besitzt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-sitzt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (6)
- Finnisch (6)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (7)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
притежава
Wahrscheinlich besitzt Malta unter seinem Meeresboden fossile Brennstoffreserven .
Има вероятност Малта да притежава запаси от изкопаеми горива по морското й дъно .
|
Er besitzt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Той притежава
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Der Mensch besitzt lediglich Rechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mennesket har kun rettigheder
|
Europa besitzt diese Erfahrung . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Europa har den erfaring .
|
Die Kommission besitzt das Initiativrecht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Kommissionen har initiativretten
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
has no
|
besitzt heute Raketen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
now possesses missiles .
|
Europa besitzt diese Erfahrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europe has that experience
|
Iran besitzt heute Raketen . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Iran now possesses missiles .
|
Der Mensch besitzt lediglich Rechte |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
People only have rights
|
Europa besitzt diese Erfahrung . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Europe has that experience .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Europa besitzt diese Erfahrung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Euroopalla tätä kokemusta on
|
Der Mensch besitzt lediglich Rechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ihmisellä on ainoastaan oikeuksia
|
Er besitzt ein britisches Patent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hänellä on Yhdistyneen kuningaskunnan patentti
|
Sie besitzt eine beschlußfähige Mehrheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Sillä on takanaan perustuslaillinen enemmistö
|
Iran besitzt heute Raketen . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Iranilla on nyt ohjuksia .
|
Europa besitzt diese Erfahrung . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Euroopalla tätä kokemusta on .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
possède
Er besitzt ein britisches Patent .
Il possède un brevet britannique .
|
Europa besitzt diese Erfahrung . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
L’Europe a cette expérience .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
διαθέτει
In mehreren Mitgliedstaaten , so auch in meinem Land Portugal , nimmt der Tourismus eine wichtige Stellung in der Wirtschaft ein und besitzt ein Potenzial zur Schaffung neuer Einkommensquellen und wirtschaftlichen Wachstums .
Σε αρκετά κράτη μέλη , όπως στην περίπτωση της γενέτειράς μου , της Πορτογαλίας , ο τουρισμός καταλαμβάνει σημαντική θέση στην οικονομία , η οποία διαθέτει εγγενές δυναμικό για τη δημιουργία νέων πηγών εισοδήματος και οικονομικής ανάπτυξης .
|
Sie besitzt eine beschlußfähige Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Διαθέτει μία συνταγματική πλειοψηφία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
abbia
Was schließlich den anderen Vorschlag für eine Richtlinie über langfristig aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige anbelangt , sind wir der Ansicht , dass die Gemeinschaft keinerlei Kompetenz besitzt , einen gemeinsamen Status mit vereinheitlichten Grundsätzen einzuführen , auch nicht , wenn Einstimmigkeit bestünde .
Infine , per quanto attiene all ' altra proposta di direttiva relativa ai cittadini di paesi terzi residenti da lungo tempo , riteniamo che la Comunità non abbia alcuna competenza di istituire , nemmeno all ' unanimità , uno statuto comune che comprenda principi unificati .
|
besitzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dispone
Damit besitzt sie jetzt Instrumente , um eine verstärkte , längerfristige Mobilität von externen Wissenschaftlern anzustreben . Die EU muss ihr Handeln so gestalten , dass sie letzten Endes einen Brain Gain erzielt .
Ora l'Unione dispone degli strumenti per incentivare una maggiore mobilità e l'arrivo di scienziati per collaborazioni a più lungo termine e deve agire in modo da attirare un gran numero di cervelli .
|
besitzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
possiede
In diesem Zusammenhang sei mir ein Hinweis erlaubt : Wenn Staaten , die bereits Atomwaffen besitzen , anders behandelt werden , als die Staaten , die auf dem Weg dorthin sind , wenn , obwohl es keine Massenvernichtungswaffen gegeben hat , Präventivschläge gegen ein Land ausgeführt werden , dann ermutigt das Regime , sich möglichst schnell und möglichst illegal Atomwaffen zu beschaffen , denn wer sie besitzt , der wird nicht angegriffen .
A tale proposito , vorrei far notare che trattare i paesi che già possiedono armi nucleari in modo diverso da quelli che sono in procinto di ottenerle e condurre attacchi preventivi contro paesi privi di qualunque arma di distruzione di massa non fa che incoraggiare i regimi a procurarsi le armi nucleari il più rapidamente e illegalmente possibile , perché chi le possiede non viene attaccato .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
turi
Ein Staat ist souverän , wenn er uneingeschränkte Hoheitsgewalt besitzt .
Valstybyra suvereni , kai ji turi visą valdžios galią .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
beschikt
Es zeigt , dass einen Bedarf für Europa gibt und dass die Union die institutionell-politische und operationelle Fähigkeit besitzt , diese Herausforderungen anzugehen .
Het laat zien dat er vraag is naar Europa en dat de Unie over de politiek-institutionele en operationele capaciteit beschikt om dit soort uitdagingen aan te gaan .
|
besitzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
bezit
Sie werden aber nicht ausreichen , da offensichtlich weder in Europa noch in den Vereinigten Staaten der politische Wille besteht , die Maßlosigkeit rein spekulativer Geschäfte zu beseitigen , wie beispielsweise die ungedeckten Leerverkäufe , dem Verkauf von Waren , die man noch nicht einmal besitzt .
Deze regels zullen niet toereikend zijn , want klaarblijkelijk is er noch in Europa , noch in de Verenigde Staten een wil om een einde te maken aan de uitwassen van zuivere speculatie , zoals naked short selling , het verkopen van goederen die men niet eens bezit .
|
Sie besitzt eine beschlußfähige Mehrheit |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Zij heeft een constitutionele meerderheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
posiada
Frau Präsidentin , ich halte es zum einen für angemessen , dass in unserer Fraktion Frau Lulling die Expertin für Bienen ist , weil sie selbst schon viele Eigenschaften einer Biene besitzt .
Pani Przewodnicząca ! Przede wszystkim uważam , że wybór w ramach naszej grupy pani poseł Lulling na eksperta w kwestii pszczół jest bardzo stosowny , gdyż pani poseł posiada wiele cech pszczółki .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
possui
Der globale Terrorismus ist ein neues Phänomen , dessen Ausmaß noch nicht vollständig bekannt ist . Er besitzt jedoch eine große Reichweite und ein beträchtliches operationelles Potenzial .
O terrorismo internacional é um fenómeno novo , cuja extensão ainda não se conhece totalmente , mas que possui grande alcance e capacidades operacionais .
|
besitzt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dispõe
Das Assoziierungsabkommen zwischen Mittelamerika und der Europäischen Union , das vielleicht erste interregionale Abkommen , das die Europäische Union abschließt , ist die naheliegendste , eindeutigste und unmittelbarste Gelegenheit , die Europa zur Neubelebung seiner Präsenz in Lateinamerika besitzt .
O Acordo de Associação entre a América Central e a União Europeia , que constituí o primeiro acordo entre as duas regiões que a União Europeia celebra , é a oportunidade mais próxima , mais clara e mais imediata que a Europa dispõe para revitalizar a sua presença na América Latina .
|
Europa besitzt diese Erfahrung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
A Europa tem essa experiência
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Europa besitzt diese Erfahrung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
EU-länderna har den erfarenheten
|
Der Mensch besitzt lediglich Rechte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Människan har enbart rättigheter
|
Europa besitzt diese Erfahrung . |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
EU-länderna har den erfarenheten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
nemá
Vielleicht aufgrund von Eifersucht auf seinen Erfolg , vielleicht weil es klein ist und kein Öl besitzt , und es daher keine wirtschaftliche Macht über die EU hat , im Gegensatz zu Libyen oder Saudi-Arabien .
Možno pre žiarlivosť na jeho úspech , možno preto , lebo je malé a nemá žiadnu ropu , a teda , nie , neexistuje hospodársky tlak na EÚ na rozdiel od Líbye alebo Saudskej Arábie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nima
Die EU besitzt den Solidaritätsfonds und fördert Integrationsprojekte , Lateinamerika besitzt diese Möglichkeiten nicht .
EU ima Solidarnostne sklade in spodbuja projekte integracije , Latinska Amerika pa takih možnosti nima .
|
besitzt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
ima
Die EU besitzt den Solidaritätsfonds und fördert Integrationsprojekte , Lateinamerika besitzt diese Möglichkeiten nicht .
EU ima Solidarnostne sklade in spodbuja projekte integracije , Latinska Amerika pa takih možnosti nima .
|
besitzt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lastnosti
Bangladesch besitzt die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Demokratie in der moslemischen Welt , und die EU muss das nachdrücklich unterstützen .
Bangladeš ima bistvene lastnosti za uspešno demokracijo v muslimanskem svetu in EU mora to odločno podpreti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
besitzt |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
posee
schriftlich . - Ich habe mich bei diesem Punkt der Stimme enthalten und zwar aus folgenden Gründen : ( 1 ) die Republik Südafrika besitzt eine enorme Menge natürlicher Ressourcen und ist durchaus in der Lage , ihre eigenen Probleme selbst zu lösen ; ( 2 ) die Korruption in Südafrika ist so weitverbreitet , dass die Schattenwirtschaft mehr als 60 % ihres Marktes ausmacht ; ( 3 ) es gibt Länder , die ihre Probleme nicht selbst lösen können und viel dringender auf die finanzielle Unterstützung durch die EU angewiesen sind und deren Situation aussichtsloser ist ; ( 4 ) die EU kann der Republik Südafrika in beratender Weise zur Hilfe stehen .
por escrito . - Me he abstenido en esta votación por varios motivos : 1 ) la República de Sudáfrica posee enormes recursos naturales y es capaz de resolver sus propios asuntos por sí misma ; 2 ) el nivel de corrupción en Sudáfrica es tan elevado que la economía sumergida representa más del 60 % de su mercado ; 3 ) hay países que no pueden resolver sus problemas y necesitan mucho más la ayuda financiera de la UE y cuya situación es más desesperada ; 4 ) la UE puede ayudar a la República de Sudáfrica mediante asesoramiento .
|
besitzt |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
significado
Zwar ist die Auslegung durch die Kommission meiner Ansicht nach rechtlich von begrenzter Relevanz , doch bin ich der Kommission für Ihre Interpretation gleichwohl insofern wirklich dankbar , als sie nach meinem Dafürhalten , Herr Kommissar , eine erhebliche politische Bedeutung besitzt - die Bedeutung einer Verpflichtung seitens der Kommission , an die meine Kolleginnen und Kollegen sowie ich selbst diese Kommission und ihre Nachfolgerinnen mit Sicherheit noch erinnern werden .
Aunque creo que el significado jurídico de la interpretación de la Comisión es limitado , estoy sin embargo muy agradecido a la Comisión por su interpretación , porque creo , señor Comisario , que la interpretación tiene un significado político muy fuerte - de compromiso de la Comisión - que mis colegas diputados y yo estamos seguros que se lo recordaremos a esta Comisión y a las que la sucedan .
|
besitzt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tiene
Das ist Sache der öffentlichen Hand , wobei hier vor allem die nationale Ebene gefragt ist , weil das , was man auf Gemeinschaftsebene Industriepolitik nennt , nach französischer Auffassung nur wenig Inhalt besitzt .
Así , pues , corresponde a los poderes públicos , esencialmente nacionales , por lo demás , habida cuenta del poco contenido , al menos en el sentido francés de este término , que tiene en el nivel comunitario lo que se llama política industrial .
|
Iran besitzt heute Raketen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irán tiene ahora misiles
|
besitzt heute Raketen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tiene ahora misiles .
|
Iran besitzt heute Raketen . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Irán tiene ahora misiles .
|
Europa besitzt diese Erfahrung . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Europa posee tal experiencia .
|
Häufigkeit
Das Wort besitzt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 861. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 93.90 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- aufweist
- weist
- trägt
- aufweisen
- bilden
- existiert
- einnimmt
- runde
- sind
- wirkt
- spitze
- dient
- beinhaltet
- gleicht
- kleinste
- fehlt
- ähnelt
- charakteristische
- achteckige
- konkaven
- ausgeprägte
- annähernd
- kleiner
- enthält
- verhältnismäßig
- relativ
- Auffallend
- typische
- geraden
- vorhanden
- auffallendste
- ausgeprägten
- verdickt
- Größe
- aufzuweisen
- birnenförmig
- trapezförmigen
- sichtbare
- geschlossene
- gestufte
- charakteristisches
- niedrige
- geräumige
- erreicht
- stehende
- kleinen
- liegen
- auffälligste
- gekrümmt
- charakteristischen
- anschließt
- glänzende
- entspricht
- hohe
- Kreuzgewölbe
- ausmacht
- stehen
- gestützt
- schwach
- erreichen
- Auffällig
- Gehäuses
- niedriges
- kreisförmig
- Charakteristisch
- typischen
- normalerweise
- erhabene
- ergibt
- sichtbaren
- Ränder
- erkennbar
- eingefasst
- Backsteingebäude
- ausladenden
- Veranstaltungsraum
- Spitzen
- eingelassene
- reichhaltige
- bewimpert
- behaart
- breites
- wies
- Liegewiese
- längs
- kommunales
- fein
- Ebenen
- zusammensetzt
- dunkelgrün
- Sandstrände
- erfolgt
- Stellplätzen
- zweifarbig
- Geläute
- speichert
- Flecken
- Klappbrücke
- wichtige
- korinthische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- besitzt eine
- und besitzt
- besitzt einen
- besitzt die
- besitzt . Die
- und besitzt eine
- und besitzt einen
- besitzt die Stadt
- besitzt , die
- Sie besitzt eine
- Er besitzt eine
- besitzt einen Bahnhof
- besitzt einen eigenen
- Er besitzt einen
- Es besitzt eine
- Sie besitzt einen
- und besitzt die
- besitzt ein eigenes
- Stadt besitzt einen
- Es besitzt einen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈzɪʦt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- sitzt
- abgesetzt
- gesetzt
- entsetzt
- ausgesetzt
- umgesetzt
- eingesetzt
- beigesetzt
- zusammensetzt
- setzt
- besetzt
- zusammengesetzt
- durchsetzt
- übersetzt
- ersetzt
- geschnitzt
- aufgesetzt
- widersetzt
- benutzt
- verschmutzt
- Tierarzt
- geschätzt
- gepflanzt
- Frauenarzt
- Facharzt
- überschätzt
- Hausarzt
- Assistenzarzt
- Zahnarzt
- benützt
- kreuzt
- begrenzt
- genützt
- schmilzt
- Chefarzt
- Wundarzt
- unterstützt
- bepflanzt
- Jetzt
- gereizt
- glänzt
- abgrenzt
- vernetzt
- genutzt
- Leibarzt
- Notarzt
- überstürzt
- Schiffsarzt
- Augenarzt
- abgeholzt
- jetzt
- reizt
- stützt
- tanzt
- verkürzt
- platzt
- abgestützt
- verschanzt
- schätzt
- gekürzt
- unterschätzt
- Kinderarzt
- verputzt
- angrenzt
- ausgenutzt
- stürzt
- beheizt
- abgegrenzt
- getanzt
- grenzt
- Nervenarzt
- ungeschützt
- pflanzt
- ergänzt
- Arzt
- verletzt
Unterwörter
Worttrennung
be-sitzt
In diesem Wort enthaltene Wörter
besitz
t
Abgeleitete Wörter
- Familienbesitztümer
- Privatbesitzt
- besitzt/besa
- Gutsanteilbesitzter
- Kulturbesitzt
- Landbesitzt
- beibesitzt
- Nachbarbesitztums
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Dresden |
|
|
Baden |
|
|
Mannheim |
|
|
Flugzeug |
|
|
London Underground |
|
|
Software |
|
|
Stadt |
|
|
Deutschland |
|
|
Familienname |
|
|
Maler |
|
|
Biologie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Mond |
|
|
Sternbild |
|
|
Sprache |
|
|