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- optimale
- Ballettschule
- Dole
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Holzkohle
- Sohle
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Idole
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- kühle
- Höhle
- Scheele
- maximale
- Kehle
Unterwörter
Worttrennung
vie-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vielem
- soviele
- zuviele
- vieleckigen
- wieviele
- vieleckige
- Wieviele
- vieleckig
- ebensoviele
- vieleckigem
- Zuviele
- Soviele
- allzuviele
- viele/nur
- Siviele
- genausoviele
- vielerei
- civiele
- Nichtviele
- CORPUSxMATH-viele
- viele/alle
- halbsoviele
- mehrere/viele
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Eine Kuh macht muh, viele Kühe machen Mühe.
- Viele Jäger (Hunde) sind des Hasen Tod.
- Viele Wenige geben ein Viel.
- Zu viele Köche verderben den Brei.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
VA:
- Volks-Aktion gegen zu viele Ausländer
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Fotos | Viele | 2006 |
Eisregen | Ich Bin Viele | 1998 |
Fotos | Viele (Akustikversion) | 2006 |
Westernhagen (WEA) | So Viele Leute (Remastered) | |
Rüdiger Hoffmann | Zu viele Gefühle | 2007 |
The Aim Of Design Is To Define Space | Mein See hat viele Ufer (Charlton Heston Version) | 2008 |
The Aim Of Design Is To Define Space | Mein See hat viele Ufer | 2008 |
Playa Smoove | Viele von Euch (mit addeN) | |
Michael Mantler_ Jack Bruce_ Marianne Faithfull_ Robert Wyatt | Viele haben keine Sprache | |
SISTERS | So viele Jahre |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kartenspiel |
|
|
Software |
|
|
Texas |
|
|
Unternehmen |
|
|
Gattung |
|
|
Chemie |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Dresden |
|
|
Insel |
|
|
Volk |
|
|
Mathematik |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
HRR |
|
|
Sprache |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Film |
|
|
Maler |
|
|
Politiker |
|
|
Mythologie |
|
|
Verwaltungsgemeinschaft |
|
|