teilweise
Übersicht
Wortart | Adverb |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | teil-wei-se |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (12)
-
Estnisch (9)
-
Finnisch (18)
-
Französisch (8)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (9)
-
Lettisch (6)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (18)
-
Polnisch (7)
-
Portugiesisch (14)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (12)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
отчасти
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
частично
![]() ![]() |
zumindest teilweise |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
поне частично
|
nur teilweise |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
само частично
|
oder teilweise |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
или частично
|
nur teilweise |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
само отчасти
|
oder teilweise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
изцяло или частично
|
ganz oder teilweise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
или частично
|
Das trifft nur teilweise zu |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Това е вярно само отчасти
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
delvist
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
delvis
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
dels
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
til dels
|
eine teilweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en delvis
|
teilweise oder |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
delvist eller
|
teilweise und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
delvis og
|
nur teilweise |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kun delvist
|
oder teilweise |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
helt eller
|
oder teilweise |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
eller delvist
|
nur teilweise |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kun delvis
|
zumindest teilweise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
delvist
|
oder teilweise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
helt eller delvist
|
zumindest teilweise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
mindste delvist
|
oder teilweise |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
eller delvis
|
nur teilweise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
delvist
|
oder teilweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
helt eller delvis
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
partly
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
partially
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
partial
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
in part
|
Die teilweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The partial
|
nur teilweise |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
only partially
|
oder teilweise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
or partially
|
teilweise oder |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
part or
|
teilweise oder |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
in part or in
|
zumindest teilweise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
least partly
|
nur teilweise |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
only partly
|
nur teilweise |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
partially
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
osaliselt
![]() ![]() |
zumindest teilweise |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
vähemalt osaliselt
|
teilweise oder |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
osaliselt või
|
nur teilweise |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ainult osaliselt
|
nur teilweise |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
vaid osaliselt
|
ganz oder teilweise |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
täielikult või osaliselt
|
ganz oder teilweise |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
või osaliselt
|
kann meinem Vorredner teilweise zustimmen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Olen osaliselt eelkõnelejaga nõus
|
Das trifft nur teilweise zu |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
See on ainult osaliselt õige
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
osittain
![]() ![]() |
zumindest teilweise |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
ainakin osittain
|
, teilweise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, osittain
|
teilweise . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
osittain .
|
nur teilweise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vain osittain
|
teilweise und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
osittain ja
|
teilweise zu |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
osittain
|
teilweise oder |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
osittain tai
|
und teilweise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ja osittain
|
oder teilweise |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tai osittain
|
teilweise auch |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
osittain myös
|
teilweise akzeptieren |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
osittain
|
teilweise oder |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
osittain tai periaatteessa
|
oder teilweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
kokonaan tai osittain
|
oder teilweise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kokonaan tai
|
nur teilweise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vain osittain .
|
nur teilweise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
osittain
|
oder teilweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
periaatteessa tai osittain
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
partiellement
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
en partie
|
teilweise |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
partie
![]() ![]() |
nur teilweise |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
que partiellement
|
teilweise oder |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
partiellement ou
|
oder teilweise |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
ou partiellement
|
nur teilweise |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
partiellement
|
ganz oder teilweise |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
ou partiellement
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
εν μέρει
|
teilweise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
μέρει
![]() ![]() |
oder teilweise |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ή εν μέρει
|
teilweise oder |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
μέρει ή
|
zumindest teilweise |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
τουλάχιστον εν μέρει
|
teilweise oder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
εν μέρει ή
|
zumindest teilweise |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
τουλάχιστον εν
|
nur teilweise |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
μόνο εν μέρει
|
nur teilweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
εν μέρει
|
nur teilweise |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
μόνο εν
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
in parte
|
teilweise |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
parzialmente
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
parziale
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parte
![]() ![]() |
eine teilweise |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
parziale
|
zumindest teilweise |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
almeno in parte
|
nur teilweise |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
solo in parte
|
teilweise oder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
parte o
|
zumindest teilweise |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
almeno in
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
daļēji
![]() ![]() |
teilweise oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
daļēji vai
|
nur teilweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tikai daļēji
|
oder teilweise |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vai daļēji
|
zumindest teilweise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vismaz daļēji
|
ersten teilweise freien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
pirmās daļēji brīvās
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
iš dalies
|
teilweise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dalies
![]() ![]() |
nur teilweise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tik iš dalies
|
Das trifft nur teilweise zu |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Tai teisinga tik iš dalies
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
gedeeltelijk
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
deels
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ten dele
|
teilweise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dele
![]() ![]() |
Änderungsanträge teilweise |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
amendementen gedeeltelijk
|
eine teilweise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
een gedeeltelijke
|
teilweise oder |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
gedeeltelijk of
|
teilweise akzeptieren |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gedeeltelijk aanvaarden
|
nur teilweise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
slechts gedeeltelijk
|
oder teilweise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
of gedeeltelijk
|
oder teilweise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
geheel of gedeeltelijk
|
zumindest teilweise |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tenminste gedeeltelijk
|
zumindest teilweise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
ten minste gedeeltelijk
|
zumindest teilweise |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
minste gedeeltelijk
|
nur teilweise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
slechts ten dele
|
oder teilweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
geheel of
|
nur teilweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ten dele
|
nur teilweise |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
slechts ten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
częściowo
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
po części
|
teilweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
części
![]() ![]() |
zumindest teilweise |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
przynajmniej częściowo
|
nur teilweise |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
tylko częściowo
|
nur teilweise |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
jedynie częściowo
|
Das trifft nur teilweise zu |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To zaledwie po części prawda
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
parcialmente
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
em parte
|
teilweise |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parcial
![]() ![]() |
teilweise Entkoppelung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
dissociação parcial
|
nur teilweise |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
parcialmente
|
teilweise oder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
parte ou
|
zumindest teilweise |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
menos em parte
|
oder teilweise |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
total ou parcialmente
|
zumindest teilweise |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
menos em
|
oder teilweise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ou parcialmente
|
nur teilweise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
apenas parcialmente
|
teilweise oder |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
em parte ou em
|
oder teilweise |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
total ou
|
nur teilweise |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
só parcialmente
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
parţial
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
parțial
![]() ![]() |
nur teilweise |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
doar parţial
|
teilweise oder |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
parţial sau
|
zumindest teilweise |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
puţin parţial
|
zumindest teilweise |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
cel puţin parţial
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
delvis
![]() ![]() |
teilweise oder |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
delvis eller
|
zumindest teilweise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
åtminstone delvis
|
teilweise in |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
delvis
|
und teilweise |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
och delvis
|
oder teilweise |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
eller delvis
|
nur teilweise |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
bara delvis
|
teilweise auch |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
delvis också
|
oder teilweise |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
helt eller delvis
|
nur teilweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
delvis
|
nur teilweise |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
endast delvis
|
oder teilweise |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
helt eller
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
čiastočne
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
sčasti
![]() ![]() |
, teilweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, čiastočne
|
teilweise oder |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
čiastočne alebo
|
nur teilweise |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
len čiastočne
|
oder teilweise |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
alebo čiastočne
|
zumindest teilweise |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
aspoň čiastočne
|
zumindest teilweise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aspoň
|
nur teilweise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
iba čiastočne
|
nur teilweise |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
čiastočne
|
Das trifft nur teilweise zu |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Je to pravda iba sčasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
delno
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
deloma
![]() ![]() |
zumindest teilweise |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
vsaj delno
|
nur teilweise |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
le delno
|
zumindest teilweise |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
vsaj deloma
|
nur teilweise |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
samo delno
|
Das trifft nur teilweise zu |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
To je samo deloma res
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
parcialmente
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
en parte
|
teilweise |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
parcial
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parte
![]() ![]() |
teilweise Renationalisierung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
renacionalización parcial
|
zumindest teilweise |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
menos en parte
|
teilweise oder |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
parte o
|
nur teilweise |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
parcialmente
|
oder teilweise |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
o parcialmente
|
oder teilweise |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
total o
|
oder teilweise |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
total o parcialmente
|
ganz oder teilweise |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
total o parcialmente
|
ganz oder teilweise |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
o parcialmente
|
Diese teilweise Legitimierung ist gefährlich |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Esta semilegitimación es peligrosa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
částečně
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
zčásti
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
někdy
![]() ![]() |
bereits teilweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
již částečně
|
teilweise oder |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
částečně nebo
|
zumindest teilweise |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
alespoň částečně
|
nur teilweise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
jen částečně
|
nur teilweise |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
částečně .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
teilweise |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
részben
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
részleges
![]() ![]() |
teilweise |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
részben az
|
teilweise oder |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
részben vagy
|
zumindest teilweise |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
legalább részben
|
nur teilweise |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
csak részlegesen
|
nur teilweise |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
csak részben
|
Häufigkeit
Das Wort teilweise hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 547. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 145.05 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- größtenteils
- weitgehend
- Teilweise
- teils
- oftmals
- vielfach
- großteils
- zumeist
- oft
- weitestgehend
- vereinzelt
- häufig
- z.T.
- einzelne
- stark
- gänzlich
- überwiegend
- großenteils
- Lediglich
- einige
- meist
- zumindest
- übrigen
- mitunter
- kaum
- ansonsten
- Teile
- komplett
- Vielfach
- nahezu
- vorhandene
- Einige
- Einzelne
- Stellen
- einigen
- meisten
- vielen
- viele
- daher
- kleinere
- dagegen
- Vereinzelt
- manche
- wenigen
- aber
- Oft
- Solche
- ursprünglichen
- andere
- solche
- manchen
- ausgeräumt
- fast
- vereinzelte
- Häufig
- Viele
- wobei
- zahlreichen
- beseitigt
- zahlreiche
- Kleinere
- punktuell
- begrünt
- besonders
- Mehrere
- anderweitig
- auch
- einzelnen
- beziehungsweise
- Derartige
- verwittert
- heutzutage
- bisweilen
- Diese
- ausschließlich
- letztere
- Lücken
- etliche
- hauptsächlich
- bestehen
- erhalten
- Etliche
- Letztere
- sämtliche
- hier
- kleineren
- erheblich
- rekonstruiert
- entstanden
- verändert
- beispielsweise
- sehr
- ebenso
- mehrere
- insbesondere
- oberflächlich
- sämtlich
- aufgebaut
- Teilen
- Besonders
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- teilweise auch
- und teilweise
- die teilweise
- teilweise in
- teilweise mit
- nur teilweise
- und teilweise auch
- teilweise auch in
- ( teilweise )
- teilweise auch als
- die teilweise auch
- teilweise in der
- und teilweise in
- ( teilweise ) ,
- teilweise in den
- teilweise mit der
- teilweise in die
- teilweise mit dem
- die teilweise in
- teilweise mit den
- Alpen ( teilweise )
- und teilweise mit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtaɪ̯lvaɪ̯zə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Raise
- schätzungsweise
- Landkreise
- ausnahmsweise
- Weise
- Kreise
- Wahlkreise
- Betrachtungsweise
- schrittweise
- Rundreise
- stufenweise
- beispielsweise
- üblicherweise
- Nachweise
- Reise
- Durchreise
- Ameise
- fälschlicherweise
- Denkweise
- typischerweise
- Anreise
- weise
- Handlungsweise
- Filmpreise
- Schreibweise
- Studienreise
- Heimreise
- Bildungsreise
- möglicherweise
- Meise
- stellenweise
- Seereise
- Gehäuse
- Sprechweise
- normalerweise
- paarweise
- leise
- Italienreise
- auszugsweise
- Rückreise
- Süßspeise
- näherungsweise
- Bahngleise
- Lebensweise
- Hinweise
- abschnittsweise
- Verhaltensweise
- Verweise
- Sichtweise
- probeweise
- Zeitreise
- Ausdrucksweise
- Arbeitsweise
- Schleuse
- Stadtkreise
- Mäuse
- Arbeitskreise
- zwangsweise
- Fledermäuse
- notwendigerweise
- Ausreise
- Schiffsreise
- vergleichsweise
- Vorgehensweise
- ansatzweise
- idealerweise
- ironischerweise
- Abreise
- Forschungsreise
- zeitweise
- beziehungsweise
- Beweise
- übergangsweise
- Geschäftsreise
- Weiterreise
- Entdeckungsreise
- gebietsweise
- wahlweise
- Ausweise
- Auslandsreise
- Weltreise
- Hochzeitsreise
- Einreise
- Gleise
- Waise
- Blockbauweise
- Schneise
- glücklicherweise
- Weiser
- Dienstreise
- Speise
- Bauweise
- Preise
- Hirse
- Pause
- Winterpause
- Mittagspause
- zuhause
- Verletzungspause
- Linse
Unterwörter
Worttrennung
teil-wei-se
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- teilweisem
- teilweises
- stadtteilweise
- ungarisch/teilweise
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Dresden |
|
|
Band |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
HRR |
|
|
Georgia |
|
|
Mythologie |
|
|
Fluss |
|
|
Automarke |
|
|
Software |
|
|
Philosophie |
|
|
Verkehr |
|
|
Volk |
|
|
Roman |
|
|
Gattung |
|
|
Informatik |
|
|
Berg |
|