Besitz
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Besitze |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Be-sitz |
Nominativ |
der Besitz |
die Besitze |
---|---|---|
Dativ |
des Besitzes |
der Besitze |
Genitiv |
dem Besitz dem Besitze |
den Besitzen |
Akkusativ |
den Besitz |
die Besitze |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (4)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
besiddelse
Es ist eine gute Sache , dass ausländische Bürgerinnen und Bürger , die im Besitz eines von einem Mitgliedstaat ausgestellten Langzeitvisums sind , innerhalb eines Zeitraums von sechs Monaten mindestens drei Monate lang in andere Mitgliedstaaten reisen können und dies auf der Basis der gleichen Bedingungen wie Personen mit einer Aufenthaltsgenehmigung .
Det er godt , at en udlænding , der er i besiddelse af et visum til længerevarende ophold udstedt af en medlemsstat , kan rejse til andre medlemsstater i mindst tre måneder inden for en periode på seks måneder på samme vilkår som en indehaver af en opholdstilladelse .
|
Besitz |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
besiddelse af
|
Besitz |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ejendom
Meines Erachtens ist der Besitz von Eigentum eine Möglichkeit , die es weiterzuverfolgen lohnt .
Og ejendomsret til fast ejendom er en af de muligheder , det er værd at undersøge .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
possession
Kollege Deprez hat Recht : In anderen Zeiten hätten wir keinen so breiten Konsens über die Begriffsbestimmung zum Beispiel von pädophilen Handlungen , über den Besitz von kinderpornographischem Material , das Alter der sexuellen Reife und Selbstentscheidungsfähigkeit oder das Prinzip der extraterritorialen Strafverfolgung erzielt .
At another time we would not have reached such a full consensus on identifying the offence of committing paedophile acts , the possession of pornographic material which exploits children , the age of consent for sexual maturity or the problem of extraterritoriality .
|
Besitz |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
possession of
|
im Besitz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
owned by
|
im Besitz |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
owned
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
omistuksessa
Erinnern wir uns daran , dass ein Monopol , ob in Privatbesitz oder in staatlichem Besitz , den Wettbewerb einschränkt .
On hyvä pitää mielessä , että monopoli - olipa se yksityisessä omistuksessa tai valtion omistuksessa - rajoittaa kilpailua .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
possession
Ich möchte Sie daran erinnern , dass der in Ihrer Frage angesprochene Beschluss des Rates auf einem Vorschlag der Kommission vom 26 . Januar 2000 basiert . Dieser bezieht sich auf eine Verordnung zur Aufstellung der Liste von Drittländern , deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen - wozu auch die kolumbianischen Bürger gehören - sowie der Liste von Drittländern , deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind .
Je voudrais rappeler à l'honorable député que la décision du Conseil mentionnée dans la question repose sur une proposition de règlement de la Commission du 26 janvier 2000 , laquelle propose l'établissement d'une liste de pays tiers dont les citoyens sont tenus d'être en possession d'un visa lorsqu'ils franchissent les frontières extérieures , ce qui est notamment le cas des citoyens colombiens , et une liste des pays tiers dont les citoyens sont dispensés de cette obligation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
κατοχή
Ziel der Initiative ist deshalb eine Anpassung der Richtlinie über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen und die Festlegung gemeinsamer Regelungen , um die Mitgliedstaaten in die Lage zu versetzen , den Erwerb und Besitz von Schusswaffen sowie deren Verbringung von einem Mitgliedstaat in einen anderen zu überwachen .
Επομένως , η πρωτοβουλία αυτή στοχεύει στην προσαρμογή της οδηγίας σχετικά με τον έλεγχο της απόκτησης και της κατοχής όπλων και θεσπίζει κοινούς κανόνες που επιτρέπουν στα κράτη μέλη να παρακολουθούν την απόκτηση και την κατοχή πυροβόλων όπλων και τη μεταφορά τους σε άλλο κράτος μέλος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
possesso
Besitz eines gültigen Diploms oder Abschlusses , der in einem Mitgliedstaat den Zugang zum Beruf eröffnet ; - rechtmäßiger Besitz des Berufstitels und Mitgliedschaft in der nationalen Berufsorganisation ; - Eintragung in das Berufsverzeichnis des Ortes , wo die Tätigkeit ausgeübt werden soll.Die Kontrollbehörden des Mitgliedstaates werden gehalten sein , gültige Diplome oder Zeugnisse grundsätzlich anzuerkennen .
essere in possesso di un valido diploma o di un titolo che gli dà accesso alla professione in uno Stato membro , - essere legalmente in possesso del titolo professionale ed esser membro della propria associazione nazionale , - iscriversi all ' albo della professione del luogo dove intende esercitare.Le autorità di controllo dello Stato membro non potranno non riconoscere il titolo e il diploma d'origine validi .
|
Besitz |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
proprietà
Zudem warb ein wichtiger Hörfunksender , der sich im Besitz führender Kreise der katholischen Kirche befindet , unablässig für das Nein , und die Ergebnisse liegen nun auf dem Tisch , aber niemand hinderte ihn daran , diese Position zu vertreten , die so legitim wie jede andere war .
Inoltre , un ’ importante emittente radiofonica di proprietà della gerarchia della Chiesa cattolica ha svolto una costante campagna a favore del “ no ” , con i risultati che tutti hanno visto ; nessuno però ha impedito a quest ’em ittente di sostenere tale posizione , che non era meno legittima di qualsiasi altra .
|
Besitz |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
in possesso
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
bezit
( PL ) Frau Ashton , Herr Präsident , ein einflussreicher russischer Militäroffizier ließ verlauten , dass , wenn Russland im Besitz von amphibischen Angriffsschiffen der Mistralklasse gewesen wäre , eine Invasion Georgiens etwas eine halbe Stunde gedauert hätte .
( PL ) Mevrouw Ashton , mijnheer de Voorzitter , een gezaghebbende Russische legercommandant heeft verklaard dat als Rusland in het bezit was geweest van amfibische aanvalsschepen in de Mistral-klasse , de invasie van Georgië slechts een half uur zou hebben geduurd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
posse
Ich nehme also an , dass er in Ihrem Besitz ist .
Por conseguinte , suponho que esteja na sua posse .
|
Besitz |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
propriedade
Meine Damen und Herren , der Weltraum ist ein natürliches , gemeinsames Gut und nicht der Besitz einer einzigen Nation oder Gemeinschaft .
Senhoras e Senhores Deputados , o espaço é um bem natural partilhado e não apenas propriedade de uma nação ou comunidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
inneha
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Tanja Fajon Im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung ( EG ) Nr . 539/2001 des Rates zur Aufstellung der Liste der Drittländer , deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen , sowie der Liste der Drittländer , deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind - C7-0112 / 2009 - .
Nästa punkt är ett betänkande av Tanja Fajon , för utskottet för medborgerliga fri - och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor , om förslaget till rådets förordning om ändring av rådets förordning ( EG ) nr 539/2001 om fastställande av förteckningen över tredje länder vars medborgare är skyldiga att inneha visering när de passerar de yttre gränserna och av förteckningen över de tredje länder vars medborgare är undantagna från detta krav - C7-0112 / 2009 - .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Besitz |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
posesión
In einem Fall hat eine in Irland tätige Kreditanstalt seit 2005 bereits 30 Häuser wieder in Besitz genommen .
En un caso una entidad hipotecaria que opera en Irlanda desde 2005 ya ha recuperado la posesión de 30 viviendas .
|
Besitz |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tenencia
Es wird der Zusatz vorgeschlagen , daß " die Herstellung , der Verkauf und die Verbreitung oder sonstige Formen des Handels mit kinderpornographischem Material und der Besitz solchen Materials mit Strafen bedroht sind " . Dennoch , " der für die Strafbarkeit erforderliche Unrechtsgehalt kann nur dort bestehen , wo der Besitz wissentlich oder gar absichtlich erlangt wird oder willentlich aufrechterhalten wird " .
Se propone añadir que " la producción , la venta y la distribución o cualquier otra forma de tráfico de material pornográfico infantil y su tenencia son punibles " . No obstante , " la tenencia sólo será punible si es resultado de un acto realizado con conocimiento de causa o intencionalmente ( o ) perseguida deliberadamente " .
|
Häufigkeit
Das Wort Besitz hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 867. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 93.25 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Besitzungen
- Grundbesitz
- Ländereien
- Eigenbesitz
- Besitztümer
- Allod
- veräußerten
- Lehen
- Besitze
- Allodialbesitz
- Klosterbesitz
- verlehnt
- erwarben
- Lehnsbesitz
- Güter
- Lehensbesitz
- verpfändet
- Stammsitz
- Lehnsträger
- Besitztümern
- Pfandbesitz
- übereignet
- Besitztum
- Lehnsgut
- Lehnsherrschaft
- Afterlehen
- Lehensgut
- Freiherren
- pfandweise
- Grafenfamilie
- Herrschaft
- Lehnsherren
- übereignete
- Lehnsnehmer
- Erbpacht
- Besitzes
- Mannlehen
- Lehensherrschaft
- Gut
- begütert
- belehnt
- Vogteirechte
- Herrschaften
- Grafen
- Teilbesitz
- Lehensherren
- verpfändeten
- Familienfideikommiss
- Lehensleute
- Besitzwechsel
- Lehensträger
- Erblehen
- Schnewlin
- Lehensnehmer
- erbten
- Lehnsmannen
- Erbweg
- Gerichtsherrschaft
- Güterbesitz
- vermachten
- verpachtet
- Vogtei
- Pfandherrschaft
- Gutsbesitz
- Grundherrschaft
- Dienstmannen
- Lehensinhaber
- Lehnsleute
- Starhemberger
- Landbesitz
- Burgherren
- Eigengüter
- landgräfliches
- Stiftsgut
- überließ
- Raugrafen
- Burglehen
- Besitzrechte
- Familienzweiges
- Truchsessen
- Stammgüter
- Familienzweig
- verpachteten
- Grundherren
- Klostergüter
- Fideikommiss
- Ortsherrschaft
- Herrschaftsmittelpunkt
- weiterveräußerte
- Lehensgüter
- Grafengeschlechts
- Rittergeschlechts
- Gesamtbesitz
- Nutznießung
- Burg
- belehnten
- Hagen-Münzenberg
- Amtmännern
- Schlossherren
- Kammergut
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- im Besitz
- Besitz der
- den Besitz
- Besitz des
- im Besitz der
- Besitz von
- den Besitz der
- in Besitz
- im Besitz des
- den Besitz des
- der Besitz
- im Besitz von
- Besitz der Familie
- den Besitz von
- im Besitz der Familie
- Besitz der Stadt
- Besitz der Grafen von
- Besitz des Klosters
- Besitz der Herren von
- im Besitz der Stadt
- den Besitz der Stadt
- im Besitz der Grafen von
- Besitz der Familie von
- der Besitz von
- im Besitz der Herren von
- Besitz des Hauses
- Besitz des Landes
- im Besitz des Klosters
- dem Besitz des
- Besitz . Die
- im Besitz der Familie von
- den Besitz der Familie
- den Besitz der Grafen
- den Besitz der Grafen von
- den Besitz des Klosters
- dem Besitz von
- in Besitz von
- im Besitz des Landes
- im Besitz des Hauses
- den Besitz der Herren von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈzɪʦ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Wohnsitz
- Bischofssitz
- Lausitz
- Vorsitz
- Privatbesitz
- Regierungssitz
- Amtssitz
- Firmensitz
- Kulturbesitz
- Sitz
- Fortschritts
- Bauabschnitts
- Eintritts
- Pegnitz
- Rücktritts
- Marktredwitz
- Cockpits
- Abschnitts
- Kitts
- Stieglitz
- Witz
- Fritz
- spitz
- Kiebitz
- Dates
- Selbitz
- Auftritts
- Czernowitz
- Blitz
- Moritz
- Schlitz
- Antlitz
- Chemnitz
Unterwörter
Worttrennung
Be-sitz
In diesem Wort enthaltene Wörter
Be
sitz
Abgeleitete Wörter
- Besitzer
- Besitzungen
- Besitzes
- Besitztümer
- Besitzerin
- Besitzverhältnisse
- Besitzerwechsel
- Besitzung
- Besitzerwechseln
- Besitztum
- Besitzrechte
- Besitzt
- Besitzansprüche
- Besitze
- Besitzstand
- Besitzerfamilie
- Besitzwechsel
- Besitzergreifung
- Besitzrecht
- Besitzverhältnissen
- Besitzgeschichte
- Besitzurkunde
- Besitzwechseln
- Besitznahme
- Besitzenden
- Besitzen
- Besitzverzeichnis
- Besitzanspruch
- Besitzanteile
- Besitzstreitigkeiten
- Besitztums
- Besitztitel
- Besitzanteil
- Besitzstände
- Besitzurkunden
- Besitzlosen
- Besitzstandes
- Besitzverhältnis
- Besitzlosigkeit
- Besitzbestätigung
- Besitzrechten
- Besitzübergang
- Besitzkomplex
- Besitznachfolger
- Besitzübertragung
- Besitzteilung
- Besitzgesellschaft
- Besitzergeschichte
- Besitzerfolge
- Besitzstandswahrung
- Besitzansprüchen
- Besitzerwechsels
- Besitzerinnen
- Besitzbürgertum
- Besitzlose
- Besitzerfamilien
- Besitzbestätigungsurkunde
- Besitzstruktur
- Besitzdiener
- Besitzerwerb
- Besitzzeugnis
- Besitzaufgabe
- Land-Besitznahme
- Besitznachweise
- Besitzernamen
- Besitzgier
- Besitzschwerpunkt
- Besitzübernahme
- Besitzbürgertums
- Besitzverteilung
- Besitzkonstitut
- Besitzeinweisung
- Besitzstörungsklage
- Besitzvermerk
- Besitzstreit
- Besitzverbot
- Besitzbestätigungen
- Besitzstörung
- Besitzstreben
- Besitzteile
- Besitzrechtes
- US-Besitz
- Besitzverschaffung
- Besitzzeit
- Besitzende
- Besitzstrukturen
- Besitzmittlungsverhältnis
- Besitzdenken
- Nachtclub-Besitzer
- Besitzschutz
- Besitzübertragungen
- Club-Besitzer
- Besitzwillen
- Besitzübergabe
- Wildcard-Besitzer
- Besitzvermerke
- Besitzsteuern
- Besitzwille
- Besitzmittler
- Besitzergreifungspatent
- Besitznachweis
- Besitzfrage
- Besitznachfolge
- Besitzwechsels
- Besitzständen
- Besitzverzicht
- Besitzkomplexe
- Besitzerschaft
- Besitzverlust
- Besitzzuwachs
- Besitzliste
- Besitzveränderungen
- Besitzeintrag
- Besitzanteilen
- Besitzwehr
- Besitzkehr
- Besitzzersplitterung
- Besitzfolge
- Label-Besitzer
- Besitzerinschriften
- Besitzloser
- Besitzteilungen
- Besitzausgleich
- Besitzteil
- Besitzentziehung
- Besitzangabe
- Besitzunternehmen
- Besitzdieners
- Besitzstandswahrer
- Besitzkonstituts
- Besitzerehepaar
- Besitzsteuer
- Besitzerfolgen
- Besitzregister
- Besitzübertragungsurkunde
- Besitzverzeichnissen
- Besitzschwerpunkte
- Besitzerweiterungen
- Besitzkomplexes
- Besitzanzeige
- Besitzanweisung
- Besitzerliste
- Besitzgröße
- Besitznachweisen
- Besitzaufzeichnungen
- Besitzgüter
- Besitzeinheiten
- Plattenlabel-Besitzer
- Besitzindividualismus
- Besitzthums
- Besitzname
- Besitzform
- Besitzdorf
- Besitzerangaben
- Besitzername
- Besitzkomplexen
- Besitzerinschrift
- Fideikommiss-Besitz
- Besitzanspruches
- Besitz-Lizenz
- Besitzstands
- Besitzgrößen
- Besitzgemeinschaft
- Besitzverhältnisses
- Besitzergreifungen
- Besitznamens
- Besitzstücke
- Restaurant-Besitzer
- Besitzergemeinschaft
- Team-Besitzer
- Besitzbürger
- Besitzzeugnisse
- Besitzstück
- Besitzbuch
- Besitzarrondierungen
- Besitzunterschiede
- Besitzverbote
- Besitzerpaar
- Besitzzeichen
- Besitzantritt
- Besitzergruppe
- Besitzender
- Besitzanzeigende
- Besitzgesellschaften
- Besitzlisten
- Besitzherrn
- Besitzverwaltung
- Besitzergreifen
- Besitzformen
- Besitznachfolgern
- Besitzgrenzen
- Besitz-Kapitalgesellschaft
- Besitzschenkungen
- Besitzerwerbungen
- Besitzrechts
- Besitzpfandrecht
- Besitznehmers
- Besitzerstruktur
- Besitznehmung
- Besitznamen
- Besitzvorgänger
- Besitzverzeichnisse
- Besitzens
- Besitzgut
- Besitzrechtsverzeichnis
- Besitzerurkunde
- Besitzstörungen
- Besitzgegenstände
- Besitzerangabe
- Besitzlage
- Besitzhöfe
- Besitzabgabe
- Besitzesschutz
- Besitzthum
- Besitzmehrung
- Besitzanteils
- Besitzhälften
- Besitzherr
- Besitzklassen
- Besitzbeschreibungen
- Besitzvergrößerung
- Besitzhälfte
- Besitzethik
- Besitzermarken
- Besitzerhände
- Besitzparzellen
- Besitzangaben
- Besitzstreites
- Besitzlizenz
- Léoville-Besitz
- Besitzaufteilung
- Besitzeinkünfte
- Besitzaufstellung
- Besitzfolgen
- Besitzschaft
- Besitzanspruchs
- Besitzstandsurkunde
- Besitzwillens
- Besitzzeugnisses
- Besitzstandsverhältnisse
- Besitzkontinuitäten
- Besitzvermerken
- Besitzerlangung
- Besitzervilla
- Besitzbezeichnung
- Besitzkonfiszierung
- Besitzübergaben
- Besitzstandsausweis
- Besitzübergangs
- Besitzflächen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Film |
|
|
Portugal |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Maler |
|
|
Philosophie |
|
|
Boston |
|
|
HRR |
|