Heute
Übersicht
| Wortart | Substantiv |
|---|---|
| Numerus | Singular (ohne Plural) |
| Genus | neutrum |
| Worttrennung | Heu-te |
| Nominativ |
das Heute |
- - |
|---|---|---|
| Dativ |
des Heute |
- - |
| Genitiv |
dem Heute |
- - |
| Akkusativ |
das Heute |
- - |
| Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (16)
-
Dänisch (17)
-
Englisch (15)
-
Estnisch (15)
-
Finnisch (15)
-
Französisch (15)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (17)
-
Lettisch (18)
-
Litauisch (14)
-
Niederländisch (19)
-
Polnisch (21)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (13)
-
Schwedisch (17)
-
Slowakisch (24)
-
Slowenisch (19)
-
Spanisch (14)
-
Tschechisch (18)
-
Ungarisch (18)
| Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Днес
Heute erzählt man uns , dass hinsichtlich der katastrophalen , durch die Menschen ausgelösten globalen Erwärmung ein Konsens besteht .
Днес ни се казва , че имало единодушно мнение във връзка с причиненото от човека катастрофално глобално затопляне .
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Днес .
|
| : Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: днес
|
| ) Heute |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
) Днес
|
| Heute Abend |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Тази вечер
|
| Heute Morgen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Тази сутрин
|
| ! Heute |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
, днес
|
| Heute müssen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Днес трябва
|
| Heute ist |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Днес е
|
| Heute haben |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
.
|
| Heute hat |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Днес
|
| Heute ist |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Днес
|
| Heute hat |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Днес Европейският
|
| Heute haben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Днес
|
| Heute Morgen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
сутрин
|
| Heute ist |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
.
|
| Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
| Heute |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
dag
Heute herrscht nahezu Vollbeschäftigung , was für Irland eine gewaltige Wende bedeutet .
I dag er økonomien tæt på fuld beskæftigelse , hvilket er en enorm forandring for Irland .
|
| Heute |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
I
Heute herrscht nahezu Vollbeschäftigung , was für Irland eine gewaltige Wende bedeutet .
I dag er økonomien tæt på fuld beskæftigelse , hvilket er en enorm forandring for Irland .
|
| Heute |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
I dag er
|
| Heute abend |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
I aften
|
| Heute . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
I dag .
|
| Heute nachmittag |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
I eftermiddag
|
| Heute Abend |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
I aften
|
| ! Heute |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
! I dag
|
| Heute sind |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
I dag er
|
| Heute ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
I dag er
|
| Heute möchte |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
I dag vil
|
| Heute hat |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
I dag
|
| Heute haben |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
I dag har
|
| Heute gibt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
I dag er
|
| Heute ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
I dag
|
| Heute hat |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
I
|
| Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Heute ist die Energie fast zu einem Synonym für die Außenpolitik geworden , und sie verweist den Klimawandel vielfach auf Rang 2 . Es ist deutlich zu erkennen , dass Europa von der derzeitigen Situation überrumpelt wurde .
Today energy is almost synonymous with foreign policy and tends to relegate even climate change to a secondary position . It is evident that the current situation has caught Europe off-guard .
|
| Heute |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Today ,
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Today .
|
| ) Heute |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
) Today
|
| Heute Morgen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
This morning
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
This afternoon
|
| : Heute |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
: today
|
| Heute Vormittag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
This morning
|
| Heute ist |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
|
| ! Heute |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
, today
|
| Heute Abend |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
This evening
|
| Heute Vormittag |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
morning
|
| Heute sind |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Today
|
| Heute haben |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Today we
|
| Heute haben |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Today
|
| Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Heute wählen wir einen neuen Vizepräsidenten , der seinen Platz einnehmen soll .
Täna valime tema asemele uue asepresidendi .
|
| Heute |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Praegu
Heute können wir die Lage dramatisieren ; es ist wahr , dass es besorgniserregende Zustände gibt , dass die Krise noch nicht vorbei ist , und dass dies Folgen hat .
Praegu võime olukorda dramatiseerida ; kuid vastab tõele , et on murettekitavaid olukordi , et kriis ei ole veel läbi ning et sellel on tagajärgi .
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Täna .
|
| Heute Morgen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
|
| ) Heute |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
) Täna
|
| Heute diskutieren |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Täna arutame
|
| Heute Abend |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Täna õhtul
|
| ! Heute |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
! Täna
|
| Heute ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Täna on
|
| ! Heute |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
, täna
|
| Heute ist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Täna
|
| Heute haben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Täna
|
| Heute haben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Nüüd
|
| Heute ist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
| Heute haben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nüüd on
|
| Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Heute erörtern wir die ersten Vorlagen zum Haushalt 2009 der Europäischen Union .
Tänään keskustelemme ensimmäisistä julistuksista , jotka koskevat vuoden 2009 talousarviota .
|
| Heute |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Nyt
Heute , mit dem Vertrag von Lissabon , werden wir nun auch Pioniere in einem Prozess sein , den ich " postimperiale Globalisierung " nennen würde .
Nyt Lissabonin sopimuksen myötä olemme myös edelläkävijöitä niin kutsutussa ” imperialismin jälkeisessä globalisaatiossa ” .
|
| Heute |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Nykyään
Heute , mit zunehmendem internationalen Handel , ist es lebenswichtig , alle Vorsorgemaßnahmen zu verstärken , um so sicher zu stellen , dass die Lebensmittelkrisen der Vergangenheit nicht wieder auftreten können .
Nykyään kansainvälisen kaupan kasvaessa meidän on hyvin tärkeää vahvistaa kaikkia ennaltaehkäisyjärjestelmiä varmistaaksemme , etteivät aikaisemmat elintarvikekriisit pääse toistumaan .
|
| Heute |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
Heute , am 25 . November , wurden weltweit bereits 7650 IAO-Übereinkommen ratifiziert , 47 davon in den letzten 12 Monaten .
Tänään , 25 . marraskuuta , ILO : n yleissopimuksia on ratifioitu maailmanlaajuisesti 7 650 ja niistä 47 viimeisten 12 kuukauden aikana .
|
| Heute |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Heute Morgen habe ich an einer wichtigen Sitzung zum Thema Alterversorgung in Frankreich teilgenommen , die von Herrn Pronk organisiert wurde .
Tänä aamuna osallistuin jäsen Pronkin järjestämään tärkeään kokoukseen , joka koski Ranskan eläkeasioita .
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tänään .
|
| Heute vormittag |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
|
| : Heute |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
: tänään
|
| Heute morgen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
| Heute Vormittag |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Tänä aamuna
|
| Heute Abend |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
|
| Heute Morgen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
| Heute möchte |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Tänään haluan
|
| Heute Morgen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
aamuna
|
| Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Aujourd
Heute sind nur noch 6 000 bis 8 000 assyrische Christen übrig geblieben , die hauptsächlich in der Nineveh-Ebene leben .
Aujourd ' hui , ils ne sont plus que 6 000 à 8 000 , qui vivent principalement dans la plaine de Ninive .
|
| Heute |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
| Heute |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Aujourd '
|
| Heute |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Aujourd ' hui ,
|
| Heute |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
hui
( PT ) Heute ist ein ganz besonderer Tag für die europäischen Sprachen , die - wie Portugiesisch - weltweit gesprochen werden , weil das Europäische Parlament anerkennt , welch bedeutende Rolle sie spielen .
( PT ) Aujourd ' hui est un jour très important pour les langues européennes , comme le portugais , qui sont parlées dans le monde entier , car le Parlement européen reconnaît le rôle significatif que jouent celles-ci .
|
| Heute |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
' hui
|
| Heute . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Aujourd ' hui .
|
| Heute vormittag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Ce matin
|
| Heute Abend |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Ce soir
|
| Heute Morgen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ce matin
|
| Heute Morgen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ce matin ,
|
| Heute ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Aujourd
|
| Heute ist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Aujourd ' hui ,
|
| Heute ist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Aujourd ' hui
|
| Heute ist |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Aujourd '
|
| Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Σήμερα
Heute nun führen wir eine andere Debatte .
Σήμερα θίγουμε ένα άλλο θέμα συζήτησης .
|
| Heute |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Σήμερα ,
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σήμερα .
|
| : Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: σήμερα
|
| ) Heute |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
) Σήμερα
|
| Heute Morgen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Σήμερα το πρωί
|
| ! Heute |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
, σήμερα
|
| Heute ist |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Σήμερα
|
| Heute haben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Σήμερα
|
| Heute ist |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Σήμερα είναι
|
| Heute ist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
| Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Heute stehen wir vier Jahre später vor der Evaluierung des Geleisteten , was ich auch als notwendig erachte .
Oggi , a distanza di quattro anni , ci troviamo a valutare quanto è stato fatto e ritengo fosse necessario farlo .
|
| : Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: oggi
|
| ) Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Oggi
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Oggi .
|
| Heute wissen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Oggi sappiamo
|
| Heute Morgen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Questa mattina
|
| Heute wird |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Oggi
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
pomeriggio
|
| Heute hat |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Oggi
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Questo pomeriggio
|
| Heute müssen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Oggi dobbiamo
|
| Heute Abend |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Stasera
|
| Heute ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
|
| Heute haben |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Oggi abbiamo
|
| Heute Morgen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mattina
|
| Heute haben |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
| Heute ist |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Oggi è
|
| Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Heute gibt es außerhalb der Regierungsstrukturen keine Dauerbeschäftigung - alle haben nur Einjahresverträge .
Šodien ārpus valdības struktūrām nav pastāvīgas nodarbinātības - visi strādā tikai uz līgumu pamata , kuri noslēgti uz vienu gadu .
|
| Heute |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Šodien mēs
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šodien .
|
| Heute Morgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
| Heute Abend |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Šovakar
|
| ) Heute |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
) Šodien
|
| ! Heute |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
! Šodien
|
| Heute müssen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Šodien
|
| Heute müssen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Šodien mums
|
| Heute ist |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Šodien
|
| Heute haben |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Šodien
|
| Heute ist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Šodien ir
|
| ) Heute |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
) Šodien mēs
|
| ! Heute |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
, šodien
|
| Heute haben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Tagad
|
| Heute haben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
.
|
| Heute haben |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Šodien mēs
|
| LT ) Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
LT ) Šodien
|
| Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Heute existieren zahlreiche erfolgreiche Projekte , die mit Mitteln der EU-Strukturfonds finanziert wurden und zur langfristigen nachhaltigen Entwicklung dieser Gebiete beitragen .
Šiandien galime pamatyti daug sėkmingų projektų , finansuojamų iš ES struktūrinių fondų , kurie padeda ilgalaikei tvariai šių regionų plėtrai .
|
| Heute jedoch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tačiau šiandien
|
| : Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: šiandien
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Šiandien .
|
| ) Heute |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
) Šiandien
|
| Heute Abend |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
popietę
|
| ! Heute |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
, šiandien
|
| Heute ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Šiandien
|
| Heute Morgen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Šį rytą
|
| Heute Morgen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Šįryt
|
| Heute haben |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Šiandien
|
| Heute haben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
| Heute ist |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
.
|
| Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Heute , nach dem Konflikt im Januar , wissen wir , dass Energiesicherheit nicht nur ein Problem einzelner Mitgliedstaaten und nicht nur eine Herausforderung für die Europäische Union als Ganzes ist .
Vandaag , na het conflict van januari , weten we dat de continuïteit van de energievoorziening niet slechts een probleem is van de afzonderlijke lidstaten of de Unie als geheel .
|
| Heute |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nu
Heute ist der Müll am Quirinalspalast angekommen , wo der niederträchtige Bolschewik Napolitano einen Schmusekurs anordnete , um die Agonie seiner Spießgesellen zu verlängern , wobei er sich einen Teufel um die Demokratie und den Willen des Volkes nach Neuwahlen für das Parlament schert .
Nu komt het afval zelfs tot in het Quirinaal , waar de gemene Napolitaanse bolsjewiek heeft aangezet tot vleierij om de agonie van zijn disgenoten voort te zetten , waarbij hij de democratie verspeelt en de wens van het volk om een nieuw parlement te kiezen .
|
| Heute wollen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vandaag willen
|
| Heute morgen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Vanochtend
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Vanmiddag
|
| Heute Abend |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
| ) Heute |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
) Vandaag
|
| Heute hat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Vandaag heeft
|
| Heute . |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Vandaag .
|
| ! Heute |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
, vandaag
|
| Heute Morgen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Vanmorgen
|
| Heute geht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Vandaag gaat
|
| Heute habe |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Vandaag heb
|
| Heute müssen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
We
|
| Heute gibt |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
.
|
| Heute . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dat gaat vandaag gebeuren .
|
| Heute ist |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Vandaag is
|
| Heute möchte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Vandaag wil
|
| Heute möchte |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ik
|
| Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Heute kämpfen die edelsten Belarussen für Menschenrechte , Demokratie und Religionsfreiheit .
Dziś najszlachetniejsi Białorusini walczą o prawa człowieka , o demokrację , o swobody religijne .
|
| Heute |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Heute haben wir den 14 . Januar , was bedeutet , dass wir die Präsidentschaft seit zwei Wochen innehaben .
Dzisiaj jest 14 stycznia , co oznacza , że sprawujemy prezydencję od dwóch tygodni .
|
| Heute |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
.
Es kommt auch zu Gewalt : Heute wurden wir darüber informiert , dass ein Bürgermeister der Oppositionspartei und ein Personenschützer erschossen wurden .
Pojawia się też przemoc . Otrzymaliśmy dziś wiadomość , że zastrzelono burmistrza z partii opozycyjnej i pracownika straży .
|
| Heute |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Obecnie
Heute haben weit mehr als die Hälfte der Mitgliedstaaten der Europäischen Union den Euro eingeführt .
Obecnie znacznie ponad połowa państw członkowskich Unii Europejskiej wprowadziła euro .
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dzisiaj .
|
| Heute Morgen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
| Heute Abend |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Dziś wieczorem
|
| Heute habe |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
.
|
| Heute gibt |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
.
|
| ) Heute |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
) Dziś
|
| ) Heute |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
) Dzisiaj
|
| ! Heute |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
! Dziś
|
| Heute müssen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Dziś musimy
|
| ! Heute |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
! Dzisiaj
|
| Heute sind |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
.
|
| Heute Morgen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
rano
|
| Heute Abend |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
wieczoru
|
| Heute ist |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
| Heute ist |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Dziś
|
| Heute haben |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
| Heute haben |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
W
|
| Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Heute müssen wir uns damit zufriedengeben , worauf man sich einigen kann , und das ist herzlich wenig , wenn wir in der Außenpolitik in den entscheidenden Krisenmomenten oder bei der Prävention nur ein Stottern hören lassen oder sogar abwesend sind .
Hoje , portanto , devemos contentar-nos com o que há , e o que há deve ser deveras pobre se a política externa , nos momentos cruciais de crise , ou no que diz respeito à capacidade de prevenção , for fatalmente balbuciante ou completamente inexistente .
|
| Heute |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Hoje ,
|
| Heute |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
im Namen der ALDE-Fraktion . - ( EN ) Herr Präsident ! Heute liegt keine Entschließung zur Aussprache vor .
Senhor Presidente , hoje não há nenhuma resolução para debater .
|
| : Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: hoje
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hoje .
|
| Heute Abend |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Esta tarde
|
| Heute hat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Hoje ,
|
| Heute Morgen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Esta manhã
|
| Heute sind |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Hoje
|
| Heute ist |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
| Heute haben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
| Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Heute dagegen machen Sie in diesen Ländern ein Gefühl der Enttäuschung aus .
Astăzi , totuşi , sunteţi conştient de sentimentul de dezamăgire resimţit în aceste ţări .
|
| Heute |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Astăzi ,
|
| Heute |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
.
im Namen der IND/DEM-Fraktion . - ( NL ) Heute Abend diskutieren wir über die Änderungen zum Marco Polo II-Programm .
în numele Grupului IND/DEM . - ( NL ) În această seară , discutăm despre modificările aduse programului Marco Polo II .
|
| ) Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Astăzi
|
| - Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
- Astăzi
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Astăzi .
|
| Heute können |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
.
|
| Heute hat |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Astăzi ,
|
| Heute ist |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Astăzi
|
| Heute Morgen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
În această dimineaţă
|
| Heute haben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
.
|
| Heute Morgen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
această dimineaţă
|
| Heute ist |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
.
|
| Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
I dag
|
| Heute |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
dag
Heute geht es darum , den Forderungen von europäischen Unternehmen nachzukommen , die 11 Mal mehr für ihre Patente bezahlen müssen als US-amerikanische Unternehmen .
I dag handlar det om att tillgodose kraven från EU : s företag , som betalar 11 gånger mer för sina patent än vad amerikanska företag gör .
|
| Heute |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
I
Heute schlägt der Bericht Cottigny in dem Bemühen , die logischen Folgen der europäischen Wettbewerbspolitik ( Umstrukturierungen , Standortverlagerungen usw . ) zu stoppen , eine Liste von bürokratischen Maßnahmen vor , die das Problem nicht lösen , sondern es im Gegenteil noch ausweiten und beschleunigen werden .
I ett försök att bromsa det logiska resultatet av EU : s konkurrenspolitik ( omstruktureringar , utlokalisering etc. ) lägger Cottigny nu i sitt betänkande fram en förteckning över byråkratiska åtgärder som inte kommer att lösa problemet , utan snarare förvärra det och göra att det växer allt snabbare .
|
| Heute . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
I dag .
|
| Heute morgen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
I morse
|
| ) Heute |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
) I dag
|
| Heute wird |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
I dag
|
| Heute Abend |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
I kväll
|
| ! Heute |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
! I dag
|
| Heute Morgen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
|
| Heute hat |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
I dag har
|
| Heute geht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
I dag
|
| Heute möchte |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
dag vill
|
| Heute müssen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
I dag
|
| Heute ist |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
I dag är
|
| Heute haben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
I dag
|
| Heute Abend |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kväll
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Heute bietet sich dem Parlament die einzigartige Gelegenheit , seine besten Eigenschaften herauszukehren und zu offenbaren .
Dnes má Parlament jedinečnú príležitosť ukázať a odhaliť naše najkladnejšie vlastnosti .
|
| Heute wollten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sa odhodlali posilniť rolu žien
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dnes .
|
| : Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: dnes
|
| Heute Abend |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dnes večer
|
| Heute diskutieren |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Dnes diskutujeme
|
| ) Heute |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
) Dnes
|
| Heute befinden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Máme rok
|
| Heute Morgen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Dnes ráno
|
| Heute können |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Dnes môžeme
|
| Heute müssen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Dnes musíme
|
| Heute hatten |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
možnosť prečítať si dokument
|
| Heute ist |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Dnes je
|
| Heute hat |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Dnes
|
| Heute habe |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Dnes som
|
| Heute gibt |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
V
|
| Heute möchte |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Dnes by
|
| ! Heute |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
, dnes
|
| Heute möchte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Dnes by som
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
popoludní
|
| Heute haben |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Dnes sme
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Dnes popoludní
|
| Heute sind |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
.
|
| Heute ist |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dnes
|
| Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Heute müssen wir auch die sich aus der neuen Rolle des Europäischen Parlaments in Verbindung mit dem in Kraft tretenden Vertrag von Lissabon erwachsenden Kosten decken .
Danes moramo prav tako obravnavati odhodke , ki so posledica nove vloge Evropskega parlamenta v zvezi z uveljavitvijo Lizbonske pogodbe .
|
| Heute Abend |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Nocoj
|
| : Heute |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
: danes
|
| ) Heute |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
) Danes
|
| Heute stimmen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Danes glasujemo
|
| Heute diskutieren |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Danes razpravljamo
|
| ! Heute |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
, danes
|
| Heute Morgen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Danes zjutraj
|
| Heute . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Danes .
|
| Heute können |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Danes lahko
|
| Heute müssen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Danes moramo
|
| Heute habe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Danes sem
|
| Heute ist |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Danes
|
| Heute . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Tako bo le danes .
|
| Heute ist |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Danes je
|
| Heute hat |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Danes
|
| Heute habe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
| Heute haben |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Danes smo
|
| Heute haben |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
.
|
| Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Gestern noch hat Major alles blockiert . Heute ruft Blair mit Frankreich , Deutschland und den anderen Staaten der Union nach Prodi .
Ayer Major lo bloqueó todo . Hoy Blair , junto a Francia , Alemania y los demás Estados de la Unión , llama a Prodi .
|
| Heute |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Hoy ,
|
| : Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: hoy
|
| Heute abend |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta noche
|
| Heute morgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esta mañana
|
| Heute Morgen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Esta mañana
|
| ) Heute |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
) Hoy
|
| Heute . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Hoy .
|
| Heute Abend |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Esta noche
|
| Heute Vormittag |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Esta mañana
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Esta tarde
|
| Heute sind |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Hoy
|
| Heute ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Hoy
|
| Heute ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Hoy es
|
| Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Heute möchte ich meinen größten Respekt und meine Bewunderung für die von der kroatischen Regierung und der kroatischen Gesellschaft unternommenen Reformen zum Ausdruck bringen , vor allem für die Reformen zur Bekämpfung der Korruption und des organisierten Verbrechens sowie die Reformen im Bereich der öffentlichen Verwaltung und Justiz .
Dnes bych rád vyjádřil svůj velký respekt a obdiv k reformám přijatým chorvatskou vládou a chorvatskou společností , zejména těm souvisejícím s bojem proti korupci a organizovanému zločinu a reformám veřejné správy a soudnictví .
|
| ) Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Dnes
|
| Heute . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dnes .
|
| Heute wollen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dnes chceme
|
| : Heute |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
: dnes
|
| Heute Abend |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
večer
|
| Heute möchte |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Dnes bych
|
| Heute ist |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Dnes je
|
| ! Heute |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
, dnes
|
| Heute Morgen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Dnes ráno
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
odpoledne
|
| Heute Morgen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Dnes dopoledne
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Dnes odpoledne
|
| Heute haben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Dnes jsme
|
| Heute haben |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
.
|
| Heute ist |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Dnes
|
| Heute haben |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Dnes
|
| Heute haben |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Dnes máme
|
| Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
|---|---|---|
| Heute |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Heute Morgen haben wir hier den 10 . Jahrestag des Euro begangen .
Ma reggel emlékeztünk meg az euró tízedik évfordulójáról .
|
| : Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: ma
|
| ) Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Ma
|
| Heute Abend |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
|
| Heute Morgen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Ma reggel
|
| ! Heute |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
! Ma
|
| Heute . |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ma .
|
| Heute Nachmittag |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Ma délután
|
| Heute haben |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
.
|
| Heute ist |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Ma
|
| Heute . |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ma így lesz .
|
| Heute ist |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
.
|
| Heute Abend |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
este
|
| Heute haben |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ma
|
| Heute Morgen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
délelőtt
|
| Heute Morgen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
reggel
|
| Heute oder morgen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma vagy holnap
|
| LT ) Heute |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
LT ) Ma
|
Häufigkeit
Das Wort Heute hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 894. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 90.12 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- heute
- Inzwischen
- Neben
- Geblieben
- ehemals
- ehemalige
- Zeitweise
- Ansässig
- betreibt
- Familienbesitz
- alten
- Ausserdem
- Wichtigster
- angesiedelt
- ansässig
- befindliche
- Größtes
- Vereinzelt
- Angesiedelt
- ansässige
- Einwohnerschaft
- Hauptstandort
- gehört
- Zweitwohnsitz
- Gegründet
- Werkstätten
- Altersheim
- Größter
- Wirtschaftsbetriebe
- beheimatete
- Bewohner
- Staatsbesitz
- zugängliche
- unterhält
- Gmina
- Grundmauern
- Übernachtungsmöglichkeiten
- Gemäuer
- Burggelände
- Baulichkeiten
- abgerissenen
- Informationstafeln
- abgelegen
- Aussichtspunkt
- danach
- Bahnhofsbereich
- Piła
- Textilfabrik
- Besichtigung
- Bestandteil
- kleinste
- Powiat
- Meierei
- erkennbar
- Komturei
- gewesene
- hölzerne
- Małe
- Etage
- Stadtviertel
- unversehrt
- Karpatenvorland
- prächtiger
- Sonderzüge
- Erdgeschoss
- Kommende
- circa
- Bauwirtschaft
- Wielki
- Überdachung
- hergestellte
- staatlich
- verloren
- Regionalbahn
- beherrscht
- Hausmeister
- Altarwand
- definitiv
- Funkstation
- Beruflich
- hinzugefügten
- Liebfrauenkirche
- Eigenkirche
- Wenden
- amtsfreien
- Weißenstein
- Handwerkskammern
- Dampflokomotive
- Ehemaliger
- Sanitär
- Hügels
- Felssporn
- Konnotation
- Sondervermögen
- Landesbischof
- arbeitenden
- Klettern
- Amtmanns
- Landvogtei
- Versicherung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Heute ist
- Heute wird
- Heute sind
- Heute werden
- Heute gibt es
- Heute ist die
- Heute befindet sich
- Heute ist der
- Heute ist das
- Heute wird der
- Heute sind die
- Heute wird die
- Heute wird das
- Heute ist es
- Heute ist sie
- Heute ist er
- Heute werden die
- Heute gibt es in
- Heute wird es
- Heute wird der Begriff
- Heute befindet sich dort
- Heute befindet sich in
- Heute sind in
- Heute sind nur
- Heute sind sie
- Heute ist die Stadt
- Heute werden sie
- Heute werden in
- Heute sind noch
- Heute befindet sich auf
- Heute befindet sich die
- Heute gibt es nur
- Heute werden diese
- Heute gibt es eine
- Heute gibt es noch
- Heute befindet sich hier
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Heut
- Hefte
- Haute
- Meute
- Leute
- Reute
- heute
- Beute
- Häute
- Het
- Hut
- Heu
- Mute
- Bute
- Rute
- Gute
- gute
- Hude
- Hure
- eure
- Hume
- Hufe
- Hube
- Hege
- Hate
- Here
- Hüte
- Heye
- Hexe
- Hefe
- Neue
- neue
- Reue
- Pete
- Sete
- Rete
- Huth
- Huta
- Hutt
- Hutu
- Haut
- Heat
- Heft
- heut
- Reut
- Flute
- Holte
- Heuer
- Hefti
- Hüfte
- Helle
- Halte
- Haufe
- Heine
- Herne
- Henne
- Heyne
- Helme
- Helge
- Teufe
- Welte
- gelte
- Zelte
- jeune
- Jeune
- Harte
- Hatte
- Laute
- baute
- laute
- Raute
- Hauke
- Haude
- Hause
- Haube
- akute
- Hecke
- Heath
- Reuth
- Beuth
- Heise
- Heitz
- Hertz
- Heide
- Heiße
- Heike
- Heime
- Leite
- weite
- Weite
- Seite
- Kette
- regte
- Werte
- Herta
- Heuss
- Herre
- Herde
- Heere
- Keule
- Hesse
- Heyse
- Meuse
- Route
- route
- House
- Hedge
- Geste
- Henle
- Beate
- Sekte
- beste
- feste
- Reste
- Beste
- Feste
- Veste
- Oeste
- Weste
- teure
- texte
- Zeuge
- Nette
- Mette
- fette
- Lette
- Jette
- nette
- Wette
- Fette
- Bette
- lebte
- legte
- Texte
- Rente
- hegte
- Leyte
- Hetze
- Ceuta
- Deutz
- Henke
- Henze
- Heyde
- Hinte
- Stute
- Akute
- Hirte
- Hütte
- Härte
- Hunte
- Hätte
- Hertel
- Beutel
- Hertie
- Herten
- Heften
- Leuten
- deuten
- Heures
- Herter
- Heiter
- Heuser
- Hester
- Heftes
- Reuter
- deutet
- Hechte
- neunte
- Neunte
- neuste
- Reutte
- zeugte
- beugte
- Hautes
- Houten
- Heutige
- Zeige 126 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈhɔɪ̯tə
Ähnlich klingende Wörter
- Häute
- heute
- scheute
- Beute
- Meute
- Leute
- eure
- Haie
- Eule
- Hirte
- neue
- Reue
- heuer
- Häuer
- Heuer
- Haine
- Heine
- Zäune
- zäune
- heiter
- Säule
- Keule
- Zeuge
- Scheune
- heiße
- Heide
- Heime
- Seite
- Saite
- Weite
- weite
- weihte
- Horste
- Bäume
- Deutsche
- Deutscher
- deutsche
- Teufe
- Käufe
- Läufe
- Räume
- Säume
- Säure
- Seuche
- Mäuse
- Häuser
- deuten
- deutet
- Fäuste
- neunte
- Feuchte
- Leuchte
- leuchte
- Häupter
- heutige
- Zeige 5 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Brennweite
- Spurweite
- scheute
- Breite
- Geläute
- Tragweite
- Rheinseite
- Meute
- Eheleute
- zweite
- Beute
- Unterseite
- Seite
- Kriegsbeute
- Gefolgsleute
- Bergleute
- Titelseite
- weihte
- Leute
- europaweite
- Steuerbordseite
- Rückseite
- erneute
- Internetseite
- Häute
- Innenseite
- Straßenseite
- Seeleute
- Reichweite
- Edelleute
- pleite
- Schlagseite
- bedeute
- Fachleute
- Backbordseite
- Weite
- Spannweite
- heute
- Zimmerleute
- Feuerwehrleute
- Landsleute
- zerstreute
- Gegenseite
- Kaufleute
- Vorderseite
- landesweite
- Ostseite
- weite
- breite
- arbeite
- Webseite
- weltweite
- Pleite
- Sichtweite
- Bandbreite
- Saite
- Außenseite
- Schleimhäute
- beiseite
- Illustrierte
- Bevölkerungsdichte
- wasserdichte
- patentierte
- Grenzwerte
- engagierte
- fundierte
- berührte
- dementierte
- faszinierte
- komplizierte
- Familiengeschichte
- Wirte
- formulierte
- absolvierte
- Flinte
- Delikte
- vermischte
- adaptierte
- unbestimmte
- Beschäftigte
- Landwirte
- Distrikte
- Bestsellerliste
- vierte
- Alliierte
- beteiligte
- resignierte
- schaute
- lichte
- etablierte
- Quinte
- erledigte
- Erdgeschichte
- motivierte
- agierte
- Rangliste
- unbehaarte
- berüchtigte
- renommierte
- kürte
Unterwörter
Worttrennung
Heu-te
In diesem Wort enthaltene Wörter
He
ute
Abgeleitete Wörter
- l'Heute
- Heute-Journal
- lHeute
- Heute-Bluhm
- Heutelbeck
- Heute-Journals
- Heutensbach
- Heutezutage
- Heute-Show
- Ö3-Heute
- Heute-Seite
- Heutenburg
- 2001-Heute
- 2005-Heute
- Heutelsteingraben
- l’Heute
- Heuten
- ZDF-Heute
- Heute.de
- Heuterus
Eigennamen
Personen
- Wilhelm Heute
- Rainer Heute
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Die Schweine von heute sind die Schinken von morgen.
- Die Wahrheit von heute ist die Lüge von morgen.
- Heute ist die beste Zeit.
- Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
| Film | Jahr |
|---|---|
| Heute bin ich blond | 2013 |
Lieder
| Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
|---|---|---|
| Samsas Traum | Heute Nacht ist mein Tag | 2000 |
| Olaf Schubert | Technik - zwischen heute und morgen | 2003 |
| Tic Tac Toe | Morgen ist Heute schon Gestern | 2000 |
| 4 Promille | Heute spielen wir richtig | |
| Dieter Nuhr | Ökologie heute | 1997 |
| Fetisch:Mensch | Nicht heute aber morgen | 2009 |
| Gregor Meyle | Heute Nacht | |
| Melotron | Gerade heute | 2007 |
| Ulla Meinecke | Heute ziehst Du aus (You're Movin' Out Today) | 2000 |
| Falco | Helden von Heute (Reprise) | 2008 |
Bedeutungen
| Sinn | Kontext | Beispiele |
|---|---|---|
| Dresden |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Unternehmen |
|
|
| Sprache |
|
|
| Software |
|
|
| Deutschland |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Kaliningrad |
|
|
| Musik |
|
|
| Stadt |
|
|
| Illinois |
|
|
| Volk |
|
|
| Käse |
|
|
| London Underground |
|
|
| Album |
|
|
| Gattung |
|
|
| Haute-Saône |
|
|
| Manhattan |
|
|
| römisch-katholisch |
|
|
| Quedlinburg |
|
|
| Fußballspieler |
|