Häufigste Wörter

vielen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung vie-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
vielen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
много
de Wir haben es ebenfalls erreicht , die Verbraucherrechte in vielen Punkten zu stärken , vor allem im Hinblick auf die Informationen , die vom Verkäufer bereitgestellt werden müssen , und auf die Bestimmungen zur Widerrufsfrist .
bg Успяхме също така да повишим правата на потребителите по много въпроси , в частност относно информацията , която трябва да бъде предоставена от продавача , и разпоредбите относно периода на разсрочване .
vielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
в много
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
много от
Nach vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
След много
vielen afrikanischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
много африкански
vielen Regionen
 
(in ca. 99% aller Fälle)
много региони
vielen Teilen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
много части
vielen Bereichen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
много области
In vielen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
  • В много
  • в много
vielen anderen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
много други
vielen Fällen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
много случаи
die vielen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
множеството
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
много държави-членки
vielen Jahren
 
(in ca. 85% aller Fälle)
много години
in vielen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
в много
so vielen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
толкова много
den vielen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
множеството
Deutsch Häufigkeit Dänisch
vielen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
mange
de Trotzdem muss ich feststellen , dass wir in Europa natürlich mit vielen Bereichen des Zusammenspiels zwischen den Institutionen unzufrieden sind und deshalb diesen Reformvertrag in den letzten acht Jahren verhandelt haben .
da Jeg må alligevel sige , at vi i Europa naturligvis på mange områder er utilfredse med samspillet mellem EU 's institutioner , og at det er grunden til , at vi har forhandlet om denne reformtraktat i de sidste otte måneder .
vielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
i mange
meinen vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mine mange
vielen Kollegen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mange kolleger
vielen Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mange virksomheder
vielen jungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mange unge
vielen Schwierigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mange vanskeligheder
Deutsch Häufigkeit Englisch
vielen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
many
de Im Gegensatz zu vielen von Ihnen beunruhigt mich diese Einstimmigkeit jedoch , weil es in derart ernsten Situationen normal ist , dass jegliche Einigung auf der Grundlage entweder zu unpräziser Informationen oder eines unzureichenden Mindestniveaus zustande kommt .
en However , unlike many of you , I see this unanimity as a source of concern , because it is normal in such serious situations for any agreement reached to be based on information which is too generic or on a minimal level of information which is inadequate .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
in many
vielen kleinen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many small
vielen verschiedenen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many different
vielen armen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many poor
vielen EU-Ländern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many EU countries
wie vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
how many
zwischen vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
between many
vielen Schwierigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many difficulties
vielen Debatten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many debates
vielen unterschiedlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many different
Die vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
The many
vielen Rednern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many speakers
vielen internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many international
vielen Jahrzehnten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many decades
vielen Regionen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
many regions
vielen positiven
 
(in ca. 94% aller Fälle)
many positive
unter vielen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
among many
nach vielen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
after many
Deutsch Häufigkeit Estnisch
vielen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • paljudes
  • Paljudes
de Was in dieser Hinsicht in vielen Mitgliedstaaten bereits erreicht wurde , ist anerkennenswert , so auch die Arbeit der polnischen Nationalbibliothek .
et Ma tunnistan selles osas paljudes liikmesriikides saavutatud , kaasa arvatud Poola rahvusraamatukogu tööd .
vielen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
paljude
de Wir haben mit vielen Kandidatenländern , die Mitgliedstaaten der Europäischen Union geworden sind , zusammengearbeitet .
et Me oleme töötanud paljude kandidaatriikidega , kellest on saanud Euroopa Liidu liikmesriigid .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
palju
de ( NL ) Herr Präsident ! Heute Nachmittag erhielt ich von einer holländischen Hilfsorganisation , die seit vielen Jahren in Haiti präsent ist , die neuesten Nachrichten , und sie bestätigen das dunkle und realistische Bild , das die Kommission beschreibt .
et ( NL ) Lugupeetud juhataja ! Täna pärastlõunal sain ajakohase teabe Hollandi abiorganisatsioonilt , kes on tegutsenud Haitis juba palju aastaid .
vielen Regionen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
paljudes piirkondades
so vielen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nii paljude
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • paljudes liikmesriikides
  • Paljudes liikmesriikides
in vielen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
paljudes
vielen Ländern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • paljudes riikides
  • Paljudes riikides
vielen Bereichen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
paljudes valdkondades
In vielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Paljudes
  • paljudes
der vielen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
paljudest
vielen Fällen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • paljudel juhtudel
  • Paljudel juhtudel
mit vielen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
paljude
vielen Jahren
 
(in ca. 51% aller Fälle)
aastaid
vielen anderen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
paljudes teistes
Deutsch Häufigkeit Finnisch
vielen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
monissa
de Zwar ist die Arbeitslosigkeit in vielen Fällen Folge eines niedrigen Bildungsstandes aufgrund der Ausgrenzung , aber oft ist sie auch darauf zurückzuführen , dass Roma in Bewerbungsgesprächen wegen ihrer Hautfarbe automatisch abgelehnt werden .
fi On totta , että monissa tapauksissa työttömyys on seurausta erillisen koulutuksen alhaisesta tasosta , mutta useimmiten se johtuu siitä tosiasiasta , että kun romanit menevät työhaastatteluun , heidät hylätään automaattisesti ihonvärinsä takia .
vielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
monien
de Die allgemeine Rechtfertigung hierfür lautet , dass die Diskussion um ein Europäisches Patent bereits seit vielen Jahren auf der Tagesordnung steht .
fi Hyväksytty perustelu tälle on se , että keskustelu EU-patentista on ollut asialistalla jo monien vuosien ajan .
vielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • monet
  • Monet
de Das Land gibt dem gleichen Antisemitismus Ausdruck , der von allzu vielen Regimes und Gruppen in jenem Teil der Welt vertreten wird .
fi Se esittää samankaltaisia antisemitistisiä lausuntoja kuin niin monet muutkin hallinnot ja ryhmät kyseisellä alueella .
vielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
monista
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich möchte mich ausdrücklich für die vielen Anregungen bedanken , die auch in Ihrer noch zu verabschiedenden Entschließung zusammengefasst sind .
fi Arvoisa puhemies , arvoisa komission varapuheenjohtaja , arvoisat parlamentin jäsenet , haluan kiittää erityisesti monista esittämistänne ehdotuksista , jotka on koottu myös parlamentin päätöslauselmaan , joka on vielä tarkoitus hyväksyä .
vielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
monia
de Die Gemeinschaft tätigt enorme Ausgaben , die sehr viel Positives bewirken könnten , das sehr vielen zugute kommt .
fi Yhteisön menot ovat suunnattoman suuret , ja hyötyjä ja hyödyn kohteita voi olla monia .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
monilla
de Mit der Verfassung wird die europäische Außen - und Sicherheitspolitik in vielen wesentlichen Punkten vorangetrieben und wir müssen dafür Sorge tragen , dass diese Verpflichtungen gewahrt werden .
fi Perustuslain avulla edesautetaan unionin ulko - ja turvallisuuspolitiikkaa monilla keskeisillä aloilla , ja meidän on varmistettava , että nämä sitoumukset pidetään voimassa .
vielen Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
monia odotuksia
vielen Entwicklungsländern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
monissa kehitysmaissa
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • monissa jäsenvaltioissa
  • Monissa jäsenvaltioissa
In vielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Monissa
  • monissa
vielen Faktoren
 
(in ca. 71% aller Fälle)
monista tekijöistä
in vielen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
monissa
vielen Bereichen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • monilla aloilla
  • Monilla aloilla
Deutsch Häufigkeit Französisch
vielen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
nombreux
de Die Auswirkungen von TB in diesen Ländern werden durch die Tatsache verschlimmert , dass es sich hierbei um eine hoch ansteckende , durch Luft übertragbare Krankheit handelt , die sich leicht in beengten Räumen wie den schmutzigen Elendssiedlungen ausbreitet , die in vielen Entwicklungsländern so häufig anzutreffen sind .
fr L'effet de la maladie dans ces pays est exacerbé par le fait que c'est une maladie hautement infectieuse , véhiculée par l'air , qui se propage aisément dans des espaces confinés tels que les bidonvilles sordides qui abondent dans de nombreux pays en développement .
vielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
nombreuses
de Als Schlussfolgerung möchte ich sagen , dass Libyens strategische Bedeutung und die vielen Herausforderungen , die das Land stellt , die Notwendigkeit für eine umfassende EU-Politik gegenüber Libyen unterstreichen .
fr En conclusion , l'importance stratégique de la Libye , associée aux nombreuses difficultés qu'elle présente , souligne la nécessité de mener une politique européenne approfondie à l'égard de ce pays .
vielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de nombreux
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
nombre
de In vielen Ihrer Kommentare , meine Damen und Herren , habe ich ein Verständnis des Paktes und der Bedeutung der Reform des Paktes festgestellt .
fr Mesdames et Messieurs , dans nombre de vos interventions , j’ ai noté une bonne compréhension du pacte et de la signification que revêt la réforme de celui-ci .
vielen Regionen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nombreuses régions
vielen Ländern
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nombreux pays
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
nombreux États
Die vielen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Les nombreuses
vielen Bereichen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nombreux domaines
vielen Fällen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nombreux cas
vielen Menschen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
nombreuses personnes
vielen Dank
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • merci
  • Merci
vielen Jahren
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nombreuses années
seit vielen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
depuis de
vielen anderen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
nombreux autres
Deutsch Häufigkeit Griechisch
vielen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
πολλές
de Von der südafrikanischen Seite haben wir viel verlangt nach der bitteren Zeit der Apartheid , einer Politik , die von vielen Ländern der EU unterstützt wurde , nicht nur durch Kapital .
el Οι απαιτήσεις μας από τη νοτιοαφρικανική πλευρά υπήρξαν μεγάλες μετά τα δύσκολα χρόνια του απαρτχάιντ , μια πολιτική που υποστηρίχθηκε από πολλές χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης , όχι μόνο μέσω του κεφαλαίου .
vielen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
πολλά
de Der Ausgang des Referendums hat gezeigt , dass das Volk des Südsudan ohne jeden Zweifel die Unabhängigkeit will , wie dies bereits seit vielen Jahren immer wieder deutlich gemacht wurde .
el Λαμβάνοντας υπόψη τα αποτελέσματα του δημοψηφίσματος , η βούληση του λαού του Νότιου Σουδάν είναι πλέον απερίφραστα υπέρ της ανεξαρτησίας , όπως επανειλημμένα εκφράστηκε εδώ και πολλά χρόνια . "
vielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
πολλούς
de Man sieht auch , dass sich das nicht nur auf die Wirtschaft erstreckt . In vielen Dialogen , angefangen beim Verbraucherschutz bis hin zu den Gewerkschaften , wurde dieses Modell immer wieder unterstützt .
el Είναι επίσης σαφές ότι αυτό δεν αφορά μόνο την οικονομία . Σε πολλούς διαλόγους , με θέματα που φθάνουν από την προστασία των καταναλωτών μέχρι τις συνδικαλιστικές οργανώσεις , υποστηρίχθηκε επανειλημμένα το πρότυπο αυτό , που έχει πλατιά κοινωνική βάση .
vielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
σε πολλές
vielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
πολλών
de Was den Grenzkonflikt zwischen Kroatien und Slowenien betrifft , habe ich Hannes Swoboda , István Szent-Iványi und vielen anderen aufmerksam zugehört . Ich möchte an dieser Stelle nur wiederholen , dass wir es als Präsidentschaft begrüßen , dass sowohl Slowenien als auch Kroatien nun vereinbart haben , ihre Arbeit auf Initiative von Kommissar Rehn hinsichtlich des Konflikts fortzuführen .
el Σχετικά με τις συνοριακές διαφορές μεταξύ Κροατίας και Σλοβενίας , άκουγα προσεκτικά τις ομιλίες των Hannes Swoboda , István Szent-Iványi και πολλών άλλων , οπότε επιτρέψτε μου να επαναλάβω ότι εμείς , ως Προεδρία , χαιρετίσουμε το γεγονός ότι τόσο η Σλοβενία όσο και η Κροατία συμφώνησαν να συνεχίσουν τις εργασίες τους στην πρωτοβουλία του Επιτρόπου Rehn σχετικά με αυτή τη διαφορά .
vielen Märkten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολλές αγορές
vielen Entwicklungsländern
 
(in ca. 91% aller Fälle)
πολλές αναπτυσσόμενες
vielen europäischen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
πολλές ευρωπαϊκές
vielen Teilen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
πολλά μέρη
vielen Herausforderungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
πολλές προκλήσεις
vielen Ländern
 
(in ca. 83% aller Fälle)
πολλές χώρες
vielen Menschen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
πολλούς ανθρώπους
vielen Fällen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
πολλές περιπτώσεις
an vielen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
σε πολλά
vielen Jahren
 
(in ca. 72% aller Fälle)
πολλά χρόνια
vielen nationalen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
πολλά εθνικά
vielen Monaten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
πολλούς μήνες
In vielen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
Σε πολλές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
vielen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
molti
de Heutzutage ist dieser Interessenskonflikt in vielen europäischen Ländern nicht gelöst .
it Oggi , in molti paesi europei questo conflitto di interessi non è risolto .
vielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
molte
de Dieser Bericht über den Haushaltsplan des Parlaments steht sinnbildlich für die vielen Widersprüche , die die meisten hier vertretenen politischen Kräfte beeinträchtigen .
it La relazione sul bilancio del Parlamento rispecchia le contraddizioni che caratterizzando molte delle forze politiche qui rappresentate .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
in molti
vielen als
 
(in ca. 100% aller Fälle)
molti come
Nach vielen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Dopo molti
Abgeordneten vielen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Ringrazio lei
vielen Regionen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
molte regioni
Seit vielen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Da molti
vielen Fällen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
molti casi
vielen Teilen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
molte parti
vielen Jahren
 
(in ca. 72% aller Fälle)
molti anni
vielen Monaten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
molti mesi
vielen Ländern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
molti paesi
In vielen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • In molti
  • in molti
vielen anderen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
molti altri
vielen Rednern
 
(in ca. 62% aller Fälle)
molti oratori
vielen Bereichen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
molti settori
Deutsch Häufigkeit Lettisch
vielen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • daudzās
  • Daudzās
de Schon häufig wurde gesagt , dass wir , um es milde auszudrücken , sozusagen sehr erstaunt darüber sind , woran es vielen dieser Debatten mangelt , nicht nur einfach im Hinblick auf die Beteiligung , sondern auch in Bezug auf die Informationen , die wir oft fordern .
lv Daudz reižu ir teikts , ka mēs esam ļoti pārsteigti par ( meklējot labāku apzīmējumu , izteikšos maigāk ) to , kā daudzās no šīm debatēm trūkst ne tikai dalības ziņā , bet arī tās informācijas ziņā , kas mums bieži ir nepieciešama .
vielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
daudziem
de Ich möchte Ihnen allen , den Abgeordneten und im Parlament Beschäftigten - vielen Leuten aus dem Parlament - auch für Ihre Teilnahme und die Organisation der Gedenkfeier am Mittwoch letzter Woche um 12.00 Uhr in Verbindung mit dem polnischen Flugzeugunglück danken .
lv Es arī vēlos pateikties jums visiem - deputātiem un Parlamenta personālam - daudziem Parlamenta pārstāvjiem - par ceremonijas organizēšanu un apmeklēšanu pagājušajā nedēļā , trešdienā , plkst .
vielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
daudzos
de Es gibt sehr viele Unternehmen in Europa ; es gibt sie in sehr vielen verschiedenen Formen , und sie unterliegen sehr vielen Regelungen .
lv Eiropā ir ļoti daudz sabiedrību ; tās ir organizētas ļoti daudzos dažādos veidos , un uz tām attiecas ļoti daudz noteikumu .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
daudzi
de Der Notstand ist Tatsache und wurde von vielen Mitgliedern , die sich geäußert haben , anerkannt . Er wurde jedoch nicht von den Vorgänger-Regierungen der Berlusconi-Regierung und auch nicht von vielen großen Stadtverwaltungsbehörden anerkannt .
lv Ārkārtas situācija ir reāla , un to atzīst daudzi deputāti , kas šodien uzstājās , bet to neatzina iepriekšējās valdības pirms Berlusconi administrācijas vai arī lielās pašvaldības .
vielen Kolleginnen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
daudziem kolēģiem
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 83% aller Fälle)
daudzās dalībvalstīs
vielen Teilen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
daudzās pasaules
vielen Menschen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
daudziem cilvēkiem
den vielen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
daudzajiem
in vielen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
daudzās
vielen Bereichen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
daudzās jomās
vielen Ländern
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • daudzās valstīs
  • Daudzās valstīs
mit vielen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
ar daudziem
vielen Fällen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • daudzos gadījumos
  • Daudzos gadījumos
In vielen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Daudzās
  • daudzās
vielen anderen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
daudzās citās
Deutsch Häufigkeit Litauisch
vielen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • daugelyje
  • Daugelyje
de Das stellt eine Bedrohung der in vielen Mitgliedstaaten bereits vorhandenen Standards und Niveaus dar .
lt Tai sukelia grėsmę daugelyje valstybių narių jau galiojantiems standartams ir lygiams .
vielen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
daugelio
de Seit 1994 ist das Mindestschutzniveau auf europäischer Ebene , wie wir wissen , auf 20 000 Euro festgelegt , in Wirklichkeit ist es in vielen Staaten natürlich sehr viel höher .
lt Kaip mums yra žinoma , minimalus Europos padengimo lygis yra nustatytas 20 000 EUR , tačiau jis iš tikro yra daug aukštesnis , nei nustatytas daugelio valstybių narių .
vielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
daugeliu
de Natürlich möchte ich dem Vertreter der Fraktion der Grünen / Freie Europäische Allianz bestätigen , dass ich mit vielen Vorschlägen , die Sie in ihrer Rede gemacht haben , übereinstimme .
lt Žinoma , Žaliųjų frakcijos / Europos laisvojo aljanso atstovui norėčiau patvirtinti , kad sutinku su daugeliu pasiūlymų , kurių pateikte kalbėdamas .
vielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
daug
de Seit 1994 ist das Mindestschutzniveau auf europäischer Ebene , wie wir wissen , auf 20 000 Euro festgelegt , in Wirklichkeit ist es in vielen Staaten natürlich sehr viel höher .
lt Kaip mums yra žinoma , minimalus Europos padengimo lygis yra nustatytas 20 000 EUR , tačiau jis iš tikro yra daug aukštesnis , nei nustatytas daugelio valstybių narių .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
daugeliui
de Auch wenn dieser Erreger nicht vorrangig mit Antibiotika behandelt werden sollte , haben wir das Problem , dass er gegenüber vielen üblichen Antibiotika resistent ist .
lt Nors šis ligos sukėlėjas iš pradžių neturėtų būti veikiamas antibiotikais , problema ta , kad šis sukėlėjas atsparus daugeliui įprastų antibiotikų .
in vielen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
daugelyje
Nach vielen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Po daugelio
vielen Bereichen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • daugelyje sričių
  • Daugelyje sričių
vielen Fällen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
  • daugeliu atvejų
  • Daugeliu atvejų
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
  • daugelyje valstybių
  • Daugelyje valstybių
vielen Jahren
 
(in ca. 57% aller Fälle)
daugelį metų
vielen Ländern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • daugelyje šalių
  • Daugelyje šalių
In vielen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Daugelyje
vielen anderen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
daugelyje kitų
nach vielen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
po daugelio
mit vielen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
su daugeliu
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
vielen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vele
de In Schweden und in vielen anderen Ländern ist der öffentliche Sektor sehr wichtig , um Frauen und Männern - vor allem aber Frauen - Arbeit , Gleichstellung und gleichen Lohn zu verschaffen .
nl In Zweden en in vele andere landen speelt de overheidssector een heel belangrijke rol in de werkverschaffing , de gelijke kansen en de gelijke beloning van vrouwen en mannen , maar speciaal van vrouwen .
vielen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
veel
de Badegewässer sollten prinzipiell Trinkwasserqualität haben , da letzten Endes von vielen Badenden und Schwimmern auch Badewasser getrunken wird .
nl Zwemwater dient in principe de kwaliteit van drinkwater te hebben , omdat veel mensen die in zwemwater dobberen of zwemmen af en toe toch water binnenkrijgen .
vielen tausend
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vele duizenden
Die vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De vele
vielen europäischen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
veel Europese
vielen Monaten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
vele maanden
vielen Fällen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
veel gevallen
so vielen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
zoveel
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 75% aller Fälle)
veel lidstaten
Deutsch Häufigkeit Polnisch
vielen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
wielu
de ( SK ) In Kambodscha sinkt der Kampf um politische Macht wie in vielen anderen Ländern in einen wahren Kampf hinab ; einen Kampf auf Leben und Tod , wie man sagt .
pl ( SK ) W Kambodży , podobnie jak w wielu innych krajach , zmagania o władzę polityczną przekształcają się w prawdziwą walkę ; jak to się mówi , w wojnę na śmierć i życie .
vielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
w wielu
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
wiele
de Der Gesundheits - und Sportunterricht ist genauso wichtig wie Mathematik und Naturwissenschaften , aber das wüssten Sie nicht , wenn Sie sich in vielen unserer Schulen umschauten .
pl Edukacja zdrowotna i wychowanie fizyczne są tak samo ważne jak matematyka i nauki ścisłe , chociaż trudno to zrozumieć , obserwując wiele naszych szkół .
vielen Teilen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
wielu częściach
vielen unserer
 
(in ca. 91% aller Fälle)
wielu naszych
vielen anderen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
wielu innych
vielen Regionen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
wielu regionach
vielen Fällen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
wielu przypadkach
vielen Millionen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
wielu milionów
In vielen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
  • W wielu
  • w wielu
mit vielen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
z wieloma
vielen Ländern
 
(in ca. 77% aller Fälle)
wielu krajach
in vielen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
w wielu
Nach vielen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Po wielu
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
wielu państwach
vielen Bereichen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
wielu dziedzinach
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
vielen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
muitos
de Wir - der Kollege Roubatis und ich - konnten durchaus keine WalkieTalkies ausfindig machen . Und so ging es auch vielen anderen Kolleginnen und Kollegen .
pt Nós - o deputado Roubatis e eu - não conseguimos descobrir nenhum walkie-talkie . O mesmo se passou com muitos outros colegas .
vielen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
muitas
de Wir alle müssen darauf achten , dass wir die Debatte nicht erneut anheizen , indem wir Themen ansprechen , die in vielen Hauptstädten als Bedrohung empfunden werden .
pt Todos nós devemos evitar inflamar o debate levantando questões que possam ser interpretadas como uma ameaça em muitas capitais nacionais .
vielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
em muitos
vielen Sitzungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
muitas reuniões
vielen Sektoren
 
(in ca. 95% aller Fälle)
muitos sectores
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
muitos Estados-Membros
vielen Herausforderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
muitos desafios
vielen Punkten
 
(in ca. 82% aller Fälle)
muitos pontos
vielen Regionen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
muitas regiões
vielen Millionen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
muitos milhões
vielen Fällen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
muitos casos
Die vielen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Os muitos
In vielen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • Em muitos
  • em muitos
vielen Ländern
 
(in ca. 74% aller Fälle)
muitos países
vielen Abgeordneten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
muitos deputados
zu vielen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
demasiados
in vielen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
em muitos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
vielen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
multe
de Das Agieren der Russischen Föderation hat in vielen Ländern der Europäischen Union zu einer Gaskrise geführt , die Wirtschaft mehrerer Mitgliedstaaten direkt bedroht und die Nachteile einer Energieabhängigkeit von Russland vor Augen geführt .
ro Acţiunile Federaţiei Ruse au cauzat o criză a gazelor în multe ţări ale Uniunii Europene , iar acest lucru a reprezentat o ameninţare directă la adresa economiilor statelor membre , evidenţiind neajunsurile unei dependenţe energetice de Rusia .
vielen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mulţi
de Herr Präsident ! Im Mai dieses Jahres , nach dem Sieg der Regierung über die tamilischen Tiger , schien es , als sei der Bürgerkrieg in Sri Lanka nach vielen Jahren endlich beendet .
ro Domnule preşedinte , în luna mai a acestui an , în urma victoriei guvernului asupra Tigrilor Tamili , se părea că războiul civil din Sri Lanka se încheiase în sfârşit după mulţi ani .
vielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
numeroase
de Das kann nur zu einem ungleichen Zugang zur Versorgung führen , wo gut betuchte und gut informierte Bürger in der Lage sind , die beste in der EU verfügbare Versorgung zu wählen , während der Rest mit Leistungen auskommen müsste , die in vielen Mitgliedstaaten bereits schwächer geworden sind , und die diese Richtlinie keineswegs ausgelegt ist zu verbessern .
ro Aceasta nu poate duce decât la un acces inegal la serviciile medicale , situaţie în care cetăţenii înstăriţi şi informaţi pot alege cele mai bune servicii disponibile în UE , pe când ceilalţi ar trebui să se descurce cu servicii a căror calitate a scăzut deja în numeroase state membre , şi pe care această directivă nu este în niciun caz menită se le îmbunătăţească .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
în multe
auf vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pe multe
vielen Regionen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
multe regiuni
In vielen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
  • În multe
  • în multe
Allen vielen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
tuturor foarte
vielen anderen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
multe alte
vielen Bereichen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
multe domenii
in vielen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
în multe
vielen Fällen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
multe cazuri
mit vielen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
cu multe
seit vielen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mulţi ani
Sinne vielen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
ați sprijinit
vielen Jahren
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mulţi ani
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
multe state
vielen Ländern
 
(in ca. 38% aller Fälle)
multe ţări
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
vielen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
många
de In vielen Mitgliedstaaten haben im Zuge von Regierungs - und Systemwechseln auch das Arbeitsrecht und der Arbeitsmarkt einen grundlegenden Wandel erfahren .
sv I många medlemsstater där regim - och systemskiften skett har arbetsreglerna och arbetsmarknaden också genomgått viktiga förändringar .
vielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i många
vielen Abgeordneten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
många ledamöter
Die vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De många
vielen Regionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
många regioner
vielen nationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
många nationella
nach vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
efter många
vielen internationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
många internationella
vielen Landwirten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
många jordbrukare
vielen Rednern
 
(in ca. 95% aller Fälle)
många talare
vielen Fällen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
många fall
die vielen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
de många
vielen anderen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
många andra
vielen Städten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
många städer
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
vielen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
mnohých
de Umso bedenklicher ist das fortschreitende Bienensterben in vielen Regionen , gegen das Maßnahmen ergriffen werden müssen .
sk Pretrvávajúci úhyn včiel v mnohých regiónoch je čoraz závažnejší a je potrebné prijať opatrenia na riešenie tohto problému .
vielen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
v mnohých
vielen Schulen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých školách
vielen unserer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých našich
vielen Millionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých miliónov
vielen Berichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých správ
vielen afrikanischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohých afrických
vielen Aspekten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mnohými aspektmi
vielen ländlichen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
mnohých vidieckych
vielen Entwicklungsländern
 
(in ca. 96% aller Fälle)
mnohých rozvojových
vielen Regionen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
mnohých regiónoch
vielen Fällen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
mnohých prípadoch
so vielen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
toľkých
vielen schönen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pekných slov
aus vielen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
z mnohých
vielen Teilen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
mnohých častiach
vielen Bereichen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
mnohých oblastiach
In vielen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • V mnohých
  • v mnohých
vielen Ländern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
mnohých krajinách
Nach vielen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Po mnohých
in vielen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • v mnohých
  • V mnohých
vielen europäischen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mnohých európskych
vor vielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pred mnohými
mit vielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
s mnohými
vielen Herausforderungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
mnohým problémom
vielen Vorschlägen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
mnohými návrhmi
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
vielen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
številnih
de Ich wiederhole , Recycling und Substitution von Rohstoffen sind Bereiche , die wir nach meiner Auffassung weiterhin erforschen sollten , um unserer Industrie konkrete Antworten zu bieten , einschließlich internationaler Politikinitiativen , wie ich bereits bei vielen Gelegenheiten gesagt habe .
sl Ponavljam , recikliranje in zamenjava sta področji , ki ju moramo po mojem mnenju nadalje raziskovati , da bi naši industriji zagotovili ustrezne odgovore , vključno s pobudami mednarodne politike , kot sem povedal ob številnih priložnostih .
vielen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
mnogih
de Wenn wir das alles in die Europäische Stiftung für Berufsausbildung zu pressen versuchen , nimmt das den Berufsausbildungsprogrammen in vielen Ländern den Lebensnerv .
sl Če želimo vse to združiti v Evropsko fundacijo za usposabljanje , bo to slabo vplivalo na programe usposabljanja v mnogih državah .
vielen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
veliko
de Der seinerzeitige Kommissionsvorschlag war prinzipiell in sich schlüssig und akzeptabel , aber für uns im Europäischen Parlament war das Prinzipielle in vielen Fällen oft ein wenig zu global , und wichtige Detailfragen sind aus unserer Sicht offen geblieben .
sl Začetni predlog Komisije je bil v osnovi skladen in sprejemljiv , ampak za nas v Evropskem parlamentu je bilo v veliko primerih glavno načelo preširoko in menili smo , da so ključne podrobnosti ostale nerešene .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
državah
de Wenn wir das alles in die Europäische Stiftung für Berufsausbildung zu pressen versuchen , nimmt das den Berufsausbildungsprogrammen in vielen Ländern den Lebensnerv .
sl Če želimo vse to združiti v Evropsko fundacijo za usposabljanje , bo to slabo vplivalo na programe usposabljanja v mnogih državah .
vielen ländlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
številnih podeželskih
vielen Fragen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
pri mnogih vprašanjih
vor vielen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
pred mnogimi leti
vielen Teilen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
delih sveta
vielen Regionen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
mnogih regijah
mit vielen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
z mnogimi
Sinne vielen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
podporo kompromisa
vielen europäischen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
številnih evropskih
Deutsch Häufigkeit Spanisch
vielen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
muchos
de Ich unterstütze nachdrücklich den Akzent , den der Vorschlag der Kommission auf das Herkunftsland legt , wobei ich einschränkend feststellen möchte , dass in vielen Fällen und in vielen Gebieten die Vorschriften des Gastlandes auf die Zweigniederlassungen angewendet werden können .
es Respaldo en gran manera el énfasis que pone la propuesta de la Comisión en el país de origen , con una cualificación que en muchos casos y en numerosos ámbitos el país de acogida es capaz de abordar con las sucursales .
vielen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
muchas
de Wie auf vielen anderen Gebieten auch , liegt der Grund dafür , daß an Länder wie Korea Verträge vergeben wurden , sicher in den Bedingungen : Die Arbeiter erhalten zum Beispiel in solchen Ländern sehr niedrige Löhne , die Arbeitsbedingungen und die Sicherheitsmaßnahmen sind sehr schlecht und unzureichend , weil der Gesundheit und der Sicherheit von Arbeitnehmern keine Priorität eingeräumt wird .
es Sin embargo , como sucede en muchas otras áreas , las razones de que los contratos hayan sido adjudicados a países como Corea son seguramente las condiciones que en ellos existen : por ejemplo , los trabajadores de estos países reciben salarios muy bajos , tienen condiciones laborales y medidas de seguridad muy deficientes e insatisfactorias debido a que la salud y la seguridad de los trabajadores no son una prioridad .
vielen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
en muchos
vielen Herausforderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
muchos retos
vielen Regionen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
muchas regiones
vielen Städten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
muchas ciudades
vielen Abgeordneten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
muchos diputados
vielen Ebenen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
muchos niveles
vielen Millionen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
muchos millones
vielen Teilen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
muchas partes
vielen Fällen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
muchos casos
vielen Ländern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
muchos países
Die vielen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Las numerosas
vielen Monaten
 
(in ca. 74% aller Fälle)
muchos meses
in vielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
en muchos
In vielen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • En muchos
  • en muchos
mit vielen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
con muchos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
vielen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
mnoha
de Hierdurch wurde in vielen Ländern ein deutlicher Fortschritt ermöglicht , etwas , von dem alle Länder in ihrer Gesamtheit profitieren , und wodurch zugleich Märkte geöffnet werden .
cs To umožnilo dosáhnout významného pokroku v mnoha zemích , což prospívá zemím jako celkům , zatímco současně otevírá trhy .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
v mnoha
wie vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kolika
vielen Bereichen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
mnoha oblastech
nach vielen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
po mnoha
vielen Fällen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
mnoha případech
vielen Teilen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
mnoha částech
so vielen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
tolika
mit vielen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
s mnoha
vielen Regionen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
mnoha regionech
vielen Ländern
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mnoha zemích
vor vielen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
před mnoha lety
vielen dieser
 
(in ca. 71% aller Fälle)
mnoha těchto
In vielen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
V mnoha
in vielen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
v mnoha
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 56% aller Fälle)
mnoha členských
vielen Dank
 
(in ca. 44% aller Fälle)
děkuji
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
vielen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
  • sok
  • Sok
de In zu vielen Fällen kommen diese Importe in die Europäische Union , ohne ausreichend vom europäischen Zoll kontrolliert worden zu sein .
hu Az ilyen importáruk rendkívül sok esetben úgy érkeznek az Európai Unió területére , hogy az európai vámhivatalok nem ellenőrzik azokat kellőképpen .
vielen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
számos
de Gleiches gilt in vielen anderen Bereichen .
hu E megállapítás érvényes számos más területen is .
vielen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
több
de Die exponentielle Zunahme von Inhalten im Internet hat es zu einem Werkzeug mit vielen Verwendungszwecken gemacht , und die Zahl der Verwendungszwecke steigert sich gegenwärtig immer weiter .
hu A tartalmak mennyiségének exponenciális növekedése az internetet sokoldalú , egyre több dologra használható eszközzé tette .
so vielen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
oly sok
vielen Fällen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
  • sok esetben
  • Sok esetben
vielen anderen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
sok más
vielen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
  • sok tagállamban
  • Sok tagállamban
vielen Dank
 
(in ca. 53% aller Fälle)
köszönöm
vielen Entwicklungsländern
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sok fejlődő
vielen Bereichen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
sok területen
vielen Bereichen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
területen
in vielen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
számos
vielen Ländern
 
(in ca. 28% aller Fälle)
számos országban
vielen Jahren
 
(in ca. 28% aller Fälle)
sok éve
in vielen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
sok
vielen Ländern
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • sok országban
  • Sok országban
In vielen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Sok

Häufigkeit

Das Wort vielen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 635. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 124.97 mal vor.

630. to
631. Commonscat
632. darunter
633. aller
634. 1963
635. vielen
636. 1961
637. gehören
638. ihnen
639. Wasser
640. Spiel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in vielen
  • von vielen
  • In vielen
  • bei vielen
  • mit vielen
  • vielen anderen
  • vielen Fällen
  • an vielen
  • vielen Ländern
  • in vielen Fällen
  • in vielen Ländern
  • in vielen anderen
  • In vielen Fällen
  • zu vielen anderen
  • und vielen anderen
  • In vielen Ländern
  • bei vielen anderen
  • vielen anderen Ländern
  • neben vielen anderen
  • in vielen anderen Ländern
  • mit vielen anderen
  • vielen Ländern der
  • vielen Fällen ist
  • von vielen anderen
  • vielen anderen Sprachen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfiːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

vie-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • wievielen
  • sovielen
  • vielenorts
  • ebensovielen
  • zuvielen
  • Nichtvielen
  • unendlichvielen

Eigennamen

Personen

  • Rainer von Vielen

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Silbermond Vielen Dank 2005
Rainer Von Vielen Konfrontation
Rainer Von Vielen Mein Block 2010
Rainer Von Vielen Asche zu Asche 2010
Rodgau Monotones Vielen Dank für Garnix 2000
Rainer Von Vielen Vor Ein Paar Tagen
Rainer Von Vielen Kein Zurück 2010
Rainer Von Vielen Bei Den Beiden 2010
Rainer Von Vielen Plan X 2008
Rainer Von Vielen Die Illusion 2010

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • der ÖWV damals Pluralismus , orientierte sich in vielen Ritualen am Militär und schloss sich später mehrheitlich
  • im Wohlstand “ . Er stimmte jedoch mit vielen ostdeutschen Bürgerrechtlern darin überein , dass die DDR
  • Ausweitung der Macht des Präsidenten wird Roosevelt von vielen Historikern als Begründer der modernen amerikanischen Präsidentschaft angesehen
  • und rückständig galt . Zudem war mit den vielen Ostflüchtlingen nach 1945 und späteren Zugezogenen eine Verständigung
Deutschland
  • . Die Formen der weiblichen Genitalverstümmelung sind in vielen westlichen Ländern strafbar . Bei beiden Geschlechtern werden
  • Seit mit der Novellierung der Handwerksordnung 2004 in vielen Gewerken der Meisterbrief als Voraussetzung für die Gründung
  • , zudem wurden häufig Ausnahmen genehmigt . In vielen anderen Staaten der NATO wurden ähnliche Vorschriften erlassen
  • davon unterschiedliche wie beispielsweise gleichgeschlechtliche sexuelle Handlungen in vielen Ländern asymmetrisch . So waren beispielsweise in Deutschland
Mathematik
  • niedrig , wenn sich die Person auch in vielen anderen Situationen so verhält . Kelley nimmt an
  • bestimmen , das es möglich macht , die vielen Einzelfälle überhaupt als etwas Identisches anzusprechen . Idee
  • hineinversetzen zu können . Gerade das wird von vielen Spielern aber auch als Vorteil geschätzt , da
  • lässt sich nicht nachprüfen , wird aber in vielen Fällen von Historikern akzeptiert , zum Beispiel bei
Mathematik
  • Quantor . Quantoren geben an , von wie vielen Individuen des Diskursuniversums eine Satzfunktion erfüllt wird .
  • Wahrheitstabelle zeigt für alle möglichen Zuordnungen von endlich vielen ( häufig zwei ) Wahrheitswerten zu den aussagenlogisch
  • die Gesamtlaufzeit bestimmt . Insbesondere bei Graphen mit vielen Kanten ist insofern der Algorithmus von Prim effizienter
  • bei der gewöhnlichen Multiplikation üblich , kann in vielen Situationen der Malpunkt weggelassen werden . Für Verknüpfungen
Düsseldorf
  • . Bukarest erhielt eine funktionierende U-Bahn . In vielen Städten wurden neue Wohnblocks errichtet , die alte
  • waren zu beklagen . Die Bomben trafen neben vielen Wohngebäuden unter anderem das Stadttheater , den Salzstadel
  • nur aus der Ringbebauung um die St.-Johannes-Kirche und vielen ländlichen Höfen . Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden
  • Ägypten hin . Im Mittelalter gab es in vielen italienischen Städten Wohntürme , die von einflussreichen städtischen
Gattung
  • sich parthenogenetisch vermehrt . Die Spezies weisen in vielen Fällen einen merklichen Sexualdimorphismus auf - die Weibchen
  • der Mittellinie sichtbar . Hirnsand wurde bislang bei vielen Säugetieren und einigen Vögeln nachgewiesen . Die biologische
  • , sondern einen undifferenzierten Thallus aus . Bei vielen Töpfchenpilz-Arten kommen während ihres Lebenszyklus begeißelte Stadien vor
  • Anastomosen ) reduziert , außerdem haben sich bei vielen Taxa Luftsäcke zur Unterstützung der Atmung und zur
Band
  • die Künstlerszene Rios . Sie inspirierten Musiker zu vielen Kompositionen . Im Durchschnitt wurden die Frauen nur
  • Renato Cioni als Alfredo ) . Eine von vielen Kritikern gelobte Aufführung gab es in den 1990er
  • Françoise , Französische Inquisition herausbrachte - einen der vielen Titel , die noch selben Jahres in englischer
  • Emmett Williams , erwähnt aber auch Begegnungen mit vielen anderen bekannten Künstlern und Musikern im Umkreis von
Volk
  • Auflage von 550.000 Exemplaren . Fernsehen Wie in vielen anderen europäischen Ländern besteht auch in Frankreich eine
  • damit : „ 00 49 “ ( von vielen Ländern aus : speziell von allen Ländern Europas
  • , war aber zum damaligen Zeitpunkt auch in vielen anderen Ländern wie den USA , England und
  • Indien . Da die Mitglieder ihrer Tanzkompagnie aus vielen Ländern kommen , waren die Tourneen auch ein
Minnesota
  • am 10 . Mai 1933 , wie an vielen anderen Orten in Deutschland , eine Bücherverbrennung auf
  • Das Generalkonsulat von Deutschland wurde aufgelöst . Neben vielen berühmten Klagenfurtern fanden folgende prominente Nicht-Klagenfurter hier ihre
  • Ungarns am 1 . Mai 2004 wurde mit vielen Festen im ganzen Land , besonders in der
  • seine 1899 gegründete Fußballabteilung bekannt . Auch in vielen anderen deutschen Städten werden im Laufe des Jahres
Informatik
  • Spiegelreflexkameras . Ungünstig wirkt sich auch die bei vielen Kompakt-Digitalkameras angewandte Fotografiertechnik aus , das Motiv wegen
  • und damit die Qualität des Ergebnisses . In vielen Modellen ist eine Kaffeemühle integriert , so dass
  • Dadurch können andere Bauformen erreicht werden , die vielen E-Gitarren unter anderem eine besonders leichte Bespielbarkeit verleihen
  • , simpel konstruierte Geräte . Das wird von vielen als ausschlaggebender Punkt gesehen , mit dem VHS
HRR
  • Diese Selbständigkeit findet sich nach Lübecks Vorbild in vielen Verfassungen späterer dänischer Städte wieder . Nach gewaltsamen
  • Byzantinischen Reichs übernahm dann das russische Moskowiterreich in vielen Teilen byzantinisches Zeremoniell . Der Patriarch von Moskau
  • sizilianischen Herzog von Portella ernannt worden . In vielen europäischen Monarchien wurden bzw . werden königlichen Prinzen
  • Teilfürsten und von Kreuzfahrerheeren aus dem Reich und vielen Ländern Westeuropas . Papst Gregor IX . gewährte
Mythologie
  • Personen , die angeblich Schadenzauber ausführen , in vielen Ländern und Kulturen , z. B. in Lateinamerika
  • das Werk des untergeordneten Gottes Ple . In vielen Kulturen haben Schöpfergötter für die Menschen eine untergeordnete
  • Die reale Bedrohung durch Gletschervorstöße hat sich in vielen Regionen des Alpenraumes in mythischen Erklärungen für diese
  • in die Welt der Erwachsenen gibt es in vielen Kulturen und Traditionen auf der Welt . Entsprechende
Fluss
  • See wieder und fliesst als breiter Fluss mit vielen Schlaufen und Windungen in zuerst östlicher , dann
  • , sank der Grundwasserspiegel immer weiter . Die vielen Seen , die das Tal einst füllten ,
  • . Der Hauptkamm längs des Rennsteigs erreicht an vielen Stellen und deutlich darüber , jedoch bleibt der
  • Fläche von mehr als 10 Quadratkilometern . In vielen Trockengebieten bestehen so genannte tanks , künstlich angelegte
Sprache
  • „ Mann “ ) : Aspektstämme werden in vielen afroasiatischen Sprachen , vor allem solchen mit Reflexen
  • deutschen Begriff „ Kloster “ entsprechenden Benennungen in vielen anderen Sprachen : monastery ( engl . )
  • in der Regel nicht getilgt . Bei den vielen Versuchen , dem andalusischen Dialekt eine feste orthographische
  • ( t ) us ) bezeichnet einen in vielen westgermanischen Rechtsordnungen vorgesehenen Beamten , der Schuld heischt
Film
  • “ : Leider hat der große Mann an vielen seiner Baue Schadhaftigkeiten erlebt , deren Reparaturkosten ihm
  • sie unbefriedigende - Dasein einer Haustochter . Wie vielen Mädchen aus begüterten Familien war es ihr nicht
  • neue Freunde , die ihr helfen , die vielen Schwierigkeiten bei ihrer Rettungsaktion zu meistern . Der
  • , da er nicht über den Tod der vielen Gefallenen trauert . Andererseits verfügt er aber über
Software
  • sind . Die schlechte Implementierung der TCP-Sequenznummern in vielen älteren Betriebssystemen und Netzwerkgeräten führt jedoch dazu ,
  • dimensionieren bzw . ein verteiltes Netz mit möglichst vielen Servern zu installieren . Solch eine Attacke ist
  • . In den Anfangszeiten der elektronischen Datenverarbeitung konnten vielen Computersystemen ihre Eingabedaten ausschließlich über Lochkarten ( oder
  • es allerdings die Möglichkeit ( wie auch in vielen anderen Toolkits , z. B. wxWidgets oder SWT
Physiker
  • die DGK-Serie C der deutschen Geowissenschaften . In vielen Fächern gilt es allerdings noch immer als prestigeträchtiger
  • ähnelt die Struktur der Universität immer noch in vielen Punkten der einer Pädagogischen Hochschule , was sich
  • werden beispielsweise die Naturwissenschaften , im Gegensatz zu vielen Geisteswissenschaften und der Theologie , als exakt bezeichnet
  • ästhetische Operationen . Die Ästhetische Chirurgie ist in vielen deutschen Bundesländern Teil der Facharztkompetenz Plastische und Ästhetische
Unternehmen
  • im Vereinigten Königreich ( Großbritannien ) und in vielen Bundesstaaten der USA . Zinnober kann chemisch aus
  • den USA und Westeuropa . Es kam zu vielen Fabrikschließungen . Der Weltumsatz für Farbstoffe ( ohne
  • Zwangsverabreichung von Überdosen Rizinusöl eine berüchtigte Foltermethode mit vielen Todesopfern . Außerdem wird über eine Anwendung als
  • Zeliokörner ) ( inzwischen wegen der Giftigkeit in vielen Ländern verboten ) Blei-Thallium-Legierungen für Stromrollen zum kontinuierlichen
Chemie
  • Schwefel zu erhalten ist . Sicherlich war bei vielen Prozessen auch Schwefelsäure ( mit ) dabei .
  • arbeiten als für Heizöl . Wasserdampf wird bei vielen großtechnischen Prozessen als Abfallprodukt in die Atmosphäre eingetragen
  • zusammen mit Calciumsulfit an . Weil Calciumsulfat bei vielen chemischen Prozessen ( in der Regel in Form
  • Moderator . Vorteilhaft ist , dass Wasserstoff in vielen Materialien ( wie Wasser , Paraffin , vielen
Lebensmittel
  • unter dem Namen Brânză hergestellt wird . In vielen Ländern der ehemaligen Sowjetunion ist dieser Frischkäse ebenfalls
  • ein oder andere Mitbringsel kaufen . Neben den vielen Märkten bietet Seoul auch die Möglichkeit in den
  • lange Tradition im Brennen . Zusätzlich zu den vielen illegalen Brennereien der Insel gab es drei zugelassene
  • von Behältern ) an der Tagesordnung . In vielen Städten ist die Anzahl der ausgegebenen Gelben Säcke
Musik
  • allen Drehbüchern seiner Filme mit und lieferte in vielen Fällen Szenen oder einzelne Dialoge zu ) P
  • Die Charlie Parker-Biografie . Spannend geschrieben , mit vielen Details , aber auch ein paar sachlichen Fehlern
  • Band . Auf vielen Aufnahmen bzw . bei vielen Radiosendern wurde die anstößige Zeile unkenntlich gemacht oder
  • hat als in oder zwischen den Zeilen dieser vielen Interviews . “ Die musikalischen Einflüsse auf das
Physik
  • die Fasern tatsächlich zerstört werden , hängt von vielen Parametern wie Brenndauer , Temperatur , Zuladung ,
  • erzeugt . Neben der Lichtausbeute ist auch bei vielen weißen Strahlern der Farbwiedergabeindex von Bedeutung . [
  • lange Verweildauer des Strahls im Speicherring von teils vielen Stunden zu erreichen , ist ein extrem gutes
  • . Sie kann eine Leuchtkraft ähnlich der von vielen Milliarden Sternen erreichen und somit mehr Licht abstrahlen
Schriftsteller
  • . Root Leeb illustrierte eine große Anzahl seiner vielen Bücher , gestaltete die Titelbilder aller bei dtv
  • ; ISBN 3-203-51059-6 ( Buch des Texters von vielen Titeln der Schmetterlinge zum bekanntesten Werk der Gruppe
  • 2006 . Wolfgang Dietrich : Variationen über die vielen Frieden . Band 1 : Deutungen , Schriften
  • , Stuttgart 2004 , ISBN 3-608-94280-7 ( mit vielen Zitaten aus Briefen und Tagebüchern ) . Kurt
Medizin
  • die Körperfunktion und der Krankheitsverlauf beeinflusst . Die vielen verschiedenen gebräuchlichen Arzneistoffe wirken über nur wenige Hundert
  • Zusammenhang . Untersucht man die therapeutische Wirksamkeit an vielen Individuen , so kann die Dosis ermittelt werden
  • als auslösendes Moment angesehen werden . Bei auffällig vielen Autisten konnten Störungen im Stoffwechsel nachgewiesen werden ,
  • Verletzung oder andere äußere Einflüsse bilden . In vielen Fällen werden Thromben vom gesunden Körper selbst wieder
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK