Häufigste Wörter

stellt

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung stellt

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
stellt
 
(in ca. 8% aller Fälle)
представлява
de Das Grünbuch stellt einen wichtigen Schritt hin zur Entwicklung des territorialen Zusammenhalts und der gemeinsamen Verantwortung der Union dar .
bg Зелената книга представлява важна крачка напред в развитието на териториалното сближаване и общите отговорности на Съюза .
stellt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
поставя
de Das Arbeitsprogramm für 2010 der Europäischen Kommission ist ein ehrgeiziges und flexibles mehrjähriges Programm , in dem die folgenden Hauptziele dargelegt werden : Überwindung der Krise und Unterstützung der sozialen Marktwirtschaft Europas , Entwurf einer Bürgeragenda , die die Menschen in den Mittelpunkt der Aktivitäten Europas stellt , Entwicklung einer ehrgeizigen und einheitlichen Agenda für die Außenpolitik mit einer globalen Dimension und zu guter letzt Erneuerung der von der Europäischen Union verwendeten Instrumente und Arbeitsmethoden .
bg Работната програма на Европейската комисия за 2010 г . е амбициозна и гъвкава многогодишна програма , в която са определени следните основни цели : справяне с кризата и подкрепа на социалната пазарна икономика на Европа , изготвяне на програма на гражданите , която поставя хората в центъра на европейските действия , определяне на амбициозни и последователни външнополитически цели с глобален аспект и не на последно място , осъвременяване на инструментите и методите на работа , използвани от Европейския съюз .
Nachhaltigkeit stellt
 
(in ca. 93% aller Fälle)
тази устойчивост
stellt sich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
възниква
stellt sich
 
(in ca. 16% aller Fälle)
възниква въпросът
Deutsch Häufigkeit Dänisch
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
udgør
de Diese Aufgabe stellt eindeutig eine große Herausforderung dar , obwohl die Finanzminister erst dann einen formalen Beschluß über die Angelegenheit treffen können werden , wenn die Staats - und Regierungschefs über die Liste der Länder beschlossen haben , die ab 1 . Januar 1999 an der dritten Phase des Euro teilnehmen werden .
da Opgaven udgør helt klart en udfordring , selvom finansministrene først vil være i stand til at træffe en formel afgørelse i sagen , efter at stats - og regeringscheferne har truffet beslutning om listen over lande , der vil deltage i tredje fase af euroen fra 1 . januar 1999 .
Berichterstatter stellt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ordføreren konstaterer
Präsidentin stellt
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Formanden konstaterede
Deutsch Häufigkeit Englisch
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
represents
de Dieses Vorgehen stellt eine effiziente Verwendung der Prüfungsressourcen der Kommission dar und erspart uns den Rückgriff auf Ex-ante-Prüfungen .
en This approach represents efficient use of the Commission 's inspection resources and avoids falling back on ex ante audits .
Frauen stellt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
women represents
Deutsch Häufigkeit Estnisch
stellt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Selles
  • selles
de Im Rahmen dieses Berichts stellt Genowefa Grabowska sowohl die Transparenz als auch die Repräsentativität als wesentliche Bestandteile aktiven bürgerschaftlichen Dialogs und einer echten partizipativen Demokratie heraus .
et Selles raportis rõhutab proua Grabowska nii läbipaistvust kui ka esindavust , mis on kodanikuühiskonna aktiivse dialoogi ja ehtsa osalusdemokraatia olulised komponendid .
stellt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
See
de Diese Herausforderung stellt sich uns bei allen Rechtsvorschriften zu Fahrgastrechten .
et See katsumus seisab meil ees kõikide reisijate õigusi käsitlevate õigusaktide puhul .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
küsimus
de Daher stellt sich die Frage , wie wir mit solchen Situationen in Zukunft umgehen .
et Seepärast tekib küsimus , kuidas peaksime edaspidi sarnastes olukordades käituma .
Parlament stellt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Parlament märgib
Deutsch Häufigkeit Finnisch
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kysymys
de Ich will das so eindeutig gar nicht tun , aber mir stellt sich die Frage , ob wir nicht zur Kenntnis nehmen müssen , daß wir entsprechend der Höhe der Produktivitätsrate auch zwingend einen Strukturwandel mit Aufgabe der Höfe in der Landwirtschaft haben werden , solange die Ökonomie Grundlage der Agrarpolitik ist , das füge ich hinzu .
fi En itse suhtaudu asiaan lainkaan niin yksiselitteisesti , mutta mielessäni on herännyt kysymys , eikö meidän pitäisi panna merkille se seikka , että maataloudessamme on oleva pakostakin käynnissä tuottavuusastetta vastaavan suuruinen rakennemuutos siihen liittyvine tilanhoidosta luopumisineen , niin kauan kuin pidämme taloudellisia näkökohtia maatalouspolitiikkamme perustana , minkä vielä lisäisin .
Deutsch Häufigkeit Französisch
stellt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pose
de Frau Präsidentin , unser Parlament hat schon eine Entschließung zu diesem Thema angenommen , doch heute stellt sich folgendes Problem : Die Weltbank muß sich demnächst zur Zweckdienlichkeit des Projekts äußern , und wir denken , angesichts der Folgen für die Bevölkerung von Tschad und Kamerun wäre eine Aussage des Europäischen Parlaments dazu gegenwärtig angebracht .
fr Madame la Présidente , notre Parlement a déjà voté une résolution sur ce sujet , mais un problème se pose aujourd ' hui : la Banque mondiale doit prochainement se prononcer sur la pertinence du projet et nous pensons qu ' étant donné l'implication qu'il a sur les populations du Tchad et du Cameroun , un message du Parlement européen serait bienvenu aujourd ' hui .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
constitue
de Eine Einigung zu den fünf vom Präsidenten der Kommission erwähnten Fragen stellt jedoch ein mageres Ergebnis eines Ratsvorsitzes dar , in den wir so große Hoffnungen gesetzt hatten .
fr Cependant , l’accord obtenu sur les cinq points mentionnés par le président de la Commission constitue un maigre résultat pour une présidence dans laquelle de si grands espoirs avaient été fondés .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
représente
de Denn zweifellos stellt die Vereinbarung einen historischen Schritt in Übereinstimmung mit anderen im Parlament diskutierten aktuellen oder bevorstehenden Ereignissen dar , wie der Erweiterung , der endgültigen Einführung der Einheitswährung usw .
fr Car , indubitablement , cet accord représente une étape historique avec d'autres événements que nous vivons en ce moment ou que nous vivrons bientôt et qui sont étudiés au Parlement , comme l'élargissement , l'introduction définitive de la monnaie unique , etc. .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
est
de Damit stellt sich die zwingende Notwendigkeit , den Herausforderungen , die solche Veränderungen darstellen , zu begegnen , um eventuelle Gefahren zu bannen und im Gegenteil jeden möglichen Gewinn daraus zu ziehen .
fr Il est dès lors indispensable de relever les défis de cette mutation pour en déjouer les périls et , au contraire , en tirer tout le profit possible .
stellt sich
 
(in ca. 39% aller Fälle)
se pose
Deutsch Häufigkeit Griechisch
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Η
de Total Fina stellt sich als sozial verantwortungsbewusstes Unternehmen dar .
el Η Total Fina παρουσιάζεται ως μια κοινωνικά υπεύθυνη επιχείρηση .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
αποτελεί
de Dies führt zu einer Belastung der Fischbestände und stellt eine Versuchung für die Fischer dar , gegen die Vorschriften zu verstoßen .
el Αυτό ασκεί πιέσεις στα αλιευτικά αποθέματα και αποτελεί κίνητρο για να παραβιάζουν οι αλιείς τους κανόνες .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ο
de Der erzielte Kompromiss stellt ein hervorragendes Gleichgewicht her : Er stellt unsere Ausgangsziele sicher und trägt zugleich den berechtigten Einwänden Rechnung , die während des Annahmeprozesses geäußert wurden .
el Ο συμβιβασμός επέτυχε μια ιδανική ισορροπία μεταξύ της πλήρους προστασίας των αρχικών μας στόχων και μιας ταυτόχρονης κατάλληλης ανταπόκρισης στις δικαιολογημένες ανησυχίες που εκφράστηκαν κατά τη διαδικασία έγκρισης .
stellt sich
 
(in ca. 31% aller Fälle)
τίθεται
stellt .
 
(in ca. 31% aller Fälle)
θέτει
stellt .
 
(in ca. 19% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Italienisch
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
costituisce
de Nach unserem neuen Artikel 49 stellt dieser Entschließungsantrag den Beitrag des Europäischen Parlaments zum Programm für 1997 dar .
it Tale risoluzione costituisce , secondo il nostro nuovo articolo 49 , l & #x 02BC ; apporto del Parlamento europeo al programma per il 1997 .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
rappresenta
de schriftlich . - ( IT ) Die gegenwärtige weltweite Wirtschaftskrise stellt eine schwierige Herausforderung für die Europäische Union dar , die einer Politik bedarf , die schnelle , flexible und effiziente Antworten bietet .
it per iscritto . - L'attuale crisi economica mondiale rappresenta per l'Unione europea una sfida difficile , che richiede , nelle sue politiche , risposte rapide , flessibili ed efficaci .
Präsidentin stellt
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Presidente constata
Präsident stellt
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Presidente constata
stellt einen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
rappresenta un
Deutsch Häufigkeit Lettisch
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
rodas
de Zum Schluss stellt sich die Frage , ob der Mensch sich anmaßen darf , in die natürlichsten Dinge des Lebens einzugreifen , selbst wenn es mit der besten Absicht geschieht .
lv Visbeidzot , rodas jautājums , vai cilvēce var uzdrošināties iejaukties visdabiskākajos bioloģiskajos procesos , pat ja tas tiek darīts ar vislabākajiem nodomiem .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
problēmas
de All diese Aufgabenstellungen hängen mit der Globalisierung der Weltwirtschaft zusammen , die unser altes Europa vor eine ernsthafte Bewährungsprobe stellt , welche im ökonomischen und sozialen Bereich politische Konzepte erfordert , die zur Steigerung der Produktivität der europäischen Wirtschaft führen und den sozialen Zusammenhalt stärken .
lv Visas šīs problēmas rodas pasaules ekonomikas globalizācijas kontekstā , kas rada nopietnas problēmas mūsu vecajam Eiropas kontinentam , problēmas , kas mums jārisina ekonomiskā un sociālā līmenī ar politiku , kas paaugstinās Eiropas ekonomikas produktivitāti un nostiprinās sociālo kohēziju .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tas
de Das stellt ein Hindernis für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes dar .
lv Tas traucē iekšējā tirgus pienācīgu darbību .
stellt sich
 
(in ca. 29% aller Fälle)
rodas jautājums
Diese Frage stellt sich
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Tas ir jautājums
Dies stellt einen Durchbruch dar
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Tas liecina par lielu sasniegumu
Keiner stellt das in Frage
 
(in ca. 85% aller Fälle)
To neviens neapstrīd
Dies stellt keinen Widerspruch dar
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Šie skaitļi neko nenoliedz
Das stellt ein Problem dar
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Tas rada problēmas
Diese Frage stellt sich .
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Tas ir jautājums .
Das stellt ein Problem dar
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Tāda ir problēma
Diese Frage stellt sich .
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Tāds ir jautājums .
Diese Frage stellt sich .
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tas ir aktuāls jautājums .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Europos
de Der Tourismus stellt die drittgrößte europäische sozioökonomische Tätigkeit dar und erzeugt mehr als 5 % des Bruttoinlandsprodukts der EU .
lt Turizmas pagal mastą yra trečia Europos socialinir ekonominveikla , kuria sukuriama daugiau kaip 5 proc . ES bendrojo vidaus produkto .
wieder stellt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tai pasikartojantis klausimas
Nachhaltigkeit stellt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nėra tvarumo esmė
Diese Frage stellt sich
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Štai kur klausimas
Diese Frage stellt sich
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Štai koks klausimas
Diese Frage stellt sich
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Taigi kilęs toks klausimas
Diese Frage stellt sich
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Aš tuo abejočiau
Dies stellt keinen Widerspruch dar
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Bet tame prieštaravimo nėra
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
stellt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
stelt
de Dieser Bericht berücksichtigt in keinem Fall die echten Probleme , mit denen Lateinamerika zurzeit kämpft , und stellt des Weiteren keine wichtigen Punkte auf , die die EU-Strategie für die Beziehungen zu Lateinamerika beinhalten sollte .
nl schriftelijk . - ( PT ) Dit verslag heeft geen oog voor de echte problemen van Latijns-Amerika en stelt evenmin vast welke punten essentieel zijn in de strategie van de EU voor de betrekkingen met Latijns-Amerika .
stellt .
 
(in ca. 14% aller Fälle)
stelt .
stellt sich
 
(in ca. 11% aller Fälle)
rijst
Deutsch Häufigkeit Polnisch
stellt
 
(in ca. 7% aller Fälle)
stanowi
de Aus all diesen Gründen stellt die neue Richtlinie einen Erfolg der europäischen Energiepolitik dar .
pl Ze wszystkich tych powodów nowa dyrektywa stanowi poważne osiągnięcie europejskiej polityki energetycznej .
stellt .
 
(in ca. 23% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
stellt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
A
de Dieser Verhaltenskodex stellt selbstverständlich nur ein recht schwaches Instrument zur Bekämpfung unerlaubter Waffenexporte dar .
pt A verdade é que , naturalmente , com este código de conduta , dispomos apenas de um instrumento muito fraco para combater a exportação ilegal de armamento .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
coloca
de Die Frage , die sich uns heute stellt , lautet : Wer trifft die Entscheidungen ?
pt A questão que se nos coloca aqui hoje é a seguinte : quem é que decide ?
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
constitui
de Unsere Außenpolitik stellt einen wesentlichen Bestandteil der inneren Sicherheit dar .
pt A nossa política externa constitui uma peça essencial do da segurança interna .
stellt fest
 
(in ca. 64% aller Fälle)
constata
und stellt
 
(in ca. 55% aller Fälle)
e constitui
stellt eine
 
(in ca. 24% aller Fälle)
constitui uma
stellt einen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
representa um
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
stellt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pune
de Er stellt die Energie - und Ressourceneinsparungen als unverzichtbare Notwendigkeit in den Mittelpunkt der europäischen Industriepolitik .
ro Acesta subliniază necesitatea de a pune economiile energetice și cele ale resurselor în centrul politicii industriale europene .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
reprezintă
de Letztere stellt beim Kauf eines Erzeugnisses eine wichtige Kerninformation für den Verbraucher dar .
ro Aceasta din urmă reprezintă o informație-cheie pentru consumatori înainte de cumpărarea unui produs .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
În
de Zudem stellt die mögliche Auswahl eines Reifens nach seiner spezifischen Leistungsstärke ein weiteres Instrument für Verbraucher dar , Sorge für den eigenen Schutz zu tragen und ihre Fahrzeuge entsprechend der lokalen Fahrweise und den lokalen Umweltbedingungen auszurüsten .
ro În plus , posibilitatea de a alege pneurile în funcţie de performanţa specifică a acestora este un alt instrument cu ajutorul căruia consumatorii se pot proteja şi îşi pot echipa maşina în funcţie de modul lor de condus şi de condiţiile de mediu .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
dacă
de Nun soll viel mehr Geld ausgezahlt werden , aber es stellt sich die Frage , ob 2010 alle Projekte verwirklicht werden oder nicht .
ro Acum urmează să fie plătiţi mai mulţi bani , însă întrebarea este dacă toate proiectele vor fi realizate sau nu în 2010 .
und stellt
 
(in ca. 59% aller Fälle)
şi reprezintă
stellt eine
 
(in ca. 50% aller Fälle)
reprezintă o
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
stellt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
utgör
de Herr Präsident , diese Richtlinie stellt meiner Ansicht nach eine schwere Verletzung unseres Rechtes auf diese Produkte dar .
sv Herr talman ! Jag anser att detta direktiv utgör en förfärlig kränkning av vår rätt till dessa produkter .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ger
de Hierzu stellt sie einen prozessualen Rahmen dar .
sv Direktivet ger en processbaserad ram för detta .
stellt bereits
 
(in ca. 91% aller Fälle)
utgör redan
hier stellt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
nu ställs .
Niemand stellt
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Ingen ställer
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
stellt
 
(in ca. 11% aller Fälle)
predstavuje
de Die Fortsetzung der Nulltoleranzpolitik stellt eine Gefahr für die gesamte Nahrungsmittelerzeugungskette dar .
sk Pokračovanie politiky nulovej tolerancie predstavuje hrozbu pre celý potravinový výrobný reťazec .
Keiner stellt
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tom nikto nepochybuje .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
stellt
 
(in ca. 5% aller Fälle)
predstavlja
de Die OSZE stellt ein Forum dar , in dem solche Lösungen gesucht werden .
sl OVSE predstavlja forum za iskanje rešitev .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zagotavlja
de Der Kompromiss stellt sicher , dass das Parlament bei entscheidenden Änderungen und Weiterentwicklungen der Bestimmungen der Richtlinie adäquat einbezogen wird .
sl Kompromis zagotavlja , da bo Parlament ustrezno vključen v dopolnitev in nadaljnje spremembe določb direktive .
und stellt
 
(in ca. 77% aller Fälle)
in predstavlja
Dies stellt
 
(in ca. 71% aller Fälle)
To predstavlja
Deutsch Häufigkeit Spanisch
stellt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
plantea
de Wir haben mittlerweile eine solch dramatische Situation in Albanien , in Mazedonien , daß sich nicht mehr die Frage stellt , ob die Menschen dort in der Region bleiben sollen oder ob sie in Drittstaaten aufgenommen werden sollen .
es La situación que se ha creado entre tanto en Albania , y también en Macedonia , es tan dramática que ya no se plantea el dilema de si esas personas deben permanecer en la región o deberían ser acogidas por terceros Estados .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
La
de Die Europäische Union stellt das Problem fest und bringt bei jeder sichtbaren kritischen Situation ihre Sorge zum Ausdruck : Lampedusa , Ceuta , Melilla , Malta oder die Kanarischen Inseln .
es La Unión Europea detecta el problema y se alarma ante cada situación crítica visible : Lampedusa , Ceuta , Melilla , Malta o Canarias .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
representa
de Der EU-Haushalt stellt nur 1 % des Bruttoinlandsprodukts dar , doch die Finanzkrise wurde größtenteils nicht verursacht aufgrund von Geldmangel , sondern vielmehr , würde ich sagen , durch Überwachungsprobleme , die Globalisierung des Finanzsystems , seine Monopolisierung und aus vielen anderen Gründen .
es El presupuesto europeo representa solo un 1 % del producto interior bruto , pero la crisis financiera no la ha causado en gran parte la falta de dinero , yo diría que quizá se ha debido más a temas de supervisión , a la globalización del sistema financiero , su monopolización y muchas otras razones .
Präsident stellt
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Presidente constata
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
stellt
 
(in ca. 9% aller Fälle)
představuje
de In den letzten Jahren konnte sie erfolgreich expandieren , und heute stellt sie bereits 10 % der Unternehmen und 6 % der Arbeitsplätze in der Europäischen Union .
cs V posledních letech se s úspěchem šíří a dnes představuje 10 % podniků a 6 % pracovních míst v Evropské unii .
stellt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • je
  • Je
de Beispielsweise stellt das Vorhandensein zahlreicher geothermaler Quellen eines der Hauptmerkmale von West-Rumänien dar .
cs Například pro západní Rumunsko je charakteristická přítomnost mnoha geotermálních vodních zřídel .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • na
  • Na
de Der gesamte Schwerpunkt auf E-Commerce im Allgemeinen stellt auch einen großen Fortschritt dar und in dieser Hinsicht muss erwähnt werden , dass wir auch gerade eine Richtlinie über Verbraucherrechte angenommen haben , die ebenfalls in die gleiche Richtung zeigt , was ganz klar ein weiterer wichtiger Schritt in die richtige Richtung ist .
cs Také celkový důraz na elektronický obchod obecně představuje velký krok vpřed a v tomto ohledu je třeba zmínit , že jsme nedávno přijali směrnici o právech spotřebitelů , která sleduje shodný záměr , což je jednoznačně další krok správným směrem .
stellt
 
(in ca. 3% aller Fälle)
i
de Die Nichteinhaltung der vereinbarten grundlegenden Sozialstandards innerhalb und außerhalb der EU stellt eine Form des Sozial - und Umweltdumpings dar , die zu Lasten der Unternehmen und der Arbeitnehmer in Europa geht .
cs Nedodržování základních mezinárodních sociálních norem v EU i mimo ni je jednou z podob sociálního a environmentálního dumpingu , který evropské podniky i pracovníky poškozuje .
Sie stellt
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Představuje
stellt eine
 
(in ca. 38% aller Fälle)
představuje
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
stellt
 
(in ca. 6% aller Fälle)
jelent
de Das unrentable Abwracken innerhalb der EU mittels Beihilfen auszuweiten , stellt jedoch keine dauerhafte Option dar .
hu Azonban az Unióbeli , veszteséges bontás támogatásokkal történő növelése nem jelent fenntartható megoldást .
stellt
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Ez
  • ez
de Das alles stellt einen Bestandteil des weiter gefassten Prozesses dar , in dem das Gemeinschaftsrecht vereinfacht und transparenter gestaltet wird .
hu Ez mind egy tágabb folyamatnak a része , amely a közösségi jogszabályok egyszerűsítésére és átláthatóbbá tételére irányul .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
biztosítja
de Dies stellt sicher , dass eine Aufgliederung der FISIM von 2010 an ordnungsgemäß durchgeführt wird , was einer genauere Berechnung des BNE zum Ergebnis hat .
hu Ez biztosítja , hogy a FISIM felosztása 2010-től megfelelően történjen , ami a bruttó nemzeti jövedelem pontosabb számítását teszi majd lehetővé .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
határozottan
de Der Bericht fordert erstens sehr energisch transparente Preise und stellt klar , dass sich diese Preise einzig und allein nach dem Verbrauch richten dürfen , dass Rechnungen auf der Grundlage bewährter Praktiken in der Europäischen Union entwickelt werden sollten , dass sie vergleichbar sein sollten und dass Tarifsimulatoren bereitgestellt werden sollten , damit für Verbraucher ersichtlich ist , bei welchem Unternehmen das Angebot besser ist .
hu A jelentés maga mindenekelőtt igen határozottan állítja , hogy átlátható árakra van szükség , és hangsúlyozza , hogy az áraknak kizárólag a fogyasztáson kell alapulniuk , hogy a számlákat az Európai Unióban meglévő legjobb gyakorlatok alapján kell kidolgozni , hogy az áraknak összehasonlíthatónak kell lenniük , és hogy díjtétel-szimulátorokat kell létrehozni , hogy a fogyasztók láthassák , melyik vállalat kínál jobb lehetőséget .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
egy
de Dies stellt keine optionalen oder wirklichkeitsfremden Möglichkeiten dar , sondern ist absolut notwendig , wenn wir wollen , dass Katastrophen wie die , die heute im Mittelpunkt unserer Debatte steht , keine solch tragischen Folgen mehr haben .
hu Ez nem egy választási lehetőség vagy egy szeszélyes ötlet , hanem szükségszerű lépés , ha nem akarjuk , hogy a mai vitánk tárgyához hasonló természeti csapások ilyen tragikus következményekkel járjanak .
stellt
 
(in ca. 2% aller Fälle)
jelentős
de Der Berichterstatter stellt uns einer großen Herausforderung gegenüber .
hu Az előadó jelentős kihívás elé állít minket .
Diese Frage stellt sich
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Ez itt a kérdés
Keiner stellt das in Frage
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ezt senki sem vitatja

Häufigkeit

Das Wort stellt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 746. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 109.10 mal vor.

741.
742. 1954
743. bestand
744. Komponist
745. Italien
746. stellt
747. 1948
748. cm
749. Werke
750. =D
751. welches

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • stellt die
  • stellt sich
  • und stellt
  • stellt eine
  • stellt das
  • stellt der
  • stellt den
  • stellt einen
  • stellt sich die
  • und stellt die
  • stellt sich die Frage
  • stellt sich heraus , dass
  • Es stellt sich
  • und stellt eine
  • und stellt den
  • Besonderheit stellt die
  • stellt sich ein
  • Sie stellt eine
  • Es stellt sich heraus , dass
  • und stellt einen
  • und stellt das
  • stellt sich die Frage , ob
  • Es stellt eine
  • so stellt sich

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ʃtɛlt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

stellt

In diesem Wort enthaltene Wörter

stell t

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • abgestellt auf die Willensrichtung des Opferhorizontes . Es stellt sich die Frage , ob ein gegen den
  • , weil sie dort das terminfo-API zur Verfügung stellt , jedoch werden die curses-Terminalverwaltungsfunktionen der libncurses nicht
  • , die sich aus Agglomerationseffekten ergeben . Überdies stellt sich die Aufgabe für das Handelsmanagement , nicht
  • dass er seinen Boden dem Erbbauberechtigten zur Verfügung stellt , den Erbbauzins ; das ist ein Entgelt
Philosophie
  • “ ) verweisen würden . Auch diese These stellt die Vorrangstellung des Markusevangeliums nicht in Frage .
  • man die Bejahung des Gegenteils erreichen , oder stellt beides so zur Wahl , dass der Gegner
  • der ihre Identität ursprünglich begründenden Tradition . Vielmehr stellt sich ihnen die Frage , was ihre Identität
  • , nicht aber andere sexuelle Handlungen unter Strafe stellt und nicht-leibliche Geschwister nicht mit einbezieht , andererseits
Deutschland
  • Handelsspanne ( Ist-Spanne , Abschlagsspanne oder Abschlagssatz ) stellt sie das Entgelt für die vom Handel erbrachte
  • , Akkreditiv - und Akzeptkredite bezeichnet . Hier stellt die Bank mit ihrer eigenen Kreditwürdigkeit Geld zur
  • . Die Verwertungsstelle erledigt die kaufmännischen Geschäfte , stellt eine Bilanz mit Gewinn - und Verlustrechnung auf
  • der rechnerische Abschluss eines kaufmännischen Geschäftsjahres . Er stellt die finanzielle Lage und den Erfolg eines Unternehmens
Deutschland
  • Vorschriften im Verfassungsschutzgesetz von Nordrhein-Westfalen für nichtig und stellt für die Anwendung dieser Maßnahme hohe Hürden auf
  • der rechtlichen Situation eines Tauschhandels . Für Unternehmer stellt der Tausch ein umsatzsteuerrelevantes Rechtsgeschäft dar , das
  • er überzeugt ist . Nach Art. 12 VwVG stellt eine Behörde den Sachverhalt von Amtes wegen fest
  • ebenfalls dem Beklagten nicht zugestellt . In Österreich stellt sich - im Sinne des oben gewährten ,
Software
  • für Low-Level-Implementierungen virtueller Dateisysteme : Der Übersetzer FTPFS stellt zur Laufzeit auf der zugewiesenen Datei ein Verzeichnis
  • Testfälle für OSGi-Implementierungen von Dritter Seite - und stellt im Rahmen dessen auch eine Referenzimplementierung zur Verfügung
  • beherrschen . Eine weitere aktuelle Erweiterung des DNS stellt ENUM ( RFC 2916 ) dar . Diese
  • und Testfälle für OSGi-Implementierungen von dritter Seite und stellt im Rahmen dessen auch eine Referenzimplementierung zur Verfügung
Adelsgeschlecht
  • . Dort sind mehrere Denkmale aufgestellt . Eines stellt drei ineinandergreifende Hände aus Beton dar und erinnert
  • naturalistischer Manier und komplette barocke Kirchenausstattungen . So stellt die neu erbaute Christ-Erlöser-Kathedrale in Moskau eine reine
  • in den Jahren 1839 bis 1840 erbaut und stellt einen Verschnitt aus Klassizismus und Historizismus dar .
  • im Ardèche-Tal . Stil IV Der vierte Stil stellt den größten Teil der erhaltenen Kunstwerke da (
Sprache
  • , der Photochromdruck und der Polyfoliendruck . Dabei stellt der Offsetdruck eine Weiterentwicklung des Steindruckes dar ,
  • und produziert wurde . Der Aufbau einer Komplettbearbeitungsmaschine stellt eine Kombination zwischen Drehmaschine und Bearbeitungszentrum dar .
  • ( mit elektronischen Umrichtern ) der Welt und stellt einen Meilenstein in der Entwicklung elektrischer Lokomotiven dar
  • weitere Variante des Farbwählers auf Basis des HSV-Modells stellt eine HV-Ebene dar , neben der ein separater
Distrikt
  • die zukünftige Entwicklung der Buchbranche . Seit 2003 stellt sich die Frankfurter Buchmesse zunehmend in den Dienst
  • ein . Das Komitee sichtet die Vorschläge und stellt eine Liste für die Schwedische Akademie zusammen .
  • hat die Anfangsjahre der Organisation maßgeblich mitgeprägt und stellt seit 2003 regelmäßig den internationalen Vorstand . Der
  • , das Zentrale Fahrerlaubnisregister ( ZFER ) und stellt das Zentrale Verkehrs-Informationssystem ZEVIS ( Halterdatei ) bereit
Physik
  • trockene Luft ) , für eine bestimmte Korngrösse stellt sich aus dem Gleichgewicht von Schwerkraft und Strömungswiderstand
  • , geben die Wände Wärmestrahlung ab und es stellt sich ein Strahlungsgleichgewicht ein . Die elektromagnetische Strahlung
  • gestreute und durchgelassene Licht bestimmt . Dieses Licht stellt meist direkte oder diffuse Sonnenstrahlung dar , es
  • Halos genannten ellipsoiden Ansammlungen fiel . Den Urknall stellt man sich als den heißen , energiereichen Beginn
Politiker
  • Wenn der Bürgermeister nicht direkt gewählt wird , stellt meistens die Mehrheitspartei den Bürgermeister . Dies ist
  • bildete allerdings eine Koalition mit den Grünen und stellt daher weiterhin den Landeshauptmann . Bei der gleichzeitig
  • die meisten Stimmen errungen hat , den Regierungschef stellt . Gerade im Fall einer großen Koalition ,
  • Wahl ist fett dargestellt ) : Die Linkspartei stellt die mittlerweile stärkste politische Kraft in Meiningen dar
Film
  • beobachtet Unregelmäßigkeiten an der Sonne , und es stellt sich heraus , dass binnen Kurzem eine gigantische
  • Grund als Verwalter der Erde eingesetzt , er stellt jedoch nur eine Marionette der Combine dar .
  • , die Vögel , für Spionagezwecke zur Verfügung stellt , die Saruman aber für seine eigenen Pläne
  • die gesamten Schätze an Big Mums Untergebene und stellt die Fischmenscheninsel unter seinen Schutz , was einer
Fluss
  • Verbindung und bildet die Traveförde . Diese Förde stellt auch den Unterlauf der Trave dar . Das
  • berührt werden . Der östliche Abschnitt der Bundesstraße stellt heute einen Teil der Oder-Lausitz-Straße dar . Im
  • , ist der südlichste Gipfel des Watzmannmassivs und stellt die Verlängerung des Felsgrates dar , der von
  • ( auch Alter Winterkasten genannt ) befinden , stellt die höchste Stelle des Bergkamms dar ; dessen
Art
  • mit . Für die inzwischen stark zurückgegangene Schildkrötenpopulationen stellt das , neben der Lebensraumzerstörung , eine weitere
  • insbesondere verschiedenen Mardern nachstellten . Neben der Bejagung stellt heute die Zerstörung ihres Lebensraumes die Hauptbedrohung für
  • stark verkleinert sind . Hauptbedrohung für die Hyänen stellt die Bejagung durch den Menschen dar . Die
  • Fortpflanzung wenig bekannt . Die Hauptbedrohung der Larvenroller stellt die fortschreitende Zerstörung ihres Lebensraums dar . Aufgrund
Beethoven
  • ihrem neuen Stil neue Fans gewinnen . Eclipse stellt mit dem Sängerwechsel und einigen Veränderungen bei Musik
  • Album erreichte Platz 3 der britischen Album-Charts und stellt eine Rückbesinnung auf die Grundstimmung der frühen Alben
  • , das die Charaktere alle vor große Prüfungen stellt . Zu Beginn der Staffel wird Buffy von
  • und Fahrten “ 1890 veröffentlicht . Dieser Roman stellt eine Fortsetzung des 1876 erschienenen Romans Die Abenteuer
Fernsehsendung
  • 1927 : Der Berliner Psychiater Johannes Heinrich Schultz stellt das autogene Training erstmals vor , eine auf
  • . 1879 : Der Dresdner Arzt Maximilian Nitze stellt in Wien das erste Urethrozystoskop vor , ein
  • . Mai : Der Dresdner Arzt Maximilian Nitze stellt das erste Urethrozystoskop vor , ein Gerät zur
  • ) 1879 - Der Dresdner Arzt Maximilian Nitze stellt sein mit Hilfe des Wiener Handwerkers Josef Leiter
Mathematik
  • = phiPart $ PhiNum 0 1 ^ n stellt eine schnelle Berechnung von Elementen der Fibonacci-Folge dar
  • durch den Ursprung verläuft . ) Die Polardarstellung stellt die Einheitsquaternion CORPUSxMATH durch einen Winkel CORPUSxMATH und
  • hängen folgendermaßen zusammen CORPUSxMATH Eine Korrelation von 1 stellt also einen Winkel von 0 ° , eine
  • den dekadischen Logarithmus einer Zahl zu ermitteln , stellt man sie mit dem Läufer auf der Grundskala
HRR
  • nicht endgültig festzustellen . Die wichtigste diesbezügliche Quelle stellt der Bericht des Erzbischofs Wilhelm von Tyrus dar
  • entstanden während der Belagerung von Pavia 1163 - stellt eine gekonnte und tiefsinnige Parodie der Ohrenbeichte der
  • Palazzo des Herzogs Bei der Ankunft im Palazzo stellt sich heraus , dass Caramello einem Irrtum aufgesessen
  • die päpstlichen Finanzen zuständig war . In ihm stellt Caravaggio erstmals den Tathergang der Enthauptung des römischen
Unternehmen
  • 24 . Februar : Das US-amerikanische Unternehmen DuPont stellt die ersten Zahnbürsten mit Nylon-Borsten her . 1
  • Universität Braunschweig die Entwicklung wieder auf . 1971 stellt die Firma MBB ( heute EADS ) in
  • erklärt . 1938 : Das US-amerikanische Unternehmen DuPont stellt die ersten Zahnbürsten mit Nylon-Borsten her . 1980
  • ) . Unter der Marke LSG Sky Chefs stellt der weltgrößte Caterer von Fluggesellschaften 30 Prozent aller
Medizin
  • geimpften Jungen mit dem Pockenvirus zu infizieren und stellt so die Wirksamkeit des Serums fest . 18
  • durchbluteten Hirnregionen nachweisen . Bei einem Hirntoten hingegen stellt sich die Schädelhöhle infolge eines Abbruchs der gesamten
  • Menschen entdeckt . Ein in Tieren umlaufender Subtyp stellt ein erhebliches Risiko einer Erkrankung von Menschen dar
  • Knochen und Zähnen im Nachteil . Die MRT stellt damit oftmals keine Alternative , sondern ein komplementäres
Verkehr
  • die Stadtbahn Wien stand . Die Wiener S-Bahn stellt entgegen Berlin und Hamburg kein unabhängiges System dar
  • Ausflugsverkehr am Wochenende hinzu . Seit ihrer Inbetriebnahme stellt die Bahnstrecke außerdem jedes Jahr aufs Neue ihre
  • teilt die Stadt in Ost und West und stellt den Nahverkehr vor ein Problem . Es gab
  • Kilometer bis zum Brandenburger Tor fährt . Damit stellt diese Linie zurzeit noch eine Insellösung dar ,
Illinois
  • Verlagsindustrie schreibt noch die besten Umsatzzahlen . Sie stellt ein Viertel der genannten Arbeitsplätze und hat einen
  • % steigern . Für die Zeit des Festivals stellt die Sparkasse darüber hinaus zur Bargeldversorgung der Besucher
  • der Stiftung Denkwerk Zukunft . Im sogenannten Wohlstandsquartett stellt sie dem Bruttoinlandsprodukt pro Kopf drei weitere Indikatoren
  • steigt jährlich um etwa 10 % . Dies stellt die Erzeuger vor große Herausforderungen : das Wasserkraft-Potenzial
Theologe
  • verfassten Pentateuch ( in seiner griechischen Septuaginta-Fassung ) stellt Philon seinen Zeitgenossen als die höchste Philosophie vor
  • Diesen Zyklus erkannt und verurteilt zu haben , stellt sich Girard zufolge als Hauptverdienst der neutestamentlichen Offenbarung
  • cinerum , ‚ Tag der Asche ‘ ) stellt in der Westkirche den Beginn der 40-tägigen Fastenzeit
  • Der Chörten symbolisiert den Stufenweg zur Erleuchtung und stellt zugleich ein Sinnbild für den aktiven Weg des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK