einzige
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ein-zi-ge |
Übersetzungen
- Bulgarisch (21)
- Dänisch (24)
- Englisch (16)
- Estnisch (22)
- Finnisch (19)
- Französisch (20)
- Griechisch (15)
- Italienisch (21)
- Lettisch (22)
- Litauisch (18)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (25)
- Rumänisch (20)
- Schwedisch (19)
- Slowakisch (21)
- Slowenisch (22)
- Spanisch (25)
- Tschechisch (18)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Lassen Sie uns nun die christlichen und andere Minderheiten in Pakistan verteidigen , obwohl dies natürlich nicht das einzige Problem eines Landes ist , dass von ernsthaften politischen Konflikten gebeutelt ist und dem unglücklicherweise eine weitere Destabilisierung droht .
Нека сега защитим християнското малцинство и другите религиозни малцинства в Пакистан , въпреки че това , разбира се , не е единственият проблем за държава , която е разтърсвана от сериозни политически конфликти и която , за съжаление , е изправена през перспективата за дестабилизация .
|
einzige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Israel ist die einzige funktionierende Demokratie in der Region .
Израел е единствената страна с функционираща демокрация в региона .
|
einzige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
е единственият
|
einzige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
единственото
Die einzige Sache , für die Kosloduj jedoch hätte beispielhaft sein können , ist die Tatsache , wie alte Reaktoren noch sicher und in perfektem Zustand betrieben werden können .
Но единственото нещо , на което " Козлодуй " беше пример , е на това как стари реактори могат да бъдат безопасни и да функционират отлично .
|
einzige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
е единствената
|
einzige Mitgliedstaat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
единствената държава-членка
|
einzige Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Единственият отговор
|
einzige Instrument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
единственият инструмент
|
einzige europäische |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
единствената европейска
|
einzige Organisation |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
единствената организация
|
einzige Unterschied |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Keine einzige |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Нито един
|
einzige Ausweg |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
единственият изход
|
einzige Land |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
единствената държава
|
einzige Lösung |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
einzige Garantie |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
единствената гаранция
|
Das einzige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Единственият
|
einzige direkt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
единствената пряко избрана
|
der einzige |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
единственият
|
einzige Alternative |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
алтернатива
|
Der einzige |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Единственият
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
eneste
Sie haben als einzige multilaterale Entwicklungsbank ein politisches Mandat .
De har som eneste multilaterale udviklingsbank et politisk mandat .
|
einzige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
einzige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det eneste
|
einzige wichtige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eneste vigtige
|
und einzige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og eneste
|
ihre einzige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
deres eneste
|
einzige Mitgliedstaat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eneste medlemsstat
|
einzige Kriterium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eneste kriterium
|
einzige Region |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eneste region
|
einzige Punkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eneste punkt
|
einzige europäische |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
eneste europæiske
|
einzige Ausnahme |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
eneste undtagelse
|
einzige Garantie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
eneste garanti
|
einzige Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
eneste land
|
einzige Sprache |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
eneste sprog
|
einzige Hoffnung |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
eneste håb
|
einzige demokratische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
eneste demokratiske
|
einzige realistische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
eneste realistiske
|
einzige Institution |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
eneste institution
|
einzige Alternative |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
eneste alternativ
|
einzige Unterschied |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
eneste forskel
|
einzige Waffe |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
eneste våben
|
einzige Instrument |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
eneste instrument
|
Der einzige |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Den eneste
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
einzige |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
only
Das Ryder Cup , das , wie Sie wissen , kürzlich in Spanien zum ersten Mal stattfand , ist wahrscheinlich der einzige Wettbewerb , bei dem gleichsam die gesamte Bevölkerung der Europäischen Union praktisch Europa applaudiert .
The Ryder Cup which , as you know , was held in Spain for the very first time recently , is probably the only competition where almost the entire population of Europe actually cheers for Europe .
|
einzige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
is the only
|
einzige demokratische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
only democratic
|
einzige Kriterium |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
only criterion
|
Eine einzige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A single
|
unsere einzige |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
our only
|
einzige realistische |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
only realistic
|
Die einzige |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
The only
|
Der einzige |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
The only
|
einzige Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
only country
|
einzige Unterschied |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
only difference
|
einzige wirkliche |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
only real
|
einzige Instrument |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
only instrument
|
einzige Lösung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
only solution
|
Keine einzige |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Not one
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Mit einem Wort , und das ist die einzige Lösung , es muss alles getan werden , um die Zuwanderungsströme wieder umzukehren , diejenigen , die versucht sind , ihr Land zu verlassen , wieder davon abzubringen , die Entwicklung zu fördern und sicherzustellen , dass Familien nur in ihrem Herkunftsland wiedervereint werden .
Ühesõnaga , ja see on ainus lahendus , tuleb teha kõik , et rändevoolud vastupidiseks pöörata , ümber veenda neid , kes kavatsevad oma kodumaa maha jätta , edendada arengut ja tagada , et perekonnad taas ühineksid üksnes nende päritolumaal .
|
einzige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ainuke
Herr Bhatti war der einzige Christ in der pakistanischen Regierung und ein wohlbekannter Verfechter der Achtung der Menschenrechte und der Religionsfreiheit .
Shabhaz Bhatti oli Pakistani valitsuse ainuke kristlane ja hästituntud inimõiguste ja usuvabaduse austamise eest seisja .
|
einzige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
on ainus
|
einzige demokratische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ainus demokraatlik
|
einzige Sprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ainus keel
|
einzige internationale |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ainus rahvusvaheline
|
Keine einzige |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Mitte ühtegi
|
einzige Unterschied |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
|
einzige Mitgliedstaat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ainus liikmesriik
|
einzige Ausweg |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ainus lahendus probleemile
|
der einzige |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ainus
|
Die einzige |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Ainus
|
Der einzige |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ainus
|
einzige Wahl |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
ainuke valik
|
das einzige |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ainus
|
einzige Land |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ainus riik
|
einzige mögliche |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ainus võimalik
|
die einzige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ainus
|
einzige Hoffnung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ainus lootus
|
einzige Grund |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ainus põhjus
|
einzige Weg |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ainus viis
|
einzige Lösung |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ich war wohl nicht der einzige , der das Wort ' Stabilisierung ' recht provozierend fand , obwohl ich weiß , dass dies nicht in der Absicht von Herrn Markov lag und er nun selbst einsieht , dass er diesen Begriff nicht erneut verwenden sollte , da er zu Missverständnissen führt .
En usko olleeni ainoa , jonka mielestä sana " vakaus " oli melko provokatiivinen , vaikka tiedän , että jäsen Markov ei tarkoittanut sitä . Nyt hänkin on samaa mieltä siitä , että hänen ei pitäisi käyttää sanaa uudestaan , sillä se aiheuttaa väärinkäsityksiä .
|
einzige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
on ainoa
|
einzige demokratische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ainoa demokraattinen
|
einzige Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ainoa perusta
|
einzige internationale |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ainoa kansainvälinen
|
einzige politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ainoa poliittinen
|
Der einzige |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ainoa
|
einzige Wahl |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
meille ainut vaihtoehto
|
einzige Mitgliedstaat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ainoa jäsenvaltio
|
einzige Instrument |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
ainoa väline
|
Die einzige |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ainoa
|
einzige Option |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ainoa vaihtoehto
|
einzige Chance |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ainoa mahdollisuus
|
die einzige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ainoa
|
der einzige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ainoa
|
einzige Grund |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
|
einzige Ziel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ainoa tavoite
|
einzige wirkliche |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
ainoa todellinen
|
das einzige |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ainoa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
seule
In der Praxis bedeutet dies , dass der Luftverkehr , abgesehen vom Schiffsverkehr , die einzige Form des internationalen Verkehrs ist , durch den heute ein Drittel alle Güter weltweit transportiert werden .
En termes pratiques , en dehors du transport maritime , l'aviation est à l'heure actuelle la seule forme de transport international acheminant un tiers du volume mondial des marchandises .
|
einzige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
seul
Desgleichen ist Brasilien das einzige Mitgliedsland des Mercosur , das einen Platz im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen anstrebt , den es auch verdient und der ganz Lateinamerika in dieser wichtigen Institution Stimme verleihen wird .
Par ailleurs , le Brésil est le seul pays membre du Mercosur à aspirer à un siège au Conseil de sécurité de l'ONU , siège qu'il mérite et qui donnera à toute l'Amérique latine voix au chapitre au sein de cet important organe .
|
einzige |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
einzige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
le seul
|
einzige Ausnahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
seule exception
|
einzige Priorität |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
seule priorité
|
Die einzige |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
La seule
|
einzige Unterschied |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
seule différence
|
einzige Hoffnung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
seul espoir
|
einzige Antwort |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
seule réponse
|
die einzige |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
la seule
|
einzige Problem |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
seul problème
|
einzige Chance |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
seule chance
|
einzige Lösung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
seule solution
|
einzige Land |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
seul pays
|
das einzige |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
le seul
|
Das einzige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Le seul
|
Der einzige |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Le seul
|
der einzige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
le seul
|
Keine einzige |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Pas un seul
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
μόνη
Abschließend möchte ich Ihnen sagen , dass wir reagieren müssen , denn wir können nicht hinnehmen , dass der Honig anderswoher kommt - die Qualität ist geringer und entspricht nicht unseren strengen Produktionskriterien - , was als fatalistisches Schicksal hinzunehmen wäre , als einzige Alternative zum Honigmangel , der sich langsam in Europa einstellt .
Θα ολοκληρώσω λέγοντας ότι πρέπει να αντιδράσουμε , διότι δεν μπορούμε να δεχόμαστε το μέλι που προέρχεται από τρίτες χώρες - η ποιότητά του είναι χαμηλότερη και δεν ικανοποιεί τα αυστηρά κριτήρια παραγωγής μας - ως αναπόφευκτη επιλογή , ως τη μόνη εναλλακτική στην έλλειψη μελιού που αρχίζει σιγά-σιγά να επικρατεί στην Ευρώπη .
|
einzige |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
μοναδική
Das Mittelmeer ist im Grunde genommen das einzige europäische Meer . Solange wir aber in unseren Planungen und Politiken die andere Seite des Mittelmeeres nicht als gleichwertigen Partner wahrnehmen , erreichen wir gar nichts .
Η Μεσόγειος είναι ουσιαστικά η μοναδική ευρωπαϊκή θάλασσα . Όσο λοιπόν εμείς , στους σχεδιασμούς και στις πολιτικές μας , αντιμετωπίζουμε την άλλη πλευρά της Μεσογείου αφα υψηλού , τότε δεν θα παράγεται αποτέλεσμα .
|
einzige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
μόνος
Die einzige Möglichkeit , eine Besserung der Lage herbeizuführen , besteht darin , weiterhin auf die Probleme hinzuweisen und allen vor Augen zu führen , wie schlecht die Lage ist .
Ο μόνος τρόπος για να διορθωθεί η κατάσταση είναι να μην παύσουμε να επισημαίνουμε τα προβλήματα και να δείχνουμε σε όλο τον κόσμο πόσο άσχημα πηγαίνουν τα πράγματα .
|
einzige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
μοναδικό
Ich möchte daran erinnern , dass die nachhaltige Entwicklung , bei der die Umwelt voll einbezogen wird , mehr denn je das einzige Entwicklungsmodell ist , das den Anforderungen sowohl der benachteiligten Länder des Südens als auch der umweltgeschädigten Länder des Nordens entspricht .
Θέλω να υπενθυμίσω ότι η αειφόρος ανάπτυξη , που ενσωματώνει πλήρως την περιβαλλοντική διάσταση , εξακολουθεί να είναι σήμερα περισσότερο από κάθε άλλη φορά το μοναδικό αναπτυξιακό μοντέλο που μπορεί να ανταποκριθεί στις απαιτήσεις τόσο των εξαθλιωμένων χωρών του Νότου όσο και των υποβαθμισμένων χωρών του Βορρά .
|
einzige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
η μόνη
|
einzige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ο μόνος
|
einzige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
μόνο
Wir sind das einzige demokratisch gewählte Organ , dessen Aufgabe es ist , der Meinung der EU-Bürger Ausdruck zu verleihen . Deshalb frage ich mich , ob sich der Rat auch nur im Geringsten bemühen wird , seiner Verpflichtung nachzukommen , die sich aus der schließlich erreichten Vereinbarung mit dem anderen Zweig der Haushaltsbehörde ergibt .
Είμαστε το μόνο δημοκρατικά εκλεγμένο θεσμικό όργανο με καθήκον να προωθούμε τις απόψεις των πολιτών της ΕΕ · αναρωτιέμαι λοιπόν αν το Συμβούλιο θα σεβαστεί τη δέσμευσή του στη συμφωνία που επιτεύχθηκε επιτέλους με το δευτερεύον σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής .
|
einzige Alternative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
μόνη εναλλακτική
|
einzige Land |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
μόνη χώρα
|
Der einzige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ο μόνος
|
Keine einzige |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Ούτε ένας
|
einzige Lösung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
μόνη λύση
|
einzige Grund |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
μόνος λόγος
|
Das einzige |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Το μόνο
|
der einzige |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
ο μόνος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
LIFE ist das einzige Finanzinstrument der Gemeinschaften , das ausschließlich der Unterstützung der Umweltpolitik dient . Es gilt für die gesamte Europäische Union und bezieht die umweltpolitische Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten mit ein .
LIFE è l'unico strumento finanziario comunitario interamente destinato a sostenere una politica ambientale che copra tutta l'Unione europea e preveda la cooperazione ambientale con i paesi limitrofi .
|
einzige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Innovation ist der einzige Weg heraus aus der Finanz-und Wirtschaftskrise , da sie die Lösung für die Probleme in sich trägt , die uns alle betreffen - wie etwa die alternde Bevölkerung , der Klimawandel und die Rohstoffknappheit - und sie wird auch der Finanz-und Wirtschaftskrise unverzüglich ein Ende setzten .
L'innovazione è l'unica via per uscire dalla crisi economica e finanziaria perché fornirà soluzioni a problemi che riguardano tutti noi , come l'invecchiamento della popolazione , il cambiamento climatico e la scarsità di materie prime , e ci consentirà di arrestare immediatamente il declino economico e finanziario .
|
einzige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
unica
Dies ist eine Tatsache , die wir zur Kenntnis nehmen müssen . Da Doha der einzige Bewerber war , hatten wir keine andere Wahl .
E ' un fatto di cui dobbiamo solo prendere atto e visto che Doha era l' unica candidata non vedo come avremmo potuto fra un ' altra scelta .
|
einzige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
unico
Angesichts der Tatsache , dass der einzige Mitgliedstaat , der bisher weitgehend auf das accrual accounting - dieses stärker angloamerikanisch geprägte Rechnungswesen - übergegangen ist , nämlich Großbritannien , eine Einführungszeit von mehr als sieben Jahren benötigt hat , ist der Zeitplan für die Kommission weiterhin äußerst ehrgeizig .
Considerando che nell ' unico Stato membro che ha sinora adottato in gran parte la contabilità secondo il criterio della competenza - un sistema di contabilità di stampo piuttosto angloamericano - è il Regno Unito , sono stati necessari sette anni per introdurlo , il calendario fissato per la Commissione continua ad essere estremamente ambizioso .
|
einzige Demokratie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
l'unica democrazia
|
einzige Mitgliedstaat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
l'unico Stato
|
einzige Garantie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
l'unica garanzia
|
einzige Instrument |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
l'unico strumento
|
einzige Unterschied |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
einzige Land |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
l'unico paese
|
Der einzige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
L'unico
|
Die einzige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
die einzige |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
l'unica
|
das einzige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
l'unico
|
der einzige |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
l'unico
|
einzige . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
.
|
Keine einzige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Niente
|
Das einzige |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
L'unico
|
einzige Weg |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
l'unico modo
|
einzige Lösung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
einzige Grund |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
l'unica ragione
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Das ist die einzige Möglichkeit , den Kreml zum Zuhören zu veranlassen .
Tas ir vienīgais veids , lai piespiestu Kremli sadzirdēt .
|
einzige |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Belgien ist nicht das einzige Land , das von der Nichtumsetzung , mangelhaften oder teilweisen Umsetzung der Richtlinien betroffen ist .
Beļģija nav vienīgā valsts , kura nav transponējusi direktīvas , vai transponējusi tās slikti vai daļēji .
|
einzige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ir vienīgais
|
einzige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
vienīgais veids
|
Keine einzige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Nevienu
|
einzige politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vienīgais politiskais
|
Unsere einzige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mūsu vienīgā
|
einzige Hoffnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
vienīgā cerība
|
einzige internationale |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vienīgā starptautiskā
|
einzige Unterschied |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
einzige Land |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
vienīgā valsts
|
einzige Problem |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
unsere einzige |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
mūsu vienīgā
|
der einzige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
vienīgais
|
Der einzige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Vienīgais
|
einzige Lösung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
|
Das einzige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Vienīgā
|
Die einzige |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Vienīgais
|
einzige Weg |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
vienīgais veids
|
einzige Möglichkeit |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
vienīgais veids
|
Die einzige |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Vienīgā
|
das einzige |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
vienīgais
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Es besteht kein Zweifel , dass wir Georgien unterstützen müssen , doch wie einige von Ihnen bereits erklärten , müssen gute Freunde auch gute Ratschläge annehmen , und ich denke , dass wir ihnen Folgendes sagen müssen : Der einzige Weg nach vorn besteht im Dialog .
Visiškai aišku , kad mes turime palaikyti Gruziją , kaip kai kurie jūsų sakė , geri draugai turi paisyti gerų patarimų ir aš manau , kad pirmas dalykas kurį jiems turime pasakyti : dialogas yra vienintelis kelias .
|
einzige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vienintelis būdas
|
einzige |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
būdas
( PL ) Frau Präsidentin ! Im globalen Krieg gegen den Terror besteht der einzige Weg darin zu sichern , dass weniger Menschen durch die Hand ideologischer Mörder sterben , im guten Erkennen und Bewerten terroristischer Bedrohungen .
( PL ) Ponia Pirmininke , globaliai kovojant su teroru vienintelis būdas užtikrinti , kad nuo ideologinių žudikų žūtų kuo mažiau žmonių , yra geras terorizmo grėsmių identifikavimas ir įvertinimas .
|
einzige politische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vienintelis politinis
|
Keine einzige |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Nei vieno
|
einzige Alternative |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vienintelalternatyva
|
Die einzige |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Vienintelis
|
einzige Land |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
vienintelšalis
|
einzige Unterschied |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
|
der einzige |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
vienintelis
|
einzige Grund |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vienintelpriežastis
|
Der einzige |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Vienintelis
|
die einzige |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vienintelis
|
das einzige |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
vienintelis
|
einzige Weg |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vienintelis būdas
|
einzige Möglichkeit |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vienintelis būdas
|
einzige Lösung |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
|
einzige Lösung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Kito sprendimo nėra
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
enige
Bildung ist nicht nur der beste Weg , um die Gleichstellung von Frauen und Männern zu erreichen , sondern auch die schnellste und die einzige Methode , wenn wir es unseren Kindern und Enkelkindern ersparen wollen , sich ebenfalls noch mit dieser Problematik auseinanderzusetzen zu müssen .
Niet alleen is het onderwijs de beste manier om tot gelijkheid van man en vrouw te komen , het is ook de snelste manier en het is de enige manier als wij ervoor willen zorgen dat onze kinderen en kleinkinderen niet nog steeds over deze problematiek in debat moeten .
|
einzige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
|
einzige |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
einzige Sprache |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige taal
|
einzige konkrete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige concrete
|
einzige Mitgliedstaat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige lidstaat
|
einzige Anlaufstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ene loket
|
einzige Partei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige partij
|
einzige realistische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige realistische
|
ihre einzige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
hun enige
|
einzige Grundlage |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige basis
|
einzige Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige bijdrage
|
einzige Instrument |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
enige instrument
|
einzige Land |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
enige land
|
einzige Hoffnung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
enige hoop
|
einzige Alternative |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
enige alternatief
|
einzige Unterschied |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
enige verschil
|
einzige europäische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
enige Europese
|
das einzige |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
het enige
|
einzige Antwort |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
enige antwoord
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
( LT ) In Europa ist die Anzahl älterer Menschen , deren einzige Existenzgrundlage ihre Rente ist , schnell angestiegen .
( LT ) W Europie obserwujemy gwałtowny wzrost liczby osób starszych , których jedynym źródłem utrzymania jest emerytura .
|
einzige |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Glauben Sie immer noch , dass Atomkraftwerke sicher sind , oder glauben Sie mit mir , dass Zwentendorf das einzige Atomkraftwerk auf der Welt ist , das sicher ist ?
Czy nadal uważa Pan , że elektrownie jądrowe są bezpieczne , czy też podziela Pan moją opinię , że Zwentendorf jest jedyną bezpieczną elektrownią jądrową na świecie ?
|
einzige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
jedyny
Dies ist zusammen mit der Beteiligung der größten Gruppe von Interessenvertretern , wozu das Europäische Parlament und die Bürger gehören , der einzige Weg , wie Synergieeffekte geschaffen werden können , von denen jeder Bürger der 14 Länder an der Donau Nutzen zieht .
W połączeniu z zaangażowaniem możliwie najszerszych grup zainteresowanych podmiotów , w tym Parlamentu Europejskiego i obywateli , jest to jedyny sposób tworzenia synergii , która jest korzystna dla każdego obywatela w 14 krajach otaczających Dunaj .
|
einzige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jedyna
Es ist daher dringend erforderlich , dass die neue Kommission , als einzige europäische Institution mit legislativem Initiativrecht , jetzt aktiv wird .
Dlatego pilnie potrzebna jest nowa Komisja , jako jedyna instytucja europejska uprawniona do podejmowania inicjatywy ustawodawczej .
|
einzige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jest jedynym
|
einzige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jedynym sposobem
|
Keine einzige |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ani jednego
|
einzige Grund |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
jedyny powód
|
einzige Chance |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jedyną szansą
|
Das einzige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Jedynym
|
einzige Unterschied |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
|
Der einzige |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Jedynym
|
einzige Land |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
jedynym krajem
|
das einzige |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
jedynym
|
einzige Lösung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
|
Die einzige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Jedynym
|
die einzige |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
jedyną
|
der einzige |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
jedyny
|
Die einzige |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Jedyną
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
única
Abgesehen von dieser speziellen Gruppe ist die Europäische Union der einzige Geber , der mit seiner Hilfe tatsächlich etwas bewirken kann .
De resto , a União Europeia é sempre a única que faz algo com valor real .
|
einzige |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
único
Wo auch immer man in der EU unterwegs ist und mit Landwirten spricht - das erste und einzige Problem , auf das man stößt , ist , dass die Bürokratie , das übermäßige Ausfüllen von Formularen und die damit einhergehenden Schwierigkeiten bei den Landwirten ein sehr negatives Bild schaffen .
Se viajarmos para qualquer lugar na UE e falarmos com os agricultores , o primeiro e único assunto que vem à baila é a burocracia , a grande quantidade de papéis que é preciso preencher e as dificuldades que esta tarefa apresenta e que cria uma imagem muito negativa da UE junto dos produtores .
|
einzige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
einzige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
o único
|
einzige Partei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
único partido
|
einzige Person |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
única pessoa
|
einzige Ausnahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
única excepção
|
einzige Hoffnung |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
única esperança
|
einzige Instrument |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
único instrumento
|
einzige Garantie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
única garantia
|
einzige Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
único país
|
einzige Unterschied |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
única diferença
|
einzige Punkt |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
único ponto
|
einzige Problem |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
único problema
|
einzige Lösung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
única solução
|
einzige Grund |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
única razão
|
einzige Antwort |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
única resposta
|
Die einzige |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
A única
|
einzige Demokratie |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
única democracia
|
einzige Alternative |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
única alternativa
|
einzige Waffe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
única arma
|
die einzige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
a única
|
einzige Mittel |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
único meio
|
Das einzige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
das einzige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
o único
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Angesichts einer solchen Situation ist es nur natürlich , dass wir im Hinblick auf die acht Monate andauernden , schwierigen Verhandlungen - an denen wir teilgenommen und zu denen wir die konstruktivsten Beiträge geleistet haben - zu dieser Verordnung sagen müssen , dass die einzige Position , die wir nunmehr einnehmen können , leider die Unterstützung des Änderungsantrags ist , der letztlich das Ende dieses Vorschlags für eine Verordnung in der uns bekannten Form bedeutet .
În condițiile în care după opt luni de negocieri dificile asupra acestui regulament , negocieri la care am luat parte și în cadrul cărora am oferit cele mai constructive propuneri , așadar după îndelungata istorie a acestor negocieri este firesc că , puși într-o astfel de situație , singura poziție pe care o mai putem adopta este , din nefericire , aceea de a sprijini amendamentul care , în fond , preconizează sfârșitul acestei propuneri de regulament în forma în care o cunoaștem acum .
|
einzige |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Angesichts der Liberalisierung der Handelsflüsse der Agrarprodukte könnte ein Instrument zur Unterstützung der Förderung der Gemeinschaftsprodukte auf Märkten in Drittländern das einzige zur Verfügung stehende Werkzeug darstellen , das mit den Leitlinien des Agrar-Rahmenübereinkommens der WTO-Doha-Runde der Entwicklungsagenda in Einklang steht .
În faţa liberalizării fluxului comercial de produse agricole , un instrument care să susţină promovarea producţiei comunitare pe pieţe din ţări terţe ar putea fi singurul mijloc disponibil care respectă liniile directoare ale acordului-cadru pentru agricultură al Agendei de dezvoltare de la Doha a OMC .
|
einzige |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
este singura
|
einzige Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
singura propunere
|
einzige Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Singurul răspuns
|
einzige Grund |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
singurul motiv
|
einzige Land |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
singura ţară
|
unsere einzige |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
singura noastră
|
einzige Kandidat |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Sunteţi singurul candidat
|
Keine einzige |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Nici măcar unul
|
Die einzige |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Singura
|
einzige Mal |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
singura dată
|
Das einzige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Singurul
|
die einzige |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
singura
|
Der einzige |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Singura
|
einzige Problem |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
singura problemă
|
einzige Unterschied |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
einzige Sprache |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
singurul limbaj pe
|
das einzige |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
singurul
|
einzige Weg |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
singura cale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
enda
Die einzige Frage , die zwischen uns , das heißt zwischen einigen , die den Richtlinienentwurf ablehnen wollen , und den anderen , noch offen ist , ist die , ob auf diesem Gebiet überhaupt Rechtsvorschriften erforderlich sind .
Den enda fråga som återstår mellan oss , mellan dem som vill avvisa detta direktivförslag och de övriga , gäller huruvida man bör lagstifta i denna fråga .
|
einzige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
einzige |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
einzige Partei |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enda parti
|
einzige logische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enda logiska
|
einzige Maßnahme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enda åtgärd
|
einzige direkt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enda direktvalda
|
einzige politische |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
enda politiska
|
einzige internationale |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
enda internationella
|
einzige realistische |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
enda realistiska
|
einzige Frage |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
enda fråga
|
einzige demokratische |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
enda demokratiska
|
einzige Problem |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
enda problemet
|
einzige europäische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
enda europeiska
|
einzige wirkliche |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
enda verkliga
|
einzige Unterschied |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
enda skillnaden
|
einzige Sprache |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
enda språk
|
einzige Demokratie |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
enda demokratin
|
einzige Garantie |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
enda garantin
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Daher ist die Erhaltung und Bewahrung der Zweisprachigkeit auf allen Ebenen im Unterrichtswesen Tibets die einzige und beste Lösung .
Z tohto dôvodu je zachovanie a ochrana dvojjazyčnosti na všetkých úrovniach vyučovania v školách v Tibete jediným a najlepším riešením .
|
einzige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jedinou
Bedauerlicherweise ist Nigeria nicht das einzige Land , in dem es Konflikte und Spannungen zwischen einzelnen religiösen Gruppen gibt .
Žiaľ , Nigéria nie je jedinou krajinou , v ktorej medzi náboženskými skupinami vládnu konflikty a napätá situácia .
|
einzige |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Das ist der einzige Weg für uns , Frauen zu unterstützen und die Akzeptanz häuslicher Gewalt in der Gesellschaft , sowie die Straflosigkeit derjenigen , die diese Verbrechen begehen , zu bekämpfen .
Je to jediný spôsob , ako môžeme podporiť ženy a postaviť sa proti akceptovaniu domáceho násilia spoločnosťou a beztrestnosti páchateľov tohto trestného činu .
|
einzige |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
jediná
Dies ist der einzige Weg , damit sich das System erstens voll entfalten und zweitens die Reife erreichen wird , die schließlich zum finanziellen Ertrag führen wird .
Toto je jediná cesta , ako môže systém ( po prvé ) dosiahnuť svoj plný rozsah a ( po druhé ) dostať sa na ten stupeň vyspelosti , ktorý napokon umožní finančnú návratnosť .
|
einzige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jediné
Können Sie eine einzige Zeitung , eine Partei oder eine Gewerkschaft nennen , die in den letzten 20 Jahren zugelassen wurde ?
Dokážete menovať jediné noviny , stranu alebo odborový zväz , ktorý bol povolený za posledných 20 rokov ?
|
einzige Lesung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jediné čítanie
|
Keine einzige |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ani jedného
|
unsere einzige |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
našou jedinou
|
einzige Instrument |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
jediným nástrojom
|
Das einzige |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Jediným
|
einzige Land |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
jedinou krajinou
|
einzige Sprache |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
jediný jazyk
|
einzige Alternative |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
jedinou alternatívou
|
einzige Unterschied |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
einzige Mitgliedstaat |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
jediným členským
|
Der einzige |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Jediný
|
der einzige |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
jediný
|
einzige politische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
jediný politický
|
einzige Möglichkeit |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
jediný spôsob
|
einzige Grund |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jediný dôvod
|
das einzige |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
jediným
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Die Einwohner dieses Landes sollten nicht die einzige isolierte Nation des Balkans bleiben und die Privilegien , die mit der Reisefreiheit in Europa zusammenhängen , sollten auch auf sie ausgeweitet werden .
Prebivalci te države ne bi smeli ostati edini povsem izoliran narod na Balkanu in privilegiji v zvezi s svobodnim gibanjem po vsej Evropi bi morali veljati tudi zanje .
|
einzige |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Diese Flüchtlinge können nicht nach Eritrea zurückkehren , und sie können nicht in einem Transit-Land bleiben : Die einzige Lösung ist eine Neuansiedlung .
Ti begunci se ne morejo vrniti v Eritrejo in ne morejo ostati v tranzitni državi : edina rešitev je ponovna naselitev .
|
einzige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
edino
Angesichts einer solchen Situation ist es nur natürlich , dass wir im Hinblick auf die acht Monate andauernden , schwierigen Verhandlungen - an denen wir teilgenommen und zu denen wir die konstruktivsten Beiträge geleistet haben - zu dieser Verordnung sagen müssen , dass die einzige Position , die wir nunmehr einnehmen können , leider die Unterstützung des Änderungsantrags ist , der letztlich das Ende dieses Vorschlags für eine Verordnung in der uns bekannten Form bedeutet .
Ker se srečujemo s takšnimi razmerami , je povsem normalno , da moramo v zvezi s preteklimi osmimi meseci težkih pogajanj o tej uredbi - v katerih smo sodelovali in ponudili najbolj konstruktivne predloge - povedati , da bo žal edino stališče , ki ga bomo lahko zavzeli , podprtje spremembe , ki predvideva konec tega predloga uredbe , kakršnega zdaj poznamo .
|
einzige demokratische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
edina demokratična
|
einzige Region |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
edina regija
|
einzige Antwort |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
edini odgovor
|
einzige Kriterium |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
edino merilo
|
Keine einzige |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Niti enega
|
einzige Land |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
edina država
|
einzige Ausweg |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
edini izhod
|
einzige Hoffnung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
edino upanje
|
einzige politische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
edina politična
|
einzige Grund |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
edini razlog
|
einzige Kandidat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Ste edini kandidat
|
einzige Instrument |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
edini instrument
|
einzige Unterschied |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
einzige Mitgliedstaat |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
edina država
|
einzige Lösung |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
das einzige |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
edini
|
Die einzige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Edina
|
einzige Institution |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
edina institucija
|
der einzige |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
edini
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
única
Das ist der einzige legale Weg , um voranzukommen .
Esta es la única manera legal de seguir adelante .
|
einzige |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
único
Sehr geehrte Frau Kommissarin ! Sie werden sich wundern , daß gerade ich es bin , die hier als erste und einzige feststellt : Der Vorschlag der Kommission ist angesichts des engen finanziellen Rahmens relativ ausgeglichen .
Señor Presidente , señorías , señora Comisaria , se asombrarán ustedes de que sea yo el primero y el único que lo diga : la propuesta de la Comisión , dado el marco financiero tan exiguo , es equilibrada .
|
einzige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
einzige |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
einzige Vorschlag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
única propuesta
|
meine einzige |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mi única
|
einzige Abgeordnete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
único diputado
|
einzige Unterschied |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
única diferencia
|
unsere einzige |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
nuestra única
|
einzige Region |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
única región
|
einzige Garantie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
única garantía
|
einzige Hoffnung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
única esperanza
|
einzige Land |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
único país
|
einzige Beitrag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
única contribución
|
einzige Faktor |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
único factor
|
einzige Fall |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
único caso
|
einzige Demokratie |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
única democracia
|
einzige Problem |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
único problema
|
einzige Sorge |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
única preocupación
|
einzige Alternative |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
única alternativa
|
einzige Lösung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
única solución
|
Die einzige |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
La única
|
einzige Instrument |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
único instrumento
|
einzige Antwort |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
única respuesta
|
einzige Chance |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
única oportunidad
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dieses Haus ist möglicherweise das einzige Parlament der Welt , das den Militärputsch in Honduras mit seinen Morden und seiner Folter nicht verurteilt oder sich dagegen ausgesprochen hat .
Tato sněmovna může být jediným parlamentem na světě , který neodsoudil , ani nehlasoval proti vojenskému převratu v Hondurasu , při němž došlo k vraždám a mučení .
|
einzige |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
jedinou
Wir befinden uns in einer schwierigen Phase , und Handel wird die einzige Alternative sein - nicht nur für diese Länder , sondern auch für den Rest der Welt .
Nacházíme se ve složité fázi a obchod je jedinou možností , a to nejen pro tyto země , ale i pro zbytek světa .
|
einzige |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Es ist dies der einzige Weg , um die Voraussetzungen für eine erfolgreiche Umsetzung der Strategie Europa 2020 zu schaffen , und es ist der einzige Weg , der es uns ermöglicht , über einen realen , richtigen und starken Binnenmarkt zu sprechen , von dem die Bürgerinnen und Bürger profitieren .
To je jediný způsob , jak vytvořit podmínky pro úspěšné provádění strategie EU 2020 , a jediný způsob , který nám umožní diskutovat o reálném , řádném a silném vnitřním trhu , který bude pro své občany výhodný .
|
einzige |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Das ist der einzige wirkliche Schutz , den wir haben , um der Gefahr entgegenzuwirken , dass die Konsolidierung die europäische Wirtschaft auf eine ernsthafte Art und Weise abwürgt , und sei dies auch umkehrbar .
Je to jediná skutečná pevnost , která nás chrání před rizikem , že by konsolidace mohla těžce a nevratně tlačit na pokles evropského hospodářství .
|
einzige |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jediné
Ich glaube , dass das Richtige eine einzige Verordnungsform ist , aber das spielt eigentlich keine Rolle . Worauf es heute ankommt ist , dass wir die guten Neuigkeiten des starken politischen Willens des Parlaments , der Kommission und des Rates als Anlass nehmen , den Fahrgästen Rechte zu garantieren , insbesondere die Rechte von Fahrgästen mit eingeschränkter Mobilität .
Myslím , že je správné mít jediné nařízení , ale na tom opravdu nezáleží . Na čem dnes záleží je to , abychom využili dobré zprávy o silné politické vůli Parlamentu , Komise a Rady zajistit práva cestujících , zvláště práva cestujících s omezenou schopností pohybu a orientace .
|
einzige Chance |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jediná možnost
|
einzige konkrete |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jediným konkrétním
|
Keine einzige |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Ani jediného
|
einzige Land |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
jedinou zemí
|
einzige Instrument |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
jediným nástrojem
|
einzige Mitgliedstaat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
jediným členským
|
Der einzige |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Jediným
|
einzige Unterschied |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Jediný rozdíl
|
Die einzige |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Jedinou
|
der einzige |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
jediný
|
das einzige |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
jediným
|
einzige Lösung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
die einzige |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
jedinou
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
einzige |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
egyetlen
Der einzige Unterschied : Hitler hat den Krieg verloren , und Stalin hat ihn gewonnen .
Az egyetlen különbség , hogy Hitler elveszítette , Sztálin pedig megnyerte a háborút .
|
einzige |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
einzige akzeptable |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
egyetlen elfogadható
|
einzige Unterschied |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
egyetlen különbség
|
Keine einzige |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Egyetlen egyet sem
|
der einzige |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
az egyetlen
|
die einzige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
az egyetlen
|
Die einzige |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Az egyetlen
|
das einzige |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
az egyetlen
|
einzige Lösung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
egyetlen megoldás
|
Häufigkeit
Das Wort einzige hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 888. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 91.14 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erste
- letzte
- einzig
- dritte
- Einzige
- bisher
- überhaupt
- einzigen
- zugleich
- eine
- somit
- bislang
- ebenfalls
- Besonderheit
- verbliebene
- lediglich
- damit
- noch
- dieser
- gleichzeitig
- sicher
- offizielle
- stellt
- Einziger
- mittlerweile
- neben
- allerdings
- Damit
- seinerzeit
- hingegen
- Eine
- nur
- inzwischen
- einmalig
- größter
- echte
- keine
- geblieben
- frühere
- spektakulärste
- damals
- übrigens
- weiterhin
- führende
- kein
- Kuriosität
- der
- komplette
- ganze
- Obwohl
- welcher
- zudem
- Für
- Exemplar
- einer
- Kuriosum
- die
- größtes
- daher
- besaß
- nicht
- bereits
- eigene
- gemeinsame
- Familie
- außerdem
- heißt
- derzeitige
- Allerdings
- wiederum
- offiziell
- einmalige
- stärksten
- gezeigte
- Erkennungsmerkmal
- Die
- Dreirad
- Größtes
- geschlossene
- verwandt
- ältere
- überaus
- Lage
- aufgegangen
- sehr
- primäre
- umsetzte
- Konzeptfahrzeug
- Formel-1-Rennwagen
- charakteristisch
- gezählten
- ausgenommen
- Plakette
- Schmuckstück
- Tochter
- vollwertigen
- durchgehende
- Begründer
- portugiesische
- kurzerhand
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die einzige
- der einzige
- das einzige
- als einzige
- eine einzige
- Die einzige
- Der einzige
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaɪ̯nʦɪgə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- jetzige
- witzige
- winzige
- fällige
- vorherige
- fragwürdige
- langwierige
- kostenpflichtige
- mächtige
- anderweitige
- fremdsprachige
- rechteckige
- mäßige
- bösartige
- hochwertige
- mehrtägige
- zufällige
- günstige
- weitläufige
- langjährige
- heilige
- gewaltige
- großzügige
- zulässige
- kugelförmige
- gleichzeitige
- vielseitige
- gegenseitige
- schwierige
- vollständige
- Knigge
- kräftige
- beliebige
- ledige
- geistige
- gängige
- beständige
- gasförmige
- wässrige
- achtjährige
- jeweilige
- großartige
- langfristige
- vernünftige
- großflächige
- lustige
- neuartige
- einzigartige
- alleinige
- endgültige
- zukünftige
- heftige
- dreiteilige
- minderwertige
- adlige
- sorgfältige
- ganzjährige
- gewichtige
- kreisförmige
- gewalttätige
- krautige
- paarige
- funktionsfähige
- kegelförmige
- aufwendige
- gleichmäßige
- vorzeitige
- nachhaltige
- mehrjährige
- geringfügige
- gesellige
- freiwillige
- dortige
- unabhängige
- wohltätige
- gegenwärtige
- mehrmalige
- zuverlässige
- mutige
- rechtzeitige
- beidseitige
- langlebige
- auffällige
- gebirgige
- unauffällige
- minderjährige
- kurzfristige
- mehrsprachige
- zeitweilige
- massige
- mehrmonatige
- ausgiebige
- gehörige
- deutschsprachige
- hiesige
- gleichwertige
- rechtmäßige
- lebendige
- flüssige
- vorige
Unterwörter
Worttrennung
ein-zi-ge
In diesem Wort enthaltene Wörter
ein
zige
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Ewa Firsowicz | Das Einzige | |
Heinz Rudolf Kunze | Der Einzige Ehrliche Mensch Auf Der Welt | 1992 |
Mantus | Das Einzige was zählt |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Freistadt |
|
|
Deutschland |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Sprache |
|
|
Mathematik |
|
|
Fluss |
|
|
Stadt |
|
|
Zeitung |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Mond |
|
|
Album |
|
|
Insel |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Oper |
|
|
North Carolina |
|
|
Kaliningrad |
|