Häufigste Wörter

dieses

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung die-ses

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
dieses
 
(in ca. 16% aller Fälle)
този
de Es ist eine Schande , dass so viele Bäume , die bekanntlich als Kohlenstoffreservoir dienen , für den Druck dieses Textes geopfert wurden .
bg Жалко , че толкова много дървета , колкото и да са признати за въглеродни поглътители , са били пожертвани за отпечатване на този текст .
dieses
 
(in ca. 8% aller Fälle)
тази
de Wurde dieses Programm von der Kommission ausgewertet , um festzustellen , ob dieses Geld im Endeffekt sinnvoll eingesetzt wurde ?
bg Направена ли е оценка на тази програма от Комисията , за да се установи дали в крайна сметка тези парични средства са били правилно използвани ?
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
това
de Darüber hinaus stimme ich der Berichterstatterin darin zu , dass die direkten Konsequenzen dieses Phänomens für die Lebensqualität der Menschen dazu beitragen werden , die staatlichen und Regierungsinstitutionen und die Politiker in ihren Bemühungen zur Umsetzung der für den Beitritt zur Europäischen Union notwendigen Reformen zu unterstützen .
bg Също така съгласен съм с докладчика , че преките последици от това събитие за качеството на живот на хората ще спомогнат за насърчаването на държавите и правителствените институции , и на политиците , в усилията им да извършат необходимите им реформи с оглед присъединяване към Европейския съюз .
dieses Erbe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
това наследство
dieses Lied
 
(in ca. 100% aller Fälle)
тази песен
Mai dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
май тази
außerhalb dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
извън тази
dieses Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
този риск
dieses Ereignis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
това събитие
dieses Enzym
 
(in ca. 100% aller Fälle)
този ензим
dieses Verbrechens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
това престъпление
dieses Register
 
(in ca. 100% aller Fälle)
този регистър
dieses Siegels
 
(in ca. 100% aller Fälle)
този знак
Deutsch Häufigkeit Dänisch
dieses
 
(in ca. 16% aller Fälle)
dette
de Es liegen mehrere Änderungsanträge vor , mit denen sich dieses Problem lösen ließe , sodass wir ein ausgewogenes , arbeitsfähiges EU-Recht hätten , das keine Patentierung durch Schlupflöcher zulässt , sondern in einem zunehmend halsabschneiderischen globalen Klima sicherstellt , dass Europas innovativste Unternehmen Zugang zu Patenten haben und der US-Vorherrschaft in diesem Bereich die Stirn bieten können .
da Der er en række ændringsforslag , der kan løse dette problem , så vi kan få en afbalanceret , funktionsdygtig EU-lovgivning , der ikke giver mulighed for patentering ad bagvejen , men sikrer , at Europas mest opfindsomme virksomheder i et mere og mere konkurrencepræget og globalt miljø har adgang til patenter og kan udfordre den amerikanske dominans på området .
dieses
 
(in ca. 9% aller Fälle)
denne
de Es hat uns so besonders schockiert , weil dieses Unglück nicht nur die direkte Umgebung , sondern auch Regionen betroffen hat , die tausende Kilometer vom Unfallort entfernt liegen .
da Chokket blev så stærkt , fordi denne ulykke ikke kun påvirkede de umiddelbare omgivelser , men også egne , der ligger tusinde af kilometer fra ulykkesstedet .
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Parlamentet
de Erstens widerspricht diese Praxis dem Verbot der Wiederverwendung innerhalb derselben Art und der Forderung nach umfassender Rückverfolgbarkeit der Futtermittel-Inhaltsstoffe und damit zwei Forderungen dieses Parlaments .
da For det første er denne praksis ikke forenelig med forbuddet mod genanvendelse inden for samme art og med kravet om fuldstændig sporbarhed af fødevareingredienser , som Parlamentet i begge tilfælde har opfordret til .
dieses Rahmenprogramm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dette rammeprogram
dieses Experiment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dette eksperiment
dieses Arbeitsprogramm
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dette arbejdsprogram
dieses Verbrechens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denne forbrydelse
dieses Potential
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dette potentiale
dieses gute
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dette gode
Deutsch Häufigkeit Englisch
dieses
 
(in ca. 18% aller Fälle)
this
de Wenn man bedenkt , dass der Bericht im Jänner erstmals vorgestellt wurde , und dass wir morgen darüber abstimmen , dann sieht man , dass dieses Haus , die Präsidentschaft und die Kommission sehr effektiv und gut zusammenarbeiten können .
en When you think that the report was only introduced in January and that tomorrow we shall be voting on it , then you see that this House , the Presidency and the Commission are able to work together very effectively .
dieses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
of this
dieses Zentrum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
this centre
dieses Experiment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
this experiment
Deutsch Häufigkeit Estnisch
dieses
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • selle
  • Selle
de Der Rat der Europäischen Union sollte dieses Thema bei den Beziehungen zu Islamabad ganz oben auf die Tagesordnung setzen .
et Euroopa Liidu Nõukogu peaks selle pakilise teema lisama Isalamabiga suhete päevakorda .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
see
de Sollte er durchgeführt werden , wird dieses echte Unterwerfungsprogramm , wie es schon die Lage in anderen Ländern zeigt , die Situation verschärfen , die vermutlich zu dieser Intervention geführt hat : In anderen Worten , die Schwierigkeiten , die untragbare und wachsende öffentliche Schuld in den Griff zu bekommen .
et Kui see on juba ellu viidud , hakkab see tõeline alistamisprogramm , nagu on näidanud olukord teistes riikides , teravdama tingimusi , mis arvatavasti selle sekkumise on ajendanud - teisisõnu raskusi toimetulekul valitsemissektori võla väljakannatamatute ja aina kasvavate kuludega .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
seda
de Zurzeit sind wir Zeuge einer Neudefinition dieses Konzepts und einer Verlagerung des Schwerpunkts hin zu nichtmilitärischen Faktoren , die die Stabilität und internationale Sicherheit gefährden .
et Tänapäeval näeme , kuidas seda mõistet uuesti määratletakse ning kuidas tähelepanu kese on nihkunud mittesõjalistele teguritele , mis ohustavad stabiilsust ja rahvusvahelist julgeolekut .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ning
de Zurzeit sind wir Zeuge einer Neudefinition dieses Konzepts und einer Verlagerung des Schwerpunkts hin zu nichtmilitärischen Faktoren , die die Stabilität und internationale Sicherheit gefährden .
et Tänapäeval näeme , kuidas seda mõistet uuesti määratletakse ning kuidas tähelepanu kese on nihkunud mittesõjalistele teguritele , mis ohustavad stabiilsust ja rahvusvahelist julgeolekut .
Innerhalb dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Selles raamistikus
dieses Rahmenbeschlusses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
raamotsuse
Deutsch Häufigkeit Finnisch
dieses
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • tämän
  • Tämän
de – Herr Präsident , im Namen der Fraktion der Umweltschützer möchte auch ich die politische und geistige Arbeit würdigen , die Philippe Herzog seit Jahren in diesem Haus und insbesondere im Rahmen dieses Berichts geleistet hat .
fi Arvoisa puhemies , ekologien ryhmän puolesta minäkin haluaisin ilmaista kunnioitukseni niitä poliittisia ja älyllisiä kykyjä kohtaan , joita jäsen Herzog on osoittanut tässä parlamentissa monen vuoden ajan ja erityisesti työskennellessään tämän mietinnön parissa .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parlamentin
de Jetzt hält es eine Mehrheit dieses Hauses sogar für notwendig , das Volk und die Regierung Italiens der Fremdenfeindlichkeit zu beschuldigen .
fi Nyt tämän parlamentin enemmistö katsoo tarpeelliseksi syyttää Italian kansaa ja hallitusta muukalaisvihasta .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tätä
de Deshalb glaube ich , je weniger wir über dieses Thema sprechen , desto besser .
fi Uskon siis , että mitä vähemmän käsittelemme tätä asiaa , sitä parempi .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tämä
de Ich denke , dieses Problem lässt sich eigentlich nicht aussitzen .
fi Mielestäni emme voi vain odottaa , että tämä ongelma ratkeaa itsestään .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
on
de Wie Frau Miguélez Ramos ganz richtig sagte , ist dieses Problem nunmehr gelöst worden , und wir blicken jetzt in eine viel praktischere und besser organisierte Zukunft .
fi Kuten jäsen Miguélez Ramos aivan oikein totesi , nämä puutteet on nyt poistettu , ja toiminta on vastedes huomattavasti käytännöllisempää ja paremmin organisoitua .
dieses blutigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
verisen
dieses Verhältnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tämä suhde
dieses ehrgeizigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tämän kunnianhimoisen
Deutsch Häufigkeit Französisch
dieses
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ce
de Als wir im Dezember 2006 die Kriterien für den Beitritt festgelegt und uns angeschaut haben , wie Bulgarien die gestellten Aufgaben erfüllt , haben wir jedoch den Fehler gemacht , dieses Thema aus den Kriterien herauszustreichen .
fr Mais l'erreur qui a été commise est que , quand nous en sommes venus à fixer les critères d'évaluation en décembre 2006 - en observant rétrospectivement comment la Bulgarie avait tenu ses engagements - ce point a mystérieusement disparu des critères .
dieses
 
(in ca. 7% aller Fälle)
cette
de In Ihrem Bericht ist eine Reihe von Vorschlägen zur weiteren Verfolgung dieses Wegs enthalten . Vorschläge bezüglich der Steuerpolitik , der Verkürzung oder zumindest Neugestaltung der Arbeitszeit sowie der Unterstützung der Schaffung neuer Arbeitsmöglichkeiten in den Bereichen Kultur , Umwelt oder Dienstleistungen .
fr Votre rapport fait un certain nombre de propositions pour avancer sur cette voie : des propositions de nature fiscale , des propositions sur la réduction , ou au moins la réorganisation , du temps de travail , le soutien au développement des nouveaux gisements d'emplois dans les secteurs de la culture , de l'environnement , ou encore des services .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
cet
de Dies widerspricht dem Ziel dieses Abkommens und verlangt von der Europäischen Kommission rasches Handeln .
fr Cela n'est pas en accord avec l'objectif de cet accord et nécessite une mesure d'urgence de la part de la Commission européenne .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de ce
dieses Signal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ce signal
dieses Netz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ce réseau
Deutsch Häufigkeit Griechisch
dieses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αυτού
de In diesem Zusammenhang müssen wir , um dieses Potenzial so gut wie möglich zu erschließen , sowohl die Weitergabe von Kreativwissen an neue Generationen als auch die Mobilität von Künstlern in ganz Europa erleichtern .
el Στο πλαίσιο αυτό , για την όσο το δυνατόν καλύτερη απελευθέρωση αυτού του δυναμικού , πρέπει να διευκολύνουμε τόσο τη μετάδοση δημιουργικής γνώσης στις νέες γενιές όσο και την κινητικότητα των καλλιτεχνών σε ολόκληρη την Ευρώπη .
dieses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αυτό
de Möglicherweise wird die neue Durchführungsverordnung dieses Problem lösen , es hat jedoch nicht den Anschein , als werde sie sämtliche Probleme aus der Welt schaffen , da der Rat nicht in allem Einvernehmen erzielt hat .
el Ο νέος εκτελεστικός κανονισμός ενδέχεται να επιλύσει αυτό το ζήτημα , αλλά δεν φαίνεται ότι θα επιλύσει όλα τα ζητήματα , διότι το Συμβούλιο δεν κατέληξε σε συμφωνία για όλα τα ζητήματα .
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αυτού του
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αυτής
de Im Rahmen der Arbeiten dieses dritten runden Tisches werden die bestmöglichen Verfahren , die optimalen Praktiken für die Finanzierung der Gründung und des Starts von Unternehmen herausgearbeitet , insbesondere von Unternehmen mit guten Entwicklungschancen , die für die Einführung an einer europäischen Börse in Frage kommen .
el Στο πλαίσιο των εργασιών αυτής της Τρίτης Στρογγυλής Τράπεζας θα προσδιορισθούν οι καλύτερες δυνατές πρακτικές , οι βέλτιστες πρακτικές για την χρηματοδότηση της δημιουργίας και το ξεκίνημα των επιχειρήσεων , ιδιαίτερα εκείνων των επιχειρήσεων με δυνατότητες υψηλής ανάπτυξης που θα μπορούσαν να είναι υποψήφιες για εισαγωγή σε ένα ευρωπαϊκό χρηματιστήριο .
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αυτό το
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
αυτή
de Wir dürfen auch nicht vergessen , dass die Europäische Kommission erst 2007 selbst vorgeschlagen hat , dieses Abkommen auslaufen zu lassen , weil es für Europa nicht den gewünschten Wertzuwachs brachte , den ein Abkommen bringen sollte .
el Πρέπει να θυμόμαστε επίσης ότι πολύ πρόσφατα , μόλις το 2007 , η ίδια η Ευρωπαϊκή Επιτροπή πρότεινε να διακοπεί αυτή η συμφωνία διότι δεν παρείχε την επιθυμητή προστιθέμενη αξία για την Ευρώπη που πρέπει να παρέχει μια συμφωνία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
dieses
 
(in ca. 10% aller Fälle)
questo
de Gestern habe ich im Haushaltsauschuss erklärt , dass ich im Gegenzug für die Unterstützung dieses Änderungsantrags seitens dieses Hauses , den Vorsitzenden des Haushaltsausschuss gern einmal zu einer Probefahrt auf dem Gepäckträger einlade .
it Ieri , in sede di commissione per i bilanci , ho affermato che in cambio del sostegno dell ’ Aula a questo emendamento sarei lieta di portare il presidente della commissione per i bilanci sul sellino per un giro di prova .
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tale
de Die Opfer dieses Verfahrens sind die nationalen Regierungen , die allein für die Umsetzung ihrer Entscheidungen , die sie auf Basis der nationalen Bedürfnisse getroffen haben , verantwortlich sind .
it Le vittime di tale procedura sono i governi nazionali che hanno , da soli , la piena responsabilità per l'attuazione di decisioni prese sulla base delle esigenze nazionali .
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
questa
de Zum einen , daß das Parlament sich glücklich schätzen kann , einen so ausgezeichneten Berichterstatter zu haben , der neben seiner professionellen Kompetenz auch sein politisches Gewicht für die Vorbereitung dieses von allen politischen Kräften getragenen Berichts eingesetzt hat .
it Una è che questo Parlamento ha avuto la fortuna di avvalersi di un eccellente relatore il quale , unendo alla sua capacità professionale la sua autorità politica , ha redatto questa relazione , che è stata condivisa e sostenuta da tutte le forze politiche .
Kommission dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Commissione
dieses Experiment
 
(in ca. 100% aller Fälle)
questo esperimento
Deutsch Häufigkeit Lettisch
dieses
 
(in ca. 12% aller Fälle)
šo
de Die Leitinitiative Innovationsunion , die die Kommission vorgestellt hat , folgt diesem Hauptziel , und der belgische Ratsvorsitz hat sich darum bemüht , dieses große Thema rechtzeitig anzugehen .
lv Inovāciju savienības pamatiniciatīva , ko ierosināja Komisija , ievēro virsrakstā izvirzīto mērķi , un Beļģijas prezidentūra ir centusies savlaicīgi risināt šo svarīgo jautājumu .
dieses
 
(in ca. 11% aller Fälle)
šī
de Ich gehörte zu der Delegation des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten , die zu Beginn dieses Jahres Zagreb besuchte .
lv rakstiski . - ( PL ) Es biju Ārlietu komisijas delegācijas sastāvā , šī gada sākumā apmeklējot Zagrebu .
dieses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
šā
de Die Mehrheit der von den zuständigen Ausschüssen dieses Hauses angenommenen Änderungsanträgen kann insoweit von der Kommission unterstützt werden , als dass dadurch die Verfahrensgarantien sowohl für Zuwanderer als auch für Arbeitgeber weiter gestärkt werden .
lv Pārsvarā grozījumus , par kuriem nobalsoja šā Parlamenta attiecīgās komitejas , Komisija var atbalstīt tiktāl , ciktāl tie nostiprina procesuālās garantijas gan imigrantiem , gan darba devējiem .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
šis
de Gleichzeitig sorgt dieses Instrument dafür , dass die Reaktion des öffentlichen Gesundheitswesens den Risiken angemessen ist , die entstanden sind .
lv Tajā pašā laikā šis instruments liek pārliecināties , ka valsts veselības aprūpes sektora reakcija uz pašreizējiem riskiem būs adekvāta .
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
šīs
de Ich glaube , dass diese Entschließung ein wichtiger Schritt zur Lösung dieses Problems ist .
lv Esmu pārliecināts , ka šī rezolūcija ir svarīgs solis šīs problēmas risināšanā .
dieses Wort
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šo vārdu
wie dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kā šis
dieses Scheitern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šīs neveiksmes
Deutsch Häufigkeit Litauisch
dieses
 
(in ca. 13% aller Fälle)
šio
de Die Taten dieses bestimmten russischen Diplomaten sind , ehrlich gesagt , erschreckend und entsprechen nicht den guten diplomatischen Verhaltensweisen .
lt Atvirai tariant , šio Rusijos diplomato veiksmai šokiruoja , nes jie prieštarauja gerajai patirčiai diplomatijos srityje .
dieses
 
(in ca. 8% aller Fälle)
šį
de Jalal Talabani hat erklärt , dass er den Hinrichtungsbefehl für Tariq Aziz nicht unterzeichnen wird , und wir begrüßen dieses Zeichen .
lt Jalal Talabani pareiškė , kad jis nepasirašys mirties nuosprendžio Tariqui Azizui , ir mes sveikiname šį sprendimą .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
šis
de Abschließend möchte ich noch anmerken , dass dieses Paket merkwürdigerweise ein höheres Maß an Schutz vor Diskriminierung aller Art mit Ausnahme der geschlechtsbezogenen Diskriminierung bietet .
lt Galiausiai norėčiau pridurti , kad ironiška , jog šis paketas atrodo geriau apsaugo nuo diskriminacijos visais pagrindais išskyrus nuo diskriminacijos lyties pagrindu .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
šios
de Durch diese kombinierte Rechtsgrundlage würde im Europäischen Parlament in Bezug auf dieses Instrument weiterhin in jeglicher Hinsicht das Mitentscheidungsverfahren gelten , und der Betrag , der sich derzeit auf etwa 13 Millionen Euro beläuft , würde nicht aus der für Entwicklungspolitik vorgesehen Kasse genommen werden .
lt Šio jungtinio teisinio pagrindo pagalba Europos Parlamentas išlaikytų visą bendro sprendimo procedūrą šios priemonės atžvilgiu , ir iš plėtros politikos lėšų nebūtų paimti pinigai , apie 13 mln . EUR šiuo metu .
Februar dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
metų vasario
dieses Hindernis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šią kliūtį
dieses Projekts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
šio projekto
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
dieses
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dit
de Ich bin sehr besorgt darüber , dass dieses mir zugespielte Dokument Konsequenzen für die Übergangszahlungen am Ende des aktuellen Programms im Jahre 2013 haben könnte .
nl Ik ben zeer bezorgd dat dit uitgelekte document consequenties zal hebben voor overgangsbetalingen aan het eind van het huidige programma in 2013 .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
deze
de Heute können wir sehen , dass die Verwirklichung dieses Traums so nahe ist wie noch nie zuvor .
nl Momenteel kunnen we zien dat deze droom dichterbij de werkelijkheid is gekomen dan ooit tevoren .
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
van dit
Deutsch Häufigkeit Polnisch
dieses
 
(in ca. 16% aller Fälle)
tego
de im Namen der PPE-DE-Fraktion . - Herr Präsident , meine sehr verehrten Damen und Herren Kollegen ! Die EVP-ED-Fraktion ist mit dem Ergebnis dieses Dossiers zufrieden .
pl w imieniu grupy PPE-DE . - ( DE ) Panie przewodniczący , szanowni państwo ! Grupa PPE-DE wyraża zadowolenie z rezultatów tego procesu .
dieses
 
(in ca. 7% aller Fälle)
ten
de Zum Abschluss möchte ich meinen tiefen Dank gegenüber jenen aussprechen , die dieses Thema in mein Blickfeld gerückt haben und ihnen versichern , dass ich ganz an ihrer Seite stehe .
pl Na koniec chciałbym tym , którzy uzmysłowili mi ten problem serdecznie podziękować i powiedzieć , że jestem z wami .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tej
de Die andere , von einem Sprecher der sozialistischen Fraktion getätigte Aussage , rät uns , dieses Parlament nicht wie ein Museum mit alten Gegenständen , die nicht bewegt werden dürfen , zu behandeln .
pl Drugie zdanie , wyrażone przez przedstawiciela grupy socjalistycznej , to rada , żebyśmy nie traktowali tej Izby jak muzeum zawierającego starocie , których nie należy ruszać .
dieses Portals
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tego portalu
dieses Datum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tę datę
dieses Dokuments
 
(in ca. 100% aller Fälle)
dokumentu
Schutz dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ochrony tego
dieses Jahrzehnts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tego dziesięciolecia
dieses Konzept
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tej koncepcji
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
dieses
 
(in ca. 15% aller Fälle)
deste
de Die Lösung dieses Falls und die Aufhebung aller Anklagepunkte machten jedoch einen solchen Schritt nicht mehr erforderlich .
pt No entanto , a resolução antecipada deste caso e a retirada de todas as acusações fizeram com que tal não fosse necessário .
dieses
 
(in ca. 13% aller Fälle)
este
de Wie würden Sie an dieses Problem und die Tatsache herangehen , dass die Gerichte Anscheinsbeweise oder deren Mangel gegenüber einer beschuldigten Person nicht berücksichtigen können ?
pt Como podemos resolver este problema e o facto de os tribunais não poderem ter em conta as provas prima facie , ou a sua ausência , contra o acusado ?
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
esta
de Die Europäische Kommission als Hüterin der Verträge muß auch gewährleisten , daß dieses Stück Obst innerhalb der Europäischen Union frei befördert werden kann .
pt E a Comissão Europeia , enquanto guardiã dos tratados , deve também assegurar que esta peça de fruta possa circular livremente dentro da União Europeia .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
desta
de Der wahre Grund besteht in der Ausbeutung der produktiven Ressourcen im Interesse der Plutokratie und im Vorantreiben dieses Prozesses in einem Klima allgemeiner Privatisierungen .
pt A verdadeira causa reside na exploração dos meios de produção para benefício da plutocracia e no reforço desta dentro de um clima de privatização generalizada .
Delegation dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
delegação deste
Parlament dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parlamento
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
dieses
 
(in ca. 22% aller Fälle)
acestui
de Es ist wichtig , dass die Handhabung dieses Instrumentes so flexibel wie möglich ist , sodass damit Probleme angegangen werden können , die sich von dem einen auf den anderen Tag verändern .
ro Este important ca gestionarea acestui instrument să fie cât mai flexibilă posibil , astfel încât să se poată soluţiona probleme care se schimbă de la o zi la alta .
dieses
 
(in ca. 7% aller Fälle)
acest
de Je nach der zugrunde gelegten Definition könnte dieses Einkommen nämlich höher als der Mindestlohn sein , den 15 % der französischen Arbeitnehmer verdienen - ein Rekord unter den Industrieländern .
ro Pentru că , potrivit definiției folosite , acest venit ar putea fi mai mare decât salariul minim , adică ceea ce câștigă 15 % dintre lucrătorii francezi ; un record în rândul țărilor dezvoltate .
dieses
 
(in ca. 4% aller Fälle)
această
de Das bedeutet konkret , basierend auf den vereinbarten Leitlinien , dass dieses Netzwerk in Zusammenarbeit und in Kooperation mit den nationalen Kontaktstellen KMU fördert , indem es Hilfe bei der Bewusstseinsbildung , beim Aufbau von Kapazitäten für die Beteiligung am 7 . RP , bei der Einbindung neuer KMU und der Erarbeitung der Vorschläge , bei der Partnervermittlung sowie bei gemeinsamen Maßnahmen für KMU und bei der Durchführung von Konsultationen zur Einbeziehung von Aufforderungsthemen mit KMU-Bezug in die Arbeitsprogramme bietet .
ro Mai precis , pe baza orientărilor convenite , această rețea , împreună și în colaborare cu punctele naționale de contact ale PC7 , susține IMM-urile furnizând sprijin pentru conștientizare , crearea de capacități în vederea participării în programul-cadru , implicare în propuneri a IMM-urilor noi , căutare de parteneri , acțiuni comune adresate IMM-urilor și organizarea de consultări referitoare la includerea temelor de apeluri pentru propuneri privind IMM-urile în cadrul programelor de lucru .
dieses
 
(in ca. 3% aller Fälle)
acestei
de Er schickte eine E-Mail und stellte darin viele Bedingungen , unter anderem , dass als Basis für dieses Treffen die EU-Kommission die Kosten komplett übernehmen solle .
ro A răspuns printr-un email în care stabilea o serie de condiţii , printre care aceea că , în vederea acestei întâlniri , Comisia UE ar trebui să acopere integral cheltuielile .
dieses Artikels
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acestui articol
Bevölkerung dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
populaţia acestei
Erreichen dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acestui obiectiv
dieses Protokoll
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acest protocol
dieses Siegels
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acestei mărci
dieses Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acest for
dieses Konzepts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acestui concept
dieses Gift
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acestei otrăvi
dieses Clubs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acestui club .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
dieses
 
(in ca. 12% aller Fälle)
detta
de Das wichtigste politische Hindernis für die Annahme dieses Berichts besteht in den Schwellenwerten für die Anwendung der europäischen Normen , die von herausragender wirtschaftlicher Bedeutung für die Bauunternehmen , die Umwelt , die öffentlichen Finanzen , die Qualität der Infrastrukturen sind .
sv Det främsta politiska hindret för att detta betänkande skall kunna antas rör tröskelvärdena för tillämpning av EU : s normer , som har en mycket stor ekonomisk betydelse för bygg - och anläggningsföretag , miljö , offentliga finanser och kvaliteten på infrastrukturer .
dieses
 
(in ca. 7% aller Fälle)
denna
de Unter diesen Umständen fragt man sich doch , wie wir dieses integrierte Programm 1998 auflegen können .
sv Under dessa omständigheter undrar man hur vi skall kunna lansera denna integrationsplan under 1998 .
dieses einzigartige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
detta unika
dieses Symbol
 
(in ca. 100% aller Fälle)
denna symbol
dieses Patent
 
(in ca. 100% aller Fälle)
detta patent
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
dieses
 
(in ca. 24% aller Fälle)
tohto
de Zum Originaltext wird in Bezug auf den Erwägungsgrund B seitens der UEN-Fraktion zu einer Abstimmung über den Originaltext aufgefordert , und ich empfehle den Kollegen , dass wir nunmehr für die Streichung dieses Absatzes stimmen , das heißt , dass wir dagegen stimmen .
sk V pôvodnom texte je v odôvodnení B požiadavka , aby sa hlasovalo o pôvodnom texte skupiny UEN , a ja kolegom odporúčam , aby sme teraz hlasovali o odstránení tohto odstavca , to jest hlasovali proti .
dieses
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tento
de Das von der Türkei 2010 angenommene konstitutionelle Reformpaket stellt einen weiteren wichtigen Schritt in die richtige Richtung dar , da dieses Paket mehrere Prioritäten der Beitrittspartnerschaft in den Bereichen Justiz , Grundrechte und öffentliche Verwaltung abdeckt .
sk Balík ústavných reforiem , ktorý Turecko prijalo v roku 2010 , predstavuje ďalší dôležitý krok správnym smerom , keďže tento balík sa vzťahuje na niekoľko priorít prístupového partnerstva v oblasti spravodlivosti , základných práv a verejnej správy .
dieses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
tejto
de Wir müssen uns die politische Konstellation zunutze machen und ebenso das Gefühl für die Dringlichkeit einer Lösung dieses Problems , das wohl gegenwärtig beim Nahost-Friedensprozess deutlich spürbar ist .
sk Musíme využiť výhodu politického kontextu a prioritne vyriešiť tento problém , ktorý si myslím , že v tejto chvíli cítime vo vzťahu k mierovému procesu na Strednom východe .
dieses Haushalts
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tohto rozpočtu
dieses Referendums
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tohto referenda
dieses globalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tohto globálneho
dieses Gipfeltreffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tento samit
dieses Kandidaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tohto kandidáta
dieses Plans
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tohto plánu
dieses Moratorium
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toto moratórium
dieses Gefühl
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tento pocit
dieses Defizit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tento deficit
dieses Gleichgewicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
túto rovnováhu
dieses Wochenende
 
(in ca. 100% aller Fälle)
víkend sa
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
dieses
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tega
de Der zu beschreitende Weg ist für mich ganz klar : Die Kommission muss den Inhalt dieses Berichts nutzen , um ihren eigenen Vorschlag zu entwickeln , und wir im Parlament und selbstverständlich auch der Rat müssen diesen Vorschlägen , die für die Zukunft des europäischen Zivilschutzes von derart großer Bedeutung sind , die entsprechende Aufmerksamkeit schenken und sie weiterverfolgen .
sl Pot naprej se mi zdi zelo jasna : Komisija mora uporabiti vsebino tega poročila za pripravo lastnega poročila , mi v Parlamentu in seveda tudi Svet pa moramo ustrezno preučiti in upoštevati te predloge , ki so pomembni za prihodnost evropske civilne zaščite .
dieses
 
(in ca. 13% aller Fälle)
ta
de Ich bin der Meinung , dass dieses Programm , mit dem Projekte zur Verlagerung von Güterverkehr auf Kurzstreckenseeverkehr , Schiene und Binnenschifffahrt gefördert werden sollen , uneingeschränkt in der Lage sein sollten , Straßenverkehr und Umweltverschmutzung zu vermeiden sowie effiziente und umweltverträglichere Verkehrsträger zu gewährleisten .
sl Prepričan sem , da mora biti ta program , katerega namen je spodbujati in podpirati projekte prenosa cestnega prometa na pomorski in železniški promet ter promet po celinskih plovnih poteh , povsem zmožen pripomoči k zmanjšanju zastojev in onesnaževanja ter zagotavljanju učinkovitega in okoljsko trajnostnejšega prevoza .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
to
de Ich bin wirklich sehr dankbar , dass mehr als die Hälfte der Mitglieder dieses Parlaments diese Erklärung unterzeichnet haben .
sl Resnično sem hvaležen , da je več kot polovica poslancev Parlamenta podpisala to deklaracijo .
dieses Gases
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tega plina
dieses Plans
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tega načrta
dieses Abfalls
 
(in ca. 100% aller Fälle)
teh odpadkov
dieses Wissens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tega znanja
Verwendung dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uporaba tega
Vereinfachung dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poenostavitvi tega
Aspekte dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vidike tega
Deutsch Häufigkeit Spanisch
dieses
 
(in ca. 25% aller Fälle)
este
de Die Europäische Kommission muss gezielte Initiativen organisieren , die darauf abzielen , die Ausbeutung durch Kinderarbeit zu bekämpfen , und die Verschärfung der Kontrollmechanismen während dieses Vorgangs fordern .
es La Comisión Europea debe establecer iniciativas dirigidas en vista a luchar contra la explotación del trabajo infantil y a exigir un refuerzo de los mecanismos de control durante este proceso .
dieses
 
(in ca. 6% aller Fälle)
esta
de Vor allem sollten Maßnahmen getroffen werden , um zu verhindern , daß die UNITA einen Markt für die Diamanten findet , die für den Kauf von Waffen und Ausrüstungen verwendet wurden , und De Beers und all die anderen Händler muß man veranlassen nachzuweisen , woher sie beliefert werden , und man muß sicherstellen , daß keinerlei Gelder zur Finanzierung dieses Krieges durchkommen .
es En particular , hay que adoptar medidas para evitar que UNITA encuentre un mercado para los diamantes de que se sirve para adquirir armamentos y suministros , y De Beers y todos los demás negociantes tienen que comprobar el origen de las piedras que adquieren y tienen que velar por que el producto de las ventas no se utilice para financiar esta guerra .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de este
stimmte dieses
 
(in ca. 100% aller Fälle)
votó por
dieses Interesse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
este interés
dieses Vermittlungsverfahrens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
esta conciliación
dieses Scheitern
 
(in ca. 100% aller Fälle)
este fracaso
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
dieses
 
(in ca. 21% aller Fälle)
tohoto
de Aus diesem Grund habe ich mich dazu entschieden , meine Fraktion bei der Erzielung dieses Kompromisses zu unterstützen .
cs Rozhodl jsem se tedy podpořit svou politickou skupinu při prosazování tohoto kompromisu .
dieses
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tento
de Hier angesichts der Gelegenheit , dieses große Potenzial zu nutzen , sieht man nichts als Passivität .
cs Navzdory možnosti využít tento obrovský potenciál se však u nás setkáváme s naprostou pasivitou .
dieses
 
(in ca. 6% aller Fälle)
této
de Die Bedeutung dieses Abkommens und die Erfahrung , die wir uns erworben haben , veranlassen uns , eine Reihe von Vorschlägen einzubringen , die in die von den politischen Fraktionen in den kommenden Tagen zu vereinbarenden gemeinsamen Entschließung einfließen und auch einer Reihe von Bedenken zur Funktionsweise des gegenwärtigen Protokolls Ausdruck verleihen werden .
cs Význam této dohody a získané zkušenosti nás vedly k předložení řady návrhů , jež budou zohledněny ve společném usnesení , které má být vyjednáno politickými skupinami v příštích dnech , a také k vyjádření řady připomínek ke způsobu fungování současného protokolu .
dieses Verfahrens
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tohoto postupu
dieses Grundsatzes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
této zásady
dieses Dialogs
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tohoto dialogu
dieses Risiko
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toto riziko
dieses Ratsvorsitzes
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tohoto předsednictví
dieses Signal
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tento signál
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
dieses
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • e
  • E
de Natürlich werden wir uns in diesem Bereich auch weiterhin bemühen , da die Kommission großen Wert auf den reibungslosen Betrieb dieses Systems legt , das einen essenziellen Teil der Gemeinsamen Agrarpolitik darstellt .
hu Természetesen a jövőben is folytatjuk az ezen a területen tett erőfeszítéseket , mivel a Bizottság nagy jelentőséget tulajdonít e rendszer zökkenőmentes működésének , amely a közös agrárpolitika létfontosságú eleme .
dieses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • ez
  • Ez
de Was macht denn dieses Übel so notwendig ?
hu De mitől lesz ez a rossz szükséges ?
dieses
 
(in ca. 5% aller Fälle)
ezt
de Wenn der Energieverbrauch weiterhin ansteigt , könnte auch das Ziel eines 20 % - Anteils an erneuerbaren Energien gefährdet sein , da dieses Ziel proportional zum Gesamtenergieverbrauch der EU berechnet wird .
hu Ha az energiafogyasztás tovább növekszik , akkor a megújuló energiával kapcsolatos 20 % - os célkitűzés elérése szintén veszélybe kerül , mivel ezt a célkitűzést az EU végleges energiafogyasztásának arányában számolták ki .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • A
  • a
de Das Ausmaß dieses Phänomens ist beeindruckend , aber bestimmt nicht vollständig bekannt .
hu A jelenség igen elterjedt , de valós méreteit nem ismerjük .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Parlament
de ( ES ) Frau Präsidentin ! Diese Aussprache vom heutigen Nachmittag zeigt deutlich , dass dieses Parlament wirklich entschlossen zur Einführung einer starken Gemeinsamen Agrarpolitik ist und diese unterstützt ; einer Politik , die den Herausforderungen von Lebensmittelsicherheit , ökologischer Nachhaltigkeit und Beschäftigung in den ländlichen Gebieten begegnen kann .
hu ( ES ) Elnök asszony ! A ma délutáni vita egyértelműen megmutatja , hogy a Parlament támogatja és feladatának tekinti a határozott közös agrárpolitika megteremtését , amely a vidéki területek vonatkozásában meg tud felelni az élelmezésbiztonság , a környezeti fenntarthatóság és a foglalkoztatás kihívásainak .
dieses
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • az
  • Az
de Ziel dieses Treffens wird die Formulierung einer Vereinbarung bezüglich der Kredite für Griechenland , das Finanzhilfepaket für Griechenland sein , um mit der ernsten finanziellen Situation dieses Landes im Euroraum umzugehen , sowie eine Rekapitulation darüber , was aus dieser Situation und aus den Vereinbarungen im Zusammenhang mit der Zukunft des Euroraums und der gesamten Europäischen Union gelernt werden kann .
hu A találkozó célja az , hogy hivatalos formába öntse a megállapodást a Görögországnak nyújtott kölcsönökről , az euróövezeti ország súlyos pénzügyi helyzetének megoldását célzó görögországi pénzügyi mentőcsomagról , valamint hogy számba vegye az ebből a helyzetből és az ezen megállapodásokból az euróövezet és az Európai Unió egészének jövője számára levonható tanulságokat .
dieses Haushaltsplans
 
(in ca. 100% aller Fälle)
e költségvetés
dieses Forum
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a fórumot

Häufigkeit

Das Wort dieses hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 319. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 226.59 mal vor.

314. großen
315. Titel
316. Meter
317. fünf
318. Seine
319. dieses
320. York
321. Zu
322. 1992
323. Leben
324. John

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdiːzəs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

die-ses

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ebendieses
  • Ebendieses
  • diesen/dieses
  • dieses/des
  • Wort-dieses

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Juli Dieses Leben 2006
Tanja More Oh Mama_ ich schenk' Dir dieses Lied (Instrumental) 3:45
Oliver Koletzki Dieses Lied glaubt an sich 2007
Stillste Stund Kein Mittel Gegen Dieses Gift 2005
Tocotronic Dieses Jahr 1997
Christian Anders Dieses Lied Ist Für Dich
ZU2T Dieses Lied
Juli Dieses Leben 2006
Original Naabtal Duo Dieses Gefühl 2006
ZU2T Dieses Lied

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Norwegen ) auf . Aber die ökonomische Grundlage dieses Staates war schwach . Die kirchlichen Institutionen hielten
  • Berg - und Hüttenwerke bedeutete eine scharfe Zäsur dieses monostrukturierten Wirtschaftsraumes , dessen Probleme durch die politische
  • modernes Staatswesen entstand . In weiten Bereichen entsprach dieses liberalen Vorstellungen . Die eigentliche Umsetzung lag in
  • in den Europäischen Markt . Die wirtschaftliche Seite dieses Strebens mündete schließlich in die europäischen Einigungsprozesse ,
Philosophie
  • bereits eine solche Entwicklungsreife erlangt habe , dass dieses Wissen auch in hundert Jahren noch ähnlich dargestellt
  • auf sich hat , und im Grunde ist dieses Wissen auch bedeutungslos für den Film . Andere
  • Tat um . Unklar ist , ob sie dieses eigenständig ausarbeiteten oder ob sie es adaptierten .
  • . Man kann aber auch bezweifeln , dass dieses Taurobolium wirklich zur Einweihung allgemein gehörte . Ein
Philosophie
  • des Tempelneubaus - ein Indiz für die Entstehung dieses Textes nach der Tempelzerstörung 70 - und forderte
  • Lukas-Evangelium ; die detaillierte Darlegung der einzelnen Stadien dieses Paulus-Prozesses waren für die Leser um 60 n.
  • Kulturraum die Idee eines Prophetenbuches auf und ordnet dieses zugleich in Form einer chronologischen Biografie , die
  • ist kein Handlungszusammenhang erkennbar . Der enormen Größe dieses Gemäldes haftet der Anspruch , ein Historiengemälde zu
Philosophie
  • schäme sich nicht des Vergnügens . Doch genau dieses Beharren auf einem konventionellen , konsumierbaren Erzählstil enttäuschte
  • . Wenn man die Wachsamkeit und den Wagemut dieses entschieden reaktionären Denkers ernst nimmt , gerade da
  • der maxwellsche Dämon aufgrund der Faszination , die dieses Dilemma auslöst , auch Eingang in die Kunst
  • Rückschau : „ Man muss die befreiende Wirkung dieses Buchs selbst erlebt haben , um sich eine
Film
  • Krieg durch ein Erdbeben . Einige Forscher identifizieren dieses Ereignis mit dem Ende von Troja VI .
  • Angangs des 21 . Jahrhunderts griffen die Medien dieses Thema intensiver auf , nachdem es lange Zeit
  • im frühen Kindesalter starb . Der Dichter hat dieses Haus und die Menschen , die es bevölkerten
  • Sachsen und die anderen Deutschen der Region unterstützten dieses Anliegen , da sie sich von einem neuen
Film
  • . Dieterich meinte , der Verfasser könnte sich dieses Ereignisses als Vorbild bedient haben , zumal 66
  • Pontius Pilatus hingerichtet . “ ) Die Authentizität dieses Berichts ist allerdings umstritten . Darüber hinaus finden
  • erst recht dazu beitrug , dass ernsthafte Wissenschaftler dieses Themenfeld mieden . Erst 1891-1895 legte Carl Kiesewetter
  • bauen . Georg Scheutz war von den Möglichkeiten dieses Modells derart begeistert , dass er es der
Informatik
  • ( die Angebotskurve verschiebt sich nach links ) dieses Gutes , steigt der Preis . Eine weitere
  • Fuß der Wand hinunterfallen . Wo die Produktion dieses Schutts mit einer hohen Rate geschieht , sammeln
  • dann ein Holzspan entfernen lässt . Am Ende dieses Prozesses bleiben die Linien und Flächen der Zeichnung
  • von Wasser umgeben waren . Um sich innerhalb dieses Gebiets bewegen zu können , benutzten sie Birkenkanus
Informatik
  • und der Nummer des Fragments notiert ; sofern dieses sich einer bestimmten Rolle zuordnen lässt , wird
  • besprechendes objektsprachliches Material und die gegebenenfalls hinzugefügten Bedeutungen dieses Materials enthalten , würde die Verwendung ein und
  • tanzbare Struktur entstehen lassen . Um dem Scherzhaften dieses Satzes Rechnung zu tragen , werden zudem keine
  • Ton spielt ( Gleichton ) . Häufigste Tonart dieses Modells ist die Kombination C/F . Am meisten
Adelsgeschlecht
  • Zeit Karls des Großen nachweisbar , der ihnen dieses Herrschaftsgebiet zur Verwaltung und Verteidigung überließ , und
  • einen erheblichen Teil ihres Einflusses ein , ehe dieses Gebiet durch Schenkung 1368 ganz an Köln fiel
  • etwa 20 km nördlich von Turin . Stifter dieses Klosters sind Arduin , Markgraf von Ivrea und
  • des Klosters Himmelkron Es existierten auch männliche Träger dieses Namens : Anna ( East Anglia ) ,
Deutschland
  • zu dieser Zeit 68 Meister an , die dieses Handwerk vor Ort ausüben . 1701 erlässt die
  • Wahlrecht ( für Männer ) in Preußen , dieses war 1914 in 14 der 25 Bundesstaaten nicht
  • Apponyi ) der Höhepunkt der Magyarisierung : Aufgrund dieses Gesetzes durften Slowakisch und Deutsch nur noch eine
  • . Daher war und ist auch die Scheidung dieses Bündnisses , das im Wesentlichen einen Vertrag zum
Deutschland
  • schützen . Im Landeshochschulgesetz ist zwar der Gebrauch dieses Begriffs geregelt , jedoch sind diese Vorschriften nur
  • ist allerdings in den letzteren ausgesprochen , dass dieses Recht in seiner Ausübung der Regelung durch besondere
  • Regelung jedoch nur auf die Staaten , die dieses Zusatzprotokoll auch unterzeichnet haben . Problematisch ist die
  • Staaten entzogen werden . Unklar ist , ob dieses mögliche neue Gremium nur aus den europäischen Innenministerien
Chemie
  • Celsius der natürliche Alkohol schonend entzogen . Durch dieses Verfahren bleiben Inhaltsstoffe des Weins sowie sein Geschmack
  • Bernsteinöl mit sechs Teilen destilliertem Wasser und verschrieb dieses Mittel in unterschiedlicher Dosis und Zubereitungsform als Arznei
  • Begasungen bzw . Schädlingsbekämpfung . Um den Transport dieses Gefahrstoffes zu vermeiden , wird Blausäure in der
  • Erzeugung von Salpeter betrieben , um vom Import dieses für Kriegszwecke unentbehrlichen Rohstoffes unabhängig zu sein .
Software
  • Aufgrund des für die damalige Zeit großen Ressourcenhungers dieses Systems stellte Microsoft die Weiterentwicklung ein und verkaufte
  • kündigte JVC die Einstellung der Produktion von Geräten dieses Formates an . Schließlich gab der letzte große
  • und lief auf verschiedenen Lisp-Maschinen . Auf Basis dieses Dialekts wurde Flavors , die erste objektorientierte Erweiterung
  • . Später wurde als NI-2 eine verbesserte Version dieses Systems eingeführt . Parallel bietet AT&T unter dem
Politiker
  • vier Jahre gewählt und kann beliebig oft für dieses Amt erneut kandidieren . In der Schweiz gibt
  • auf kein „ älteres Mitglied als Kandidaten für dieses Amt einigen konnte “ . Die Theosophische Gesellschaft
  • jeweils vorherigen Landtagswahl gar nicht als Kandidat für dieses Amt benannt gewesen war . Außerdem fehlt nach
  • sprach es aus , dass der sechste Sitz dieses Wahlkreis bis zur Wiederholungswahl unbesetzt bleibt , weshalb
Unternehmen
  • Entwicklung und Umstrukturierung staatlicher Vermögensbestände betrieben . Für dieses Aufgabe existieren vier Hauptabteilungen ( chief directorate )
  • leitende Mitarbeiter des öffentlichen Dienstes in Südafrika betreibt dieses Ministerium eine spezifische Bildungsinstitution . Das ist die
  • Verband der TÜV ( VdTÜV ) . Aufgaben dieses Verbandes sind unter anderem die Organisation des Erfahrungsaustausches
  • werden müssen ( Straßenbau ) . Durchgeführt wird dieses Verfahren vom Amt für ländliche Neuordnung . Die
Unternehmen
  • 291 bis 296 . In den Baugrundsätzen entspricht dieses Fahrzeug den Eurofima-Wagen . Aufgrund nicht nachlassender Kundennachfrage
  • Schätzungen gehen von ca. 17.000 kommerziellen Spieletiteln für dieses Gerät aus , nicht mitgezählt die zahllosen Spiele
  • 11 CV nach dem französischen Steuersystem ) erreichte dieses Fahrzeug eine Höchstgeschwindigkeit von 174 km/h . Der
  • die Besucherzahl zwischen 30.000 bis 40.000 , was dieses Fest zu einer regional sehr bekannten Veranstaltung macht
Album
  • . 1978 veröffentlichte Mollison sein erstes Buch über dieses Konzept ( Permaculture One ) . Drei Jahre
  • Shakespeare Titus ( Film ) , die Verfilmung dieses Theaterstücks von 1999 der deutsche Titel einer Oper
  • auf dem Liebhabertheater zu Reval 1790 ; Adaptionen dieses erfolgreichen Stückes sind u. a. „ Lovers '
  • namhaften Autoren ; Hauptquelle für fast alle Abschnitte dieses Artikels ) Jerold J. Kreisman , Hal Straus
Physik
  • in ozeanischem Wasser , wohingegen nach bisherigen Messungen dieses Isotopen-Verhältnis von Kometen und transneptunischen Objekten nicht mit
  • dass der typische Durchmesser eines Neutronensterns im Rahmen dieses Modells unmittelbar mit der Neutronenmasse zusammenhängt , eine
  • Stratosphäre eine Abkühlung vermuten . Tatsächlich wurde genau dieses Muster in Messungen gefunden . Die Satellitendaten zeigen
  • der Orbits betrifft , wird vermutet , dass dieses Sternensystem eine der besten bekannten Voraussetzungen für außerirdisches
Berlin
  • unmittelbarer Nähe zum Münchner Olympiagelände und ist wie dieses eines der sehenswürdigen Beispiele moderner Architektur in München
  • Leipzigs im 19 . Jahrhundert benötigte die Stadtverwaltung dieses größere Bauwerk , das 1905 fertiggestellt wurde .
  • ) vor der Schließung bewahrtes Hallenbad . Auch dieses in Unna-Massen ( auf dem Gelände der Realschule
  • die Leimeister Unternehmensgruppe das zweite noch leerstehende Gebäude dieses Areals und baute es zu Gebäude 2 des
Band
  • % . Seit März des Jahres 1973 hat dieses Abkommen keinen Bestand mehr . Das System der
  • Jahre nach Abschluss der Basisausbildung . Am Ende dieses Weges wird das Sonderabzeichen Kommandosoldat verliehen . Der
  • in einem zusätzlichen 13 . Schuljahr vor , dieses wird dann dem staatlichen Abitur gleichgehend in acht
  • ab . Es war der 200 . Absturz dieses Flugzeugmusters . Im Rahmen einer neuen Strukturreform schlossen
Fußballspieler
  • . Ende Mai 1916 fand am westlichen Ausgang dieses Meeresgebietes die größte und verlustreichste Seekriegsschlacht des Ersten
  • Besetzung des Gebietes während des Ersten Weltkriegs fällt dieses 1923 zurück an Albanien . 1933 : Der
  • der Einnahme von Wladiwostok 1922 . Am Ende dieses Jahres kam es zur Gründung der Sowjetunion .
  • für den niederländischen Handel war . Im Verlauf dieses Seekrieges übernahmen die Briten am 3 . Februar
Mathematik
  • Zufallsvorgang oder Zufallsexperiment ausgegangen . Alle möglichen Ergebnisse dieses Zufallsvorgangs fasst man in der Ergebnismenge CORPUSxMATH zusammen
  • . Damit lässt sich CORPUSxMATH als das Vierfache dieses Verhältnisses schreiben : CORPUSxMATH . Als Beispiel ist
  • Kraft CORPUSxMATH auf . “ CORPUSxMATH Später wurde dieses Superpositionsprinzip auch als Lex quarta , als viertes
  • ( d. h. vergleichen ) , klassisch ist dieses Problem also in CORPUSxMATH Rechenschritten lösbar . Auf
Fluss
  • auf der Iberischen Halbinsel fest . Das Erbe dieses Westgotenreiches behauptete sich am Südhang der Pyrenäen am
  • über das Amanosgebirge führenden Bailan-Pass . Der östlich dieses Gebirges in der Ebene bei Sochoi befindliche Dareios
  • aus dem Norden und Nordosten finnugrische Stämme in dieses Gebiet ein . Sie wurden im 2 .
  • Richtung und die Elbe hinauf germanische Stämme in dieses Gebiet ein . Dieses Gebiet stand so bis
Biologie
  • Kronblätter vorhanden . Nur sehr wenigen Arten fehlt dieses Merkmal der Vierzähligkeit : Meist sind vor allem
  • bei manchen Arten unterschiedlich geformte Laubblätter auf , dieses Phänomen wird in der Literatur als Blattdimorphismus oder
  • den Stummelschwanzhörnchen . Bei den Sandgräbern hat sich dieses Merkmal aus der Ausprägung hystricomorph zurückentwickelt . sciuromorph
  • die Weibchen zwei Zitzen im Brustbereich , wegen dieses Merkmals wurden sie früher ( unter anderem bei
Mond
  • ( Rotliegend , auch als Permosilesium bezeichnet ) dieses Grundgebirges zutage treten . Eine Gemeinsamkeit von Thüringer
  • silikatreichen Sedimentgesteinen aus dem Proterozoikum . Die Vorkommen dieses Typs bei Hotazel in Südafrika und Corumbá in
  • Sedimentgesteinen an , die heute eine der Hauptquellen dieses Minerals darstellen . Solche Vorkommen nennt man alluvial
  • Lagerstätten in karbonatischen Gesteinen . Die bedeutendsten Vorkommen dieses Typs liegen in Utah und Nevada ( USA
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK