Häufigste Wörter

trotz

Übersicht

Wortart Präposition
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung trotz

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
trotz
 
(in ca. 82% aller Fälle)
въпреки
de In Anbetracht der schweren Auswirkungen der globalen Krise auf die Entwicklungsländer befürworte ich die Forderung , dass alle EU-Mitgliedstaaten trotz der Krise die gemeinsame Entwicklungshilfe bis 2015 auf 0,7 % ihres BIP erhöhen können .
bg Предвид тежките последици от световната криза за развиващите се страни по-конкретно , подкрепям тези , които казват , че въпреки кризата всички държави-членки биха могли да завишат колективната си помощ за развитие до 0,7 % от своя БНД към 2015 г .
dass trotz
 
(in ca. 80% aller Fälle)
че въпреки
trotz aller
 
(in ca. 78% aller Fälle)
въпреки всички
, trotz
 
(in ca. 77% aller Fälle)
въпреки
trotz der
 
(in ca. 76% aller Fälle)
въпреки
trotz allem
 
(in ca. 53% aller Fälle)
въпреки всичко
Deutsch Häufigkeit Dänisch
trotz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
trods
de Doch trotz der erreichten Fortschritte muß weitergearbeitet werden , damit viele Frauen ein würdigeres und gerechteres Leben führen können .
da Men på trods af de opnåede fremskridt skal der stadig arbejdes for , at mange kvinder kan få et mere værdigt og mere retfærdigt liv .
trotz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
på trods af
trotz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
til trods for
und trotz
 
(in ca. 79% aller Fälle)
og trods
trotz allem
 
(in ca. 68% aller Fälle)
trods alt
trotz der
 
(in ca. 67% aller Fälle)
trods
, trotz
 
(in ca. 63% aller Fälle)
trods
trotz des
 
(in ca. 57% aller Fälle)
trods
trotz ihrer
 
(in ca. 56% aller Fälle)
trods deres
wir trotz
 
(in ca. 50% aller Fälle)
vi trods
trotz aller
 
(in ca. 45% aller Fälle)
trods alle
trotz aller
 
(in ca. 29% aller Fälle)
trods
trotz der
 
(in ca. 8% aller Fälle)
på trods af
trotz der
 
(in ca. 5% aller Fälle)
til trods for
trotz der
 
(in ca. 4% aller Fälle)
trods af
Deutsch Häufigkeit Englisch
trotz
 
(in ca. 81% aller Fälle)
despite
de Und der Ecofin-Rat wie die Kommission haben trotz der zahllosen Stellungnahmen der Juristen , mit denen sie sich umgeben haben , ein wenig zu leichtfertig den Einwand gegen die Entscheidung von Madrid vom Tisch gefegt , nach der ein Gipfel das ändern kann , was in einem Vertrag steht .
en And the Ecofin council , like the Commission , despite all the opinions obtained from all the lawyers that surround them , have too lightly brushed aside the objection raised regarding the Madrid decision that something laid down by a treaty could be changed by a summit .
trotz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spite
de Die Berichterstatterin hat bereits in ihrer Wortmeldung darauf hingewiesen , daß es trotz dieser grundsätzlichen Bejahung der Richtung und der Notwendigkeit dieser Richtlinie einige Abänderungsanträge auf der einen Seite gab und einige Diskussionsbereiche , die darüber hinausgingen .
en The rapporteur has already indicated in her speech that , in spite of this basic affirmation of the direction and necessity of this directive , there were several motions for amendment and also several areas of discussion which went even further .
trotz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, despite
trotz unserer
 
(in ca. 99% aller Fälle)
despite our
trotz seiner
 
(in ca. 90% aller Fälle)
despite its
trotz all
 
(in ca. 90% aller Fälle)
despite all
und trotz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
and despite
trotz meiner
 
(in ca. 81% aller Fälle)
despite my
trotz wiederholter
 
(in ca. 78% aller Fälle)
despite repeated
trotz aller
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • despite all
  • Despite all
trotz einiger
 
(in ca. 75% aller Fälle)
despite some
trotz zahlreicher
 
(in ca. 64% aller Fälle)
despite numerous
trotz dieser
 
(in ca. 43% aller Fälle)
despite these
trotz der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
despite
, trotz
 
(in ca. 36% aller Fälle)
, despite
, trotz
 
(in ca. 36% aller Fälle)
despite
trotz dieser
 
(in ca. 36% aller Fälle)
despite this
trotz der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
despite the
trotz aller
 
(in ca. 10% aller Fälle)
despite
trotz der
 
(in ca. 6% aller Fälle)
, despite the
trotz der
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, despite
Deutsch Häufigkeit Estnisch
trotz
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • vaatamata
  • Vaatamata
de Meine Meinung ist , dass trotz der schwierigen Geschichte des bewaffneten Konflikts die Aussicht auf einen Beitritt zur EU einen mächtigen Anreiz für die notwendigen Reformen im Kosovo darstellt und ich rufe zu praktischen Maßnahmen auf , die ergriffen werden sollten , um diese Aussicht für seine Bürgerinnen und Bürger greifbarer zu machen , indem die Menschenrechte umgesetzt und die Rechtsstaatlichkeit gestärkt werden .
et Minu arvamus on , et vaatamata relvastatud konflikti väga raskele pärandile on Euroopa Liiduga ühinemise väljavaade tugev stiimul vajalike reformide elluviimiseks Kosovos , ja ma kutsun üles võtma praktilisi meetmeid , et muuta see väljavaade Kosovo kodanikele käegakatsutavamaks , tagades inimõigusi ja tugevdades õigusriiki .
trotz
 
(in ca. 40% aller Fälle)
hoolimata
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , denn trotz einiger Verbesserungen ist das Gefälle in Bezug auf den Gesundheitszustand zwischen denjenigen am oberen und denjenigen am unteren Ende der sozialen Skala weiterhin groß und nimmt in einigen Gegenden weiter zu .
et kirjalikult . - ( LT ) Hääletasin selle raporti poolt , sest hoolimata tervishoiusektoris tehtud edusammudest jääb lõhe sotsiaalse skaala tipus ja selle põhjas asuvate inimeste tervisenäitajate vahel suureks ning mõnedel aladel kasvab see jätkuvalt .
trotz gewisser
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hoolimata teatud
trotz allem
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kõigest hoolimata
trotz der
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vaatamata
trotz der
 
(in ca. 41% aller Fälle)
hoolimata
Deutsch Häufigkeit Finnisch
trotz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
huolimatta
de In diesem Grundstücksraub liegt die Tragödie , denn der Wein ist nicht nur eine GMO . Wein ist mehr als Landwirtschaft und sogar mehr als Kultur , trotz der Maler , der 275 Weinpoeten , der architektonischen Struktur der fünftausend Weindörfer in Europa : der Wein ist die Schnittstelle mit dem Göttlichen .
fi Tämä maa-alueiden raivaaminen on todellinen tragedia , sillä viini ei ole pelkästään yhteinen markkinajärjestely . Kyse on muustakin kuin maataloudesta tai jopa muustakin kuin kulttuurista , huolimatta taidemaalareista , viinin innoittamista 275 runoilijasta ja Euroopan 5 000 viinintuottajakylän rakenteista - viini merkitsee jumalaista yhteyttä .
trotz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
huolimatta .
trotz allem
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • kaikesta huolimatta
  • Kaikesta huolimatta
trotz der
 
(in ca. 70% aller Fälle)
huolimatta
trotz des
 
(in ca. 67% aller Fälle)
huolimatta
trotz wiederholter
 
(in ca. 60% aller Fälle)
toistuvista
, trotz
 
(in ca. 46% aller Fälle)
huolimatta
und trotz
 
(in ca. 43% aller Fälle)
huolimatta
und trotz
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ja huolimatta
trotz aller
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • kaikista
  • Kaikista
trotz aller
 
(in ca. 18% aller Fälle)
huolimatta .
trotz aller
 
(in ca. 18% aller Fälle)
huolimatta
Deutsch Häufigkeit Französisch
trotz
 
(in ca. 74% aller Fälle)
malgré
de Es war eine Zeit mit schwerwiegenden Problemen , wobei die Beziehungen zwischen Kommission und Parlament trotz allem nicht besser hätten sein können .
fr C'était une période qui n ' a pas été exempte de graves problèmes au cours de laquelle , malgré tout , les relations entre la Commission et le Parlement ont été incomparables .
trotz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dépit
de Ferner besteht trotz gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Rechtsvorschriften zwischen den Einkommen von Frauen und Männern weiterhin ein durchschnittlicher Unterschied von etwa 20 Prozent .
fr En dépit des législations nationales et de l'Union , on assiste encore à un écart - en moyenne de 20 pour cent - entre les rétributions des femmes et celles des hommes .
trotz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, malgré
trotz allem
 
(in ca. 60% aller Fälle)
malgré tout
trotz seiner
 
(in ca. 56% aller Fälle)
malgré ses
trotz der
 
(in ca. 38% aller Fälle)
malgré
trotz aller
 
(in ca. 32% aller Fälle)
malgré
trotz des
 
(in ca. 31% aller Fälle)
malgré
trotz aller
 
(in ca. 25% aller Fälle)
malgré toutes
trotz der
 
(in ca. 19% aller Fälle)
malgré les
trotz aller
 
(in ca. 14% aller Fälle)
malgré toutes les
trotz der
 
(in ca. 9% aller Fälle)
, malgré les
Deutsch Häufigkeit Griechisch
trotz
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • παρά
  • Παρά
de Die Union hat den Bananenstreit mit der WTO bereits viermal verloren , und eine fünfte Niederlage kann sie sich aus drei Gründen nicht leisten : Erstens führt eine Fortführung des trotz des Verbots durch die WTO praktizierten und als diskriminierend eingestuften Verfahrens der Importkontingentierung zu einer Fortsetzung der Handelssanktionen , die Kosten in Höhe von Hunderten von Millionen Euro verursachen .
el Η Ένωση έχει ήδη ηττηθεί τέσσερις φορές στην αντιδικία για τις μπανάνες και δεν έχει πλέον περιθώρια για πέμπτη ήττα , και τούτο για τρεις λόγους : πρώτον , η συνέχιση , παρά τις απαγορεύσεις του ΠΟΕ , της κοινοτικής μεθόδου των ποσοστώσεων στις εισαγωγές , η οποία θεωρείται ότι προκαλεί διακρίσεις , θα οδηγήσει στη διατήρηση των εμπορικών κυρώσεων ύψους εκατοντάδων εκατομμυρίων ευρώ .
trotz
 
(in ca. 10% aller Fälle)
παρά τις
trotz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, παρά
trotz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
παρά την
und trotz
 
(in ca. 87% aller Fälle)
και παρά
trotz des
 
(in ca. 44% aller Fälle)
παρά την
trotz der
 
(in ca. 26% aller Fälle)
παρά τις
trotz der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
παρά
trotz der
 
(in ca. 15% aller Fälle)
, παρά
Deutsch Häufigkeit Italienisch
trotz
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nonostante
de Das Gemeinsame an allen diesen Fällen besteht darin , dass Vietnam trotz einiger echter Fortschritte weiterhin als ein Land gilt , das kaum an öffentlichen Dissens gewöhnt ist .
it In questi casi l'elemento comune è che , nonostante alcuni progressi reali , il Vietnam rimane un paese poco abituato al dissenso .
trotz
 
(in ca. 6% aller Fälle)
malgrado
de Allerdings ist es deprimierend , dass es trotz der Einigung über die Zahlen immer noch keine Einigung über den Haushaltsplan gibt .
it Ma la cosa deprimente è che , malgrado ci sia accordo sulle cifre , non si sia ancora trovato un compromesso sul bilancio .
trotz
 
(in ca. 5% aller Fälle)
, nonostante
trotz allem
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nonostante tutto
, trotz
 
(in ca. 40% aller Fälle)
, nonostante
trotz des
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nonostante la
trotz der
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nonostante
trotz aller
 
(in ca. 23% aller Fälle)
nonostante tutte
trotz der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nonostante le
trotz allem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
malgrado tutto
trotz allem
 
(in ca. 14% aller Fälle)
, nonostante tutto ,
trotz der
 
(in ca. 6% aller Fälle)
malgrado
trotz der
 
(in ca. 5% aller Fälle)
, nonostante
Deutsch Häufigkeit Lettisch
trotz
 
(in ca. 23% aller Fälle)
par spīti
trotz
 
(in ca. 22% aller Fälle)
spīti
de Auf diese Weise wäre sie ein Beispiel für andere Länder - trotz der damit verbundenen Schwierigkeiten .
lv Šādā veidā tā rādītu piemēru citām valstīm par spīti grūtībām , kas ar to saistītas .
trotz
 
(in ca. 14% aller Fälle)
neskatoties
de Der Balkan , mit seinem Ruf als das " Pulverfass Europas " , bleibt trotz der in den letzten Jahren gemachten Fortschritte nach wie vor eine potenzielle Brutstätte interethnischer Spannung mit politischer Instabilität und der hinzukommenden wirtschaftlichen und sozialen Krise .
lv Balkānu valstis ar savu " Eiropas pulvera mucas ” reputāciju , neskatoties uz pēdējos gados sasniegto progresu , pārsvarā joprojām tiek uzskatītas par starpetniskās spriedzes riska zonu , turklāt tajās valda arī politiskā nestabilitāte un ekonomikas un sociālā krīze .
trotz
 
(in ca. 13% aller Fälle)
neraugoties
de Ich bedaure , dass der Rat trotz der größten Anstrengungen der Berichterstatterin zahlreiche intelligente Vorschläge abgemildert oder aus dem Text gestrichen hat , wodurch es mir unmöglich wurde , den Bericht zu befürworten .
lv Ar nožēlu jāatzīst , ka , neraugoties uz referentes centieniem , Padome ir mīkstinājusi vai svītrojusi no dokumenta daudzus lietderīgus priekšlikumus , tādēļ es uzskatīju par neiespējamu atbalstīt šo ziņojumu .
trotz der
 
(in ca. 51% aller Fälle)
par spīti
trotz allem
 
(in ca. 41% aller Fälle)
spīti visam
trotz allem
 
(in ca. 41% aller Fälle)
par spīti visam
trotz aller
 
(in ca. 38% aller Fälle)
spīti visām
trotz der
 
(in ca. 18% aller Fälle)
spīti
Deutsch Häufigkeit Litauisch
trotz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nepaisant
de schriftlich . - ( SV ) Im Bericht wird festgestellt , dass trotz gewisser Fortschritte noch viel zu tun bleibt , bis in Afghanistan Sicherheit und Stabilität erreicht werden können .
lt raštu . - ( SV ) Pranešime nurodoma , kad nepaisant tam tikros pažangos , kelias į saugumą ir stabilumą Afganistane dar ilgas .
trotz
 
(in ca. 3% aller Fälle)
, nepaisant
trotz dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nepaisant šio
trotz all
 
(in ca. 95% aller Fälle)
nepaisant visų
trotz der
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nepaisant
trotz vieler
 
(in ca. 71% aller Fälle)
nepaisant daugelio
trotz aller
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nepaisant visų
trotz all unserer
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nepaisant visų mūsų
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
trotz
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • ondanks
  • Ondanks
de Erinnern Sie sich an 1987 , als trotz des Börsenkrachs das Wachstum im Jahre 1988 in Europa 4 % betrug .
nl Er zij aan herinnerd dat , ondanks de krach in 1987 , de groei in Europa in 1988 4 % bedroeg .
trotz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, ondanks
aber trotz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
maar ondanks
trotz dieser
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • ondanks deze
  • Ondanks deze
trotz einer
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ondanks een
trotz allem
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ondanks alles
und trotz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
en ondanks
trotz aller
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • ondanks alle
  • Ondanks alle
trotz unserer
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ondanks onze
trotz seiner
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ondanks zijn
trotz ihrer
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ondanks haar
, trotz
 
(in ca. 42% aller Fälle)
, ondanks
trotz der
 
(in ca. 38% aller Fälle)
ondanks de
trotz ihrer
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ondanks hun
trotz der
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ondanks
trotz der
 
(in ca. 11% aller Fälle)
, ondanks
Deutsch Häufigkeit Polnisch
trotz
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • pomimo
  • Pomimo
de Ich befürchte außerdem , dass Sie sich , so wie Sie sich vor Kurzem geäußert haben , bereits für einen Standpunkt entschieden haben , trotz der Tatsache , dass keine Folgenabschätzung vorliegt , und trotz der Tatsache , dass wir keine Finanztransaktionssteuer auf europäischer Ebene einführen sollten .
pl Martwi mnie również to , że - sądząc z wyrażanych przez Pana niedawno opinii - można odnieść wrażenie , że Pan już postanowił , jakie będzie Pana stanowisko pomimo tego , iż nie została przeprowadzona ocena skutków , pomimo tego , iż nie powinniśmy wprowadzać podatku od transakcji finansowych na szczeblu europejskim .
trotz
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mimo
de Zweitens kann der Berichterstatter trotz der üblichen Hinweise darauf , dass die Mitgliedstaaten in erster Linie für ihre energiepolitischen Entscheidungen verantwortlich sind , nicht umhin , zu versuchen , sie in eine bestimmte Richtung zu steuern .
pl Po drugie , mimo tradycyjnych aluzji , że państwa członkowskie są w głównej mierze odpowiedzialne za swoje decyzje w dziedzinie energetyki , sprawozdawca nie może powstrzymać się przed kierowaniem ich w pewnym określonym kierunku .
trotz Erwerbstätigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mimo zatrudnienia
trotz dieser
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pomimo tych
trotz all
 
(in ca. 75% aller Fälle)
mimo wszystkich
dass trotz
 
(in ca. 67% aller Fälle)
że pomimo
trotz der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pomimo
trotz allem
 
(in ca. 54% aller Fälle)
mimo wszystko
trotz der
 
(in ca. 12% aller Fälle)
mimo
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
trotz
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • apesar
  • Apesar
de Fast ebenso schwierig ist es , trotz des so genannten vollständigen Wettbewerbs auf den deutschen Markt vorzudringen .
pt É igualmente difícil penetrar no mercado alemão , apesar de existir a chamada plena concorrência .
trotz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
, apesar
trotz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
apesar das
trotz dieser
 
(in ca. 56% aller Fälle)
apesar desta
trotz allem
 
(in ca. 55% aller Fälle)
apesar de tudo
trotz der
 
(in ca. 20% aller Fälle)
apesar
trotz des
 
(in ca. 17% aller Fälle)
apesar
trotz der
 
(in ca. 17% aller Fälle)
apesar das
trotz der
 
(in ca. 13% aller Fälle)
apesar dos
trotz der
 
(in ca. 11% aller Fälle)
, apesar
trotz der
 
(in ca. 8% aller Fälle)
apesar da
trotz der
 
(in ca. 5% aller Fälle)
não obstante
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
trotz
 
(in ca. 53% aller Fälle)
ciuda
de Für die Zukunft erwarten wir von der Europäischen Union natürlich , dass sie ihre zuverlässige Unterstützung fortsetzt , in erster Linie müssen wir aber alles daransetzen , dazu beizutragen , dass Haiti die Möglichkeit bekommt , sich aus dieser Abhängigkeit zu befreien , trotz seiner objektiv vorhandenen Schwäche .
ro Ceea ce aşteptăm de la Uniunea Europeană pe viitor este , bineînţeles , să continue să acorde ajutor consecvent însă , mai presus de orice , este important să contribuie şi să ajute statul Haiti să se elibereze de această dependenţă , în ciuda slăbiciunii evidente .
trotz
 
(in ca. 25% aller Fälle)
în ciuda
trotz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pofida
de Ich halte die Entscheidung der Kommission , sie zu abzuschaffen , und zwar trotz des Einspruchs einer breiten Mehrheit der Mitgliedstaaten , für ungerechtfertigt .
ro Consider nejustificată decizia Comisiei de a aboli aceste standarde , în pofida opoziţiei unei mari majorităţi a statelor membre şi a sectorului de producţie în cauză .
trotz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
, în ciuda
, trotz
 
(in ca. 63% aller Fälle)
în ciuda
trotz der
 
(in ca. 55% aller Fälle)
în ciuda
trotz aller
 
(in ca. 34% aller Fälle)
ciuda tuturor
trotz aller
 
(in ca. 21% aller Fälle)
pofida tuturor
trotz aller
 
(in ca. 21% aller Fälle)
în ciuda tuturor
trotz der
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ciuda
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
trotz
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • trots
  • Trots
de Das Gemeinsame an allen diesen Fällen besteht darin , dass Vietnam trotz einiger echter Fortschritte weiterhin als ein Land gilt , das kaum an öffentlichen Dissens gewöhnt ist .
sv Den röda tråden i alla dessa fall är att , trots vissa faktiska framsteg , Vietnam fortfarande är ett land som inte är vant att hantera olika åsikter i samhället .
trotz
 
(in ca. 7% aller Fälle)
, trots
trotz unserer
 
(in ca. 77% aller Fälle)
trots våra
und trotz
 
(in ca. 75% aller Fälle)
och trots
trotz aller
 
(in ca. 69% aller Fälle)
trots alla
trotz dieser
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • trots dessa
  • Trots dessa
trotz wiederholter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
trots upprepade
trotz allem
 
(in ca. 62% aller Fälle)
trots allt
trotz einiger
 
(in ca. 61% aller Fälle)
trots vissa
trotz des
 
(in ca. 44% aller Fälle)
trots
trotz der
 
(in ca. 39% aller Fälle)
trots
, trotz
 
(in ca. 38% aller Fälle)
, trots
trotz dieser
 
(in ca. 36% aller Fälle)
trots denna
trotz des
 
(in ca. 28% aller Fälle)
trots den
trotz der
 
(in ca. 21% aller Fälle)
, trots
trotz aller
 
(in ca. 16% aller Fälle)
trots
trotz der
 
(in ca. 16% aller Fälle)
trots de
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
trotz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
  • napriek
  • Napriek
de Ich erinnere Sie an diese einfache Wahrheit , da letzten Endes trotz dieses Prinzips die Fluggäste und nicht ihre Staaten die Rechnung für zusätzliche Luftfahrtsicherheit bezahlen , wie der Berichterstatter ganz richtig angemerkt hat .
sk Pripomínam vám túto jednoduchú pravdu , pretože napriek tejto zásade sú to nakoniec cestujúci a nie ich štáty , kto platí účty za zvýšenú vzdušnú bezpečnosť , ako správne poznamenal spravodajca .
trotz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aj napriek
trotz vieler
 
(in ca. 100% aller Fälle)
napriek mnohým
dass trotz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
že napriek
trotz aller
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • napriek všetkým
  • Napriek všetkým
und trotz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
a napriek
trotz gewisser
 
(in ca. 82% aller Fälle)
napriek určitým
trotz allem
 
(in ca. 81% aller Fälle)
napriek všetkému
trotz der
 
(in ca. 65% aller Fälle)
napriek
trotz all
 
(in ca. 60% aller Fälle)
napriek všetkým
trotz des
 
(in ca. 56% aller Fälle)
napriek
, trotz
 
(in ca. 56% aller Fälle)
napriek
trotz einiger
 
(in ca. 38% aller Fälle)
napriek niekoľkým
trotz der
 
(in ca. 21% aller Fälle)
aj napriek
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
trotz
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kljub
de Zunächst einmal - und hier beziehe ich mich auf das , was Frau Gomes gesagt hat - glauben wir trotz aller Geschehnisse , trotz aller Tragödien , die sich in Iran ereignen , und trotz des Regimes immer noch fest an eine politische Zukunft für dieses Land und an die Stärke seiner Zivilgesellschaft .
sl Prvič , - in tu se sklicujem na to , kar je povedala gospa Gomes - kljub vsemu , kar se dogaja , kljub tragedijam , ki se dogajajo v Iranu , in režimu , še vedno verjamemo v politično prihodnost te države in moč njene civilne družbe .
bleibt trotz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ostaja kljub
trotz einiger
 
(in ca. 92% aller Fälle)
kljub nekaterim
trotz der
 
(in ca. 87% aller Fälle)
kljub
trotz aller
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kljub vsem
trotz des
 
(in ca. 82% aller Fälle)
kljub
trotz all
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • kljub vsem
  • Kljub vsem
trotz allem
 
(in ca. 76% aller Fälle)
kljub vsemu
und trotz
 
(in ca. 70% aller Fälle)
in kljub
, trotz
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kljub
trotz einiger positiver
 
(in ca. 83% aller Fälle)
kljub nekaterim pozitivnim
Deutsch Häufigkeit Spanisch
trotz
 
(in ca. 56% aller Fälle)
pesar
de Vor allem die Kurden klagen darüber , dass sie trotz legislativer Änderungen keine wirkliche Besserung der tatsächlichen Situation erkennen können , und nach einem Gerichtsverfahren , das ein Scheinprozess war , sitzt Leyla Zana zusammen mit ihren gewählten Parlamentskollegen erneut hinter Gittern .
es En particular , los kurdos se quejan de que , a pesar de los cambios legislativos , no logran apreciar ninguna mejora real de la situación cotidiana . Además , tras un juicio que no fue más que una parodia de justicia , han vuelto a encerrar a Leyla Zana junto con sus colegas diputados electos .
trotz
 
(in ca. 17% aller Fälle)
a pesar
trotz
 
(in ca. 4% aller Fälle)
a pesar de
trotz
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pese
de Auf internationaler Ebene gilt es hervorzuheben , daß mit der Ausdehnung des Übereinkommens von Rom über das für Vertragsverpflichtungen geltende Recht auf den Bereich des Handels begonnen und die Situation all derjenigen untersucht werden sollte , die trotz des Brüsseler Übereinkommens von 1968 über die gerichtliche Zuständigkeit Schwierigkeiten haben , die Vollstreckung durchzusetzen .
es A nivel internacional es importante destacar que habría que comenzar la expansión al ámbito mercantil del Convenio de Roma sobre la ley aplicable a las obligaciones contractuales y también realizar un estudio de la situación de aquellos que , pese al Convenio de Bruselas de 1968 sobre competencia judicial , tienen dificultades para lograr la ejecución .
trotz allem
 
(in ca. 48% aller Fälle)
pesar de todo
trotz des
 
(in ca. 43% aller Fälle)
pesar del
trotz des
 
(in ca. 41% aller Fälle)
a pesar del
trotz der
 
(in ca. 28% aller Fälle)
a pesar
trotz der
 
(in ca. 14% aller Fälle)
a pesar de
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
trotz
 
(in ca. 64% aller Fälle)
navzdory
de Es ist in der Tat alarmierend , dass trotz all unserer Bemühungen , die Arbeitslosenrate und das Maß der Staatsverschuldung in fast allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union weiterhin steigt .
cs Znepokojivé je , že navzdory všem našim snahám téměř ve všech členských státech Evropské unie narůstá míra nezaměstnanosti a míra státní zadluženosti .
trotz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
i přes
trotz
 
(in ca. 8% aller Fälle)
přes
de Und ich sage das trotz der Bemerkungen von Senhor Barroso zu Partnerschaft .
cs A říkám to i přes poznámky senhora Barrosa o partnerství .
trotz aller
 
(in ca. 50% aller Fälle)
navzdory všem
trotz der
 
(in ca. 46% aller Fälle)
navzdory
trotz der
 
(in ca. 23% aller Fälle)
i přes
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
trotz
 
(in ca. 85% aller Fälle)
ellenére
de Es besteht das enorme Risiko , dass es in der Tat trotz der Gespräche über den Aufbau Europas unterminiert wird und es trotz der Hoffnung auf ein stärkeres Europa durch das Versagen , seine grundlegenden Wirtschaftsprobleme anzusprechen , tatsächlich nur geschwächt werden wird .
hu Az a szörnyű veszély fenyeget , hogy az Európa építéséről szóló sok beszéd ellenére alááshatják a folyamatot , s miközben erősebb Európát remélünk , éppen hogy gyengítjük , képtelenek vagyunk ugyanis kezelni az alapvető gazdasági problémákat .
, trotz
 
(in ca. 86% aller Fälle)
ellenére
trotz des
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ellenére
trotz der
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ellenére
trotz allem
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mindezek ellenére
trotz der
 
(in ca. 10% aller Fälle)
annak ellenére

Häufigkeit

Das Wort trotz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 1469. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 53.35 mal vor.

1464. Landwirtschaft
1465. Herbert
1466. Kirchen
1467. jungen
1468. e
1469. trotz
1470. Schulen
1471. seien
1472. Ungarn
1473. beschrieben
1474. kleiner

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • trotz der
  • trotz des
  • trotz seiner
  • trotz ihrer
  • sich trotz
  • trotz aller
  • trotz eines
  • trotz seines
  • sich trotz der
  • und trotz der
  • ist trotz der
  • er trotz seiner
  • und trotz des
  • sich trotz seiner
  • die trotz ihrer
  • er trotz seines
  • ist trotz seiner
  • trotz des Namens
  • sie trotz ihrer
  • trotz seines hohen
  • sich trotz ihrer
  • trotz seines Namens

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

tʀɔʦ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

trotz

In diesem Wort enthaltene Wörter

t rotz

Abgeleitete Wörter

  • trotzdem
  • Nichtsdestotrotz
  • trotzkistischen
  • trotzen
  • trotzkistische
  • trotzte
  • trotzig
  • trotzt
  • trotzkistischer
  • nichtsdestotrotz
  • trotzkistisch
  • trotzten
  • trotzigen
  • trotzige
  • abtrotzen
  • strotzen
  • Strotzbüsch
  • abzutrotzen
  • trotziges
  • Strotzka
  • strotzenden
  • abtrotzte
  • trotziger
  • Strotzer
  • trotzend
  • kraftstrotzenden
  • strotzte
  • trotzigem
  • trotzende
  • strotzende
  • trotze
  • Strotz
  • trotzenden
  • abtrotzten
  • kraftstrotzende
  • Hautrotz
  • strotzten
  • kraftstrotzender
  • strotzend
  • ertrotzen
  • ertrotzten
  • ertrotzte
  • kraftstrotzend
  • Trotzdemtrotz
  • trotzåldern
  • trotzdessen
  • trotzallem
  • trotzköpfig
  • trotzet

Eigennamen

Personen

  • Barry Trotz
  • Adolf Trotz
  • Christiaan Hendrik Trotz

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • PTA:
    • Pfadfinder Trotz Allem

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Kante Trotz All Der Zeit 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • ) macht Merk schwere Vorwürfe , u. a. trotz Fachkenntnis auch vor der Kamera eine juristische Unwahrheit
  • sei , so Stang , „ daß Dirlewanger trotz Vorstrafen und sonstiger Auffälligkeiten erst von Berger richtig
  • Kündigung des Fahrervertrags mit Jan Ullrich , da trotz gegenteiliger Ankündigung ihrer Ansicht nach Ullrich keinen Beweis
  • . Heidemann und Walde schöpften keinen Verdacht , trotz massiver Fehler in den Gutachten . Die Behörden
Film
  • werden . Klaus Linde und Wayne Jonas gingen trotz ihrer Kritik mit dem Ergebnis konform , dass
  • z.B. Otto Weber ) , dass Calvin - trotz der von ihm immer wieder geäußerten Warnung vor
  • wieder zwei Brüder ewiger Profess zählte . Doch trotz aller schönen Ansätze war das Erblühen nicht von
  • Gropius sich schockiert darüber geäußert , dass es trotz der Treueschwüre ihm gegenüber zwischen Alma und Gustav
Roman
  • Messinstrumente . In den Jahren 1757-1762 veröffentlichte er trotz des Siebenjährigen Krieges weitere Arbeiten zu Astronomie ,
  • Kabaretts geben ( Nachtlicht ) . Salten pflegte trotz seiner hohen Schulden ( 60.000 Kronen bei seiner
  • geriet Musil fast vollständig in Vergessenheit und publizierte trotz unablässiger Arbeit am Mann ohne Eigenschaften keine weiteren
  • mit dem Verleger Marx abgeschlossenen Vertrag - der trotz der 75.000 Rubel , die Tschechow laut dessen
Roman
  • ) “ . In diesen modernen Militärstrategien wird trotz Befehlsgebundenheit der Soldaten versucht , „ die individuellen
  • Wilhelm Busch , denn in ihrem intuitiven Einvernehmen trotz physiognomischer Unterschiedlichkeit ( der eine gedrungen , der
  • Identität aufgefasst ist , denn diese hat , trotz des Namens , wenig mit Sexualität , nichts
  • Lachens sind die Fehler , die einem - trotz anderer , die man sich schon geleistet hat
HRR
  • . Am 30 . Mai 1981 wurde , trotz starker Proteste der Bevölkerung , die unter anderem
  • Architekten verkauft , der es herunterkommen und 1983 trotz heftiger Proteste , Demonstrationen und sogar Hausbesetzungen seitens
  • 1848 : Der Protest der Handwerker blieb , trotz massiver Empörungen , ungehört . Mit Inkrafttreten der
  • ; sie wurde am 30 . Juni 2004 trotz verschiedener Vorwürfe massiver Wahlfälschungen , die in der
HRR
  • . Eine heimliche Verlobung wurde 1836 in Marienbad trotz des Protestes ihres Onkels vollzogen . Marias Mutter
  • alt . Die Großen des Landes ernannten Václav trotz dessen Minderjährigkeit zum Nachfolger seines Vaters , betrauten
  • in Erfüllung . Im Spätherbst 1622 begleitete Franz trotz seines angeschlagenen Gesundheitszustandes den Herzog von Savoyen nach
  • sie hielten die von der Witwe ernannten Mit-Testamentsvollstrecker trotz des Todes der Witwe für weiter im Amt
Fußballspieler
  • Ronaldo in die Nationalmannschaft zurück und gehörte - trotz dieser langen Pause - sofort zum Kader für
  • Saison doch ein kleiner Wermutstropfen , so dass trotz nur 8 Niederlagen bei 11 Siegen nur Platz
  • kehrte Gyula Lóránt nach Kaiserslautern zurück , doch trotz einer auf dem Papier stärkeren Mannschaft kämpfte der
  • automatisch qualifiziert . Jugoslawien wurde aufgrund des Balkankonfliktes trotz vorheriger erfolgreicher Qualifikation aus dem Turnier genommen und
Berlin
  • der Josephinischen Stilperiode auf ansehnlicher Höhe , welche trotz uralter handwerklicher Überlieferung ohne die rege Förderung der
  • Via Claudia Augusta auch an Naturns vorbeiführte ( trotz immer noch nicht abgeschlossenen Forschungen bezüglich des genauen
  • gewann . Der dritte Siedlungskern St. Nikolaus dürfte trotz fehlenden Hinweisen in Urkunden aufgrund siedlungshistorischen Überlegungen gleich
  • späte Erhebung ist darin begründet , dass Schwaz trotz und wegen seiner Größe nie über eine Stadtmauer
Deutschland
  • . Zivilcouragiert handelt , wer bereit ist , trotz drohender Nachteile für die eigene Person , als
  • bei einer Amtshaftung bewenden . Verfügt der Eigentümer trotz seines relativen Verfügungsverbots an einen Dritten , so
  • unterschätzende Medienmacht . Den Hauptanteil der Sendefrequenzen belegt trotz der Einführung eines dualen Rundfunksystems im Jahr 1955
  • einem Posten umgestellt . In diesem Fall werden trotz Sammelüberweisung die Empfängerkontonummer sowie der Betrag angezeigt .
Deutschland
  • Nachlass vorerst in die gerichtliche Hinterlegung . Kann trotz Erbenermittlung ein Teil der Erbfolge nicht geklärt werden
  • Zinseingänge zu erfragen . Im Ergebnis stellt AO trotz seiner Überschrift „ Schutz von Bankkunden “ daher
  • dass der Großteil der Verstöße gegen immissionsschutzrechtliche Vorschriften trotz weitgehender Möglichkeiten nach dem BImSchG und sogar nach
  • ihrer Entscheidungspflicht nachgekommen ist . Bleibt eine Verwaltungsbehörde trotz Setzen einer Nachfrist durch den VwGH weiterhin untätig
Texas
  • den USA und Kanada wird das eigene Land trotz der unterschiedlichen ethnischen Herkunft seiner Bewohner und dem
  • Ländern wie Kuba oder China zeigt sich dies trotz Legalisierung und zunehmender Anerkennung noch bis heute .
  • Staaten auch so definiert wird . Haiti hat trotz seiner französischen Amtssprache durch die gemeinsame Geschichte und
  • bilden z. B. die Staaten Brasilien und Portugal trotz der gemeinsamen portugiesischen Amtssprache keine gemeinsame Nation ,
Politiker
  • außenpolitischen Initiativen setzte Kreisky auch im Alter und trotz Krankheit fort : Er setzte sich für den
  • es zu ständigen Differenzen zwischen ihm , der trotz Parteimitgliedschaft die Belange des Kreises vertrat , und
  • in der Hamburger Franzosenzeit wird diese Verfassung , trotz erster Stimmen für eine grundlegende Reform , 1814
  • die Arbeit selbst einteilen . Als die Reform trotz Widerstandes seitens des Schlesischen Landtages durch war ,
Politiker
  • Hälfte ihrer Mandate verlor . Das Zentrum verlor trotz Mandatszuwächsen seine Schlüsselposition , da die Liberalen und
  • Schütz ( SPD ) , konnte sich jedoch trotz deutlicher Stimmengewinne nicht gegen ihn durchsetzen ( siehe
  • Amtsinhaber Helmut Schmidt durchsetzen , obwohl die Union trotz Verlusten wieder stärkste Kraft wurde . Während die
  • August 1992 konnte er seinen Sitz im Parlament trotz der starken Stimmenverluste seiner Partei , die nun
Sprache
  • vermutlich waffentechnisch überlegenen halbnomadischen Indoeuropäer verbreiteten sich - trotz ihres geringen genetischen Beitrags über Europa und überschichteten
  • enge genetische Einheit der polynesischen Sprachen , die trotz der ungeheuren Entfernungen zwischen den Archipelen eine große
  • resultieren aus der Tatsache , dass Südosteuropa - trotz seiner geografischen Differenziertheit im Inneren - an den
  • gemeinsame Teilnahme von Angehörigen sehr unterschiedlicher Stammeskulturen führt trotz der Pflege der jeweiligen Eigenheiten zu einer Vermischung
Medizin
  • Homozygotie genannt . Es kann passieren , dass trotz heterozygoter Rezessivität der Phänotyp ( beziehungsweise das Merkmal
  • bei der klassischen In-Vitro-Fertilisation ( siehe oben ) trotz unauffälliger Samenparameter . Bei der ICSI wird ein
  • . Wenn diese gestört ist , können Frauen trotz des Gensatzes XX eine penisartige Ausstülpung entwickeln (
  • Syndrom zeichnet sich durch fehlende Hodenentwicklung und Genitalentwicklung trotz männlichen Genotyps aus . Es tritt sehr selten
Band
  • und John Carradine . Erfolg war diesem Film trotz des riesigen Aufwandes nicht mehr beschieden und Elia
  • an James Coburn und Stirling Silliphant . Doch trotz anfänglicher Begeisterung seitens Warner Brothers hinsichtlich des Drehbuchs
  • Jackson leitete die Produktion . Die Platte wurde trotz bekannten Namens mit etwas mehr als 1 Million
  • . Led Zeppelin lösten sich nach seinem Tod trotz Drohungen der Plattenfirma auf . Die verbliebenen Bandmitglieder
Wehrmacht
  • , die er nach der Belagerung der Festung trotz ihrer Kapitulation erhängen und ertränken ließ . Am
  • eingenommen hat , um Konoha anzugreifen . schwört trotz seiner Niederlage das Dorf zu zerstören . Auch
  • Heer , um diese einzunehmen , musste jedoch trotz heftigster Kämpfe nach einem Vergleich die Eroberungspläne aufgeben
  • eine hervorragende Waffenausbildung genossen hatte , konnte sich trotz der Übermacht der Männer verwundet in den Vatikan
Physik
  • ist der Energieaufwand der Ansitzjagd pro erbeuteter Maus trotz der niedrigeren Erfolgsquote nur halb so groß wie
  • ist dadurch so gleichmäßig , dass die Temperaturunterschiede trotz der sehr langsamen Rotation der Venus sowohl zwischen
  • sicher überschritten werden , da über dieser Luftdruckhöhe trotz 100-prozentiger Sauerstoffatmung kein ausreichend hoher Partialdruck mehr erreicht
  • Jacken , Schuhe und Socken ) , die trotz hoher Dichtheit ein Entweichen der Hautfeuchtigkeit ermöglicht .
Alabama
  • 5 Reichsmark in großen Mengen von der Bevölkerung trotz Verbotes gehortet , so dass sie heute noch
  • das nur im ersten Jahrzehnt Gewinn abwarf , trotz fehlender Rentabilität mangels Alternative bei der Alaun -
  • Baukosten reduzierte . Das System als Kabelbahn war trotz seiner zufriedenstellenden Betriebweise unwirtschaftlich : Schon bald mussten
  • Euro eingenommen werden , damit der Griechische Staat trotz seiner immensen Schulden handlungsfähig bleibt . Anfang 2012
Software
  • Abwärtskompatibilität
  • Namensähnlichkeit
  • PNG
  • gleicher
  • Eingaben/Handlungen
  • Alnico - Tiefton Schallwandlern bestückt waren , wurden trotz relativ geringer Verstärkerleistungen laute und klare Sounds ermöglicht
  • Nachfolger vom Ektachrome 160G mit neutraleren Farben ; trotz seiner unüblichen Empfindlichkeit von den meisten Kameras ohne
  • Abspielgeschwindigkeit leicht erhöht , um in einer Sendestunde trotz häufiger Werbeunterbrechungen mehr Musiktitel unterzubringen , oder um
  • fett dargestellt . In der Digitalfotografie wird - trotz Fehlens des Filmmaterials - ebenfalls der ISO-Wert als
Fluss
  • eine dynamische und abwechslungsreiche Auenlandschaft , in der trotz jahrhundertelanger Tätigkeit des Menschen bis heute viele natürliche
  • Die entsprechenden Verkehrswege werden meist ausgreifend und - trotz des chronischen Wassermangels - begrünt angelegt . Das
  • möglich . Wegen der hohen Ertragerwartungen werden häufig trotz der Hochwassergefahr auch Flächen vor den Deichen beackert
  • Umbau der Forsten zu naturnahen Waldgesellschaften ist , trotz der langen Laufzeiten , weiter zu verfolgen .
Automarke
  • und Pedelecs . Nach deutschem Straßenverkehrsrecht gelten - trotz eines dritten Rades - auch Motorräder mit Beiwagen
  • wurde beanstandet , dass die Güterzuglok E 42 trotz des Einsatzes in Doppeltraktion bisweilen Schwierigkeiten beim Anfahren
  • wegen des Dröhnens der Maschinen , außerdem war trotz Doppeltraktion die Leistung nicht ausreichend . Durch die
  • . Aufgrund ihrer hohen Stückzahl werden die Fahrzeuge trotz zahlreicher Nachfolgetypen nach wie vor auf manchen nichtelektrifizierten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK