Häufigste Wörter

einigen

Übersicht

Wortart Verb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung ei-ni-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
einigen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
някои
de ( Die Mehrheit der Fraktionen und , in einigen Fällen sogar die gesamte Mehrheit , stimmt für die Änderungen . )
bg ( Мнозинството от политическите групи , а в някои случаи дори твърдо мнозинство , одобрява тези изменения )
einigen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
няколко
de Meine persönliche Ansicht ist , dass die Situation , die wir jetzt seit einigen Monaten in Griechenland bewältigen , keine einmalige ist . Und sie scheint darauf zu verweisen , dass ein neuer Ansatz hinsichtlich des Festhaltens oder gegebenenfalls Nicht-Festhaltens am Stabilitätspakt erforderlich ist .
bg Моето лично мнение е , че положението в Гърция , което разглеждаме вече от няколко месеца , не е уникално , а показва , че е нужен нов подход към спазването или съответно неспазването на Пакта за стабилност .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
в някои
einigen Bereichen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
някои области
vor einigen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • преди няколко
  • Преди няколко
Vor einigen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
  • Преди няколко
  • преди няколко
einigen Fällen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
някои случаи
In einigen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
В някои
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
някои държави-членки
in einigen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
в някои
mit einigen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
с някои
einigen Jahren
 
(in ca. 79% aller Fälle)
няколко години
einigen Wochen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
няколко седмици
einigen Tagen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
няколко дни
einigen Monaten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
няколко месеца
einigen Regionen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
някои региони
einigen anderen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
някои други
von einigen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
от някои
einigen Ländern
 
(in ca. 47% aller Fälle)
някои държави
einigen Ländern
 
(in ca. 28% aller Fälle)
някои страни
von einigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
някои
Deutsch Häufigkeit Dänisch
einigen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nogle
de Vor einigen Tagen haben wir der Zerstörung von Nagyenyed ( Aiud ) gedacht .
da For nogle få dage siden mindedes vi ødelæggelsen af Nagyenyed ( Aiud ) .
einigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
visse
de Auch wenn die Richtlinie in einigen Mitgliedstaaten als überflüssig betrachtet werden kann , haben wir die Hoffnung , dass sie in den zahlreichen Mitgliedstaaten , in denen es gegenwärtig keine funktionierenden Vorschriften zum Bodenschutz gibt , eine Verbesserung bedeutet .
da Selv om direktivet kan betragtes som overflødigt i visse medlemsstater , håber vi , det kan medføre en forbedring i de mange medlemsstater , der på nuværende tidspunkt mangler en fungerende lovgivning om jordbeskyttelse .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
siden
de Vor einigen Wochen haben wir hier in diesem Plenarsaal unsere Bereitschaft zur Zusammenarbeit bei der Schließung von Guantánamo Bay und Überstellung der früheren Häftlinge erklärt .
da For et par uger siden erklærede vi her i Parlamentet , at vi ønskede at samarbejde om lukningen af Guantánamo Bay og genhusningen af tidligere indsatte .
einigen Mitgliedern
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nogle medlemmer
nach einigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
efter nogle
einigen wenigen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nogle få
einigen Staaten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
nogle stater
einigen Regionen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nogle regioner
In einigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
I nogle
einigen Teilen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
nogle dele
Nach einigen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Efter nogle
einigen Jahren
 
(in ca. 65% aller Fälle)
nogle år
zwischen einigen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
mellem nogle
einigen Ländern
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nogle lande
einigen Bereichen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
nogle områder
einigen der
 
(in ca. 58% aller Fälle)
nogle af
einigen Fällen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nogle tilfælde
Vor einigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
For nogle
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
nogle medlemsstater
Deutsch Häufigkeit Englisch
einigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
some
de Erstens muß gewährleistet werden , daß die Schiffe nicht überladen sind - traurigerweise ist dies in einigen Mitgliedstaaten der Fall .
en Firstly , to ensure that ships are not overloaded - and sadly that is the case in some Member States .
einigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
few
de Zwei Jahre nach der Erklärung der Entwicklungsrunde von Doha haben wir in der kommenden Woche in Cancun Gelegenheit , dafür zu sorgen , dass Globalisierung nicht nur einigen wenigen , sondern vielen nutzt .
en Two years after the declaration of a Doha development round , next week in Cancún we have an opportunity to make globalisation work for the many rather than the few .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
a few
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ago
de Zum Abschluss , vor einigen Tagen sagte der Präsident des Europäischen Rates , Herr Van Rompuy , dass Europäerinnen und Europäer nicht innovativ wären , da sie deprimiert seien .
en In conclusion , a few days ago , the President of the European Council , Mr Van Rompuy , stated that Europeans are not innovative because they are depressed .
einigen Kreisen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
some quarters
einigen europäischen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
some European
einigen Entwicklungsländern
 
(in ca. 92% aller Fälle)
some developing
einigen Regionen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
some regions
und einigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
and some
zwischen einigen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
between some
einigen Fällen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
some cases
einigen Ländern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
some countries
einigen Teilen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
some parts
In einigen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • In some
  • in some
einigen Bereichen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
some areas
einigen anderen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
some other
Vor einigen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
A few
mit einigen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
with some
einigen Abgeordneten
 
(in ca. 64% aller Fälle)
some Members
in einigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
in some
einigen Minuten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
few minutes
Deutsch Häufigkeit Estnisch
einigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • mõnes
  • Mõnes
de Die Begünstigten sind Nichtregierungsorganisationen , welche in einigen Staaten ernsthaft benachteiligt sind .
et Sellest saavad toetust valitsusvälised organisatsioonid , mis mõnes riigis on tõsiselt ebasoodsas olukorras .
einigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mõne
de Es gibt Einzelbereichte die suggerieren , dass in einigen Ländern , in denen Studenten nicht das Ausbildungsniveau erreicht haben , um sich für einen Kurs zu qualifizieren , diese in ein anderes Land gehen können und dafür zahlen , um diesen dort zu belegen .
et Võib tuua anekdootlikke näiteid vähemalt mõne liikmesriigi kohta , kus õpilased , kes ei ole saavutanud teatud kursusele pääsemiseks nõutavat haridustaset , võivad minna teise riiki ja pääseda kursusele raha eest .
einigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
mõned
de Ich bin mit dem kurzen Zeitrahmen , der in einigen Mitgliedstaaten für Sonderprüfungen ausreichend war , nicht einverstanden .
et Ma ei ole nõus lühikese tähtajaga , mida mõned liikmesriigid nende eritestide puhul piisavaks pidasid .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tagasi
de Auf der Konferenz von Paris vor einigen Monaten war die internationale Gemeinschaft bereit , diesen Traum zu unterstützen und zu dessen Verwirklichung beizutragen .
et Paar kuud tagasi Pariisi konverentsil oli rahvusvaheline kogukond nõus seda unistust toetama ning võimaldama sellel tegelikkuseks saada .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
teatud
de ( Beifall von einigen Seiten )
et ( Aplause teatud sektoritest )
einigen Redebeiträgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mõnedes sõnavõttudes
einigen Fällen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • mõnel juhul
  • Mõnel juhul
einigen Ländern
 
(in ca. 49% aller Fälle)
  • mõnes riigis
  • Mõnes riigis
In einigen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Mõnes
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • mõnes liikmesriigis
  • Mõnes liikmesriigis
in einigen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
mõnes
vor einigen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
tagasi
Vor einigen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • Paar
  • paar
einigen Monaten
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kuud tagasi
vor einigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
mõni
Deutsch Häufigkeit Finnisch
einigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
joissakin
de Was wir vorfinden , ist eine tief verwurzelte , traditionelle , soziale Diskriminierung , die in einigen Gebieten dieser Länder geradezu dramatische Ausmaße angenommen hat .
fi Sen sijaan niiden yhteiskunnissa on syvälle juurtunutta tavanomaista syrjintää , joka on saavuttanut joissakin osissa näitä valtioita todella traagiset mittasuhteet .
einigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
joidenkin
de Ich muss mich natürlich kurz fassen und kann nur zum Teil und in einigen Punkten auf die sehr ausführlichen und wertvollen Berichte des Parlaments eingehen , zunächst auf den Bericht von Herrn Garriga und zu Ihren Ausführungen zu den Eigenmitteln , Herr Pomés Ruiz .
fi Minun on tietysti esitettävä asiani lyhyesti ja voin käsitellä vain osittain ja joidenkin asioiden osalta parlamentin erittäin seikkaperäisiä ja arvokkaita mietintöjä , aluksi jäsen Carrigan mietintöä ja teidän omia varoja koskevaa puheenvuoroanne , jäsen Pomés Ruiz .
einigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
sitten
de Selbstverständlich ist sein Vorschlag , den wir nun erörtern , nach den Vorgängen vor einigen Jahren zwingend notwendig geworden .
fi Nyt käsiteltävänä oleva ehdotus on ilman muuta välttämätön joitakin vuosia sitten sattuneiden tapausten vuoksi .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
joitakin
de Viele Parteien werden sich jedoch mit einigen der sehr speziellen Finanzierungsquellen etwas genauer befassen müssen , da erst zwei Wochen vergangen sind , seit die Hochrangige Gruppe der UN diese verschiedenen Beiträge vorgelegt hat .
fi Monien osapuolten osalta on kuitenkin todennäköisesti tarkasteltava hieman enemmän joitakin erityisiä rahoituslähteitä - sillä on kulunut vasta kaksi viikkoa siitä , kun YK : n korkean tason paneeli esitti nämä erilaiset panostukset .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
muutama
de Vor einigen Wochen sind die Staats - und Regierungschefs in New York zusammengekommen .
fi Valtioiden ja hallitusten päämiehet tapasivat muutama viikko sitten New Yorkissa .
einigen Änderungsanträgen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
joissakin tarkistuksissa
einigen Teilen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
osissa
vor einigen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
muutama
In einigen
 
(in ca. 66% aller Fälle)
  • Joissakin
  • joissakin
in einigen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
joissakin
Vor einigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • Muutama
  • muutama
Deutsch Häufigkeit Französisch
einigen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
certains
de Es gibt noch einen zweiten Grund , nämlich die – bereits von einigen Kolleginnen und Kollegen erwähnte – Notwendigkeit , hinsichtlich der großen Mengen Öl und Erdgas in der Region geschäftlich tätig zu werden .
fr Il y a aussi une deuxième raison , à savoir la nécessité déjà évoquée par certains collègues de négocier dans cette région de grandes quantités de pétrole et de gaz .
einigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
quelques
de Wir erinnern uns alle an die ungerechtfertigten und bedauerlichen Zwischenfälle , die es vor einigen Jahren mit einem Schiff der Gemeinschaft gab und die das Ergebnis dieses an Verfolgung grenzenden Mißtrauens waren , hinter dem sich in Wahrheit oft der Wunsch verbirgt , Fehler in der Bewirtschaftung durch bestimmte Küstenländer zu verschleiern .
fr Nous nous souvenons tous des incidents survenus , il y a quelques années , incidents injustes et regrettables à l' endroit d' un navire communautaire , résultant d' une méfiance proche de la persécution et qui souvent cache le désir de jeter un voile sur les erreurs de gestion de certains pays côtiers .
einigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
certaines
de Das heißt in einigen Grenzregionen Europas gibt es Talente , eine Geschichte und Städte , die eine große Rolle bei der Erholung der europäischen Wirtschaft spielen könnten , aber dies können sie nicht ohne Hilfe schaffen , sei es auf Ebene der EU oder der Mitgliedstaaten .
fr En d'autres termes , dans certaines régions périphériques de l'Europe , il y a du talent , il y a de l'histoire , et il y a des villes qui peuvent jouer un rôle majeur dans la relance de l'économie européenne , mais qui ne peuvent y parvenir sans aide , que ce soit au niveau de l'Union ou au niveau de l'État membre .
zwischen einigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
entre certains
einigen Regionen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
certaines régions
Seit einigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Depuis quelques
einigen Änderungsanträgen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
  • certains amendements
  • Certains amendements
einigen Wochen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
quelques semaines
seit einigen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
depuis quelques
einigen Jahren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
quelques années
einigen Fällen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
certains cas
einigen Tagen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
quelques jours
einigen Ländern
 
(in ca. 73% aller Fälle)
certains pays
einigen Monaten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
quelques mois
In einigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • Dans certains
  • dans certains
in einigen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dans certains
einigen Bereichen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
certains domaines
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
certains États
vor einigen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
y a quelques
mit einigen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
avec certains
einigen Punkten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
certains points
vor einigen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
a quelques
Deutsch Häufigkeit Griechisch
einigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ορισμένες
de Wenn man einigen Rednern so zuhört , könnte man berechtigterweise den Eindruck gewinnen , dass nur eine Unabhängigkeitserklärung , nur eine UN-Resolution zur Festlegung der rechtlichen Zukunft des Kosovo zu Wohlstand in Pristina führen , Beschäftigung für tausende Menschen in einem Gebiet mit mehr als 50 % Arbeitslosigkeit schaffen und die Art wirtschaftlicher Stabilität erreichen wird , die Investitionen bringt .
el Ακούγοντας ορισμένες ομιλίες , δικαιολογημένα μπορεί να σκεφτεί κανείς ότι μόνο μια διακήρυξη ανεξαρτησίας , μόνο ένα ψήφισμα του Ο " Ε που θα θεσπίζει το νομικό μέλλον του Κοσσυφοπεδίου , θα δημιουργήσει πλούτο στην Πρίστινα , θα παρέχει θέσεις εργασίας για χιλιάδες ανθρώπους σε μια περιοχή με πάνω από 50 % ανεργία και θα δημιουργήσει το είδος της οικονομικής σταθερότητας που θα προσελκύσει επενδύσεις .
einigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ορισμένα
de Nationale Maßnahmen , wie sie von einigen Mitgliedstaaten vorgeschlagen wurden , würden nur zu Unausgewogenheiten führen .
el Εθνικές λύσεις όπως αυτές που πρότειναν ορισμένα κράτη μέλη θα οδηγούσαν μόνο σε ανισορροπίες .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
μερικές
de In einigen Ländern sind nationale Zeichen wohl etabliert und gesellschaftlich anerkannt .
el Σε μερικές χώρες έχουν εδραιωθεί και αναγνωριστεί από την κοινωνία εθνικά σήματα .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ορισμένους
de Ich halte es für vernünftig und gut , dass der Europäische Gerichtshof einigen dieser Einschränkungen ein Ende bereitet hat , bin jedoch der Ansicht , dass solche Leitlinien wichtig sein werden .
el Πιστεύω ότι είναι εύλογο και θετικό το γεγονός ότι το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατέρριψε ορισμένους από τους περιορισμούς , αλλά νομίζω ότι οι εν λόγω κατευθυντήριες γραμμές θα είναι σημαντικές .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
μερικά
de Wichtig ist , dass wir uns von einigen dieser willkürlichen Eckpunkte trennen , beispielsweise im Bereich Früherkennung und Gesundheitsversorgung , wo sie sich eher auf das Alter als auf Anzeichen stützen .
el Είναι σημαντικό να απαλλαγούμε από μερικά από αυτά τα αυθαίρετα σημεία απομόνωσης , για έλεγχο και υγειονομική περίθαλψη για παράδειγμα , λόγω ηλικίας παρά βάσει αποδεικτικών στοιχείων .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • σε
  • Σε
de Wir hoffen , daß das Europäische Parlament und die Kommission , Herr Kommissar , weiterhin der Tendenz entgegentreten werden , wie sie in einigen Mitgliedstaaten besteht , nämlich der Tendenz , sich ausschließlich auf sich selbst zu konzentrieren , der Tendenz , gegen die Freizügigkeit institutionelle und faktische Schranken zu errichten .
el Ελπίζουμε , κύριε Επίτροπε , ότι το Κοινοβούλιο και η Επιτροπή θα συνεχίσουν να μάχονται κατά της τάσης για απομονωτισμό που διαγράφεται σε ορισμένα κράτη μέλη , εκείνης της τάσης για δημιουργία θεσμικών και υλικών φραγμών κατά της ελεύθερης κυκλοφορίας των προσώπων .
zwischen einigen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
μεταξύ ορισμένων
seit einigen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
μερικά χρόνια
einigen Fällen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
ορισμένες περιπτώσεις
einigen Minuten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
λίγα λεπτά
einigen Jahrzehnten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
μερικές δεκαετίες
einigen Ländern
 
(in ca. 68% aller Fälle)
ορισμένες χώρες
einigen Bereichen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ορισμένους τομείς
mit einigen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
με ορισμένες
einigen Jahren
 
(in ca. 50% aller Fälle)
μερικά χρόνια
einigen .
 
(in ca. 42% aller Fälle)
να συμφωνήσουν
In einigen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Σε ορισμένες
einigen Wochen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
μερικές εβδομάδες
Deutsch Häufigkeit Italienisch
einigen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
alcuni
de Die Kommission hat einigen ihrer humanitären Partner bereits die Aufgabe übertragen , laufende Projekte zu ergänzen , um Hilfe zugunsten der Befriedigung der dringendsten Bedürfnisse der Menschen in den Lagern umzulenken .
it La Commissione ha già assegnato ad alcuni dei suoi umanitari il compito di modificare i progetti in corso di svolgimento , per riorientare gli aiuti in modo da soddisfare le più pressanti esigenze delle persone ospitate nei campi .
einigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
alcune
de ( NL ) Herr Präsident , ich habe wie Sie vor einigen Wochen Auschwitz besucht , und wir haben das Grauen gesehen , das dort stattfand .
it ( NL ) Signor Presidente , come lei , ho visitato Auschwitz alcune settimane fa e ci siamo trovati faccia a faccia con gli orrori avvenuti in quel luogo .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
qualche
de Nach einigen Wochen sehen wir , daß eine Truppe von 50 000 türkischen Soldaten in den Nordirak eingefallen ist , um sich mit dem zu befassen , was sie als PKK-Terrorismus in diesen Gebieten bezeichnen .
it Ora , solo qualche settimana più tardi , assistiamo all ' invasione dell ' Iraq settentrionale da parte di 50.000 soldati turchi , per combattere il presunto terrorismo del PKK in quei territori .
zwischen einigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tra alcuni
einigen Ländern
 
(in ca. 80% aller Fälle)
alcuni paesi
einigen Teilen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
alcune parti
einigen Regionen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
alcune regioni
einigen Fällen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
alcuni casi
In einigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
In alcuni
einigen wichtigen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
alcuni importanti
einigen anderen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
alcuni altri
seit einigen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
da qualche
in einigen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
in alcuni
Deutsch Häufigkeit Lettisch
einigen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
dažiem
de Erstens müssen wir bei einer Reihe von Begriffen oder der Abgrenzung zwischen einigen dieser Begriffe präziser sein .
lv Pirmkārt , mums vajag būt precīzākiem par vairākiem jēdzieniem vai norobežojumu starp dažiem no tiem .
einigen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
dažās
de Dies ist der Fall bei bestimmten tibetischen Buddhisten , die Angehörige der Bewegung Falun Gong sind , und auch bei Christen , Geistlichen und Gläubigen sowie Anwälten , die sie in einigen Fällen vertreten haben .
lv Tā tas ir gadījumā ar tibetiešu budistiem , kas piekopj Falun Gong , un tā tas ir atgadījies arī ar kristiešiem , priesteriem un ticīgajiem , kā arī ar advokātiem , kas dažās lietās viņus ir aizstāvējuši .
einigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
dažām
de ( ES ) Herr Präsident ! Vor nur einigen Tagen wurden zwei ETA-Kommandoeinheiten durch die französische , portugiesische und spanische Polizei verhaftet .
lv ( ES ) Priekšsēdētāja kungs , tikai pirms dažām dienām Francijas , Portugāles un Spānijas policija apcietināja divas ETA kaujas vienības .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dažos
de ( Beifall von einigen Seiten )
lv ( Aplausi dažos zāles sektoros )
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • pirms
  • Pirms
de Diese Strafmaßnahmen wären eines der Mittel zur Vermeidung von Finanz - und Wirtschaftskrisen in Ländern des Euroraums , so wie jene , die vor einigen Monaten in Griechenland aufgetreten ist und sich nach wie vor fortsetzt .
lv Šie sodi būtu viens no līdzekļiem , lai izvairītos no tādas finansiālas un ekonomikas krīzes euro zonas dalībvalstīs , kā krīze Grieķijā , kas radās pirms dažiem mēnešiem un joprojām turpinās .
einigen Stunden
 
(in ca. 83% aller Fälle)
pāris stundām
In einigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • Dažās
  • dažās
einigen Ländern
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • dažās valstīs
  • Dažās valstīs
einigen Tagen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
dažām dienām
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
dažās dalībvalstīs
in einigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
dažās
einigen Monaten
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dažiem mēnešiem
einigen Jahren
 
(in ca. 60% aller Fälle)
dažiem gadiem
einigen Wochen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
dažām nedēļām
einigen Bereichen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
dažās jomās
einigen Fällen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • dažos gadījumos
  • Dažos gadījumos
mit einigen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
ar dažiem
zu einigen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
vienoties
vor einigen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
pirms dažām
Deutsch Häufigkeit Litauisch
einigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • kai
  • Kai
de Das Festlegen dieser Anforderungen wird die Unterschiede zwischen Verordnungen und den in einigen Ländern der Gemeinschaft befolgten Verfahren zur Ausbringung von Pestiziden reduzieren , ein einheitliches Umweltschutzniveau innerhalb der Gemeinschaft gewährleisten und den freien Verkehr dieser Maschinen innerhalb des EU-Marktes ermöglichen . Dies ist besonders relevant für kleine und mittelständische Unternehmen , die derartige Maschinen in den meisten Fällen herstellen .
lt Įgyvendinus šiuos reikalavimus , sumažės skirtumai tarp pesticidų paskleidimo reglamentų ir procedūrų kai kuriose Bendrijos šalyse , bus užtikrintas vienodas aplinkosaugos lygis Bendrijoje ir atsiras galimybšioms mašinoms laisvai judėti ES rinkoje , o tai ypač svarbu mažoms ir vidutinėms įmonėms , kurios dažniausiai ir gamina tokio pobūdžio įrangą .
einigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kuriose
de Das Festlegen dieser Anforderungen wird die Unterschiede zwischen Verordnungen und den in einigen Ländern der Gemeinschaft befolgten Verfahren zur Ausbringung von Pestiziden reduzieren , ein einheitliches Umweltschutzniveau innerhalb der Gemeinschaft gewährleisten und den freien Verkehr dieser Maschinen innerhalb des EU-Marktes ermöglichen . Dies ist besonders relevant für kleine und mittelständische Unternehmen , die derartige Maschinen in den meisten Fällen herstellen .
lt Įgyvendinus šiuos reikalavimus , sumažės skirtumai tarp pesticidų paskleidimo reglamentų ir procedūrų kai kuriose Bendrijos šalyse , bus užtikrintas vienodas aplinkosaugos lygis Bendrijoje ir atsiras galimybšioms mašinoms laisvai judėti ES rinkoje , o tai ypač svarbu mažoms ir vidutinėms įmonėms , kurios dažniausiai ir gamina tokio pobūdžio įrangą .
einigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kai kurių
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
keletą
de Ich möchte Stellung zu einigen Äußerungen von Frau Lichtenberger in Bezug auf die Häfen nehmen .
lt Norėčiau paaiškinti keletą dalykų , kuriuos minėjo E. Lichtenberger , kalbėdama apie uostus .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
kai kuriose
einigen Bereichen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
kuriose srityse
einigen Fällen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
kuriais atvejais
einigen Regionen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
kuriuose regionuose
In einigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Kai kuriose
zu einigen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
susitarti dėl
in einigen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kai kuriose
vor einigen
 
(in ca. 54% aller Fälle)
prieš keletą
einigen Ländern
 
(in ca. 54% aller Fälle)
kuriose šalyse
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kuriose valstybėse
einigen Tagen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kelias dienas
Vor einigen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Prieš keletą
einigen Monaten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
keletą mėnesių
einigen Wochen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
kelias savaites
mit einigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
su kai
einigen Fällen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
kai kuriais atvejais
einigen Jahren
 
(in ca. 27% aller Fälle)
keletą metų
einigen Wochen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
keletą savaičių
vor einigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
prieš kelias
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
einigen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
sommige
de Ihr ist bekannt , dass die Entsorgung dieses Materials in einigen Mitgliedstaaten Probleme bereitet und dass diese Mitgliedstaaten aktiv nach einer Lösung suchen .
nl Zij is ervan op de hoogte dat de verwerking van dit materiaal voor sommige lidstaten problemen oplevert en dat deze lidstaten actief op zoek zijn naar een oplossing .
einigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
enkele
de Russland führt seit einigen Monaten eine sehr intensive Kampagne durch , die auf die Gewährung von Ausnahmegenehmigungen für seine Gasinfrastruktur von den im dritten Energiepaket festgelegten Vorschriften abzielt bzw . in anderen Worten von den Vorschriften unseres Anti-Monopol-Gesetzes , das die gleichzeitige und parallele Kontrolle von Energieressourcen und Übertragungsnetzen verbietet .
nl Rusland voert al enkele maanden een uiterst intensieve campagne om haar gasinfrastructuur aan de regels van het derde energiepakket te onttrekken , met andere woorden aan de beginselen van onze antimonopoliewetgeving , die een gelijktijdige en parallelle controle van grondstoffen en transmissienetten oplegt .
einigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
bepaalde
de Wir alle wissen um die schwierige Lage des Fischereisektors , die auf den fortschreitenden und in einigen Fällen Besorgnis erregenden Schwund der Fischereiressourcen , die auferlegten Beschränkungen der Fischereitätigkeiten und den Kostenanstieg bei einigen Produktionsfaktoren zurückzuführen ist .
nl Wij weten allemaal dat de visserijsector zich in een penibele situatie bevindt , gezien de toenemende en soms ernstige uitputting van de visbestanden , de bezuinigingen die aan de visserij worden opgelegd en de stijging van bepaalde productiekosten .
einigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
aantal
de Es bestand Handlungsbedarf aufgrund der Tatsache , dass in einigen Ländern derzeit viele Landwirte und die Branche selbst von dieser Krise betroffen sind , einschließlich der dort vorhandenen Arbeitsplätze .
nl Aangezien deze crisis in enkele landen een groot aantal boeren treft , nog afgezien van de bedrijfstak als geheel en de arbeidsplaatsen binnen deze tak van bedrijvigheid , móest er gewoonweg iets gedaan worden .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
geleden
de Mein Beitrag wird sich auf einen punktuellen Sachverhalt beschränken , der sich vor einigen Tagen zum Teil als Folge der Ereignisse ergeben hat , auf die der Bericht hinweist , über den wir hier debattieren .
nl Ik wil mijn interventie beperken tot een concrete gebeurtenis van enkele dagen geleden , die ten dele voortkomt uit de ontwikkelingen waar in het onderhavige verslag naar wordt verwezen .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
een aantal
nach einigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
na enkele
Rechtsgrundlage einigen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
rechtsgrondslag tot
vor einigen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
geleden
In einigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
  • In sommige
  • in sommige
einigen Fällen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
sommige gevallen
einigen Ländern
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sommige landen
einigen können
 
(in ca. 47% aller Fälle)
eens kunnen
einigen Tagen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
dagen geleden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
einigen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
niektórych
de Ich begrüße es ferner , dass meine Kollegen in der Kommission ihre Ausschüsse aufgesucht haben ; ich denke , dass wir das bei einigen Einzelheiten , die wir im Verlauf dieses Prozesses hinzufügen oder ändern konnten , sehr zu schätzen gewusst haben .
pl Doceniam to , że moi koledzy komisarze odwiedzili swoje komisje ; uważam , że jest to widoczne zwłaszcza w niektórych szczegółach , które mogliśmy dodać czy też zmienić w postępowaniu .
einigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kilku
de Akzeptieren Sie die Befunde von " Open Europe " , oder handeln Sie entsprechend der Behauptung von Herrn Juncker vor einigen Wochen , wonach Sie angesichts der ernsten Situation des Euros in der Tat in der Öffentlichkeit lügen müssen ?
pl Czy zgadza się Pan z ustaleniami Open Europe , czy raczej zgadza się Pan z zapewnieniami pana posła Junckera sprzed kilku tygodni , że wobec tak poważnej sytuacji z euro musi Pan okłamywać opinię publiczną ?
einigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kilka
de Nicht nur Getreide ist unser Problem , sondern in einigen Monaten werden wir uns auch mit den Problemen der Fleischerzeugung und der Produktion von Milch - und Molkereierzeugnissen zu befassen haben , sind doch schon jetzt Produktionsveränderungen und - rückgänge in diesem Bereich festzustellen .
pl Mowa tu nie tylko o zbożach , lecz za kilka miesięcy będziemy musieli zająć się również problemami w produkcji mięsa i produktów mlecznych , ponieważ już dziś odnotowujemy zmiany w tego rodzaju produkcji i jej spadek .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
temu
de Dafür sind wir vor einigen Jahren noch geprügelt worden .
pl Kilka lat temu byliśmy z tego powodu krytykowani .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • w niektórych
  • W niektórych
seit einigen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
od kilku
einigen Fällen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
niektórych przypadkach
einigen Ländern
 
(in ca. 71% aller Fälle)
niektórych krajach
einigen Bereichen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
niektórych obszarach
einigen Wochen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
tygodni temu
einigen Regionen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
niektórych regionach
In einigen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
W niektórych
Vor einigen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Kilka
in einigen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
w niektórych
einigen Jahren
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • kilka lat
  • Kilka lat
mit einigen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
z niektórymi
einigen Minuten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
kilka minut
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 50% aller Fälle)
niektórych państwach
einigen Tagen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
dni temu
einigen Ausnahmen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
wyjątkami
einigen Ausnahmen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
kilkoma wyjątkami
einigen Monaten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
miesięcy temu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
einigen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
alguns
de Wenn wir dann geschafft haben , was die deutsche Regierung macht , nämlich den Ausstieg aus der Atomenergie zu beschließen und ihn zu vollziehen , dann haben wir in einigen Jahren vielleicht beide unser Ziel erreicht .
pt Se depois conseguirmos levar a cabo o que o Governo alemão pretende fazer , ou seja , decidir abandonar a energia nuclear e pôr em prática tal decisão , então talvez daqui a alguns anos ambos tenhamos atingido o nosso objectivo .
einigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
algumas
de Nach einer kurzen Übergangsphase , in der sich Unternehmen an die neue Rechtsvorschrift anpassen können , wird die Verwendung von gefährlichen Stoffen in allen Elektro - und Elektronikgeräten mit einigen Ausnahmen wie Photovoltaik-Paneelen verboten .
pt Após uma curta fase de transição para as empresas se adaptarem à nova legislação , o uso de substâncias perigosas em todos os equipamentos eléctricos e electrónicos será proibido , embora com algumas excepções como os painéis solares .
einigen neuen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
alguns novos
zwischen einigen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
entre alguns
einigen Monaten
 
(in ca. 78% aller Fälle)
alguns meses
einigen anderen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
alguns outros
einigen Jahren
 
(in ca. 72% aller Fälle)
alguns anos
einigen nationalen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
alguns parlamentos
einigen Tagen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
alguns dias
einigen Kollegen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
alguns colegas
einigen Jahrzehnten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
algumas décadas
einigen Abgeordneten
 
(in ca. 62% aller Fälle)
alguns deputados
einigen Wochen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
algumas semanas
vor einigen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
  • há alguns
  • Há alguns
einigen Minuten
 
(in ca. 58% aller Fälle)
alguns minutos
einigen Ländern
 
(in ca. 56% aller Fälle)
alguns países
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
einigen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
unele
de In diesem Moment kommt es aber vor allem darauf an , diese Gesetze zu prüfen und absolut sicher zu sein , dass sie von den Mitgliedstaaten auch eingehalten werden . Denn wir wissen beispielsweise , dass es in einigen Mitgliedstaaten das Problem gibt , dass die nationalen Regierungen Gesetze erlassen , die von regionalen Regierungen umgesetzt werden müssen .
ro Putem argumenta dacă acest lucru este suficient sau nu , însă în acest moment principala problemă este să verificăm această legislaţie şi să fim absolut siguri că statele membre respectă această legislație , deoarece ştim , de exemplu , că în unele state membre există probleme între guvernele naţionale care pun în aplicare legislaţia în vigoare şi guvernele regionale care trebuie să o pună în aplicare .
einigen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
câteva
de Vor einigen Tagen jedoch hat die Kommission den Binnenmarktanzeiger für 2009 veröffentlicht .
ro În urmă cu câteva zile , Comisia a publicat însă Tabloul de bord al pieţei interne pentru 2009 .
einigen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
anumite
de In einigen Fällen sind sie tatsächlich sogar so gut , dass man darüber nachdenken sollte .
ro În anumite cazuri , aceste sugestii sunt cu adevărat atât de bune încât trebuie să fie luate în considerare .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
state
de In diesem Moment kommt es aber vor allem darauf an , diese Gesetze zu prüfen und absolut sicher zu sein , dass sie von den Mitgliedstaaten auch eingehalten werden . Denn wir wissen beispielsweise , dass es in einigen Mitgliedstaaten das Problem gibt , dass die nationalen Regierungen Gesetze erlassen , die von regionalen Regierungen umgesetzt werden müssen .
ro Putem argumenta dacă acest lucru este suficient sau nu , însă în acest moment principala problemă este să verificăm această legislaţie şi să fim absolut siguri că statele membre respectă această legislație , deoarece ştim , de exemplu , că în unele state membre există probleme între guvernele naţionale care pun în aplicare legislaţia în vigoare şi guvernele regionale care trebuie să o pună în aplicare .
einigen Monaten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
câteva luni
In einigen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
În unele
einigen Tagen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
câteva zile
einigen Wochen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
câteva săptămâni
einigen Regionen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
unele regiuni
einigen Jahren
 
(in ca. 61% aller Fälle)
câţiva ani
zwischen einigen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
între unele
einigen Fällen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
unele cazuri
einigen Bereichen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
anumite domenii
vor einigen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
acum câteva
mit einigen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
cu unele
in einigen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
în unele
einigen Bereichen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
unele domenii
einigen Ländern
 
(in ca. 40% aller Fälle)
unele țări
Vor einigen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • acum câteva
  • Acum câteva
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
unele state
von einigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
unii
einigen Fällen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
cazuri
einigen Ländern
 
(in ca. 19% aller Fälle)
unele ţări
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
einigen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vissa
de Nach Ansicht des Haushaltsausschusses gibt es bei einigen Haushaltslinien unter der Rubrik Agrarausgaben immer noch eine Überausstattung .
sv Budgetutskottet anser att vissa poster i jordbruksbudgeten alltid är överdrivna .
einigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
några
de Meines Erachtens sind die Vorgänge von vor einigen Tagen tatsächlich ein guter Anlass für den Rat , die gesamte Türkei-Frage dringend noch einmal unter die Lupe zu nehmen .
sv Jag anser att det som hände för några dagar sedan faktiskt ger rådet en god anledning att omvärdera hela Turkietfrågan .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sedan
de Meines Erachtens sind die Vorgänge von vor einigen Tagen tatsächlich ein guter Anlass für den Rat , die gesamte Türkei-Frage dringend noch einmal unter die Lupe zu nehmen .
sv Jag anser att det som hände för några dagar sedan faktiskt ger rådet en god anledning att omvärdera hela Turkietfrågan .
einigen Staaten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
vissa stater
Vor einigen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
För några
zwischen einigen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
mellan vissa
einigen Fällen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
vissa fall
einigen Jahren
 
(in ca. 78% aller Fälle)
några år
einigen Ländern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
vissa länder
vor einigen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • för några
  • För några
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
vissa medlemsstater
einigen Regionen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
vissa regioner
einigen europäischen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
vissa europeiska
einigen Jahrzehnten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
några decennier
einigen Minuten
 
(in ca. 59% aller Fälle)
några minuter
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
einigen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
niektorých
de Wenn wir zum einen in Europa sehen , dass in einigen Ländern zu früh zu viel Rente gezahlt wird , diese Länder aber in Schwierigkeiten kommen und die anderen Länder dafür geradestehen müssen , dann wird das ungerecht .
sk Po prvé , keď vidíme , že sa v niektorých krajinách príliš skoro vypláca príliš veľa dôchodkov a zároveň sa tieto krajiny dostávajú do ťažkostí , pričom ostatné ich musia zachraňovať , je to nespravodlivé .
einigen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
niekoľkými
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Darf ich das Haus anlässlich dieser Mitteilung der Kommission über eine Meerespolitik für die EU an das anhaltende Embargo erinnern , das vor einigen Jahren von der Türkei gegen die gesamte Schifffahrt in Verbindung mit der Republik Zypern verhängt wurde .
sk Pani predsedajúca , dovoľte mi , aby som pri príležitosti tohto oznámenia Komisie o námornej politike pre EÚ pripomenul Parlamentu pokračujúce embargo , ktoré pred niekoľkými rokmi zaviedlo Turecko na celú lodnú dopravu , ktorá sa spája s Cyperskou republikou .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • v niektorých
  • V niektorých
seit einigen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
už niekoľko
zwischen einigen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
medzi niektorými
einigen Ländern
 
(in ca. 86% aller Fälle)
niektorých krajinách
einigen Bereichen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
niektorých oblastiach
einigen Fällen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
niektorých prípadoch
In einigen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
V niektorých
einigen Teilen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
niektorých častiach
vor einigen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • pred niekoľkými
  • Pred niekoľkými
einigen Regionen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
niektorých regiónoch
in einigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
  • v niektorých
  • V niektorých
einigen anderen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
niektorých iných
Vor einigen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • Pred niekoľkými
  • pred niekoľkými
einigen können
 
(in ca. 61% aller Fälle)
dohodnúť
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
niektorých členských
einigen Jahrzehnten
 
(in ca. 60% aller Fälle)
niekoľkými desaťročiami
an einigen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
na niektorých
einigen Monaten
 
(in ca. 55% aller Fälle)
niekoľkými mesiacmi
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
einigen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nekaterih
de Genau dieses System hat in einigen Fällen zu schmutzigen Tricks geführt .
sl Ravno ta sistem je v nekaterih primerih pripeljal do umazanih trikov .
einigen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
nekaj
de Ich erinnere nur an die Vorkommnisse im Zusammenhang mit Unregelmäßigkeiten bei der Durchführung des Leonardo-Programms vor einigen Jahren und andere Förderbereiche , die stets sehr anfällig für Unregelmäßigkeiten und vielleicht auch für Betrug waren .
sl Naj Parlament spomnim le na pojave v zvezi z nepravilnostmi pri izvajanju programa Leonardo pred nekaj leti in drugih podpornih področij , ki so bila vedno zelo dovzetna za nepravilnosti in morda celo za prevare .
einigen wichtigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
nekaterih pomembnih
einigen Fällen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
nekaterih primerih
einigen Regionen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nekaterih regijah
vor einigen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • pred nekaj
  • Pred nekaj
einigen Teilen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
nekaterih delih
mit einigen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
z nekaterimi
Vor einigen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Pred nekaj
einigen Jahrzehnten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
nekaj desetletji
einigen Wochen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
nekaj tedni
zwischen einigen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
med nekaterimi
einigen Ländern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nekaterih državah
einigen anderen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
nekaterih drugih
bei einigen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pri nekaterih
In einigen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • V nekaterih
  • v nekaterih
einigen Monaten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
nekaj meseci
einigen Tagen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
nekaj dnevi
einigen Bereichen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
nekaterih področjih
in einigen
 
(in ca. 49% aller Fälle)
v nekaterih
einigen Jahren
 
(in ca. 48% aller Fälle)
nekaj leti
einigen dieser
 
(in ca. 45% aller Fälle)
nekaterih izmed
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 43% aller Fälle)
nekaterih državah
Deutsch Häufigkeit Spanisch
einigen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
algunos
de Während noch vor einigen Monaten in der Öffentlichkeit die Meinung weit verbreitet war , daß ausschließlich die Computerbranche in Mitleidenschaft gezogen würde , ist nunmehr offenkundig , daß das Problem des " Jahrtausendfehlers " alle Bürger in allen Lebensbereichen betreffen wird .
es A pesar de que hace algunos meses eran muchos los que creían que se trataba únicamente de un problema de las empresas informáticas , ahora ha quedado perfectamente claro que el problema del milenio afectará a todos los ciudadanos en cada uno de los aspectos de sus vidas .
einigen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
algunas
de Wir hätten uns gewünscht , dass zumindest einigen dieser Empfehlungen die gebührende Aufmerksamkeit und Prüfung entgegen gebracht worden wäre , dass irgendwann Antworten auf zumindest einige dieser Empfehlungen gekommen wären .
es Habríamos esperado que al menos algunas de estas recomendaciones hubiesen sido debidamente examinadas y que se les hubiese prestado la debida atención ; que finalmente al menos algunas de las recomendaciones hubiesen obtenido una respuesta .
einigen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
unos
de Vor einigen Tagen hat zum ersten Mal ein Vertreter der Polizei zugegeben , dass der berühmte Menschenrechtsanwalt und Anwärter auf den Friedensnobelpreis im Jahr 2008 , Herr Gao Zhisheng , nach einem Jahr im Gewahrsam der chinesischen Behörden nun vermisst wird .
es Hace unos días , por vez primera , un policía reconoció que el famoso abogado de derechos humanos y nominado al Premio Nobel de la Paz en 2008 , Gao Zhisheng , está en paradero desconocido tras estar un año custodiado por las autoridades chinas .
zwischen einigen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
entre algunos
einigen Stunden
 
(in ca. 94% aller Fälle)
unas horas
einigen großen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
algunos grandes
einigen anderen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
algunos otros
einigen Fällen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
algunos casos
einigen Ländern
 
(in ca. 76% aller Fälle)
algunos países
In einigen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
En algunos
einigen Teilen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
algunas partes
einigen Regionen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
algunas regiones
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
einigen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
některých
de Daher glaube ich , dass Qualitätspolitik in einigen Regionen auch dabei helfen kann , unsere landwirtschaftlichen Betriebe wettbewerbsfähiger zu machen .
cs Domnívám se proto , že v některých regionech může politika jakosti pomoci zvýšit konkurenceschopnost našich zemědělských podniků .
einigen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
několika
de im Namen der GUE/NGL-Fraktion . - ( PT ) Wir gratulieren der Berichterstatterin zu ihrer Arbeit . Abgesehen von einigen wenigen Punkten unterstützen wir im Allgemeinen den Inhalt des Berichts .
cs jménem skupiny GUE/NGL . - ( PT ) Gratulujeme paní zpravodajce k její práci a celkově podporujeme obsah této zprávy , s výjimkou několika bodů .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • v některých
  • V některých
zwischen einigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mezi některými
einigen Vertretern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
některými zástupci
einigen Bereichen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
některých oblastech
vor einigen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
  • před několika
  • Před několika
einigen Fällen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
některých případech
einigen Ländern
 
(in ca. 79% aller Fälle)
některých zemích
mit einigen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
s některými
In einigen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
V některých
einigen Wochen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
několika týdny
Vor einigen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Před několika
in einigen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • v některých
  • V některých
einigen Monaten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
několika měsíci
von einigen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
někteří
einigen Tagen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
několika dny
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
některých členských
einigen Jahren
 
(in ca. 55% aller Fälle)
několika lety
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
einigen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • néhány
  • Néhány
de ( EN ) Herr Präsident ! Ich möchte anerkennen , welch enorme Arbeit mein Kollege Syed Kamall für diesen Bericht über den Dienstleistungsverkehr geleistet hat , kann ihm aber nicht uneingeschränkt dazu gratulieren , da ich mit einigen Elementen seines Ansatzes grundsätzlich nicht einverstanden bin .
hu Elnök úr , szeretném elismerni azt a hatalmas mennyiségű munkát , amelyet kollégám , Syed Kamall , fektetett ebbe a szolgáltatások kereskedelméről szóló jelentésbe , de attól félek , nem tudok fenntartás nélkül gratulálni neki a munkájához , mivel megközelítésének néhány elemével alapvetően nem értek egyet .
einigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
egyes
de Herr Tarabella stellt richtigerweise fest , dass der Grundsatz " gleiches Arbeitsentgelt bei gleicher Arbeit " , der seit 1957 in den Gemeinschaftsverträgen Gültigkeit hat , nicht eingehalten wurde und Frauen in einigen Mitgliedstaaten für die gleiche Arbeit noch immer nicht das gleiche Entgelt erhalten wie Männer .
hu Tarabella úrnak igaza van , amikor megállapítja : " az egyenlő munkáért egyenlő díjazás ” elve , amely 1957 óta érvényes a szerződésekben , nem valósult meg : egyes tagállamokban a nők az egyenlő munkáért még mindig nem kapnak a férfiakéval egyenlő díjazást .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
bizonyos
de Einer der Gründe dafür - um auf Jo Leinen zu antworten - ist , dass in einigen Ländern wie Portugal Frettchen weiterhin als Schädlinge eingestuft werden . Die Tierbesitzer nehmen daher nur widerwillig ihre Tiere mit in diese Länder .
hu Ennek egyik oka talán az - hogy a Jo Leinen által felvetett kérdésre reagáljak - , hogy bizonyos országokban , például Portugáliában , a görényeket még mindig kártékony állatként tartják számon , így a tulajdonosok ezekbe az országokban nem szívesen viszik magukkal állataikat .
einigen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ezelőtt
de Die Kommission fungierte in dieser Angelegenheit wieder einmal als Vorreiter , denn vor einigen Jahren wurde nämlich in der Generaldirektion Forschung eine Gruppe für Frauen und Forschung ins Leben gerufen .
hu A Bizottság természetesen haladó szerepet játszott az ügyben , hiszen a Kutatási Főigazgatóságban már évekkel ezelőtt létrehoztunk egy , a nők és a kutatás kérdésével foglalkozó egységet .
einigen Ausnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
néhány kivételtől eltekintve
vor einigen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
ezelőtt
einigen Jahren
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • néhány évvel
  • Néhány évvel
einigen Ländern
 
(in ca. 40% aller Fälle)
néhány országban
einigen Fällen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
esetekben
einigen Mitgliedstaaten
 
(in ca. 37% aller Fälle)
néhány tagállamban
einigen Monaten
 
(in ca. 36% aller Fälle)
néhány hónappal
In einigen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Néhány
  • néhány
Vor einigen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Néhány
einigen Wochen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
néhány hete
einigen Monaten
 
(in ca. 31% aller Fälle)
hónappal ezelőtt
Vor einigen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
ezelőtt
einigen Tagen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
  • néhány nappal ezelőtt
  • Néhány nappal ezelőtt
einigen Jahren
 
(in ca. 30% aller Fälle)
évvel ezelőtt
einigen Fällen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
egyes esetekben
einigen Tagen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
nappal ezelőtt
einigen Wochen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
héttel
einigen Ländern
 
(in ca. 24% aller Fälle)
egyes országokban
in einigen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
egyes
in einigen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • néhány
  • Néhány
In einigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Egyes
vor einigen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
néhány
einigen Fällen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
bizonyos esetekben

Häufigkeit

Das Wort einigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 644. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 123.66 mal vor.

639. Wasser
640. Spiel
641. 1962
642. Chr
643. veröffentlicht
644. einigen
645. kleine
646. 1944
647. gemeinsam
648. J.
649. et

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in einigen
  • In einigen
  • von einigen
  • einigen Jahren
  • bei einigen
  • mit einigen
  • und einigen
  • Bei einigen
  • nach einigen
  • seit einigen
  • einigen Fällen
  • seit einigen Jahren
  • Seit einigen Jahren
  • einigen Ländern
  • in einigen Fällen
  • In einigen Fällen
  • in einigen Ländern
  • In einigen Ländern
  • vor einigen Jahren
  • nach einigen Jahren
  • einigen Jahren wird
  • Vor einigen Jahren
  • einigen Jahren ist
  • einigen Jahren werden
  • einigen Fällen auch
  • einigen Jahren gibt

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈaɪ̯nɪɡn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

ei-ni-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • vereinigen
  • alleinigen
  • reinigen
  • steinigen
  • Reinigen
  • bescheinigen
  • bereinigen
  • reinigende
  • fadenscheinigen
  • dreieinigen
  • reinigenden
  • dreibeinigen
  • vierbeinigen
  • verunreinigen
  • zweibeinigen
  • einigende
  • Steinigen
  • vereinigenden
  • Vereinigen
  • vereinigende
  • achtbeinigen
  • einigenden
  • selbstreinigenden
  • einigendes
  • Meinigen
  • einbeinigen
  • wiedervereinigen
  • uneinigen
  • Dreieinigen
  • wiederzuvereinigen
  • selbstreinigende
  • raubeinigen
  • langbeinigen
  • peinigen
  • meinigen
  • Leinigen
  • reinigender
  • vereinigendes
  • verunreinigenden
  • hochbeinigen
  • sechsbeinigen
  • reinigendes
  • einigender
  • Einbeinigen
  • beidbeinigen
  • Reinigende
  • Bereinigen
  • Verunreinigen
  • verunreinigende
  • Steinigenhardt
  • kurzbeinigen
  • rauhbeinigen
  • fünfsteinigen
  • reinigendem
  • blutreinigende
  • aufzureinigen
  • Rotbeinigen
  • peinigende
  • peinigenden
  • Altleinigen
  • Reinigenden
  • bocksbeinigen
  • aufreinigen
  • süßweinigen
  • weinigen
  • vielbeinigen
  • Deinigen
  • peinigender
  • Lösemittelreinigen
  • Aufreinigen
  • Reinigendes
  • Toilettenreinigen
  • einigendem
  • breitbeinigen
  • beinigen
  • drei-einigen
  • Abreinigen
  • Ultraschallreinigen
  • Dreibeinigen
  • einleinigen
  • spreizbeinigen
  • Dreyeinigen
  • Langbeinigen
  • Waffenreinigen
  • rotsteinigen
  • Strahlreinigen
  • zweileinigen
  • dünnbeinigen
  • steifbeinigen
  • Bescheinigen
  • Meinigenbrücke
  • einsteinigen
  • krummbeinigen
  • mehrbeinigen
  • Nassreinigen
  • einigend
  • Fadenscheinigen
  • einigenorts
  • Straßenreinigen
  • vorzureinigen
  • Zeige 50 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • kam es zu heftigen Diskussionen , da bei einigen der im Museum gezeigten Objekte , die aus
  • Blickwinkel blieb für das Bild vom Rheinbund bei einigen Modifikationen lange bestimmend . Unter dem Blickwinkel der
  • dürften dort zu finden gewesen sein , neben einigen Vorstadtvillen der reichen Stadtbewohner . Mit dem Ende
  • kam es bald zu Spannungen zwischen WikiWikiWeb und einigen Klonen , da Cunningham erwartete , dass die
Deutschland
  • statt . Auch bei innerstaatlichen Angelegenheiten ist in einigen Ländern - wenn auch recht unterschiedlich - eine
  • BVerfG hierzu ist noch nicht erfolgt . In einigen Ländern wird das Splittingsystem auf weitere unterhaltsberechtigte Familienmitglieder
  • durch das Parlament in einem Gesetzgebungsverfahren ; in einigen Ländern kann es unter bestimmten Bedingungen aber auch
  • wie der Vereinskassenstand eine Auszahlung zulässt . In einigen Fällen kaufen die Vereine Rückdeckung bei einem Versicherer
Gattung
  • werden gelegentlich sogar tagaktiv . So sind in einigen Berliner Stadtparks am helllichten Tag spielende Jungtiere zu
  • es bisweilen , Jungtiere zu erbeuten . In einigen Gebieten Afrikas scheinen Elefanten allerdings häufiger von Löwen
  • bilden Elstern Scharen von einem Dutzend bis zu einigen Hundert Vögeln . Die Elster wird im ersten
  • der des Kragenbären . Die Tiere werden in einigen Regionen Indiens auch als Jungtiere lebend gefangen um
Gattung
  • Teilskelett ( Holotyp CGM 81119 ) besteht aus einigen Wirbeln , Elementen des Schultergürtels sowie der Vorderbeine
  • Oberarmknochen ( Humerus ) , einem Mittelhandknochen und einigen weiteren Elementen . Ein von Stromer beschriebener Rückenwirbel
  • und sind über ein Mesorchium befestigt . Bei einigen Barschartigen sind beide Hoden am hinteren Ende miteinander
  • - und Armknochen , miteinander verbundenen Wirbeln und einigen weiteren Knochen beschrieben . Ein Schwanzwirbel , der
HRR
  • nach Übersee abzuschneiden . Diese Ereignisse werden von einigen Historikern als der eigentliche Beginn des Zweiten Weltkrieges
  • polizeilichen Sicherheitskräfte werden von Israelis ausgebildet . Nach einigen Putschversuchen und Überfällen von See wird eine Radarkette
  • militärischen Auseinandersetzungen zwischen kroatischen und bosniakischen Truppen in einigen Teilen von Bosnien und Herzegowina beendeten , als
  • , Entführungen , Geldwäsche und Erpressung . In einigen Fällen kollaborieren sie mit Soldaten der venezolanischen Armee
Philosophie
  • herausgegeben wurde . Einige ältere Manuskripte haben an einigen Stellen Abweichungen , die auch theologisch bedeutsam sind
  • Die wichtigsten Forschungsfelder der jüngeren Kunstgeschichte werden von einigen Kunsthistorikern nicht mehr in der Bestandssicherung , der
  • Instrument der Forschung . Neben eigenen Beobachtungen und einigen wenigen Textquellen stützte er sich hier auch auf
  • und Heidegger . Auch heute noch besteht bei einigen Vertretern eine große Abneigung gegenüber der anderen Tradition
Band
  • Vater Mel Anwalt werden und hilft ihm bei einigen interessanten Fällen . Zwischen ihm und Cher kommt
  • damals scheint dies nicht viel auszumachen . In einigen Filmen , bei denen Tarantino mit Robert Rodriguez
  • unter dem Pseudonym „ Tanja Nolte-Berndel “ und einigen weiteren weiblichen Pseudonymen ) versandte . Falls ein
  • Skrjabin-Schülerin Djane Lavoie Herz , die sie mit einigen führenden „ Ultramodernisten “ zusammenbrachte . Diese Gruppe
Baden
  • die B 475 ins Münsterland , die seit einigen Jahren aber an Soest vorbeigeleitet wird , und
  • . Seit 1901 war Hann . Münden mit einigen Unterbrechungen Pioniergarnison . Am 1 . Oktober dieses
  • der Stadt Kronberg mit Elektrizität aufgestellt . Nach einigen Jahren wurde das Gespann nach Bad Soden (
  • den Titel „ Deutschlands kleinstes Museum “ mit einigen anderen Kandidaten . Das Museum Margarethenhütte in Großdubrau
Unternehmen
  • seit 2010 , ebenso wie seit Längerem in einigen anderen Ländern ( z. B. Österreich , USA
  • aus dem weiteren Ausland via Satellit . In einigen Ländern wie beispielsweise Schweden oder Estland sind Testbilder
  • ist sowohl in den Zuckerrohranbauländern als auch in einigen europäischen Ländern wie z. B. Deutschland oder Tschechien
  • . Rege Aktivitäten des Autorenkinos können derzeit in einigen europäischen Ländern beobachtet werden : in Spanien mit
Insel
  • Gegend gehöre zu Asien . Nachdem er an einigen Inseln vorbei nördlich gesegelt war , erreichte er
  • u.a. Aksai Chin mit 37.000 km ² und einigen Tausend Bewohnern ) auf . Die Gesamtfläche Kaschmirs
  • südlichen zwei Drittel Wisconsins und - zusammen mit einigen anderen Kolonien im angrenzenden Minnesota - vermutlich den
  • 1967 besetzten syrischen Golan . Diese leben in einigen wenigen Dörfern des Nordgolan unterhalb des Hermon ,
Software
  • Firewalls mitunter spezielle Filter installieren , welche nach einigen bekannten Malwaresignaturen in den Netzwerkpaketen eines Dienstes suchen
  • Realisierung in Hardware besonders schnell ausführen - bei einigen Signalprozessoren innerhalb eines Taktzyklus . Auch viele seit
  • nicht überschreitet . Dieser Punkt wird jedoch von einigen Anwendungen beim Erstellen solcher Dateien ignoriert . Die
  • eines Hosts genau eine IPv4-Adresse zugewiesen . In einigen Fällen ( siehe unten ) ist es allerdings
Sprache
  • der grammatischen Ausprägungen atlantischer Sprachen , die bei einigen Forschern auch dazu geführt hat , die südatlantische
  • sind in Turksprachen keine Artikel bekannt . In einigen Sprachen gibt es den so genannten Teilungsartikel ,
  • entwickelt . Die folgende Tabelle bietet Beispiele aus einigen semitischen Sprachen : Nach Josef Tropper lassen sich
  • zum Deutschen und anderen europäischen Sprachen wird in einigen Sprachen zwischen inklusivem und exklusivem wir unterschieden ,
Technik
  • Verkaufszahlen des Passat entsprachen den Erwartungen . Bei einigen Modellen zeigten sich Qualitätsprobleme , ausgelöst auch durch
  • 2101 genannte Fahrzeug bekam in der Sowjetunion und einigen Ostblockländern den Zusatznamen Shiguli ( nach dem gleichnamigen
  • . Die aufkommenden Flugboote im Passagierflugdienst galten bei einigen Nationen als Passagierschiffe , sofern sie nicht flogen
  • Antrieb entwickelt . Bei der Deutschen Marine und einigen Verbündeten werden derzeit Boote mit dem in Deutschland
Mond
  • ist etwa 3,5 Millionen Jahre alt . Von einigen Wissenschaftlern werden diese Funde , die nur aus
  • Anzahl der getöteten Exemplare pro Jahr geht bei einigen Arten wahrscheinlich in die Millionen . Von einigen
  • Region Tasman zu katastrophalen Regenfluten , die an einigen Orten binnen weniger Tage über 1000 mm Niederschlag
  • deren Faseranteil höchstens 15 Masseprozent beträgt . Seit einigen Jahren gibt es in Deutschland mehr Todesfälle durch
Medizin
  • Wirksamkeit der Rasterbrille gibt es nicht . In einigen Fällen von Unverträglichkeiten im Tragekomfort bei formstabilen Kontaktlinsen
  • entspannende oder sonstige nützliche therapeutische Nebenwirkungen . In einigen Fällen allerdings ( beispielsweise beim Sammeln ) können
  • bezeichnet . Die medizinische Wirksamkeit von Sole-Anwendungen bei einigen Hautkrankheiten ist unbestritten , bei anderen Anwendungsgebieten wird
  • In Zweifelsfällen und vor geplanten Operationen ist in einigen Fällen eine weitere bildgebende Diagnostik sinnvoll . Je
Physik
  • Werte für die beim Novaausbruch abgeworfene Materie von einigen 10 − 6 Sonnenmassen . Dies entspricht im
  • von Zyklus zu Zyklus in der Größenordnung von einigen zehntel Prozent enthält . Dieses Rauschen könnte die
  • Durchstoßpunkt durch die Erdoberfläche in einem Bereich von einigen Metern schwankt ( Polbewegung ) . Genaue Messungen
  • von einigen Tausend Kilometern Größe . Innerhalb von einigen Stunden , in denen die magnetische Flussdichte von
Fußballspieler
  • 2003 beendet . Zudem litt der Verein unter einigen teuren Einkäufen von Spielern , die gar nicht
  • gewesen war . Diese Personalie sorgte sowohl bei einigen Rangers - als auch bei den Celtic-Anhängern für
  • konnte , blieb auch Olympiasieger , da in einigen Fällen die Goldmedaille , zum Beispiel wegen Dopingbetrugs
  • eingesetzt wurden . Während der March-Wagen später bei einigen Bergrennen auftauchte , nahmen die Williams-Prototypen an keinem
Politiker
  • aber nur gering : Das Staatsexamen ( in einigen Bundesländern auch als Staatsprüfung bezeichnet ) besteht aus
  • kann jedoch , meist auf Antrag , an einigen deutschen Ländern mit dem Staatsexamen ein akademischer Grad
  • Möglichkeit , eine Art „ Leistungsmatura “ in einigen Fächern abzulegen , die gleichzeitig als Aufnahmeprüfung für
  • worden ist . Der Begriff Rigorosum wird in einigen Fächern teilweise auch für Wiederholungsklausuren verwendet , die
Christentum
  • , wobei seit der Reformation die Kindertaufe von einigen abgelehnt wird . Auch die Bezeichnungen selbst sind
  • für sie den Glauben bekannt haben . In einigen Kirchen geschieht das durch das Sprechen des apostolischen
  • Zusammenhang selbst öffentlich zum dreieinen Gott . In einigen Kirchen , den sogenannten taufgesinnten Kirchen , ist
  • Mormonen “ ) . Daneben gibt es in einigen anderen Kirchen die Funktion des Diakons bisweilen unter
Zug
  • der Vorkriegszeit blieben bis 1966 auf Teilabschnitten in einigen Zügen des Orient-Express-Systems , grundsätzlich setzte die CIWL
  • öffentliche Personennahverkehr begrenzt sich auf den Busverkehr in einigen größeren Städten . Lediglich die Twin Cities sind
  • verkehren Fähren der Ventrafiken . Landskrona gilt seit einigen Jahren in Kreisen von Naturschützern und Umweltexperten als
  • den Jahren seit 1990 stillgelegt worden , auf einigen Reststrecken wird aber noch Museumsbetrieb angeboten . Schmalspurbahnen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK