Gemeinden
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Gemeinde |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ge-mein-den |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (6)
-
Englisch (6)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (6)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (6)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (8)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (6)
-
Slowakisch (8)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (6)
-
Tschechisch (2)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
общности
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
общини
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
местните общности
|
ländlichen Gemeinden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
селските общности
|
zwei kleine Gemeinden |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
две малки общности
|
Das sind zwei kleine Gemeinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Това са две малки общности
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
kommuner
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lokalsamfund
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
samfund
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kommunerne
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lokalsamfundene
![]() ![]() |
Gemeinden und |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kommuner og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
communities
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
communities .
|
Gemeinden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
local
![]() ![]() |
ländlichen Gemeinden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
rural communities
|
und Gemeinden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
and municipalities
|
und Gemeinden |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
and communities
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kogukondade
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kogukondi
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kogukonnad
![]() ![]() |
lokalen Gemeinden |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kohalikud kogukonnad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kuntien
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
yhteisöt
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
kunnat
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
yhteisöissä
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
kunnissa
![]() ![]() |
Gemeinden und Konsumenten sparen Kosten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Yhteisöt ja kuluttajat säästävät kustannuksissa
|
Das sind zwei kleine Gemeinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ne ovat kaksi pientä kylää
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
communautés
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
municipalités
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
les communautés
|
Gemeinden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
des communautés
|
ländlichen Gemeinden |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
communautés rurales
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
κοινότητες
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
κοινοτήτων
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
δήμοι
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
comunità
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
delle comunità
|
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
locali
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
le comunità
|
Gemeinden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
comunità rurali
|
ländlichen Gemeinden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
comunità rurali
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
kopienās
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
kopienas
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kopienu
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
kopienām
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pašvaldību
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bendruomenėms
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
bendruomenių
![]() ![]() |
Das sind zwei kleine Gemeinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tai dvi mažos bendruomenės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
gemeenten
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
gemeenschappen
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
gemeentes
![]() ![]() |
ländlichen Gemeinden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
plattelandsgemeenschappen
|
Gemeinden und |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
gemeenten en
|
und Gemeinden |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
en gemeenten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
społeczności
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
gmin
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
społecznościach
![]() ![]() |
Das sind zwei kleine Gemeinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To dwie niewielkie miejscowości
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
comunidades
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
municípios
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
as comunidades
|
Gemeinden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comunidades rurais
|
Gemeinden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
locais
![]() ![]() |
Gemeinden in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
municípios
|
ländlichen Gemeinden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
comunidades rurais
|
Das sind zwei kleine Gemeinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Trata-se de duas pequenas comunidades
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
comunităţile
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
locale
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
municipal
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
comunităţilor
![]() ![]() |
ländlichen Gemeinden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
comunităţile rurale
|
Das sind zwei kleine Gemeinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Acestea sunt două comunități mici
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
kommuner
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
samhällen
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
samhällena
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lokala
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kommunerna
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
landsbygdssamhällen
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
spoločenstvá
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
komunity
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
spoločenstiev
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
komunitám
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obcí
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
komunít
![]() ![]() |
lokalen Gemeinden |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
miestnych spoločenstiev
|
Das sind zwei kleine Gemeinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sú to dve malé komunity
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
skupnosti
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
skupnostih
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
občin
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
skupnostim
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
comunidades
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
las comunidades
|
Gemeinden |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
locales
![]() ![]() |
Gemeinden |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
comunidades locales
|
ländlichen Gemeinden |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
comunidades rurales
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
obce
![]() ![]() |
Das sind zwei kleine Gemeinden |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jsou to dvě malé obce
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gemeinden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
közösségek
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Gemeinden hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 610. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 130.29 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gemeinde
- Mitgliedsgemeinden
- Ortschaften
- Gesamtgemeinde
- Teilgemeinden
- Weilern
- Ortsteilen
- Einwohnerzahlen
- Nachbargemeinde
- Gemeindefusion
- flächengrößten
- einwohnerstärksten
- einwohnermäßig
- Nachbarkommunen
- Einwohnern
- Ortschaft
- gemeindefreie
- Gemeindeverband
- Kernort
- Angrenzende
- Dorfteile
- Gemeindeverwaltung
- Nachbarorten
- Gemeindepartnerschaften
- Gemeindepartnerschaft
- Gemeindename
- Gemeindenamen
- Weismes
- Kernstadt
- Kapodistrias-Programm
- Weiler
- Nachbardörfer
- Partnergemeinde
- Partnergemeinden
- Wohnbezirk
- Hauptgemeinde
- Planungsverband
- Gebiete
- Postleitzahl
- Wüstungen
- Gebietskörperschaft
- Gemarkungsgrenzen
- Gebietsstand
- gemeinden
- Einbach
- gemeindefreien
- Häg
- Partnerschaftsvertrag
- Schulsprengel
- Amtssitz
- Ortslagen
- Straubenzell
- Nachbarort
- Kerngemeinde
- Windischenbach
- Partnerschaftsurkunde
- Saale-Holzland-Kreises
- Grenzorte
- Kreisgebiets
- Gemeindeteils
- Oberrotweil
- Kreisgebietes
- Leidenborn
- Burg-Reuland
- Harspelt
- Teilgemeinde
- Ottendorf
- Orscheid
- Fremdenverkehrsgemeinde
- Gemarkung
- Ortsteils
- Umliegende
- Pullenried
- Ortsgemarkung
- Büllingen
- Warnau
- Schleinsee
- Einkommensklasse
- Buchthalen
- Mornshausen
- Nachbarortes
- Wartburgkreises
- Haufendorf
- Hofschaften
- Unterlandes
- Rhein-Mosel-Departement
- Bolchen
- Nachbardorf
- Kreisgrenze
- Almdorf
- Hohwald
- Hallerbach
- Höfen
- Jümme
- Gundersheim
- Weinbaugemeinde
- Nachbarortschaften
- Metropolregionen
- Schulgemeinde
- Zossen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Gemeinden
- der Gemeinden
- und Gemeinden
- Gemeinden in
- Gemeinden des
- den Gemeinden
- Gemeinden und
- Gemeinden , die
- selbständigen Gemeinden
- Gemeinden , darunter
- Gemeinden des Landkreises
- Gemeinden in der
- Gemeinden . Die
- der Gemeinden in
- Gemeinden in Deutschland
- und Gemeinden in
- und Gemeinden des
- Die Gemeinden des
- Gemeinden des Kreises
- der Gemeinden und
- Gemeinden in den
- die Gemeinden des
- Liste der Gemeinden
- umliegenden Gemeinden
- Gemeinden des alten
- einige Gemeinden des
- Gemeinden , darunter eine
- Die Gemeinden des Landkreises
- die Gemeinden in
- Gemeinden des Amtes
- Gemeinden des Kantons
- den Gemeinden des
- und Gemeinden des Landkreises
- verbliebenen Gemeinden des
- Gemeinden und Städte
- evangelischer Gemeinden in
- Gemeinden und Kreise
- Gemeinden , die zu
- Die Gemeinden , die
- Gemeinden in der Provinz
- der Gemeinden in der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡəˈmaɪ̯ndn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- verbanden
- Kirchengemeinden
- verschwunden
- Rückblenden
- Dividenden
- empfunden
- Blinden
- Wochenenden
- Feinden
- Platzgründen
- Enden
- blinden
- runden
- Außenwänden
- gesunden
- Agenden
- Verbunden
- Verbänden
- aufgefunden
- einverstanden
- verheerenden
- überwinden
- fanden
- wenden
- Hunden
- Beständen
- senden
- verstanden
- anwesenden
- Sandstränden
- binden
- gründen
- abendfüllenden
- Felswänden
- verbunden
- Wunden
- dringenden
- Bänden
- Stränden
- Diskussionsrunden
- vollenden
- Waldbränden
- abgefunden
- Sanden
- Wänden
- verschwinden
- gefunden
- vorhanden
- Vagabunden
- verschwanden
- Blenden
- empfanden
- enden
- vorübergehenden
- Winden
- erkunden
- befinden
- Seitenwänden
- Sekunden
- überwunden
- Sünden
- Pfründen
- Gegenständen
- spannenden
- Probanden
- Befunden
- entstanden
- blonden
- Verbandsgemeinden
- Graubünden
- Liganden
- herausfinden
- abfinden
- Gemünden
- Kilowattstunden
- Vorständen
- kommenden
- Zuständen
- Bränden
- abwesenden
- Freunden
- gewunden
- ergründen
- Empfinden
- Wenden
- landen
- Doktoranden
- treffenden
- Urkunden
- begründen
- verkünden
- anfreunden
- Referenden
- stattfinden
- Todsünden
- anwenden
- Bünden
- Wochenstunden
- verbünden
- unterstanden
Unterwörter
Worttrennung
Ge-mein-den
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gemeindenamen
- Elim-Gemeinden
- Gemeinden/St
- Gemeindenummer
- Gemeinden.
- Fazilitäten-Gemeinden
- EChB-Gemeinden
- Diaspora-Gemeinden
- Chrischona-Gemeinden
- Baptisten-Gemeinden
- Elbe-Heiderand-Gemeinden
- Bahai-Gemeinden
- Elbe-Heideland-Gemeinden
- US-Gemeinden
- Vineyard-Gemeinden
- Anlieger-Gemeinden
- Gemeinden/Gutsbezirke
- Gemeinden.Diese
- Blumenegg-Gemeinden
- Ecclesia-Gemeinden
- Aborigines-Gemeinden
- Kirchen-Gemeinden
- Nesse-Apfelstädt-Gemeinden
- Gemeindenverbands
- Christadelphian-Gemeinden
- Abenaki-Gemeinden
- Alt-Gemeinden
- Bund-Länder-Gemeinden
- Naturpark-Gemeinden
- MPCO-Gemeinden
- BP-Gemeinden
- Ahmadiyya-Gemeinden
- Māori-Gemeinden
- UBF-Gemeinden
- Kichwa-Gemeinden
- Masorti-Gemeinden
- Scientology-Gemeinden
- Indigenen-Gemeinden
- Gehörlosen-Gemeinden
- Umland-Gemeinden
- Aleviten-Gemeinden
- Geest-Gemeinden
- Gemeinden/Flecken
- BEFG-Gemeinden
- Wienerwald-Gemeinden
- Cham-Gemeinden
- Kleinst-Gemeinden
- Agape-Gemeinden
- GfU-Gemeinden
- DDR-Gemeinden
- Nachbar-Gemeinden
- Mosel-Gemeinden
- Crofting-Gemeinden
- Jura-Gemeinden
- Lößnitz-Gemeinden
- ICF-Gemeinden
- Migranten-Gemeinden
- Gemeindenflaggen
- Einzel-Gemeinden
- Parochial-Gemeinden
- Grand-Cru-Gemeinden
- Altrhein-Gemeinden
- Gemeindengesetze
- Aichfeld-Gemeinden
- Deutschbund-Gemeinden
- Nationalitäten-Gemeinden
- Sieben-Gemeinden
- Gemeindenames
- Roma-Gemeinden
- DITIB-Gemeinden
- Zürichsee-Gemeinden
- ADAV-Gemeinden
- IBC-Gemeinden
- Gemeindenbildung
- Groß-Gemeinden
- Eichsfeld-Gemeinden
- Derwisch-Gemeinden
- ABC-Gemeinden
- Zabergäu-Gemeinden
- Inspirations-Gemeinden
- Zeige 30 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
FeG:
- Freie evangelische Gemeinde
-
KAG:
- Katholisch-Apostolischen Gemeinden
-
GdG:
- Gemeinschaft der Gemeinden
-
BEG:
- Bund Evangelischer Gemeinden
-
BEFG:
- Bund Evangelisch-Freikirchlicher Gemeinden
-
VAG:
- Vereinigung Apostolischer Gemeinden
-
BIG:
- Bündnis der Islamischen Gemeinden
-
AMG:
- Arbeitsgemeinschaft Mennonitischer Gemeinden
-
ETG:
- Evangelischen Täufergemeinden
-
BTG:
- Bund Taufgesinnter Gemeinden
-
RGRE:
- Rates der Gemeinden und Regionen Europas
-
FEG:
- Freie Evangelische Gemeinden
-
BFeG:
- Bundes Freier evangelischer Gemeinden
-
KGRE:
- Kongress der Gemeinden und Regionen des Europarates
- Kongress der Gemeinden und Regionen Europas
-
BFGD:
- Bund Freireligiöser Gemeinden Deutschlands
-
KIG:
- Katholischen Integrierten Gemeinden
-
EFG:
- Evangelisch Freikirchliche Gemeinden
-
FCGS:
- Freien Charismatischen Gemeinden der Schweiz
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Verwaltungsgemeinschaft |
|
|
Verwaltungsgemeinschaft |
|
|
Baden |
|
|
Baden |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Westfalen |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Gemeinde |
|
|
Gemeinde |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Bayern |
|
|
Texas |
|
|
Oldenburg |
|
|
Provinz |
|
|
Provinz |
|
|
Wien |
|
|
Schweiz |
|
|
Politiker |
|
|
Goiás |
|
|
Taunus |
|
|