Je
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (11)
- Englisch (10)
- Estnisch (10)
- Finnisch (14)
- Französisch (1)
- Griechisch (6)
- Italienisch (4)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (15)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Колкото
Je länger Menschen arbeitslos bleiben , desto größer ist nicht nur das Armuts - , sondern auch das Ausgrenzungsrisiko .
Колкото по-дълго хората остават без работа , толкова по-голям е рискът не само от бедност , но и от изключване .
|
Je |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
, толкова
|
Je mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Колкото повече
|
: Je |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
: колкото
|
Je eher desto besser |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Колкото по-скоро , толкова по-добре
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Jo
Was die Ratifizierung der Satzung des Internationalen Strafgerichtshofs betrifft , halte ich Ihre Einschätzung selbstverständlich für zutreffend : Je eher dieser Gerichtshof seine Arbeit aufnimmt , desto leichter wird es sein , Probleme wie die auf dem Balkan - um das Kosovo als jüngstes Beispiel zu nennen - und andere weltweit bestehende Probleme in Angriff zu nehmen und einer Lösung zuzuführen .
Med hensyn til ratificering af statutten for Den Internationale Straffedomstol mener jeg naturligvis , at De har nævnt et fornuftigt punkt : Jo før denne domstol begynder at fungere , desto lettere bliver det at tage fat på at løse problemer , som det på Balkan - for at henvise til det mest aktuelle tilfælde , Kosovo - og andre rundt omkring i verden .
|
Je |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Jo mere
|
Je weniger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jo mindre
|
Je länger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jo længere
|
: Je |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
: Jo
|
Je größer |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Jo større
|
Je früher |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Jo tidligere
|
Je mehr |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
|
Je mehr |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Jo flere
|
Je mehr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Jo
|
Je eher desto besser |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Jo tidligere , jo bedre
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
|
Je mehr |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
The more
|
Je länger |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
The longer
|
Je höher |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
The higher
|
Je eher |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
The sooner
|
Je früher |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
The sooner
|
Je eher wir |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The sooner we
|
Je eher desto besser |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
The sooner the better
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
The sooner the better .
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
The sooner the better
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Mida
Je mehr Hilfe und politische Unterstützung wir der Ukraine geben , umso mehr können wir berechtigterweise davon ausgehen , dass die Ukraine ihre Wirtschaft zugunsten eines freien Marktes reformieren wird .
Mida rohkem abi ja poliitilist toetust Ukrainale anname , seda rohkem on meil õigus eeldada , et Ukraina reformib majandust vaba turu suunas .
|
Je |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Mida rohkem
|
Je |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
, seda
|
Je mehr |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Mida rohkem
|
Je früher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Mida varem
|
Je eher |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Mida varem
|
Je eher desto besser |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Mida varem seda parem
|
Je eher desto besser |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Mida varem , seda parem
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Mida varem seda parem .
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Mida varem seda parem
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
, sitä
|
Je |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Je mehr der Frieden in greifbare Nähe rückt , desto stärker fühlen sich die Kriminellen – die Drogenhändler , die Schläger , die Erpresser – bedroht .
Mitä lähempänä rauha tuntuu olevan , sitä enemmän rikolliset – huumekauppiaat , uhkailijat ja kiristäjät – tuntevat olonsa uhatuksi .
|
Je |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Mitä enemmän
|
Je weniger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mitä vähemmän
|
Je mehr |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
Je länger |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Mitä kauemmin
|
: Je |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
: mitä
|
Je eher |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin
|
Je eher desto besser |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin sen parempi
|
Je eher desto besser |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin , sitä parempi
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin sen parempi .
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin sen parempi
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Mitä nopeammin , sen parempi
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Mitä pikemmin , sitä parempi
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Plus
Je mehr wir davon in diesem halben Jahr schaffen , in dem wir auch wichtige andere Fragen zu klären haben , umso leichter wird es dann , diese anderen Fragen ebenfalls voranzubringen .
Plus nous réalisons de choses pendant ces six mois , au cours desquels nous avons évidemment d'autres questions importantes à aborder , plus il sera facile de progresser dans ces autres domaines .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Όσο
Je höher der Ausschuss , desto unsicherer meine Einschätzung .
Όσο ανώτερη είναι η επιτροπή , τόσο λιγότερο βέβαιος είμαι .
|
Je |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Όσο περισσότερο
|
Je |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Όσο πιο
|
: Je |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
: όσο
|
Je eher |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Όσο συντομότερα
|
Je mehr |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Όσο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Più
Je größer der Markt und je stärker der Konzern , desto effizienter kann er mit den kleineren und neuen auf den Markt strebenden Unternehmen konkurrieren , also auf diesen anderen Märkten .
Più il mercato è vasto e la società potente , più essa è competitiva nei riguardi di società nuove e minori che aspirano al mercato , su quell ' altro mercato .
|
Je |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Quanto
Je mehr sich die WWU ausweitet , umso strenger muß die Antiinflationspolitik der Zentralbank werden .
Quanto più si amplia l'UEM , tanto più rigida dev ' essere la politica antinflazionistica della banca centrale .
|
Je mehr |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Più
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Meglio tardi che mai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Jo
Je mehr Geld wir haben , umso mehr Fleisch essen wir , umso größer sind die Auswirkungen auf das Klima und umso mehr Eiweißpflanzen werden benötigt .
Jo mums ir vairāk naudas , jo mēs ēdam vairāk gaļas , tādējādi veicinot klimata pārmaiņas , jo ir vajadzīgas lielākas proteīnaugu audzēšanas platības .
|
Je mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jo vairāk
|
Je eher |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Jo ātrāk
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Kuo
Je eher desto besser .
Kuo greičiau , tuo geriau .
|
Je eher |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kuo greičiau
|
Je mehr |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Kuo daugiau
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Je mehr Demokratien es gibt , desto geringer sind die Kriegsrisiken .
Hoe meer democratieën , hoe minder kans op oorlog .
|
Je |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
, des te
|
Je |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
, des
|
Je |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
des
Drittens : Je bevölkerungsreicher ein Land ist , desto höher ist die Zahl von Bewohnern , die jeder seiner Abgeordneten im Europäischen Parlament vertritt .
Ten derde , des te groter de bevolking van een land , des te meer inwoners worden door elk van zijn leden in het Europees Parlement vertegenwoordigd .
|
Je |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
Je |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
, hoe
|
Je länger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hoe langer
|
Je höher |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Hoe hoger
|
Je mehr |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Hoe meer
|
Je weniger |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Hoe minder
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Beter vandaag dan morgen .
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Hoe eerder hoe beter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Im
Je höher unsere Ansprüche sind , umso mehr Finanzmittel werden sie erfordern .
Im większe nasze ambicje , tym więcej zasobów będzie nam potrzeba .
|
Je eher |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Im szybciej
|
Je länger |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Im dłużej
|
Je mehr |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Im więcej
|
Je mehr |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Im
|
Je eher desto besser |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Im szybciej , tym lepiej
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Im szybciej , tym lepiej
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
|
Je |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Quanto
Je mehr Bereiche dem Gemeinschaftspfeiler unterstellt werden , um so weniger Probleme hat man im dritten Pfeiler .
Quanto mais domínios forem colocados sob o pilar comunitário , menos problemas haverá com o terceiro pilar .
|
Je weniger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Quanto menos
|
Je mehr |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Quanto mais
|
: Je |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
: quanto
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Cu cât
|
Je mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cu cât
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ju
Je schneller wir strukturelle und substanzielle Verbesserungen an diesem Text vornehmen und die Bedenken der Öffentlichkeit berücksichtigen , desto besser .
Ju tidigare vi vidtar åtgärder för att göra strukturella och faktiska förbättringar i texten och tar itu med allmänhetens oro , desto bättre .
|
Je |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
, desto
|
Je |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
desto
Je schneller dies geschieht , umso besser .
Ju snarare det sker desto bättre .
|
Je länger |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Ju längre
|
Je größer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Ju större
|
Je höher |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Ju högre
|
Je schneller |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Ju snabbare
|
Je eher |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Ju tidigare
|
Je weniger |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Ju mindre
|
Je mehr |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Ju
|
: Je |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
: ju
|
Je mehr |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ju fler
|
Je mehr |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Ju mer
|
Je eher desto besser |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Ju förr desto bättre
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ju förr desto bättre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Čím
Je mehr das Parlament in den Anfangsphasen einbezogen wird , desto stärker steigen die Aussichten auf die Erzielung eines zufriedenstellenden und rechtzeitigen Ergebnisses .
Čím viac sa Parlament bude v počiatočných štádiách zapájať , tým väčšiu máme šancu dosiahnuť uspokojivý a včasný výsledok .
|
Je |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
, tým
|
Je mehr |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
|
Je weniger |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čím menej
|
Je länger |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Čím dlhšie
|
Je eher |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Čím skôr
|
Je eher desto besser |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Čím skôr , tým lepšie
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Čím skôr , tým lepšie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Je eher desto besser |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Čim prej , tem bolje
|
Je früher , desto besser |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čim prej , tem bolje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Cuanto
Je weniger man in die politische Union investiert , desto mehr begünstigt man - ohne sich dessen bewusst zu sein , ohne es zu bemerken , ohne sich dessen gewahr zu werden , mit unerbittlicher Logik - das Konzept der Freihandelszone .
Cuanto menos invirtamos en la unión política , más allanaremos el camino – sin saberlo , inconsciente e imperceptiblemente – con lógica implacable , a la idea de una zona de libre comercio .
|
Je |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Cuanto más
|
Je länger |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Cuanto más
|
Je mehr |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Cuanto más
|
Je eher desto besser |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Cuanto antes , mejor
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Cuanto antes , mejor .
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Cuanto antes mejor .
|
Je eher desto besser . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Mejor hoy que mañana .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Je mehr Länder diese Daten verlangen , desto höher die Gefahr , dass die unterschiedlichen Systeme negative Auswirkungen haben : Auf die Rechtssicherheit , den Schutz personenbezogener Daten und auf die Kosten für die Fluggesellschaften .
Čím více je zemí , které tyto údaje požadují , tím větší je riziko , že různé systémy budou mít nepříznivý dopad na právní jasnost , ochranu osobních údajů a náklady leteckých společností .
|
Je eher |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Čím dříve
|
Je mehr |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
|
Je eher desto besser |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Čím dříve , tím lépe
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Je |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Minél
Je alarmierender eine Nachricht ist , desto schneller breitet sie sich aus und die Genauigkeit der Informationen ist dabei zweitrangig .
Minél nyugtalanítóbb egy hír , annál gyorsabban terjed , és így az információk pontossága háttérbe szorul .
|
Je |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
, annál
|
Je mehr |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Minél több
|
Häufigkeit
Das Wort Je hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2588. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 29.89 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Abhängig
- umso
- Einsatzzweck
- variieren
- Verwendungszweck
- Üblicherweise
- unterschiedlich
- Grundsätzlich
- Generell
- verschieden
- Typischerweise
- Meist
- größer
- Prinzipiell
- Wird
- abhängig
- gewichtet
- typischerweise
- individuell
- variiert
- höher
- Normalerweise
- vorgegebenen
- Sind
- Oft
- Anforderung
- normalerweise
- üblicherweise
- unterschiedliche
- außen
- Schichtdicke
- Jede
- und/oder
- Häufig
- ggf
- Sofern
- Befinden
- vorgegebener
- geringer
- entsprechend
- Meistens
- Beispielsweise
- Unterschiedlich
- Dadurch
- i.d.R.
- d.h.
- Regel
- Gewöhnlich
- unterschiedlicher
- weniger
- umgekehrt
- gewünschten
- Abhängigkeit
- bestimmten
- bestimmter
- gestaffelt
- differieren
- Wichtig
- Typische
- gegebenenfalls
- kürzerer
- Größen
- ungleicher
- unterschiedlichen
- Gegebenenfalls
- entweder
- gewöhnlich
- Zeitabständen
- meistens
- gewähltem
- Hierdurch
- einzelnen
- Faktoren
- normaler
- Größe
- Abweichung
- gleicher
- länger
- aufweisen
- optimale
- verwendeter
- höchstens
- Ist
- Muster
- also
- Unterschiedliche
- stärker
- Liegt
- Erreicht
- Gewichtung
- Tendenziell
- unterscheiden
- vorgegeben
- niedriger
- kann
- ausfällt
- Solche
- Liegen
- gewünschte
- Oftmals
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Je nach
- Je nachdem
- Je größer
- Je mehr
- Je höher
- Je nachdem ,
- Je nach Art
- Je größer die
- Je höher die
- Je nachdem , ob
- Je höher der
- Je nach Art der
- Je größer der
- Je nachdem , wie
- Je nach Art des
- Je nachdem , welche
- Je nachdem , ob die
- Je nachdem wie
- Je nach Art und
- Je größer das
- Je mehr die
- Je mehr sich
- Je nachdem , ob der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- e
- J
- Le
- JG
- Jr
- ge
- Ji
- le
- J.
- de
- Ce
- JS
- me
- JA
- De
- te
- JR
- Jo
- JU
- JP
- JM
- JJ
- JK
- JD
- JB
- JC
- Ju
- Jh
- Jg
- Ja
- Ge
- ze
- Fe
- Te
- Re
- he
- se
- Be
- Me
- je
- ke
- Xe
- be
- ve
- ce
- re
- ne
- ye
- He
- Se
- ie
- Ke
- Ve
- We
- ae
- ße
- Ne
- Ye
- we
- Ae
- Joe
- Jie
- Jes
- Jet
- Jen
- Jeu
- Jef
- Jed
- U
- ₂
- t
- ¡
- φ
- Y
- ≥
- >
- ²
- :
- |
- a
- γ
- F
- }
- +
- ♂
- i
- à
- λ
- N
- 3
- ·
- │
- …
- §
- В
- δ
- σ
- V
- ;
- å
- u
- è
- y
- .
- №
- ^
- C
- í
- (
- x
- f
- θ
- K
- →
- ¿
- ©
- n
- v
- S
- 8
- B
- ♀
- <
- z
- ¬
- ・
- [
- ə
- @
- ″
- %
- ‘
- ´
- ~
- ™
- ε
- H
- &
- -
- ×
- ∞
- μ
- E
- k
- ν
- P
- 5
- ß
- Ä
- „
- =
- ‹
- s
- ▭
- X
- ≤
- ‰
- "
- ±
- {
- #
- β
- Η
- *
- с
- \
- ”
- €
- ─
- M
- 2
- p
- ⇒
- ä
- 6
- ]
- ’
- Δ
- '
- ‚
- А
- η
- ↑
- G
- •
- £
- в
- m
- `
- R
- 7
- á
- и
- ®
- «
- Z
- ³
- ?
- ¹
- é
- █
- $
- °
- ü
- /
- I
- ›
- ,
- Ö
- »
- j
- O
- 4
- ←
- q
- ö
- ⇔
- h
- τ
- W
- Ω
- ≈
- !
- −
- α
- D
- _
- 0
- )
- Ó
- “
- r
- Ü
- L
- ↓
- À
- b
- o
- ρ
- T
- c
- ↔
- 9
- π
- w
- ω
- 、
- A
- 1
- d
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Jean
- Jena
- Jedoch
- Jesu
- Jeder
- Jede
- Jens
- Jedes
- Jeff
- Jetzt
- Jefferson
- Jeanne
- Jennifer
- Jenseits
- Jenny
- Jean-Pierre
- Jesse
- Jensen
- Jewish
- Jessica
- Jean-Baptiste
- Jeffrey
- Jeremy
- Jerzy
- Jewgeni
- Jemen
- Jean-Paul
- Jean-Claude
- Jenkins
- Jet
- Jesús
- Jean-Jacques
- Jerome
- Jelena
- Jets
- Jeweils
- Jean-François
- Jean-Marie
- Jean-Louis
- Jennings
- Jenaer
- Jeden
- Jehovas
- Jever
- Jean-Luc
- Jedenfalls
- Jeans
- Jeremias
- Jerusalems
- Jedem
- Jeanette
- Jessen
- Jedermann
- Jene
- Jews
- Jean-Marc
- Jekaterinburg
- Jean-Michel
- Jekyll
- Jelinek
- Jesper
- Jeep
- Jess
- Jeremiah
- Jenna
- Jesaja
- Jekaterina
- Jean-Philippe
- Jesenice
- Jedi
- Jehuda
- Jezioro
- Jewel
- Jelly
- Jenissei
- Jelzin
- Jerichow
- Jeunesse
- Jeschke
- Jeannie
- Jenner
- Jenő
- Jeannette
- Jeu
- Saint-Jean
- Jeune
- Jeremia
- Jerez
- Jerónimo
- Jehle
- Jenson
- Jerichower
- Jeroen
- Jethro
- Jellinek
- Jean-Christophe
- Jemand
- Jener
- Jentsch
- Jenisch
- Jean-Charles
- Jette
- Jewgenjewitsch
- Jennie
- Jeffreys
- Jehan
- Jef
- Jemgum
- Jeffersons
- Jentzsch
- Jeschiwa
- Jeffries
- Jenni
- Jeffery
- Jen
- Jeunes
- Jean-Yves
- Jedi-Ritter
- Jelenia
- Jennersdorf
- Jepsen
- Jenbach
- Jetta
- Jehke
- Jegor
- Jed
- Jester
- Jean-Joseph
- Jegorow
- Jewgenija
- Jedlesee
- Jewell
- Jesiden
- Jeseník
- Jeeves
- Jew
- Jean-Antoine
- Jens-Peter
- Jewels
- Jegliche
- Jestetten
- Jetstream
- Jenischen
- Jeb
- Jenische
- Jeske
- Jeanmaire
- Jebel
- Jessel
- Jegenstorf
- Jehmlich
- Jeannine
- Jenö
- Jenes
- Jebsen
- Jellicoe
- Jenas
- Jeetze
- Jewett
- Jesi
- Jefe
- Jelačić
- Jersbek
- Jelgava
- Jeppesen
- Jefimowitsch
- Jeffers
- Jehoschua
- Jeanine
- Jerrold
- Jelínek
- Jeanne-Claude
- Jello
- Jens-Uwe
- Jerkins
- Jezebel
- Jelle
- Jenatsch
- Jealous
- Jedediah
- Pierre-Jean
- Jeeps
- Jewison
- Jeschow
- Jem
- Jeppe
- Jesko
- Jewitt
- Jesteburg
- Jeverland
- Jeckeln
- Jeffs
- Jennys
- Jeßnitz
- Jeronimo
- Jenzer
- Jetons
- Jeter
- Jelisaweta
- Jean-Henri
- Jeunesses
- Jenssen
- Jewgenjewna
- Jelení
- Jeunet
- Jetztzeit
- Jessop
- Jenoptik
- Jessner
- Jeanny
- Jean-Loup
- Jefremow
- Jeopardy
- Jeong
- Jettenbach
- Jehu
- Jessup
- Jean-Bernard
- Jensens
- Jean-Francois
- Jetter
- Jelineks
- Jemima
- Jean-Victor
- Jelen
- Jean-Noël
- Jeju
- Jewhen
- Jenenser
- Jehova
- Jenkinson
- Jean-Daniel
- Jeri
- Jeon
- Jellinghaus
- Jetzendorf
- Jellen
- Marie-Jeanne
- Jelissejew
- Ješek
- Jeschonnek
- Jelmoli
- Jetstar
- Jewry
- Jenks
- Jean-Martin
- Jeannes
- Jeg
- Jeannot
- Jerschow
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Khedrub Je
- Gyeltshab Je
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Je älter der Bock, desto steifer das Horn.
- Je höher der Affe steigt, desto mehr Hintern er zeigt.
- Je kleiner die Flasche - je größer das Gift.
- Je mehr Gesetz, je weniger Recht.
- Je näher dem Feind, desto näher dem Boden!
- Je schiefer, je lieber, eine Gerade hat jeder.
- Je später der Abend, desto netter/schöner die Gäste.
Abkürzung für
-
JE:
- Jougne à Eclépens
Enthalten in Abkürzungen
-
US:
- US-Dollar je
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Je n'ai rien oublié | 2010 |
Je te mangerais | 2009 |
Il y a longtemps que je t'aime | 2008 |
Paris, je t'aime | 2006 |
Je vais bien, ne t'en fais pas | 2006 |
Je ne suis pas là pour être aimé | 2005 |
Zivot je cudo | 2004 |
Je suis timide... mais je me soigne | 1978 |
Dites-lui que je l'aime | 1977 |
Je t'aime je t'aime | 1968 |
2 ou 3 choses que je sais d'elle | 1967 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Yelle | Je Veux Te Voir | 2006 |
Mylène Farmer | Ainsi Soit Je | 2001 |
Carla Bruni | je suis une enfant | 2008 |
Yelle | Je Veux Te Voir (Club-Club Version) | 2006 |
Camille | Je Ne Suis Pas Ta Chose | 2002 |
Françoise Hardy | Je Suis D'accord | 1997 |
Camille | Là Où Je Suis Née | 2002 |
Calogero | Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer | 2004 |
Aelpeacha | Je fait ma punch maille | |
Yelle | Je Veux Te Voir (Disco D Remix) | 2006 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Informatik |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Chemie |
|
|
Sängerin |
|
|
Fluss |
|
|
Bergbau |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Panzer |
|
|
Medizin |
|
|
Art |
|
|
Gericht |
|
|
Gattung |
|
|
Sprache |
|