See
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Seen |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | See |
Nominativ |
der See |
die Seen |
---|---|---|
Dativ |
des Sees |
der Seen |
Genitiv |
dem See |
den Seen |
Akkusativ |
den See |
die Seen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (18)
- Englisch (16)
- Estnisch (4)
- Finnisch (16)
- Französisch (10)
- Griechisch (8)
- Italienisch (10)
- Lettisch (2)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (11)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (12)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (18)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (7)
- Spanisch (17)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
море
Die Aufgaben der Agentur , welche Umweltkatastrophen auf See einschließen , sind angesichts des Zustands der EU-Gewässer besonders wichtig .
Задачите на Агенцията , сред които екологичните катастрофи по море , са особено важни с оглед на състоянието на водите в ЕС .
|
See |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
морски
Dazu gehören die Bereiche wie der Datenschutz , die polizeiliche Zusammenarbeit , die Kontrolle der externen Luft - , See - und Landgrenzen , die Vergabe von Visa und die angemessene Umsetzung der SIS - und SIRENE-Funktionen .
Сред тях са области като защита на данните , полицейско сътрудничество , контрол на външните въздушни , морски и сухопътни граници , издаването на визи и правилното използване на функциите на ШИС и Искането за допълнителна информация от националните звена ( SIRENE ) .
|
See |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
морските
Diese tragen maßgeblich zum Schutz der See - , Land - und Luftaußengrenzen der Europäischen Union bei .
Те представляват важен принос за защитата на морските , сухопътните и външните въздушни граници на Съюза .
|
See |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
в открито море
|
See |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
по море
|
auf hoher See |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
открито море
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
søs
Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich glaube , wir alle , die wir uns um die Sicherheit auf See und den Schutz unserer Meere sorgen - und bei der Sicherheit auf See steht der Schutz der Seeleute natürlich an erster Stelle - , wohnen heute dem krönenden Abschluss einer weiteren Maßnahme im Rahmen der Pakete Erika I und Erika II bei , die aus einer Gesamtheit von Aktionen bestehen , die der Europäischen Union ausreichende und geeignete Instrumente in die Hand geben , um eine wirkliche Prävention zu gewährleisten und Unfälle auf See zu verhindern .
Hr . formand , vi , der bekymrer os for sikkerhed til søs og beskyttelse af vores havne - og inden for sikkerhed til søs kommer beskyttelsen af besætningerne naturligvis i første række - overværer i dag gennemførelsen af endnu en foranstaltning som et led i Erika I - og Erika II-pakken , som er en samling foranstaltninger , der giver EU tilstrækkelige og hensigtsmæssige instrumenter med henblik på at gennemføre en ægte forebyggelsesaktion og undgå søulykker .
|
See |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
havet
Sie tragen dazu bei , einen angemessenen Rahmen für die Sicherheit auf See und für den Umweltschutz zu schaffen .
De bidrager til tilvejebringelsen af passende rammer for sikkerhed på havet og beskyttelse af miljøet .
|
See |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sø
Die Agentur koordiniert derzeit eine Reihe von gemeinsamen Maßnahmen und Pilotprojekten an den See - , Land - und Luftgrenzen im Hinblick auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung . Hierbei liegt ein besonderer Schwerpunkt auf gewissen stark gefährdeten Gebieten wie den südlichen Seegrenzen der EU , obwohl die nördlichen und östlichen Grenzen ebenfalls abgedeckt sind .
Agenturet samordner for tiden en række fælles operationer og pilotprojekter ved sø - , lande - og luftgrænser med henblik på at bekæmpe illegal indvandring med særligt fokus på visse højrisikoområder som f.eks . EU 's sydlige søgrænser , selv om de nordlige og østlige grænser også er omfattet .
|
See |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Det Irske Hav
|
See |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
på havet
|
See |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hav
Die Verlängerung des Pilotprojektes zur Satellitenortung von Fischereifahrzeugen im Regelungsbereich der NAFO stellt die Weichen für eine ruhige See auf der Ebene der internationalen Fischereipolitik .
Forlængelsen af pilotprojektet vedrørende satellitovervågning af de fartøjer , der fisker i det NAFO-regulerede område , fastlægger retningslinjerne for roligt hav på internationalt fiskeripolitikplan .
|
See |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Irske Hav
|
See |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
til søs
|
Irische See |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Det Irske Hav
|
auf See |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
til søs
|
Irischen See |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Irske Hav
|
Irischen See |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Det Irske Hav
|
auf See |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
på havet
|
auf See |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
havet
|
der Irischen See |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Det Irske Hav
|
auf hoher See |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
på åbent hav
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
til søs
|
Kabeljaubestand in der Irischen See |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Torskebestanden i Det Irske Hav
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Wie viele Seevögel müssen noch sterben , bevor die Schiffahrtsunternehmen damit aufhören , ihre Tanks auf See zu reinigen , was , wie aus unserer Entschließung hervorgeht , eine weit größere Verschmutzung verursacht als Unfälle wie der der Erika ?
How many more seabirds are to die before shipping companies end the practice of cleaning their tanks at sea which , as our resolution points out , causes far more pollution than any Erika-type disaster ?
|
See |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
at sea
|
See |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
maritime
Darüber hinaus ist es empfehlenswert , das Sicherheitsniveau auf See durch strengere Rechtsvorschriften zur Kontrolle der Verstauung von Waren und die Verhütung der illegalen Verstauung schädlicher giftiger Stoffe auf Schiffen zu erhöhen .
Furthermore , it is advisable to raise the maritime safety level through stricter legislation on the control of goods stowage operations and the prevention of the illegal stowage of harmful toxic goods on ships .
|
See |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sea and
|
Irische See |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Irish Sea
|
Irischen See |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Irish Sea
|
auf See |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
at sea
|
hoher See |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
high seas
|
auf See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sea
|
auf See |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
at sea .
|
auf See |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sea .
|
der Irischen See |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Irish Sea
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
safety at sea
|
auf See . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
at sea .
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
maritime safety
|
ist Railtrack zur See ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Railtrack by sea !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
merel
Hinsichtlich der Bemerkungen von Georgios Toussas , der etwas verbittert darauf hinwies , dass bei diesem Paket im Allgemeinen die auf See herrschenden Arbeitsbedingungen ignoriert werden , stimme ich zu , dass diese Aspekte im Paket nicht direkt angesprochen werden , mit einer Ausnahme : den angemessenen Umgang mit der Besatzung von Schiffen , die in Not geraten oder in eine Schiffskatastrophe verwickelt sind .
Mis puutub kommentaare härra Toussasi poolt , kes rääkis mõningase kibestumusega sellest , kuidas pakett üldjoontes ignoreerib töötingimusi merel , on tõsi , et pakett tegelikult ei tegele otseselt laevameeskondade töötingimustega , välja arvatud raskustes olevate laevade ja mereõnnetustesse sattunud laevade meeskondade korraliku kohtlemisega .
|
auf See |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
merel
|
See - |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
mere -
|
Das Mittelmeer ist ein See |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vahemeri on järv
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
merellä
Bei uns in Schottland , einer Erdöl produzierenden Seefahrernation , findet eine angeregte Diskussion über Vorschläge zu einem Schiff-zu-Schiff-Transfer von Erdöl auf See statt , der in einem Gebiet von besonderem wissenschaftlichem Interesse , das von der Vogelschutzrichtlinie erfasst wird , stattfinden soll , dem Fluss Forth , nördlich von Edinburgh .
Meillä Skotlannissa , joka on öljyä tuottava merenkulkukansakunta , käydään vilkasta keskustelua ehdotuksista , jotka koskevat öljyn siirtämistä aluksesta toiseen merellä , tarkemmin sanoen tieteellisesti erityisen merkityksellisellä lintudirektiivin soveltamisalaan kuuluvalla Forth-joen alueella , joka sijaitsee hieman Edinburghin pohjoispuolella .
|
See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
meri
Diese tragen maßgeblich zum Schutz der See - , Land - und Luftaußengrenzen der Europäischen Union bei .
Ne edistävät osaltaan merkittävästi unionin ulkoisten meri - maa - ja ilmarajojen suojelua .
|
See - |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
meri -
|
hoher See |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
avomerellä
|
auf See |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
merellä
|
Irischen See |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Irlanninmeren
|
auf See |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
merellä .
|
die Irische See |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Irlanninmeren
|
der Irischen See |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Irlanninmeren
|
auf hoher See |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
avomerellä
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
meriturvallisuuden
|
auf hoher See |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
merellä
|
der Irischen See |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Irlanninmerellä
|
ist Railtrack zur See ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Railtrackin toisinto merellä !
|
Kabeljaubestand in der Irischen See |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Turskakannan elvyttäminen Irlanninmerellä
|
Genf hat einen wunderschönen See |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Genevessä on kaunis järvi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
mer
Wir sollten daher bei einer Verteilung lieber an Fahrzeuge auf See als auf den Straßen denken . Dazu müßte auch die Küstenschiffahrt verstärkt werden .
C'est pourquoi la distribution devrait se faire par mer plutôt que par voie terrestre .
|
See |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en mer
|
See |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
maritimes
– Herr Präsident , ich setze mich seit langem mit großem Nachdruck für die Bildung einer europäischen Küstenwache ein , und in Anbetracht der zahlreichen Unfälle und Havarien auf See , die in den letzten Jahren passiert sind , ist die Zeit dafür mehr als reif .
- Monsieur le Président , je fais campagne depuis longtemps pour l’établissement d’un corps de gardes-côtes européens et , dans le contexte des nombreux accidents et incidents maritimes qui se sont produits ces dernières années , la nécessité d’une telle force n ’ a jamais été aussi marquée .
|
See |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
maritime
Aus dieser Kurzbeschreibung geht hervor , wie wichtig es ist , für einen solchen Bericht zu stimmen , was ich getan habe , denn die Realisierung des Projektes GALILEO wird uns ermöglichen , über ein weltweites Satellitennavigationssystem zu verfügen , das nicht nur das Luft - , See - und Straßenverkehrsmanagement erleichtert , sondern auch Such - und Rettungsaktionen .
Nous comprenons par le biais de cette définition toute l'importance qu'il y a à voter , ce que je ferai , un tel rapport : la réalisation du projet GALILEO nous permettra en effet de disposer d'une couverture mondiale , pouvant servir non seulement à la gestion du trafic aérien , maritime et routier , mais aussi au soutien des opérations de recherche et de secours .
|
See |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mer .
|
auf See |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
en mer
|
auf See |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en mer .
|
der Irischen See |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
mer d'Irlande
|
auf hoher See |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
en haute mer
|
auf hoher See |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
haute mer
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Sicherheit menschlichen Lebens auf See sollte jedoch für uns ein prioritäres Ziel darstellen .
Η ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα , ωστόσο , θα πρέπει να αποτελεί την πρώτη προτεραιότητά μας .
|
See |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
στη θάλασσα
|
See |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
θαλάσσια
Im Westen Schottlands ist es von Gourock nach Dunoon auf der Straße 20mal und von Tarbert nach Portavidie 25mal so weit wie zur See .
Στα δυτικά της Σκωτίας , η οδική διαδρομή από το Gourock μέχρι το Dunoon είναι είκοσι φορές μεγαλύτερη από τη θαλάσσια , ενώ η απόσταση από το Tarbert στο Portavadie είναι είκοσι πέντε φορές μεγαλύτερη .
|
auf See |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
στη θάλασσα
|
auf See |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
στη θάλασσα .
|
auf See |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
θάλασσα .
|
auf See |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
θάλασσα
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ασφάλεια στη θάλασσα
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
mare
Von diesen Tätigkeiten möchte ich insbesondere die operative Unterstützung für die Mitgliedstaaten hervorheben , die die nationale Eingreifkapazität zur Verschmutzungsbekämpfung mit Spezialschiffen ergänzen wollen , d. h. mit abrufbereiten Schiffen zur Bekämpfung von Verschmutzungen auf See , die die Agentur den Mitgliedstaaten zur Verfügung stellen wird .
Fra tali attività , vorrei sottolineare soprattutto l’assistenza operativa agli Stati membri che desiderino rafforzare i meccanismi nazionali d’intervento contro l’inquinamento mediante navi specializzate : in pratica , navi attrezzate per il recupero di sostanze inquinanti dal mare , che l’Agenzia metterà a disposizione degli Stati membri .
|
See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
in mare
|
auf See |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
in mare
|
Irische See |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
il Mare
|
auf See |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mare
|
auf See |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
in mare .
|
auf See |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mare .
|
auf hoher See |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
in alto mare
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sicurezza in mare
|
der Irischen See |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mare d'Irlanda
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
jūrā
Trotz dieser Zahlen und des enormen , noch zu erkundenden Entwicklungspotentials gibt es keine integrierte europäische Meerespolitik , mit der wir der gesonderten Behandlung unserer Strategien in den Bereichen Beförderung auf dem Seeweg , maritime Wirtschaft , neue Technologien , Küstenregionen , Offshore-Energie , Fischerei , Überwachung sowie Aufrechterhaltung von Recht und Ordnung auf See , Tourismus , Schutz der Meeresumwelt und Meeresforschung ein Ende bereiten könnten .
Neraugoties uz šiem skaitļiem un vēl neizpētītajām milzīgajām iespējām , nav tādas integrētas Eiropas jūrniecības politikas , kas palīdzētu mums izbeigt atšķirīgi attiekties pret pašreizējiem politikas virzieniem jūras transporta , jūras ekonomikas , jauno tehnoloģiju , piekrastes reģionu , jūras enerģētikas , zivsaimniecības , uzraudzības un likumības un kārtības uzturēšanas jūrā , tūrisma , jūras vides aizsardzības un jūras pētniecības jomās .
|
auf See |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
jūrā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
jūroje
Wir brauchen Klarheit darüber , inwieweit sich die Verfahren hinsichtlich der neuen Frontex-Regeln , die Sie , Herr Kommissar , erwähnten , entwickelt haben und wir brauchen Klarstellungen darüber , wie Flüchtlinge internationalen Schutz erhalten können , wenn sie auf See abgefangen werden .
Mums reikia aiškumo dėl to , koks yra naujų Frontex taisyklių , kurias jūs , Komisijos nary , minėjote , procedūrų etapas , ir tam tikro išaiškinimo , kaip pabėgėliai gali gauti tarptautinę apsaugą , kai jie yra sulaikomi jūroje .
|
See |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
jūrų
Daraus ergeben sich für den EU-internen Güterverkehr auf See unnötige zusätzliche Verwaltungskosten .
Dėl to ES vidaus krovininis jūrų transportas apsunkinamas nereikalingomis papildomomis administracinėmis išlaidomis .
|
See |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
jūros
Das Ziel ist es , das Netz bis 2020 durch die Integration von Land - , See - und Lufttransport-Infrastrukturnetzwerken in der gesamten Union Schritt für Schritt einzurichten .
Tikslas - iki 2020 m. laipsniškai sukurti tinklą , apimantį visos Europos Sąjungos sausumos , jūros ir oro transporto infrastruktūros tinklus .
|
See |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vandenimis
Ich möchte der Berichterstatterin , Frau Ayala Sender für das erzielte Ergebnis betreffend den Bericht über Fahrgastrechte im See - und Binnenschiffsverkehr herzlich danken .
Norėčiau nuoširdžiai pasveikinti pranešėją I. Ayala Sender su rezultatais , pasiektais rengiant pranešimą dėl keleivių teisių keliaujant jūra ar vidaus vandenimis .
|
auf See |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
jūroje
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Es gilt daher , umfassende Forderungen in Bezug auf Umweltschutz und Sicherheit auf See bei den laufenden Beitrittsverhandlungen mit Malta zu stellen .
Daarom moeten in de komende toetredingsonderhandelingen strenge eisen worden gesteld op het gebied van de veiligheid op zee en het milieu .
|
See |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
op zee
|
See und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
zee en
|
auf See |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
op zee
|
Irischen See |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ierse Zee
|
auf See |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
zee
|
auf See |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
zee .
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
veiligheid op zee
|
der Irischen See |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ierse Zee
|
auf hoher See |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
volle zee
|
Kabeljaubestand in der Irischen See |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kabeljauwbestand in de Ierse Zee
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
morzu
Was die genannte Agentur betrifft , so bedaure ich die niedrige Verwendungsrate bei den Zahlungsermächtigungen für Maßnahmen gegen die Verschmutzung auf See ( 67,7 % ) , denn das Parlament hatte sich während des Haushaltsverfahrens immer wieder für derartige Maßnahmen ausgesprochen .
W odniesieniu do Agencji ubolewam nad zbyt niskim stopniem wykorzystania środków na płatności w przypadku działań związanych ze zwalczaniem zanieczyszczeń na morzu ( 67,7 % ) , chociaż Parlament usilnie wspierał ten rodzaj środków w kontekście procedury budżetowej .
|
See |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
na morzu
|
auf See |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
na morzu
|
auf See |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
morzu
|
auf See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
na morzu .
|
auf hoher See |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
morzu
|
Das Mittelmeer ist ein See |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Morze Śródziemne to jezioro
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
mar
Kabeljaubestand in der Irischen See
Recuperação da unidade populacional de bacalhau no mar da Irlanda
|
See |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
no mar
|
See |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
marítima
Wir müssen den Wald , die Sicherheit auf See , und nicht den Baum , die Prestige , sehen .
Temos de olhar para a árvore , que é a segurança marítima , e não para a floresta , que é o Prestige .
|
See |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mar.
Ich kann mir das Szenario vorstellen , wenn tausende illegale Einwanderer auf See ihr Leben lassen .
Posso imaginar o cenário de milhares de imigrantes ilegais a perder a vida no mar. .
|
See |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
marítimo
Schienen - und Luftverkehr haben ihre Eigenheiten und das Gleiche gilt für den Kraftomnibusverkehr und den See - und Binnenschiffverkehr .
Os transportes ferroviário e aéreo possuem características próprias , tal como o transporte de autocarro e o transporte marítimo e fluvial .
|
See |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
marítimos
Der Bericht sollte nachdrücklicher und eindeutiger das Verhalten und die groben Unterlassungen der spanischen Regierung und der galicischen Behörden im Zusammenhang mit der „ Prestige “ - Katastrophe verurteilen und den Mangel an institutionellen , technischen und ökonomischen Ressourcen der Europäischen Union für die Vermeidung von Havarien auf See und die Reaktion darauf kritisieren .
O relatório deveria ser mais firme e inequívoco na denúncia do comportamento e da omissão culposa dos Governos espanhol e galego na catástrofe do , bem como na crítica da carência de meios institucionais e técnico-económicos da União Europeia para evitar e enfrentar os acidentes marítimos .
|
auf See |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
no mar
|
auf See |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
no mar. .
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
segurança marítima
|
der Irischen See |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
der Irischen See |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
mar da
|
Das Mittelmeer ist ein See |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
O Mediterrâneo é um lago
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
maritime
Wenn wir in Kürze über dieses Paket abstimmen , werden wir den Opfern aller vergangenen oder kürzlichen Tragödien auf See von der Prestige bis zur Erika und von Bolama bis Estland gedenken .
Când vom vota asupra acestui pachet , în scurt timp , le vom aduce omagiu victimelor tuturor tragediilor maritime trecute sau recente : de la Prestige la Erika şi din Bolama în Estonia .
|
See |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
pe mare
|
See |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
maritimă
Ich möchte Sie daran erinnern , dass wir , nach schwerer Einigung mit dem Rat , kürzlich ein drittes Paket aus sieben Gesetzesvorlagen über die Sicherheit auf See übernommen haben , einschließlich einer Entschädigung für Fahrgäste im Falle eines Unfalls .
Doresc să vă amintesc că , după dificila conciliere cu Consiliul , am adoptat recent un al treilea pachet care cuprinde şapte propuneri legislative privind siguranţa maritimă , inclusiv compensarea pasagerilor în cazul unui accident .
|
auf See |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pe mare
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sjöss
– Herr Präsident , Frau Vizepräsidentin der Kommission ! Es ist in der Tat sehr wichtig für unsere Mitbürger , dass wir ihnen die bestmöglichen Maßnahmen für die Sicherheit aller Verkehrsarten , d. h. für den See - , den Land - und den Luftverkehr , vorschlagen .
– Herr talman , fru vice kommissionsordförande ! Det är sannerligen mycket viktigt för våra medborgare att vi kan erbjuda dem bästa möjliga säkerhetsarrangemang i samband med alla former av transport – i luften , på land och till sjöss .
|
See |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
havs
Der Betreiber , die Reederei und insbesondere die Besatzung sind für die Sicherheit von Gütern auf See verantwortlich .
Fartygsoperatören , rederiet och besättningen är särskilt ansvariga för säkerheten för godset till havs .
|
See |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
till havs
|
See |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
till sjöss
|
See |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Irländska sjön
|
See |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sjön
An dieser Ungerechtigkeit wird sich auch heute nichts ändern , denn ihr Zugang zu der so genannten irischen Box soll beschränkt werden , indem diese erneut als schutzbedürftige Zone der Irischen See ausgewiesen wird .
Idag är avsikten alltjämt att vidmakthålla denna orättvisa genom att begränsa deras tillträde till den så kallade irländska boxen , med avsikten att omdefiniera den som ett känsligt område i Irländska sjön .
|
See |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
havet
Die EU-Länder mit See - und Meeresgrenzen - und davon gibt es 22 - sollten in der Zwischenzeit die Erfahrungen der Niederlande im Kampf mit dem Meer studieren .
De EU-länder som ligger vid havet - och det finns 22 sådana länder - bör under tiden studera erfarenheten från Nederländerna av motståndet mot havet .
|
Irische See |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irländska sjön
|
Irischen See |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Irländska sjön
|
auf See |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
till havs
|
auf See |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
till sjöss
|
die Irische See |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irländska sjön
|
der Irischen See |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Irländska sjön
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
sjösäkerhet
|
der Irischen See |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
i Irländska sjön
|
ist Railtrack zur See ! |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Järnvägar till sjöss !
|
Kabeljaubestand in der Irischen See |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Torskbeståndets återhämtning i Irländska sjön
|
Kabeljaubestand in der Irischen See |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Torskbeståndet i Irländska sjön
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
mori
Ich möchte das Plenum an einen Bericht des nichtständigen Ausschusses für die Verbesserung der Sicherheit auf See erinnern , der von Herrn Jarzembowski geleitet wurde , in dem wir deutlich gemacht haben , dass wir trotz des Umstands , dass der normative Rahmen sowohl auf europäischer als auch nationaler Ebene galt , die Anwendung in der Praxis noch gewährleisten und die Einhaltung dieser Vorschriften durch Leute an Bord von Schiffen , in Häfen und andernorts kontrollieren mussten , um sicherzustellen , dass der Schiffsverkehr so sicher wie möglich war .
Chcel by som plénu pripomenúť správu Dočasného výboru pre zlepšenie bezpečnosti na mori , ktorému predsedá pán Jarzembowski , v ktorej sme jasne stanovili , že hoci na európskej aj medzinárodnej úrovni bol v platnosti regulačný rámec , naďalej sme museli zabezpečiť , aby posádka na lodiach , v prístavoch a inde prakticky uplatňovala a presadzovala tieto pravidlá , s cieľom zaistiť čo najbezpečnejšie nalodenie .
|
See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
námorných
Überdies handelt es sich bei der Meeresüberwachung um eine wichtige neue Initiative , die eine tief greifende Änderung aller künftigen Maßnahmen auf See durch die Seefahrtsbehörden und die Schaffung eines gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich der EU bewirken soll .
Ďalej , námorný dozor je dôležitou novou iniciatívou , ktorá má spôsobiť obrovskú zmenu vo všetkých budúcich úkonoch námorných úradov na mori a ktorej cieľom je zaviesť spoločné prostredie pre morskú oblasť EÚ na výmenu informácií .
|
See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
na mori
|
See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
námornej
Wir dürfen nicht vergessen , dass Ziel all dieser Maßnahmen die Bewohner der Überseegebiete sind , und deren wichtigste Fragen sind der See - und Luftverkehr , Arbeitslosigkeit , Tourismus , Fischerei , ein angemessenes Niveau beim Bildungs - und Gesundheitswesen und ein allgemeiner Breitbandzugang zum Internet sind .
Nesmieme zabúdať , že príjemcovia všetkých týchto opatrení sú obyvatelia zámorských území , pre ktoré je dôležitá problematika námornej a leteckej dopravy , nezamestnanosti , cestovného ruchu , rybolovu , patričnej úrovne vzdelanosti a zdravotnej starostlivosti a všeobecného prístupu k vysokorýchlostnému internetu .
|
See |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mori .
|
auf See |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
na mori
|
auf See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mori
|
auf See |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
na mori .
|
auf See |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
mori .
|
Das Mittelmeer ist ein See |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Stredozemné more je jazero
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
morju
Nach sorgfältiger Prüfung hat der zuständige Ausschuss der EU anerkannt , dass diese Länder alle Kriterien für die Mitgliedschaft des Schengen-Raums erfüllt haben : Sie bieten hinlängliche Garantien im Hinblick auf den Schutz von nationalen Land - , See - und Luftgrenzen , und sie haben das Schengener Informationssystem für den Datenaustausch gemeistert und gewährleisten einen zuverlässigen Datenschutz .
Odgovorni odbor EU je po skrbnem pregledu ugotovil , da sta ti dve državi izpolnili vsa merila za članstvo v schengenskem območju : dajeta zadostna zagotovila v zvezi z varovanjem nacionalnih meja na kopnem , na morju in v zraku , prav tako pa sta osvojili schengenski informacijski sistem za izmenjavo podatkov in zagotavljanjem varnosti podatkov .
|
See |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
na morju
|
See |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
morje
Das Mittelmeer ist ein See .
Sredozemsko morje je dejansko jezero .
|
See |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pomorskega
Aus der Sicht des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr legalisiert der Reformvertrag das Mitentscheidungsverfahren , das bereits auf dem Gebiet der See - und der Luftfahrt Anwendung findet , und gibt dem Europäischen Parlament die Rechtsgrundlage , um Unterstützungsmaßnahmen für die Festigung der Identität des Fremdenverkehrssektors vorzuschlagen .
Z vidika odbora za promet in turizem je z reformno pogodbo uzakonjen postopek soodločanja , ki se že uporablja na področju pomorskega in zračnega prometa in zagotavlja pravno podlago , s čimer bo lahko Evropski parlament predlagal podporne ukrepe za okrepitev identitete turističnega sektorja .
|
auf See |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
na morju
|
auf hoher See |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
na odprtem morju
|
Das Mittelmeer ist ein See |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Sredozemsko morje je dejansko jezero
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Täglich passiert jedoch eine Vielzahl von Unfällen auf See , über die zumeist nie berichtet wird , entweder weil es dabei keinen Verlust an menschlichem Leben gab , oder weil die Schiffe so klein waren , daß sie es nicht rechtfertigten , in der Presse erwähnt zu werden .
Pero todos los días hay decenas de accidentes en el mar , de muchos de los cuales no se da información , ya sea porque no haya habido pérdida de vidas humanas o porque los barcos afectados fueran tan pequeños , que no estuviese justificada su mención en la prensa .
|
See |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
mar.
Es ist mir aufgefallen , Herr Kollege , dass Sie gesagt haben , es müsse auch in Menschen investiert werden , sowohl in die Menschen , die an Land die Kontrollen , die Hafenstaatkontrolle und andere Kontrollen , durchführen als auch in die Menschen auf den Schiffen , die ihr Handwerk verstehen müssen . Das ist meiner Meinung nach nämlich ein wichtiges Element , um die Sicherheit auf See zu erhöhen .
Creo relevante , Señoría , que usted haya dicho que también hay que invertir en el personal , tanto en el personal que hace el control en el muelle , el control del Estado portuario y otros controles , como en la tripulación de los buques que deben dominar bien su profesión , ya que creo que es un elemento importante para fomentar la seguridad en el mar. .
|
See |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
marítima
Die Kommission nimmt den Beitrag des Parlaments zu den Arbeiten des Konvents zur Kenntnis , in dem es um die Schaffung einer europäischen Küstenwache als wirksamem Mittel zum Kampf gegen die Gefahr einer Verschmutzung und zur Aufrechterhaltung der Sicherheit auf See geht .
La Comisión toma nota de la contribución de sus Señorías a los trabajos de la Convención referentes a la creación de un cuerpo europeo de guardacostas como medio eficaz para luchar contra el peligro de la contaminación y mantener la seguridad marítima .
|
See |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mar. .
|
See |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
marítimo
Im Falle von Inseln sollte dies eine stärkere Unterstützung für eine Kombination von Beförderungen auf dem See - und Luftweg bedeuten , da dies die einzigen verfügbaren Beförderungsmittel sind .
En el caso de las regiones insulares , esto debería suponer un mayor apoyo a una combinación de los transportes marítimo y aéreo , ya que estos son los únicos medios de transporte disponibles .
|
See |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el mar
|
See |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
marítimas
Rettungseinsätze auf See müssen daher in den Auftrag der Agentur mit aufgenommen werden .
Las operaciones marítimas de rescate han de incluirse , por lo tanto , dentro de su competencia .
|
See |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en el mar
|
hoher See |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
alta mar
|
auf See |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
mar
|
auf See |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
marítima
|
auf See |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
el mar. .
|
auf See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
en el mar. .
|
auf See |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
en el mar
|
auf hoher See |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
en alta mar
|
Sicherheit auf See |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
seguridad marítima
|
der Irischen See |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Mar de Irlanda
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
moři
Herr Hammerstein , die Umladung von Öl auf hoher See ist in diesem Transportsektor eine äußerst gängige Praxis .
Pane Hammersteine , přeprava ropy na otevřeném moři je běžnou praxí v námořní dopravě .
|
See |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
po moři
|
See |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
na moři
|
auf See |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
na moři
|
auf See |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
moři
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
See |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tengeren
Repressive Politiken wie diese sind der wahre Grund für die größte Tragödie der EU : Tote auf See .
Az ehhez hasonló elnyomó politikák jelentik az Európai Unió legnagyobb tragédiájának , a tengeren történt haláleseteknek a valódi okát .
|
See |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tengeri
Darin wird kritisiert , dass der Luft - und Straßenverkehr im Vergleich zum See - und Schienenverkehr mit die größten Verursacher von CO2-Emissionen sind , während gleichzeitig darauf hingewiesen wird , dass die Freiheit der Wahl der Beförderungsmittel ( für multinationale Unternehmen ) im weltweiten Handel entscheidende Bedeutung hat .
A tervezet a légi és közúti szállítást kritizálja , mivel azok a tengeri és vasúti szállítással összehasonlítva magas szén-dioxid kibocsátással járnak , ám mégis azt hangoztatja , hogy a multinacionális cégek szabad választási lehetősége a világkereskedelem szempontjából alapvető jelentőséggel bír .
|
Das Mittelmeer ist ein See |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
A Földközi-tenger egy tó
|
Häufigkeit
Das Wort See hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 885. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 91.65 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Seen
- Binnensee
- Gewässer
- Badestrand
- fischreiche
- Mývatn
- Angelrevier
- Bärensee
- Genezareth
- Weiher
- Vänern
- Seefläche
- Bucht
- Süßwassersee
- Steilufer
- verlandeten
- Seebereich
- verlandet
- Mälaren
- Vättern
- verlandete
- Landzunge
- Mündungstrichter
- Flachwasserbereich
- Angeln
- Fischreichtum
- zugefrorenen
- Anglern
- Badegewässer
- Sandstrand
- Binnensees
- Mündungsgebiet
- Ästuar
- Unterlauf
- Vogelinsel
- versumpften
- Mangrovenwald
- Mündungsdelta
- Wassersportlern
- Angler
- Aufstauung
- Marschland
- Badestellen
- gespeister
- Stromschnellen
- Binnengewässer
- Laptewsee
- Vogelparadies
- schiffbarer
- Sandbank
- Badeseen
- Bootfahren
- Aufstauen
- Quellgebieten
- Meeresbucht
- Bademöglichkeit
- Nordsee
- FKK-Strand
- Neusiedler
- Fließe
- Halbinseln
- Nebenarmen
- Uferlinie
- Langjökull
- Kiesstrand
- Nordpolarmeers
- Zungenbecken
- Dünengebiet
- Meeresarm
- Sandbänke
- Fischgewässer
- Laichgebiet
- Flussdelta
- Moälven
- Fischreichtums
- Yachthafen
- Lagune
- Glomma
- Schutzgebiet
- Eyjafjörður
- järv
- Stromschnelle
- Kleinen
- Fjord
- Wassersportmöglichkeiten
- Naturschutzgebiets
- Flutung
- Naturgebiet
- Segelrevier
- Nebengewässern
- Untiefe
- Rastplatz
- Kiesabbau
- Gletscher
- schiffbare
- versumpft
- Landzungen
- Südarm
- Kanufahrten
- Seengruppe
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- am See
- den See
- der See
- See und
- zur See
- Der See
- auf See
- See , der
- See . Die
- See . Der
- in See
- am See und
- See und der
- den See und
- Zell am See
- Starnberger See
- See und dem
- zur See und
- See ( See
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Se
- Fee
- Sei
- She
- Sie
- Sex
- Set
- Ses
- Ser
- Sep
- Sea
- Sen
- Sem
- Sek
- Sue
- Pee
- Dee
- Tee
- Bee
- see
- Wee
- Zee
- Gee
- Lee
- Sete
- Spee
- Seen
- Sees
- Seed
- Seel
- S
- e
- Le
- eG
- SG
- S1
- er
- Sr
- ge
- ei
- Si
- le
- e.
- S.
- de
- e4
- S4
- Ce
- SS
- S3
- me
- SA
- SF
- SH
- De
- te
- S2
- ex
- Je
- SR
- Ge
- SW
- Sa
- ze
- et
- St
- em
- Sm
- el
- eo
- eh
- ed
- eu
- ev
- es
- e5
- en
- eV
- S8
- Fe
- SB
- Te
- Re
- he
- se
- Be
- Me
- je
- ke
- Xe
- be
- ve
- ce
- re
- ne
- ye
- He
- ie
- Ke
- Ve
- We
- ae
- ße
- Ne
- Ye
- we
- Ae
- SK
- Ss
- So
- Sp
- Sg
- S7
- S6
- SO
- S5
- S9
- SM
- Sv
- SI
- SD
- Sc
- SJ
- Su
- SZ
- SP
- SV
- SU
- ST
- SN
- SL
- SC
- SE
- Sá
- Sy
- SWF
- SSF
- SRF
- Rue
- Ren
- Rea
- Rae
- Rey
- Rei
- Rex
- Res
- Rev
- Reh
- Rem
- Rec
- Reg
- Red
- Roe
- Rye
- SAC
- SAG
- SAS
- SAJ
- SAM
- SAE
- SAR
- SAP
- SAT
- BAe
- SRB
- Ile
- Ice
- Ise
- Ire
- Ive
- Ike
- SRP
- SRG
- SRT
- SOB
- SDB
- SCB
- SBB
- SSB
- SFB
- SGB
- SKB
- SWR
- SDR
- SSR
- SFR
- Fey
- Fed
- Fei
- Few
- Fer
- Sch
- Sci
- SOS
- SMS
- SPS
- SBS
- SES
- SDS
- SuS
- SIS
- SOL
- SON
- Sky
- Ska
- Ski
- Sly
- Say
- Spy
- Shy
- SMA
- SCA
- SpA
- SKA
- Sog
- Soc
- Som
- Son
- Sox
- Sol
- Soo
- Sor
- Sag
- SLM
- SLO
- SCM
- São
- Sao
- Sr.
- Sri
- St.
- Std
- Sad
- Süd
- Sid
- Sud
- Syd
- Stu
- Str
- SQL
- SCL
- SIL
- SEL
- SPE
- SPÖ
- SPV
- SPD
- SSE
- SWE
- SNP
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
zeː
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rosé
- Barentssee
- Weh
- Eriesee
- Re
- Binnensee
- weh
- D
- P
- Chiemsee
- d
- Badesee
- eh
- Attersee
- Reh
- re
- G
- Nordsee
- W
- je
- Fee
- Stausee
- Schönsee
- Wörthersee
- Bodensee
- B
- Ostsee
- b
- Tee
- Salzsee
- Übersee
- Michigansee
- Falkensee
- E
- Baggersee
- Lee
- Tiefsee
- Cabriolet
- Klischee
- Finanzier
- Lkw
- Odyssee
- RAD
- Bankier
- PC
- Routinier
- Abbé
- Display
- Dreh
- Sportcoupé
- BND
- SPD
- Plädoyer
- MRT
- Komitee
- Portier
- Privatier
- Attaché
- OB
- Allee
- Café
- Broadway
- Heilsarmee
- Premier
- FDP
- LKW
- Vierschanzentournee
- 3D
- LSD
- PKW
- Portepee
- BMW
- Spree
- ADAC
- Audio-CD
- C
- Lomé
- steh
- Couplet
- Budget
- Moschee
- KPD
- Anime
- Hotelier
- ödp
- MG
- Pkw
- Renommee
- Klee
- NSDAP
- LCD
- Metier
- Heimweh
- DVD
- Ade
- Rentier
- Buffet
- Sujet
- Chaussee
- SED
Unterwörter
Worttrennung
See
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Seen
- Seele
- Seelen
- Seemann
- Seeschlacht
- Seemeilen
- Seefahrer
- Seelsorge
- Seeleute
- Seenplatte
- Seelsorger
- Seehöhe
- Seefahrt
- Seeland
- Seeufer
- Seeger
- Seefeld
- Seebach
- Seeweg
- Seehafen
- Seebad
- Seestreitkräfte
- Seegebiet
- Seeleuten
- Seed
- Seedorf
- Seehausen
- Seeschifffahrt
- Seeburg
- Seegefecht
- Seegang
- Seesen
- Seeräuber
- Seeler
- Seemacht
- Seeadler
- Seeberg
- Seel
- Seehäfen
- Seenlandschaft
- Seehandel
- Seelsorgeeinheit
- Seelenheil
- Seelbach
- Seekrieg
- Seestraße
- Seevögel
- Seewald
- Seeblockade
- Seeds
- Seeminen
- Seenot
- Seekarten
- Seewasser
- Seezeichen
- Seeschiffe
- Seeliger
- Seenland
- Seehofer
- Seeing
- Seeseite
- Seelze
- Seeschlachten
- Seebrücke
- Seekadett
- Titicaca-See
- Seenkette
- Seehunde
- Seefahrern
- Seelöwen
- Seeklima
- Seeherrschaft
- Seezielflugkörper
- Seereise
- Seehof
- Seespiegel
- Seeber
- Seeking
- Seelow
- Seewolf
- Seengebiet
- Seerecht
- Seekirchen
- Seeoffizier
- Seereederei
- Seevögeln
- Seeßlen
- Seepferdchen
- Seelöwe
- Seehund
- Seelig
- Seeschwalben
- Seeigel
- Seebund
- Seerose
- Seefelder
- Seekabel
- Seenotrettungsboot
- Seeboden
- Seeverkehr
- Seeckt
- Seewege
- Seeed
- Seealpen
- Seebeben
- Seeschiffen
- Seeberger
- Seekriegsflotte
- Seebeck
- Seegraswiesen
- Seegrund
- Seerosen
- Seestreitkräften
- Seek
- Seebohm
- Seeheim
- Seemanns
- Seebecken
- Seegras
- Seestadt
- Seeley
- Seeon
- Seemine
- Seevetal
- Seeker
- Seekarte
- Seetang
- Seeungeheuer
- Seeg
- Seelenwanderung
- Seefläche
- Seehaus
- Seebären
- Seelsorgebereich
- Seewiesen
- Seehandlung
- Seebühne
- Seekriegsleitung
- Seefahrers
- Seesterne
- Seelenleben
- Seebacher
- Seelos
- Seemächte
- Seekers
- Seegerichtshof
- Seetal
- Seefried
- Seeheim-Jugenheim
- Seenotkreuzer
- Seemannschaft
- Seeufers
- Seemeile
- Seewarte
- Seeräubern
- Seekadetten
- Seefahrtschule
- Seestern
- Seekühe
- Seeotter
- Seelenlehre
- Seereisen
- Seewen
- Seelische
- Seemannssprache
- Seelingstädt
- Seeck
- Seeschlangen
- Seewis
- Seeanemonen
- Seevölker
- Seeteufel
- Seegraben
- Seenadeln
- Seelmann
- Seegurken
- Seenotrettung
- Seekreis
- Seelord
- Seebezirk
- Seegers
- Seebäder
- Seekrieges
- Seeling
- Seekatz
- Seester
- Seebades
- Seefunk
- Seeziele
- See-Elefanten
- Seelilien
- Seegebiete
- Seehandels
- Seesoldaten
- Seekriegsführung
- Seesaibling
- Seeufern
- Seestermühe
- Seepark
- Seebergen
- Seescheiden
- Seegasse
- Seetüchtigkeit
- Seeigeln
- Seewalchen
- Seetransport
- Seedeich
- Seelhorst
- Seeburger
- Seelenkapelle
- Seeamt
- Seeaufklärer
- Seelenbinder
- Seeon-Seebruck
- Seepromenade
- Seefahrtsschule
- Seehafenstadt
- Seedamm
- Seebruck
- Seekuh
- Seebär
- Seeflieger
- Seeblick
- Seefeldt
- Seetouristik
- Seeschifffahrts-Organisation
- Seewinkel
- Seemannsgarn
- Seeschlange
- Seesternen
- Seengen
- Seebundes
- Seerechtsübereinkommen
- Seeligstadt
- Seegrenze
- Seem
- Seeprovinzen
- Seelower
- Seeheimer
- Seeschiff
- Seegebieten
- Seenotrettungskreuzer
- Seelsorgestelle
- Seely
- Seetaucher
- Seesieg
- Seewölfe
- Seepocken
- Seegfrörne
- Seestücke
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Lisa See
- Elliot See
- Thomas Jefferson Jackson See
- Cees See
- See Siang Wong
- Klaus von See
- Chiam See Tong
- Hans See
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Vor Gericht und auf hoher See bist du in Gottes Hand!
Abkürzung für
-
SEE:
- Special Extended Edition
Enthalten in Abkürzungen
-
DJS:
- Deutsches Jugendwerk zur See
Filme
Film | Jahr |
---|---|
See You in Valhalla | 2015 |
I'll See You in My Dreams | 2015 |
See How They Run | 2014 |
See No Evil 2 | 2014 |
Now You See Me | 2013 |
See You Next Tuesday | 2013 |
See Girl Run | 2012 |
See prang | 2008 |
And When Did You Last See Your Father? | 2007 |
See No Evil | 2006 |
See This Movie | 2004 |
See Spot Run | 2001 |
Wong Fei Hung: Chi sai wik hung see | 1997 |
Come See the Paradise | 1990 |
See No Evil, Hear No Evil | 1989 |
On a Clear Day You Can See Forever | 1970 |
I See a Dark Stranger | 1946 |
See Here, Private Hargrove | 1944 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Tonic | If You Could Only See | |
The Kooks | See The Sun | 2008 |
The Marshall Tucker Band | Can't You See | 1973 |
Five Finger Death Punch | Hard to See | 2009 |
Alicia Keys | Wait Til You See My Smile | 2009 |
Miley Cyrus | See You Again | 2007 |
DJ Encore / Engelina | I See Right Through To You | 2001 |
KT Tunstall | Suddenly I See | 2004 |
Morcheeba | Let Me See | 1998 |
Frightened Rabbit | Swim Until You Cant See Land | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Mecklenburg |
|
|
Album |
|
|
Österreich |
|
|
Bodensee |
|
|
Marineoffizier |
|
|
Eifel |
|
|
Minnesota |
|
|
Mondkrater |
|
|
Ortsname |
|
|