Häufigste Wörter

Ihre

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Ih-re

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Ihre
 
(in ca. 38% aller Fälle)
  • Ви
  • ви
de Wenn Sie einen Schulbericht über Ihre ersten 100 Tage schreiben müssen , würde darin stehen , dass Sie " es besser machen müssten " , die Realität ist jedoch , dass Sie auch nach 100 Jahre im Amt noch eine Versagerin wären .
bg Ако имахте училищна оценка за първите Ви 100 дни , в нея щеше да пише " трябва да се постарае повече " , но истината е , че дори и да заемахте поста в продължение на 100 години пак щяхте да сте провал .
Ihre
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Вашата
  • вашата
de Zum Abschluss , Herr Ministerpräsident : mein Lob für Ihre Initiative , geschlechtsspezifische Gewalt zu bekämpfen ; ich freue mich darauf , von den Einzelheiten zu hören .
bg И накрая , г-н министър-председател , поздравления за Вашата инициатива да премахнете насилието между половете . Очаквам с нетърпение да чуя подробности по темата .
Ihre
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • Благодаря
  • благодаря
de Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit und vielen Dank auch vorab für die Unterstützung dieses Vorschlags .
bg Благодаря ви за вниманието и предварително ви благодаря за вашата подкрепа за предложението .
Ihre
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • вашите
  • Вашите
de Sie kennen genau ihre Zuständigkeiten sowie meine und Ihre Erwartungen in dieser Hinsicht .
bg Те са съвсем наясно с отговорностите си и с моите и вашите очаквания .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Вашето
de Herr Präsident , dies waren wichtige Worte , und Ihre persönliche Auslegung ist von großer Bedeutung .
bg Г-н президент , това , което казахте , беше важно и Вашето обяснение е много важно .
Ihre Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Вашето правителство
Ihre Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Имената им
Ihre Entschließung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
вашата резолюция
Ihre Erfahrung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Техният опит
Ihre Pflicht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Длъжен сте
Ihre Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Вашата Комисия
Ihre Präsidentschaft
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Вашето председателство
er Ihre
 
(in ca. 88% aller Fälle)
спечели вашата
Ihre Fraktion
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Вашата група
all Ihre
 
(in ca. 84% aller Fälle)
всички ваши
Ihre Unterstützung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
вашата подкрепа
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Ihre
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Deres
de Ich kann Sie jedoch nicht Ihrer Redefreiheit berauben , aber ich appelliere an Ihre Verantwortlichkeit .
da Imidlertid har jeg ikke ret til at berøve Dem Deres talefrihed . Jeg kan blot appellere til Deres ansvarsfølelse .
Ihre Ideen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres idéer
Ihre beiden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres to
Ihre erste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres første
Ihre Rechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres rettigheder
Wenn Ihre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Hvis Deres
Ihre Kandidatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres kandidatur
Ihre eigenen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres egne
Ihre Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres Kommission
Ihre politische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres politiske
Ihre Stimme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deres stemme
Deutsch Häufigkeit Englisch
Ihre
 
(in ca. 80% aller Fälle)
  • your
  • Your
de Ich möchte Ihnen allen für Ihre Beiträge und Vorschläge danken .
en I would like to thank you all for your contributions and your suggestions .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
you
de Ich danke für Ihre Aufmerksamkeit und möchte Frau Klaß , die Berichterstatterin , zu ihrer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen .
en Thank you very much , and I would like to congratulate Mrs Klaß , the rapporteur , on her excellent work .
Ihre Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your expectations
Ihre Minister
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your ministers
Ihre Beamten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your officials
all Ihre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all your
Wenn Ihre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
If your
Ihre Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your reports
Ihre Ungeduld
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your impatience
Ihre Solidarität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your solidarity
Ihre Beschwerde
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your complaint
Ihre Absichten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
your intentions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ihre
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • teie
  • Teie
de Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf einige der Punkte lenken , die meine Kolleginnen und Kollegen zum Ausdruck gebracht haben .
et Soovin juhtida teie tähelepanu mõningatele asjaoludele , mis kolleegid esile tõid .
Ihre
 
(in ca. 4% aller Fälle)
teid
de ( EL ) Ich danke Ihnen für Ihre Antwort , Herr Kommissar .
et ( EL ) Tänan teid vastuse eest , volinik !
auch Ihre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ka teie
Ihre Besorgnis
 
(in ca. 98% aller Fälle)
teie muret
verstehe Ihre
 
(in ca. 91% aller Fälle)
mõistan teie
dass Ihre
 
(in ca. 90% aller Fälle)
et teie
Ihre Fragen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
teie küsimustele
Ihre Ansichten
 
(in ca. 87% aller Fälle)
teie vaateid
Ihre Regierung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
teie valitsus
teilt Ihre
 
(in ca. 82% aller Fälle)
jagab teie
Ihre Argumente
 
(in ca. 80% aller Fälle)
teie argumente
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Ihre
 
(in ca. 15% aller Fälle)
  • teidän
  • Teidän
de Wir werden Ihnen Bericht erstatten und sind selbstverständlich gern bereit , alle Ihre Fragen zu beantworten .
fi Haluaisimme tulla parlamenttiin antamaan teille selvityksen , ja tietenkin haluamme aina vastata kaikkiin teidän kysymyksiinne .
Ihre
 
(in ca. 9% aller Fälle)
teitä
de Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit .
fi Arvoisa komission jäsen , kiitän teitä puheenvuorostanne .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Sie haben jetzt Ihre Redezeit um mehr als die Hälfte überschritten .
fi Olette ylittänyt puheaikanne yli puolella .
Ihre Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Heidän nimensä
Ihre zweite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toiseen kysymykseenne
Ihre Glaubwürdigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uskottavuutenne
Ihre Regierung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
hallituksenne
Ihre Einladung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
kutsunne
Deutsch Häufigkeit Französisch
Ihre
 
(in ca. 57% aller Fälle)
  • votre
  • Votre
de In den unvergesslichen Tagen der Orangen Revolution war Ihre Unterstützung eine große Ermutigung für uns , ein wichtiges Symbol , das uns im Monat Dezember , der für uns sehr schwierig gewesen ist , in unserem Kampf gegen die Angst unterstützt hat .
fr Pendant ces journées inoubliables de la Révolution orange , votre soutien nous a été d’un grand encouragement , un symbole important pour nous , en nous aidant à vaincre la peur que nous avons connue au cours du mois de décembre , un mois qui a été très pénible à vivre .
Ihre
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vos
de Ich bin sicher , daß Ihre Kollegen im Haushaltsausschuß und die Teilnehmer am Haushaltstrialog mit uns gemeinsam alles tun werden , um eine Richtung zu finden , die für alle drei Institutionen akzeptabel ist .
fr Je suis sûr que vos collègues de la commission des budgets et que les personnes prenant par au trilogue feront ensemble tout ce qu'ils peuvent avec nous pour trouver une solution acceptable pour les trois institutions .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vous
de Ich begrüße Ihre Ausführungen und bin auch für die Finanzmittel , die von der EU für Georgien bereitgestellt worden sind , doch die von meinem Vorredner erwähnte Lage der Flüchtlinge ist sicherlich ein äußerst ernstes Problem .
fr Je salue ce que vous avez dit et les sommes d'argent octroyées par l'UE à la Géorgie mais la situation des réfugiés , telle que décrite par l'orateur précédent , est en effet un problème très sérieux .
Ihre eigenen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vos propres
Ihre erste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
votre première
Ihre Entschlossenheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
votre détermination
Ihre Großzügigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
votre générosité
Ihre Einladung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
votre invitation
Ihre Regierung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
votre gouvernement
Ihre Botschaft
 
(in ca. 93% aller Fälle)
votre message
Ihre Politik
 
(in ca. 93% aller Fälle)
votre politique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Ihre
 
(in ca. 63% aller Fälle)
  • σας
  • Σας
de An die Gegner eines EU-Beitritts der Türkei : Benutzen Sie nicht die Schließung der AK-Partei durch den Verfassungsgerichtshof für Ihre eigenen politischen Zwecke .
el Στους πολέμιους της τουρκικής προσχώρησης : μην εκμεταλλευθείτε την υπόθεση του κόμματος AK στο Συνταγματικό Δικαστήριο για τους δικούς σας πολιτικούς σκοπούς .
Ihre
 
(in ca. 8% aller Fälle)
σας .
Ihre Vorbehalte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
επιφυλάξεις σας
Ihre Glaubwürdigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
αξιοπιστία σας
Ihre Analyse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ανάλυσή σας
Ihre Initiative
 
(in ca. 91% aller Fälle)
πρωτοβουλία σας
Ihre Bemühungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
προσπάθειές σας
Ihre Anfrage
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ερώτησή σας
Ihre Vorschläge
 
(in ca. 70% aller Fälle)
προτάσεις σας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Ihre
 
(in ca. 9% aller Fälle)
sua
de Sie können sicher sein , daß das gesamte Parlament Ihre Besorgnis teilt , daß Ihre Bemerkung in das Protokoll aufgenommen wird und ich den Präsidenten unseres Parlaments über Ihre Besorgnis unverzüglich in Kenntnis setzen werde .
it Ritengo di poterla rassicurare in merito al fatto che tutta questa Assemblea condivide la sua preoccupazione , che le sue parole verranno messe agli atti e che io stesso trasmetterò la preoccupazione , che lei ha espresso direttamente , al Presidente del nostro Parlamento .
Ihre
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vostra
de Ich teile Ihre Meinung , dass es sich hierbei um ein wichtiges Dossier handelt , und ich bin jetzt zum dritten Mal innerhalb von weniger als einem Jahr hier , um mit Ihnen darüber zu diskutieren .
it Condivido la vostra idea secondo cui si tratta di un dossier importante e sono qui per la terza volta in meno di un anno a discuterne con voi .
Ihre
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la sua
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
lei
de Als „ Mr. Euro “ ist es Ihr Recht und Ihre Pflicht , sich für den Euro und die Eurozone einzusetzen .
it In quanto “ signor Euro ” lei ha il diritto e il dovere di parlare a nome dell ’ euro e della zona euro .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ringrazio
de Ich danke für Ihre Arbeit und möchte noch zur Frage der Schiffsbesatzungen bemerken , dass es hier einen Sicherheitsaspekt gibt , wenn die Besatzung nicht dieselbe Sprache spricht : Die Sicherheit ist in einer extremen Situation stark gefährdet , wenn die Befehle nicht ordnungsgemäß erteilt oder entgegengenommen werden können .
it Vi ringrazio per il vostro lavoro e desidero osservare che , per quanto riguarda il problema degli equipaggi , vi sono anche ripercussioni sulla sicurezza , quando i membri di un equipaggio non parlano tutti la stessa lingua ; in situazione estreme la sicurezza è gravemente compromessa dall ' impossibilità di impartire o ricevere correttamente gli ordini .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
suo
de Herr Präsident ! Der Beifall macht deutlich , mit welch großer Zustimmung und auch Herzlichkeit Ihre Rede aufgenommen wurde .
it Signor Presidente , gli applausi testimoniano l'approvazione e il calore con cui è stato accolto il suo discorso .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
sue
de Ich weiß also schon durch Ihre Konsumgewohnheiten , dass Sie dem Thema aufgeschlossen gegenüberstehen .
it In base alle sue scelte di acquisto posso già prevedere che lei è favorevolmente predisposto su questo tema .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
la vostra
Ihre Prioritäten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
vostre priorità
Ihre Großzügigkeit
 
(in ca. 83% aller Fälle)
sua generosità
Ihre Forderung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vostra richiesta
Ihre Entschließung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
vostra risoluzione
Ihre Kollegen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
suoi colleghi
Ihre Kommission
 
(in ca. 72% aller Fälle)
sua Commissione
Ihre Präsidentschaft
 
(in ca. 68% aller Fälle)
  • sua Presidenza
  • sua presidenza
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Ihre
 
(in ca. 77% aller Fälle)
  • jūsu
  • Jūsu
de Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf eine Angelegenheit lenken , die meines Erachtens in diesen sechs Monaten entscheidend sein wird ; das dritte Energiepaket .
lv Vēlos pievērst jūsu uzmanību tēmai , kas , manuprāt , šajos sešos mēnešos būs nozīmīga - trešajai enerģētikas paketei .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jums
de Ich werde am Ende vielleicht noch einmal kurz auf die Frage der Wasserstofftankstellen-Infrastruktur eingehen . Ich freue mich jetzt auf die angeregte Diskussion und bin gespannt auf Ihre Redebeiträge .
lv Nobeigumā es , iespējams , īsi atgriezīšos pie jautājuma par ūdeņraža uzpildes staciju infrastruktūru , bet tagad es ar prieku gaidu dzīvu diskusiju un ļoti vēlos zināt , kas jums ir sakāms .
Ihre Fraktion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jūsu grupa
Ihre Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jūsu Komisija
Ihre Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jūsu valdība
Ihre Sorgen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jūsu bažas
verstehe Ihre
 
(in ca. 95% aller Fälle)
saprotu jūsu
dass Ihre
 
(in ca. 87% aller Fälle)
ka jūsu
Ihre Partei
 
(in ca. 78% aller Fälle)
jūsu partija
Ihre Worte
 
(in ca. 77% aller Fälle)
jūsu vārdiem
Ihre Frage
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • jūsu jautājumu
  • Jūsu jautājumu
, Ihre
 
(in ca. 71% aller Fälle)
, jūsu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Ihre
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • jūsų
  • Jūsų
de Ich möchte Ihnen auch noch meinen herzlichen Dank für Ihre Bemerkungen zur Türkei aussprechen .
lt Taip pat norėčiau pareikšti nuoširdžiausią padėką už jūsų pareiškimus apie Turkiją .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jums
de In Erwartung einer fruchtbaren Debatte stehe ich zur Verfügung , um mir Ihre Äußerungen über die Ihnen unterbreiteten Vorschläge zur Überarbeitung der Verordnungen anzuhören .
lt Tikiuosi naudingos diskusijos ir esu pasirengęs išklausyti jūsų pastabų dėl jums pateiktų pasiūlymų iš dalies keisti reglamentus .
Ihre Zustimmung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jūsų pritarimo
Ihre Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jūsų partija
Ihre Kopfhörer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ausines
Ihre Erfahrung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jų patirtis
dass Ihre
 
(in ca. 91% aller Fälle)
kad jūsų
Ihre Ansicht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
jūsų nuomonei
und Ihre
 
(in ca. 74% aller Fälle)
ir jūsų
Ihre Fragen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
jūsų klausimus
Ihre Wahl
 
(in ca. 58% aller Fälle)
jūsų išrinkimas
Ihre Worte
 
(in ca. 53% aller Fälle)
jūsų žodžius
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Ihre
 
(in ca. 75% aller Fälle)
  • uw
  • Uw
de Vielen Dank für Ihre Beiträge , die zweifellos äußerst nützlich für die Kommission sein werden .
nl Ik dank u zeer voor uw bijdrage , waarvan de Commissie ongetwijfeld bijzonder veel profijt zal hebben .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
u
de Alle Vorschläge , die das Parlament gemacht hat , stellen zweifellos eine Bereicherung des Kommissionstextes dar , und so bleibt mir nur noch , Ihnen für Ihre Mitarbeit ganz herzlich zu danken .
nl Rekening gehouden met al deze voorstellen van het Parlement die het voorstel van de Commissie zonder enige twijfel verrijken , rest mij alleen nog u allen heel hartelijk te danken voor de medewerking van deze Vergadering .
wir Ihre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wij uw
Ihre Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw verslagen
Ihre Dienste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw diensten
Ihre Kandidatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw kandidatuur
Ihre Prioritäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw prioriteiten
Ihre Mitteilung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw mededeling
Ihre persönliche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw persoonlijke
Ihre Verantwortung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw verantwoordelijkheid
Ihre Kritik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw kritiek
Ihre drei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw drie
Ihre Berichterstatterin
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw rapporteur
Ihre Politik
 
(in ca. 100% aller Fälle)
uw beleid
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Ihre
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Dziękuję
  • dziękuję
de ( EL ) Ich danke Ihnen für Ihre Antwort , Herr Kommissar .
pl ( EL ) Panie komisarzu ! Dziękuję panu za odpowiedź .
Ihre
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • państwa
  • Państwa
de Ich hoffe , ich kann durchgehend auf Ihre Unterstützung hoffen .
pl Mam nadzieję , że przez cały czas mogę liczyć na państwa wsparcie .
Ihre
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • pana
  • Pana
de Da Ihre Anwesenheit bei dieser Aussprache so wichtig war , obwohl ich Ihnen gesagt hatte , dass die Teilnehmerzahl bereits überschritten ist , denke ich , dass Ihr verantwortlicher Ansatz und Ihre Anwesenheit belohnt werden sollten . Deswegen gebe ich Ihnen für eine Minute das Wort .
pl Panie pośle Stolojan , skoro pana udział w przedmiotowej debacie jest tak ważna , mimo , iż powiedziałam panu , że liczba mówców została przekroczona , wydaje mi się , że pańskie odpowiedzialne podejście i pańska obecność powinny zostać nagrodzone , a zatem , wyjątkowo udzielam panu głosu na jedną minutę .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pańskie
de Da Ihre Anwesenheit bei dieser Aussprache so wichtig war , obwohl ich Ihnen gesagt hatte , dass die Teilnehmerzahl bereits überschritten ist , denke ich , dass Ihr verantwortlicher Ansatz und Ihre Anwesenheit belohnt werden sollten . Deswegen gebe ich Ihnen für eine Minute das Wort .
pl Panie pośle Stolojan , skoro pana udział w przedmiotowej debacie jest tak ważna , mimo , iż powiedziałam panu , że liczba mówców została przekroczona , wydaje mi się , że pańskie odpowiedzialne podejście i pańska obecność powinny zostać nagrodzone , a zatem , wyjątkowo udzielam panu głosu na jedną minutę .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
uwagę
de Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf bestimmte Schlüsselaspekte der Rahmenrichtlinie für den Bodenschutz lenken :
pl Chciałbym zwrócić uwagę na pewne kluczowe aspekty dyrektywy ramowej dotyczącej ochrony gleby :
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
!
de ( ES ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Vielen Dank für Ihre sehr eindeutige Erklärung zum gegenwärtigen Stand des Nabucco-Projekts und dessen - nach Ihren Aussagen scheinbar kurzfristigem - Potenzial und Durchführbarkeit sowie der Informationen zum Desertec-Projekt .
pl ( ES ) Panie przewodniczący , panie komisarzu ! Dziękuję za bardzo jasne przedstawienie aktualnej sytuacji w kwestii Nabucco , jego potencjału i rentowności - z tego co pan powiedział wnioskuję , że dotyczy to perspektywy krótkoterminowej - a także za informacje na temat projektu Desertec .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ich
de Ihre Ergebnisse sollten die Kommission mit Elementen versorgen , die ihre Überlegungen nähren und sie bei der Bearbeitung von Problemen leiten werden , die Profilerstellung in den Bereichen Justiz , Freiheit und Sicherheit verursachen kann .
pl Ich wyniki powinny dostarczyć Komisji materiał do refleksji , który będzie podstawą rozwiązywaniu problemów , jakie mogą się pojawić w związku z tworzeniem profili w obszarze sprawiedliwości , wolności i bezpieczeństwa .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de ( RO ) Vielen Dank für Ihre Antwort .
pl ( RO ) Dziękuję za odpowiedź .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
za
de ( ES ) Frau Präsidentin ! Vielen Dank , Frau Kommissarin , für Ihre ausführliche und sehr umfassende Antwort auf meine Anfrage .
pl ( ES ) Pani przewodnicząca , bardzo dziękuję pani komisarz za obszerną i wyczerpującą odpowiedź na moje pytanie .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • państwu
  • Państwu
de Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit .
pl Bardzo państwu dziękuję .
Ihre Kommission
 
(in ca. 97% aller Fälle)
pańska Komisja
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Ihre
 
(in ca. 11% aller Fälle)
sua
de Die Kommission ist weitaus besser in der Lage , Ihre Frage umfassend zu beantworten .
pt A Comissão está em muito melhores condições para responder cabalmente à sua questão .
Ihre
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vossa
de Ich bedanke mich für Ihre Aufmerksamkeit .
pt Muito obrigado pela vossa atenção .
Ihre
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • a sua
  • A sua
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
suas
de Ich werde Frau Thatcher Ihre herzlichen Grüße bestellen .
pt Transmitirei as suas observações à Senhora Thatcher .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
seu
de Sie waren Sprecher für Ihre Fraktion , und Ihre Fraktion hat für diese Debatte eine Minute Redezeit bekommen , d. h. ich habe Sie an der richtigen Stelle unterbrochen , und es geht nicht an , dass Sie sich jetzt sozusagen über Geschäftsordnungsanträge noch weitere Redezeit organisieren .
pt O senhor deputado foi porta-voz do seu grupo , a ele tendo sido atribuído um minuto de tempo de intervenção para este debate . Quer isto dizer que interrompi o senhor deputado no momento certo , não sendo viável que V. Exa . venha agora com pontos de ordem para tentar obter mais tempo de uso da palavra .
Ihre Berichterstatterin
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vossa relatora
Ihre Bitte
 
(in ca. 80% aller Fälle)
seu pedido
Ihre Kollegin
 
(in ca. 72% aller Fälle)
sua colega
Ihre Hilfe
 
(in ca. 72% aller Fälle)
vossa ajuda
Ihre Präsidentschaft
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sua Presidência
Ihre Anregung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
sua sugestão
Ihre Kommission
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sua Comissão
Ihre Bemerkung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sua observação
Ihre Botschaft
 
(in ca. 67% aller Fälle)
sua mensagem
Ihre Kollegen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
seus colegas
nehmen Ihre
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Tomamos nota
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ihre
 
(in ca. 24% aller Fälle)
dumneavoastră
de Herr Rübig , Ihre Frage ist sehr wichtig , weil sie uns die Möglichkeit gibt , zu erklären , dass wir internationalen Verpflichtungen nachkommen müssen .
ro Domnule Rubig , întrebarea dumneavoastră este foarte importantă deoarece ne oferă ocazia de a afirma că avem un angajament internațional .
Ihre
 
(in ca. 16% aller Fälle)
de Viele von uns kennen und schätzen Sie als Persönlichkeit , schätzen Ihre politische Vision und Ihre Kampagnenarbeit .
ro Sunt multe persoane aici carecunosc şiadmiră personalitatea , viziunea politică şi activitatea din campania electorală .
Ihre
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dvs
de Dabei brauche ich Ihre Unterstützung , nicht national , sondern europäisch .
ro Am nevoie de susținerea dvs . în această chestiune - nu la un nivel național , ci la un nivel european .
Ihre
 
(in ca. 4% aller Fälle)
dvs .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
să vă
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
mulţumesc
de Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit heute und freue mich auf unser nächstes Zusammentreffen .
ro mulţumesc pentru atenţia acordată şi aştept următoarea noastră întrunire .
Ihre Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
provocarea dumneavoastră
verstehe Ihre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vă înţeleg
Ihre Besorgnis
 
(in ca. 100% aller Fälle)
îngrijorarea dumneavoastră
Ihre Kommission
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Comisia dumneavoastră
Ihre Regierung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
guvernul dumneavoastră
Ihre Verantwortung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
responsabilitatea dumneavoastră
Ihre Worte
 
(in ca. 72% aller Fälle)
cuvintele dumneavoastră
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Ihre
 
(in ca. 22% aller Fälle)
ert
de Wir befürworten Ihre Empfehlung an die Mitgliedstaaten , daß sie die von ihnen ergriffenen beschäftigungswirksamen Maßnahmen mitteilen .
sv Vi stöder ert förslag till medlemsstaterna , som innebär att de skall informera om sina nationella åtgärder som har en inverkan på sysselsättningen .
Ihre
 
(in ca. 20% aller Fälle)
er
de stellvertretender Vorsitzender der PPE-Fraktion . - ( PT ) Herr Präsident der Kommission , in Bezug auf Ihre Erklärung möchte ich gerne Folgendes wissen : Wie bewerten Sie im Wesentlichen die Lage in dieser Phase , in der allgemein auf die Einsetzung der Kommission gewartet wird ?
sv vice ordförande för PPE-gruppen . - ( PT ) Herr kommissionsordförande ! Efter att ha hört er svar vill jag veta följande : vilket är ert perspektiv när det gäller kommissionens utformning , under detta skede när alla väntar på att få se hur den kommer att bli ?
Ihre
 
(in ca. 19% aller Fälle)
era
de Die Liberalen und Demokraten sprechen Ihnen auch ihre Anerkennung für Ihre Bemühungen um eine Einigung zur in Artikel 42 vorgesehenen Brückenklausel aus , und wir bedauern , dass dies auf dem Gipfel von Lahti nicht möglich war . Folglich können wir Ziffer 3 der Schlussfolgerungen des Vorsitzes , in der es heißt , dass die Union sich darauf konzentriere , " die Möglichkeiten , die die geltenden Verträge bieten , bestmöglich zu nutzen , um konkrete Ergebnisse zu erzielen " , nicht zustimmen .
sv Liberaler och demokrater gratulerar er också till era försök att få till stånd en överenskommelse om övergångsklausulen för artikel 42 och det är synd att detta inte gick att genomföra vid toppmötet i Lahti , men därför håller vi inte med om punkt 3 i ordförandeskapets slutsatser , där det står att EU : s inriktning har varit att på bästa sätt utnyttja de möjligheter som de nuvarande fördragen erbjuder för att nå konkreta resultat .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ni
de Sie beglückwünscht Sie als Person , wegen Ihrer Höflichkeit und anderen menschlichen Qualitäten , und auch in der Hoffnung auf Ihre unparteiische Leitung dieses Parlaments , das wir bilden .
sv Vi vill gratulera er som person , till er hövlighet och era andra personliga egenskaper , och också därför att vi tror att ni kan leda parlamentet på ett opartiskt sätt .
Ihre drei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
era tre
Ihre zweite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
er andra
Ihre Kandidatur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
er kandidatur
Ihre Mitteilung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ert meddelande
Ihre Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
era förväntningar
Ihre Entschlossenheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
er beslutsamhet
Ihre Fraktion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
er grupp
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Ihre
 
(in ca. 27% aller Fälle)
vaše
de Schließlich noch eine positive Bemerkung : Ich begrüße Ihre Kommentare zu den Generika und erwarte die Überarbeitung der Zollvorschriften .
sk Na záver sa vyjadrím pozitívne . Vítam vaše poznámky o generických liekoch a teším sa na revíziu colného nariadenia .
Ihre
 
(in ca. 16% aller Fälle)
vašu
de Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf die Tatsache richten , dass aufgrund der Krise Tausende von Entlassungen im Schienentransportsektor erfolgt sind , die eine nachteilige Auswirkung auf den europäischen Schienentransport haben können .
sk Rada by som upriamila vašu pozornosť na skutočnosť , že pre krízu prišli tisíce zamestnancov v odvetví železničnej dopravy o prácu , čo by mohlo mať na európsku železničnú dopravu negatívny vplyv .
Ihre
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vám
de Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit . Ich wünsche Ihnen viel Erfolg .
sk Ďakujem za pozornosť a želám vám veľa úspechov .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Ďakujem
  • ďakujem
de Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit . Ich wünsche Ihnen viel Erfolg .
sk Ďakujem za pozornosť a želám vám veľa úspechov .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ste
de Herr Farage , Sie haben Ihre Meinung kundgetan , und ich bin sicher , dass Kommissar Šefčovič das vernommen hat .
sk Pán Farage , vyjadrili ste sa jasne a som si istá , že pán komisár Šefčovič to počul .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ich
de Ihre Verluste aufgrund von Internetpiraterie sind immens .
sk Ich straty v dôsledku internetového pirátstva sú obrovské .
Ihre Entwicklung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ich rozvoj
alle Ihre
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky vaše
Ihre Wettbewerbsfähigkeit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ich konkurencieschopnosť
Ihre Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaša Komisia
Ihre Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaše správy
Ihre Dienststellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaše útvary
Ihre Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaša strana
Ihre Bitte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vašu žiadosť
Ihre Erfahrung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ich skúsenosti
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Ihre
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vaše
de Ferner danke ich Ihnen für Ihre Bemühungen , alle EU-Mitgliedstaaten in das Programm der Vereinigten Staaten für visumfreies Reisen - das ist Punkt 23 der Schlussfolgerungen - einzubeziehen .
sl Prav tako se vam zahvaljujem za vaše zavzemanje v zvezi z vprašanjem vključitve vseh držav članic v ameriški program za odpravo vizumov , kar je navedeno v točki 23 sklepa .
Ihre
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vašo
de Zudem möchte ich Ihnen allen für Ihre Unterstützung und die mit der Bürgerinitiative verbundenen positiven Erwartungen danken .
sl Vsem bi se vam želel zahvaliti za vašo podporo in pozitivna pričakovanja , povezana z državljansko pobudo .
Ihre
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vaša
de Warum wir - das sage ich ausnahmsweise einmal - als Sozialistinnen und Sozialisten ausdrücklich hinter Ihnen stehen , ist , weil wir glauben , dass Ihre Regierung in Spanien eine avantgardistische Regierung ist .
sl Razlog zakaj - to bom povedal samo enkrat - vas kot socialisti še posebej podpiramo , je v tem , ker verjamemo , da je vaša vlada v Španiji vlada , ki razmišlja vnaprej .
Ihre
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vam
de Ferner danke ich Ihnen für Ihre Bemühungen , alle EU-Mitgliedstaaten in das Programm der Vereinigten Staaten für visumfreies Reisen - das ist Punkt 23 der Schlussfolgerungen - einzubeziehen .
sl Prav tako se vam zahvaljujem za vaše zavzemanje v zvezi z vprašanjem vključitve vseh držav članic v ameriški program za odpravo vizumov , kar je navedeno v točki 23 sklepa .
Ihre
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vaš
de ( EL ) Herr Präsident , Herr Kommissar , vielen Dank für Ihre Antwort .
sl ( EL ) Gospod predsednik , komisarka , najlepša hvala za vaš odgovor .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ste
de So wie ich Ihre Worte verstanden habe , hat sich die französische Regierung in dieser Angelegenheit noch nicht an Sie gewendet , worüber ich sehr erstaunt bin .
sl Iz tega kar ste povedali , sklepam , da vam francoska vlada še ni poročala o tej zadevi in sem nad tem zelo presenečen .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
vas
de ( BG ) Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf wichtige Fragen im Zusammenhang mit Sicherheit im Internet lenken .
sl ( BG ) Rad bi vas opozoril na pomembna vprašanja spletne varnosti .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Hvala
  • hvala
de Ich danke für Ihre Aufmerksamkeit !
sl Hvala za pozornost .
Ihre Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaša vlada
Ihre Entschließung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vašo resolucijo
Ihre Erfahrung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Njihove izkušnje
Ihre Partei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaša stranka
Ihre Fraktion
 
(in ca. 90% aller Fälle)
vaša skupina
Ihre Botschaft
 
(in ca. 87% aller Fälle)
vaše sporočilo
Ihre Rede
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vaš govor
Ihre Bemühungen
 
(in ca. 85% aller Fälle)
vaša prizadevanja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Ihre
 
(in ca. 19% aller Fälle)
  • su
  • Su
de Damit wird meines Erachtens Ihre Frage bejahend beantwortet .
es Creo que esto responde de manera afirmativa a su pregunta .
Ihre
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • sus
  • Sus
de Was genau sind Ihre Absichten ?
es ¿ Cuáles son realmente sus intenciones al respecto ?
Ihre
 
(in ca. 5% aller Fälle)
usted
de Und , lieber Freund Wijsenbeek , Sie können sich gerne Ihre Gedanken darüber machen , so wie ich mir meine Gedanken mache , und ich sage Ihnen auch etwas darüber , weil ich nicht im Rahmen der Kommissionsmitteilung spreche .
es Y , querido amigo Wijsenbeek , usted puede tener sus ideas al respecto , yo tengo las mías , y se las digo porque le hablo desde fuera de la comunicación de la Comisión .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Gracias
  • gracias
de Vielen Dank für Ihre Mühe .
es Gracias por sus esfuerzos .
Ihre
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • le
  • Le
de Ich wünsche Ihnen alles Gute für Ihre weitere Amtszeit und stelle fest , daß die Länge Ihres Redebeitrags von allen hier respektiert wurde .
es Le deseo una buena continuación en su cargo y le puntualizo que aquí el tiempo de la intervención es respetado por todos .
Ihre Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • su Gobierno
  • su gobierno
Ihre Erfahrung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Su experiencia
Ihre Fraktion
 
(in ca. 95% aller Fälle)
  • su grupo
  • su Grupo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Ihre
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • vaše
  • Vaše
de Ich danke allen Abgeordneten dieses Parlaments für ihre Aufmerksamkeit und werde gerne Ihre Fragen beantworten .
cs Velice děkuji všem váženým poslancům Evropského parlamentu za pozornost a těším se na vaše otázky .
Ihre
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vaši
de Ich schaue Ihre Vizepräsidentin , Lady Ashton , an .
cs Dívám se na vaši místopředsedkyni , Lady Ashtonovou .
Ihre
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vám
de Baroness Ashton , Sie haben diese Chance sehr sinnvoll genutzt , indem Sie diese beiden äußerst spezifischen Dokumente in Ihre eigene Sicht der Welt übertragen haben , und dazu gratuliere ich Ihnen .
cs Paní baronko Ashtonová , velmi dobře jste této příležitosti využila k převodu těchto dvou velmi specifických dokumentů do svého vidění světa a já vám k tomu blahopřeji .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Děkuji
  • děkuji
de Mitglied der Kommission . - Vielen Dank für Ihre Zusatzfragen .
cs člen Komise . - Děkuji vám za vaše doplňkové otázky .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vás
de Zweitens bitte ich Sie , Ihre Verpflichtung gegenüber europäischen Zielen und Leitlinien zu bekräftigen , die eine massive Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen ermöglichen - insbesondere gegenüber den Barcelona-Zielen für Kinderganztagsbetreuung , welche in der EU bekanntermaßen noch lange nicht erfüllt sind .
cs Zadruhé vás žádám , abyste znovu potvrdili svůj závazek splnit evropské cíle a hlavní směry politik , které otevřou cestu masivní účasti žen na pracovním trhu , což se týká především barcelonských cílů pro denní péči o děti , které jsou , jak dobře víme , realizaci v EU velmi vzdáleny .
Ihre Entschließung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaše usnesení
Ihre Fraktion
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaše skupina
Ihre Argumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaše argumenty
Ihre Bitte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vaši žádost
Ihre Namen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Jejich jména
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Ihre
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • Köszönöm
  • köszönöm
de Schönen Dank , Herr Kommissar , für Ihre überzeugende und klare Antwort .
hu ( DE ) Oettinger úr ! Köszönöm szépen világos és meggyőző válaszát .
Ihre
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Ön
  • ön
de Baroness Ashton , Ihre Worte werden den Zuhörern nur dann die notwendige Autorität vermitteln , wenn sie von der uneingeschränkten öffentlichen Unterstützung des gesamten Rates getragen werden .
hu Ashton bárónő ! Az Ön szavai csak akkor fogják a szükséges tekintélyt hordozni hallgatósága felé , ha az egész Tanács fenntartás nélkül nyilvánosan támogatja .
Ihre
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Önök
  • önök
de Ich möchte Ihnen auch die Unterstützung des Entwicklungsausschusses für Ihre Koordinierungsbemühungen zwischen den verschiedenen Akteuren zusichern .
hu Afelől is szeretném biztosítani Önöket , hogy a Fejlesztési Bizottság támogatja az Önök erőfeszítéseit , amelyeket a különböző felek koordinálása érdekében tesznek .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
!
de - ( LT ) Vielen Dank , Herr Kommissar , für Ihre genaue und deutliche Antwort : Es besteht offensichtlich Hoffnung , dass die Angelegenheit bald in Gang gesetzt wird .
hu - ( LT ) Nagyon köszönöm biztos úr a precíz és világos választ ! Nyilvánvalóan van remény arra , hogy ez az ügy hamarosan mozgásba lendüljön .
Ihre
 
(in ca. 3% aller Fälle)
az Ön
Ihre Zusatzfrage
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kiegészítő kérdését
für Ihre
 
(in ca. 53% aller Fälle)
  • Köszönöm
  • köszönöm
Ihre Fragen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
kérdéseiket .

Häufigkeit

Das Wort Ihre hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 816. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 99.73 mal vor.

811. Alexander
812. Dieses
813. 1951
814. entwickelte
815. General
816. Ihre
817. stammt
818. Gründung
819. Zürich
820. umfasst
821. Wie

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈiːʀə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ih-re

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ihr e

Abgeleitete Wörter

  • Ihrem
  • Ihretwegen
  • Ihresgleichen
  • Ihrefeld
  • Ihrens
  • Seine/Ihre
  • werden.Ihre
  • Ihrestrooss

Eigennamen

Personen

  • Felicitas und ihre Söhne
  • Johan Ihre
  • Thomas Ihre

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VHN:
    • Vierteljahreszeitschrift für Heilpädagogik und ihre Nachbargebiete
  • HGD:
    • Hochschulverband für Geographie und ihre Didaktik
  • BKMF:
    • Bundesverband Kleinwüchsige Menschen und ihre Familien

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Gabriel Ananda Ihre persönliche Glücksmelodie 2005
Falco Ihre Tochter 2000
Hanno Muller-Brachmann Die Schopfung (The Creation)_ Hob.XXI:2: Part II_ No.17: Und die Engel ruhrten ihre unsterblichen Ha
Gabriel Ananda Ihre persönliche Glücksmelodie 2005
Susan Gritton Paulus (St. Paul)_ Op. 36: Part I: Recitative: Und die Zeugen legten ab ihre Kleider zu den (Soprano
Pe Werner Ihre Lichter 1994
Comedian Harmonists Ich Küsse Ihre Hand_ Madame (1997 Digital Remaster)
Mitsoobishy Jacson Männer und ihre gesundheit
Matz und ihre Freunde Eisenzack und Walgunda

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • bis sie selbst im Sturzflug fischen können . Ihre Nahrungsgründe haben die Zwergseeschwalben in den Flachwasserbereichen vor
  • zur Aufbewahrung auf . Rotkopfwürger sind tagaktiv . Ihre Aktivitätsperiode beginnt kurz vor Sonnenaufgang und endet mit
  • die Gewässer bewohnen , welche regelmäßig austrocknen . Ihre Eier machen sogenannte Diapausen durch . Darunter versteht
  • können Aas schon aus weiter Entfernung riechen . Ihre Behausungen gleichen eher Nestern und liegen auf Bergrücken
Gattung
  • und weisen meist einen deutlichen Keimporus auf . Ihre Wand ist oft dünn oder auch deutlich verdickt
  • gefärbt und 3 bis 6 Zentimeter lang . Ihre Platte weist einen weißen , stark geaderten Fleck
  • blau , violett-gestreift oder schwarz marmoriert sein . Ihre Länge reicht von 5 bis 25 cm .
  • haben einen schlanken bis mittelmäßig gebauten Körper . Ihre Vorderflügel sind breit und werden nur ca. 1,5
Volk
  • die erste und bedeutendste aller römischen Kaiserinnen . Ihre bis heute auch in zahlreichen Statuen , Münzen
  • Gewölk unter Donnerdröhnen weg - oder vorschieben . Ihre Namen wechseln je nach Quelle . Im Attischen
  • Gratian alle römischen Garnisonen aus Wales abzog . Ihre Anzahl reichte jedoch vermutlich bei weitem nicht aus
  • im Frühjahr 217 v. Chr . statt . Ihre Einzelheiten wurden durch die Schriften des antiken römischen
Volk
  • bei . Die Siedlungen sind meist Haufendörfer . Ihre Häuser wurden eng zusammen gebaut um nicht wertvolles
  • vorgeschichtlicher Zeit und ließen sich hier nieder . Ihre Spuren lassen sich an vielen Flurstellen bis zurück
  • noch auf dem Land zu finden sind . Ihre Spuren haben die Indianer auch in der heutigen
  • Handwerkszünfte , die sogenannten „ Zechen “ . Ihre Häuser standen und stehen vor allem in der
Mathematik
  • trotz der geringen Spiegelfläche gut zu überblicken . Ihre Wirkungsweise entspricht der einer konkaven Linse , bildet
  • werden also bei Erwärmung kürzer und dicker . Ihre spezifische Festigkeit und ihr Elastizitätsmodul sind deutlich niedriger
  • stetigen Abnahme der Sickerfähigkeit ist zu rechnen . Ihre Druckfestigkeit ist aufgrund der Hohlräume geringer als bei
  • ( nur Luftreibung im Spalt ) auf . Ihre Lebensdauer ist deshalb im ungestörten Betrieb ( mit
Adelsgeschlecht
  • bint Fuad ) , eine politische Heirat . Ihre Tochter Schahnaz kam am 27 . Oktober 1940
  • sich fortan Marija Fjodorowna ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) . Ihre Hochzeit mit Alexander fand am 9 . November
  • Otto Wächter ) im Generalgouvernement tätig war . Ihre ältere Schwester ist Brigitte King , ihre jüngere
  • galt als „ Mutter der Nation “ . Ihre vier Töchter Beatrix ( * 1938 ) ,
Deutschland
  • von der Internationalen Handelskammer Paris veröffentlicht werden . Ihre Anwendung kann bei Lieferungsgeschäften meist verbindlich vereinbart werden
  • Selbstverwaltung “ . Sie wählt das Bezirksamt . Ihre Aufgabe ist die Kontrolle der bezirklichen Verwaltung .
  • über 100.000 aktive ehrenamtliche Mitglieder bei AFS . Ihre wichtigste Aufgabe ist die Vorbereitung , Betreuung und
  • der Eingliederung einer Stelle in den Organisationsaufbau . Ihre Ziele , Aufgaben und Kompetenzen , sowie ihre
HRR
  • Stadtverordneten , die in Fraktionen organisiert sind . Ihre politische Zusammensetzung wird alle fünf Jahre bei der
  • nicht zwischen den Parteien ) stattfinden muss . Ihre Stimmen erhalten die Republikaner aus verschiedenen Bevölkerungsgruppen .
  • von den Gemeindegliedern gewählt ( Urwahl ) . Ihre Aufgaben sind ähnlich wie die eines politischen Parlaments
  • ein Prozent und sank zur Bedeutungslosigkeit herab . Ihre fünf Sitze im Reichstag aufgrund der Wahlen vom
Mythologie
  • a. D. ) : Geschichte der Polizei . Ihre Entwicklung in den alten Ländern Baden und Württemberg
  • . Jürgen Honeck : Drei württembergische Könige . Ihre Persönlichkeit im Spiegel von Politik , Macht und
  • , Eva Saibel : Die Wiener Bezirke . Ihre Geschichte , ihre Persönlichkeit , ihre Wappen .
  • , Eva Saibel : Die Wiener Bezirke . Ihre Geschichte - Ihre Persönlichkeiten - Ihre Wappen .
Philosophie
  • die in sich eine gewisse Logik besitzen . Ihre spannende , oft kriminalistische Handlung besitzt eine starke
  • Bigelow ist eine der wenigen weiblichen Action-Regisseure . Ihre Filme zeichnen sich durch die oft subjektive Kameraperspektive
  • Die Personen sind oft ruhig und passiv . Ihre künstlerische Ausdrucksfähigkeit ist dafür stark ausgeprägt . Sie
  • nicht einfach drauflosschreiben und künstlich Zusammenhänge herstellen . Ihre Poetik des Schweigens ist ihre Konsequenz aus der
Film
  • Tragödie ist der schicksalhafte Konflikt der Hauptfigur . Ihre Situation verschlechtert sich ab dem Punkt , an
  • als Opfer einer Skandalisierung durch politische Gegner . Ihre Kritiker meinen dagegen , dass Elisabeth Kopp ihre
  • Kind , was zu ihrer Trennung führte . Ihre Äußerung , es könne „ das Leben einer
  • die mit ihrer Unangepasstheit schließlich alle rettet . Ihre unorthodoxen Taten haben aber alle eine Begründung und
Kaliningrad
  • in der Straße Holland Nr . 33 . Ihre letzte Ruhestätte liegt vor dem Hochaltar im Herforder
  • Reformation ein . Damit wurde Griesheim evangelisch . Ihre heutige Gestalt erhielt die Kirche nach einigen Um
  • Geistlichkeit , Bürger , Bauern ) dar . Ihre Entstehung datiert 1734 , ihr Künstler ist Cosmas
  • in diesem Jahr zur selbständigen Pfarrei erhoben . Ihre maßgebliche kunstgeschichtliche Bedeutung erhält die schlichte Dorfkirche durch
Schauspieler
  • Giraudoux auch am Hebbel-Theater in Berlin auf . Ihre letzte Bühnenrolle spielte sie 1955 als Eurydike in
  • wandte sie sich wieder dem Film zu . Ihre erste Hauptrolle spielte Schell 1948 in Der Engel
  • die weibliche Hauptrolle im Film Matrix bekannt . Ihre bereits als Schülerin begonnene Model-Karriere führte Carrie-Anne Moss
  • bis 1966 wieder in Wien am Burgtheater . Ihre Rollen waren u.a. die Hero in Grillparzers Des
Fluss
  • Riveris zählt zu den grobmaterialreichen silikatischen Mittelgebirgsbächen . Ihre Gewässerstrukturgüte wird von der Quelle bis zur Riveristalsperre
  • über ein Fürstentum im nordmarrokanischen Rifgebirge herrschte . Ihre Hauptstadt war das ca. 140 km westlich von
  • betriebene Bahnverbindung zwischen Murmansk und Sankt Petersburg . Ihre Länge beträgt 1448 Kilometer . Sie besitzt eine
  • aus Abraumteilen des Mündener Tunnels aufgeschüttet wurde . Ihre höchste Stelle liegt auf . Der Hühnerfeldberg liegt
Schriftsteller
  • Kompositionen fällt in die Zeit um 1602/03 . Ihre Veröffentlichung spiegelt in erster Linie die Musikpflege am
  • selbst bei zahlreichen Gelegenheiten Frauen nachgestellt hatte . Ihre Trennung von Rosdewitsch 1923 inspirierte Zwetajewa fast umgehend
  • autobiografische Bände , die so genannten Dictées . Ihre Veröffentlichung stieß allerdings bei Lesern und Kritikern nicht
  • in arabischer Männerkleidung in die Wüste ausritt . Ihre Reisen und Erlebnisse hielt sie in ihren Büchern
Band
  • Singleauskopplungen erreichten fast alle beinahe überall Hitstatus . Ihre US-Tournee im Jahr 2003 gemeinsam mit Justin Timberlake
  • können sich auf eine treue Fangemeinde verlassen . Ihre 2005er US-Tour führte sie zusammen mit Co-Headliner Bryan
  • sie bei der Plattenfirma Polydor unter Vertrag . Ihre ersten Singles erschienen 1965 und platzierten sich auf
  • gelang ihnen 1998 mit dem Album Bambule . Ihre ersten Single-Auskopplungen daraus waren Rock on , Füchse
Mond
  • Jahre sind , bis zu drei Meter . Ihre Widerristhöhe kann bis zu 1,88 Meter betragen .
  • sind 13,3 m lang und wiegen 66 t. Ihre Leistung erreicht 794 kW , wobei sie eine
  • Leistung von 2400 kW bei 80 km/h . Ihre Länge beträgt 16.000 mm , ihre Höhe 3.860
  • Gürtel ( 2,15 - 2,35 AE ) . Ihre Bahnen weisen eine Neigung von 1,5 ° bis
Eishockeyspieler
  • Tillmanns vorne ( vor Benjamin Martell ) . Ihre Führung behielt sie in der sechsten Mottoshow (
  • Jahre 1976 von Leipzig nach Dresden zwangsversetzt . Ihre Trainingsgruppe wurde aufgelöst . Als Trainerin durfte sie
  • vier Wettbewerbe des Bogenschießens gewannen Südkoreaner Gold . Ihre Dominanz erklärt sich vor allem mit dem Stellenwert
  • bis 1994 ) und 1994 auch Europameisterin . Ihre boxerische Ausbildung erhielt sie im Karlsruher Bulldog-GYM .
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK