Häufigste Wörter

Bedeutung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Bedeutungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Be-deu-tung
Nominativ die Bedeutung
die Bedeutungen
Dativ der Bedeutung
der Bedeutungen
Genitiv der Bedeutung
den Bedeutungen
Akkusativ die Bedeutung
die Bedeutungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Bedeutung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
значение
de Die Bildung eines Sonderausschusses für die Finanz - und Wirtschaftskrise als Mittel , um die Koordination der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zur Unterstützung eines nachhaltigen qualitativen Wachstums zu analysieren und zu bewerten , ist von höchster Bedeutung .
bg Създаването на специална комисия по финансовата и икономическа криза като орган , който да анализира и оценява координацията на мерките , предприети от държавите-членки , за да подкрепят устойчивия и качествен растеж е от решаващо значение .
Bedeutung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
значението
de Erstens die Bedeutung der Frequenzen für die digitale Agenda , allen Bürgerinnen und Bürgern einen Breitbandzugang zur Verfügung zu stellen .
bg Първо , значението на радиочестотния спектър за Програмата в областта на цифровите технологии с оглед тази програма да предостави на всички граждани достъп до високоскоростни широколентови комуникации .
Bedeutung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
важно
de Dies ist insbesondere von Bedeutung , wenn Herr Zapatero über eines seiner Ziele spricht , der Entwicklung von Innovationskraft und Bildung , die , wie wir wissen , vor allem mithilfe von europäischen Mitteln auf regionaler und lokaler Ebene erreicht werden .
bg Това е особено важно , когато г-н Сапатеро говори за това , че една от неговите цели е въпросът за развитието на иновативността и образованието , което , както знаем , до голяма степен се постига с европейски средства на регионално и местно равнище .
wirtschaftliche Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
икономическо значение
deren Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
чието значение
sozio-ökonomischer Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
социално-икономическо значение
geopolitischer Bedeutung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
геополитическо значение
strategische Bedeutung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • стратегическото значение
  • Стратегическото значение
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
стратегическо значение
neue Bedeutung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
ново значение
Bedeutung und
 
(in ca. 74% aller Fälle)
значение и
wirtschaftlicher Bedeutung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
икономическо значение
Die Bedeutung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • Значението на
  • значението на
größere Bedeutung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
по-голямо значение
grundlegender Bedeutung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
значение
politischer Bedeutung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
политическо значение
Bedeutung für
 
(in ca. 48% aller Fälle)
значение за
Bedeutung sind
 
(in ca. 46% aller Fälle)
са от
die Bedeutung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
значението на
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bedeutung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
betydning
de Die Kommission kennt diesen Vorgang sehr gut , und ich würde gern wissen , ob sie ihn trotz seiner enormen Bedeutung als " laufendes Geschäft " betrachtet .
da Kommissionen kender denne sag meget godt , og jeg vil gerne vide , om den til trods for dens store betydning anser den for en » igangværende sag « ?
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
afgørende
de Es ist sehr gefährlich , Kürzungen in Rubrik 1 vorzunehmen , die von entscheidender Bedeutung für das nachhaltige Wachstum und die Beschäftigung ist .
da Det er meget farligt at have foretaget nedskæringer under udgiftsområde 1 , som er afgørende for bæredygtig vækst og beskæftigelse .
Bedeutung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
betydningen
de Ich lade alle Kolleginnen und Kollegen ein , einmal an dem Blumenkübel vorbeizugehen und über die Bedeutung von Natur und Natura 2000 nachzudenken .
da Jeg opfordrer alle kolleger til i næste uge at lægge vejen omkring plantekummen , standse op og tænke over betydningen af naturen og Natura 2000 .
neue Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ny betydning
symbolischer Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symbolsk betydning
Bedeutung nicht
 
(in ca. 95% aller Fälle)
betydning ikke
gleiche Bedeutung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
samme betydning
zunehmende Bedeutung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
stigende betydning
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
symbolsk betydning
soziale Bedeutung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
sociale betydning
strategischen Bedeutung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
strategiske betydning
wirtschaftlicher Bedeutung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
økonomisk betydning
wachsende Bedeutung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
stigende betydning
historische Bedeutung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
historiske betydning
politische Bedeutung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
politiske betydning
Bedeutung und
 
(in ca. 75% aller Fälle)
betydning og
strategische Bedeutung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
strategiske betydning
wirtschaftlichen Bedeutung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
økonomiske betydning
wirtschaftliche Bedeutung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
økonomiske betydning
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bedeutung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
importance
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
en Mr President , the report by my honourable friend , Mrs Zorba , gives us another important opportunity to understand the importance which developing the cultural industries has for the economic and political objectives of the European Union and to reflect on our obligations at European , national and local level .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
important
de Von entscheidender Bedeutung war es hierbei , dass die Beschäftigungsstrategie sich voll und ganz an den angestrebten Zielen orientiert hat .
en What is important about the employment strategy is that the driving force behind it was the management of basic objectives .
geostrategische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geostrategic importance
symbolischer Bedeutung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
symbolic importance
wirtschaftlicher Bedeutung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
economic importance
neue Bedeutung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
new significance
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
strategic importance
Bedeutung beimessen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
attach
wirtschaftliche Bedeutung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
economic importance
strategische Bedeutung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
strategic importance
seine Bedeutung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
its importance
Bedeutung und
 
(in ca. 69% aller Fälle)
importance and
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Bedeutung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tähtsust
de Die Rechtsstaatlichkeit ist von entscheidender Bedeutung , und in diesem Zusammenhang muss das Parlament bei der Begutachtung von geplanten Abkommen , wie dem heute hier diskutierten , ganz besonders achtsam sein .
et Õigusriigi põhimõte omab otsustavat tähtsust ja parlament peab selles kontekstis selliste kavandatud lepingute , millest täna räägime , hindamisel olema äärmiselt tähelepanelik .
Bedeutung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tähtis
de In diesem Zusammenhang denke ich , dass das EU-Mercosur-Assoziationsabkommen von größter Bedeutung ist .
et Selles kontekstis on ELi-Mercosuri assotsiatsioonileping minu arvates ülimalt tähtis .
Bedeutung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
oluline
de Die Wirtschaftskrise hat sehr eindringlich die entscheidende Bedeutung der Stabilisierung der globalen finanzpolitischen Steuerung gezeigt , um zu gewährleisten , dass wir nicht länger den Launen des ungezügelten Finanzkapitalismus unterliegen .
et Majanduskriis näitas väga ilmekalt seda , kui oluline on kehtestada ülemaailmne finantsjuhtimine , et tagada meie pääsemine ohjeldamatu finantskapitalismi tujude käest .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tähtsusega
de Deshalb kommt der Erziehung im Sport besondere Bedeutung zu .
et Seetõttu on hariduse kaasamine sporti erilise tähtsusega .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jaoks
de Es müssen wichtige Beschlüsse gefasst werden , die von grundlegender Bedeutung für eine ganze Gesellschaft sind , und diese Beschlüsse müssen auf der niedrigsten möglichen Entscheidungsebene , das heißt möglichst nahe an den Bürgern , getroffen werden , und nicht in den Elfenbeintürmen in Brüssel , Luxemburg oder Straßburg .
et Tuleb langetada sisulised otsused , mis on põhjapanevad kogu ühiskonna jaoks , ja need otsused tuleb teha võimalikult madalal tasandil , võimalikult kodanikulähedaselt , mitte aga Brüsseli , Luxembourgi või Strasbourgi utoopia-idealismi koridorides .
geopolitischer Bedeutung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
geopoliitilise tähtsusega
politische Bedeutung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
poliitilist tähtsust
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
strateegilise tähtsusega
Bedeutung der
 
(in ca. 56% aller Fälle)
tähtsust
strategische Bedeutung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
strateegilist tähtsust
die Bedeutung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
tähtsust
Bedeutung .
 
(in ca. 36% aller Fälle)
.
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
strateegiliselt
Bedeutung von
 
(in ca. 32% aller Fälle)
tähtsust
Bedeutung des
 
(in ca. 27% aller Fälle)
tähtsust
Die Bedeutung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Bedeutung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
merkitys
de Ich möchte einen konkreten Punkt ansprechen , der von großer Bedeutung ist .
fi Haluan ottaa esiin yhden erityisen kohdan , jolla on suuri merkitys .
Bedeutung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
tärkeää
de In diesem Zusammenhang kann die Zusammenarbeit mit den einzelnen Mitgliedstaaten von entscheidender Bedeutung sein , wenn es darum geht , sicherzustellen , dass die Verfahren straff und flexibel sind .
fi Tässä yhteydessä jäsenvaltioiden kanssa toteutettava yhteistyö voi olla ratkaisevan tärkeää varmistettaessa , että menettelyt ovat yksinkertaisia ja joustavia .
Bedeutung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
merkitystä
de Am wichtigsten ist jedoch , dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden .
fi Kaikkein merkityksellisintä on kuitenkin se , että siinä korostetaan jälleen kerran sosiaalisen Euroopan merkitystä sekä Euroopan sosiaalimallin turvaamisen ja kehittämisen tarvetta .
Bedeutung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tärkeä
de Die Logistik ist von großer Bedeutung , und wir sollten versuchen , den größten Teil der Probleme noch vor diesem Datum zu lösen , damit diese zweitrangigen , weniger wichtigen praktischen Probleme , die auftreten können , nicht den Blick für das Grundlegende , nämlich den Beginn des Umlaufs der Euro-Münzen und - Banknoten , versperren .
fi Logistiikka on hyvin tärkeä asia , ja haluaisimme yrittää ratkaista suurimman osan ongelmista ennen käyttöönottopäivää , jotta nämä mahdolliset toissijaiset käytännön ongelmat , jotka eivät ole niin vakavia , eivät kuitenkaan saattaisi huonoon valoon varsinaista pääasiaa eli eurokolikoiden ja - seteleiden käyttöönottoa .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
kannalta
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
fi Arvoisa puhemies , ystäväni Zorban tekemä mietintö antaa meille jälleen hyvän tilaisuuden ymmärtää , miten tärkeä merkitys kulttuuriteollisuuden kehittämisellä on Euroopan unionin taloudellisten ja poliittisten tavoitteiden kannalta . Saamme myös tilaisuuden tarkastella eurooppalaisia , kansallisia ja alueellisia velvoitteitamme .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
erittäin
de Diese Arbeit ist deshalb von so großer Bedeutung , weil Instandhaltung , Sicherheit und Ausbau unserer Eisenbahnsysteme in Europa gefördert und nicht behindert werden sollten .
fi Heidän työnsä on ollut erittäin tärkeää , koska koko Euroopan laajuisen rautatiejärjestelmän huoltoa , turvallisuutta ja kehitystä on edistettävä eikä suinkaan estettävä .
neue Bedeutung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
uuden merkityksen
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
strategisesti
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
symbolinen merkitys
wirtschaftliche Bedeutung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
taloudellista merkitystä
politische Bedeutung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
poliittinen merkitys
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bedeutung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
l'importance
de Noch immer sehen viele Lehrer in dem Gebrauch von neuen Informationstechnologien keine Notwendigkeit , sondern eher eine " Spielerei " auf freiwilliger Basis , der in der Zukunft keine große Bedeutung zukommen wird .
fr Beaucoup d'enseignants ne voient encore dans l'utilisation des nouvelles technologies de l'information qu'un simple divertissement sans réelle nécessité , auquel chacun s ' adonne à son gré et dont l'importance dans l'avenir est toute relative .
Bedeutung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
importance
de Der Abschluss eines Rückübernahmeabkommens mit Russland ist für die Europäische Union ein großer Erfolg und von großer Bedeutung .
fr L’Union européenne considère la conclusion d’un accord de réadmission avec la Russie comme un succès majeur et comme étant d’une grande importance .
ihrer Bedeutung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
leur importance
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
importance stratégique
Bedeutung dieses
 
(in ca. 67% aller Fälle)
l'importance
die Bedeutung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
l'importance
Bedeutung der
 
(in ca. 54% aller Fälle)
l'importance
der Bedeutung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
l'importance
Bedeutung dieser
 
(in ca. 48% aller Fälle)
l'importance
politischer Bedeutung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
importance politique
Bedeutung einer
 
(in ca. 39% aller Fälle)
l'importance d'une
politische Bedeutung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
signification politique
Die Bedeutung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
L'importance
Bedeutung des
 
(in ca. 35% aller Fälle)
l'importance du
strategische Bedeutung
 
(in ca. 30% aller Fälle)
l'importance stratégique
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bedeutung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
σημασία
de Die Ausweitung des Internet , seine atemberaubende Entwicklung und seine wachsende Bedeutung läßt heute die Frage nach seiner Nutzung für diese verdammenswerten Zwecke aufkommen .
el Η εξέλιξη του Ίντερνετ , η αλματώδης ανάπτυξή του και η αυξανόμενη σημασία που αποκτά θέτουν σήμερα επί τάπητος το πρόβλημα της χρησιμοποίησής του για την προώθηση των κολάσιμων αυτών σκοπών .
Bedeutung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
σημασίας
de Es ist von entscheidender Bedeutung , dass Sozialpolitik mit Wirtschaftspolitik Hand in Hand geht , um einen nachhaltigen Aufschwung nicht nur in der wirtschaftlichen , sondern auch in der sozialen Struktur zu sichern .
el Είναι κρίσιμης σημασίας η κοινωνική πολιτική να συμβαδίζει με την οικονομική πολιτική , προκειμένου να διασφαλιστεί η βιώσιμη ανάκαμψη όχι μόνο του οικονομικού ιστού , αλλά και του κοινωνικού .
Bedeutung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τη σημασία
strategische Bedeutung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
στρατηγική σημασία
wirtschaftliche Bedeutung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
οικονομική σημασία
historische Bedeutung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
ιστορική σημασία
politische Bedeutung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
πολιτική σημασία
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
στρατηγικής σημασίας
große Bedeutung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
μεγάλη σημασία
Bedeutung und
 
(in ca. 53% aller Fälle)
σημασία και
besondere Bedeutung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
ιδιαίτερη σημασία
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
συμβολική σημασία
die Bedeutung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
τη σημασία
politischer Bedeutung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
πολιτική σημασία
Bedeutung von
 
(in ca. 41% aller Fälle)
σημασία των
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Bedeutung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
importanza
de Wir sind im Grunde mit der Richtung , in die diese Vorschläge gehen , zufrieden , weil sie meiner Ansicht nach von entscheidender Bedeutung sind .
it In definitiva siamo soddisfatti della direzione in cui puntano le proposte , in quanto , a mio parere , rivestono un ' importanza capitale .
Bedeutung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
l'importanza
de Der Bericht erkennt die zentrale Bedeutung der Entwicklungsagenda von Doha ( DDA ) an .
it La relazione riconosce l'importanza centrale dell ' agenda di Doha per lo sviluppo ( ADS ) .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fondamentale
de Das Übereinkommen 188 über die Arbeit im Fischereisektor stellt daher eine Rechtsvorschrift von grundlegender Bedeutung dar und zielt darauf ab , im Fischereisektor gleiche und gerechtere Wettbewerbsbedingungen herzustellen .
it La convenzione n. 188 sul lavoro nella pesca è quindi una normativa di fondamentale importanza , destinata a definire pari condizioni organizzative nel settore e più eque condizioni di concorrenza .
seiner Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sua importanza
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
importanza strategica
deren Bedeutung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
cui importanza
politischer Bedeutung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
rilevanza politica
Die Bedeutung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • L'importanza
  • l'importanza
ihrer Bedeutung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
sua importanza
wirtschaftlicher Bedeutung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
importanza economica
die Bedeutung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
l'importanza
politische Bedeutung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
significato politico
besondere Bedeutung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
particolare importanza
Bedeutung beigemessen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
importanza
Bedeutung dieses
 
(in ca. 44% aller Fälle)
l'importanza
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Bedeutung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
nozīmi
de Die instabile Lage in der Mittelmeerregion und am Suezkanal verleiht unseren Argumenten in Bezug auf die Wichtigkeit der Kohle größere Bedeutung .
lv rakstiski . - ( ES ) Nestabilitāte Vidusjūras reģionā un Suecā piešķir lielāku jēgu mūs argumentiem par ogļu nozīmi .
Bedeutung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
nozīme
de Dort wird konkret die strategische Bedeutung des Nabucco-Projekts erwähnt .
lv Tajā tiek īpaši minēta Nabucco projekta stratēģiskā nozīme .
Bedeutung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
svarīgi
de Allerdings ist es von besondere Bedeutung , dafür Sorge zu tragen , dass dieses System zum Schutz der Menschenrechte durch die Gewährleistung von Grundprinzipien wie der Nichtdiskriminierung , der Nichtausgrenzung , der Achtung der Meinungsfreiheit , der Religionsfreiheit , der Gewissensfreiheit sowie der sozialen und wirtschaftlichen Rechte weiter gestärkt wird .
lv Tomēr sevišķi svarīgi ir nodrošināt to , ka šī cilvēktiesību aizsardzības sistēma vēl vairāk tiek nostiprināta , aizsargājot tādus cilvēktiesību pamatprincipus kā diskriminācijas aizliegums , izstumšanas aizliegums , vārda un reliģiskās pārliecības brīvība , kā arī sociālās un ekonomiskās tiesības .
Bedeutung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
svarīga
de Es wurde bereits gesagt , dass Investitionen in Forschung und Entwicklung unverzichtbar sind , um die technischen Herausforderungen bei der Entwicklung effizienterer Fördertechniken , bei der Suche nach Ersatzrohstoffen zur Verringerung der Abhängigkeit und beim Recycling zu bewältigen , wobei Letzterem allergrößte Bedeutung zukommt , da die sogenannte " Stadtschürfung " als wichtige Rohstoffquelle für die Europäische Union dienen könnte . -
lv Jau tika minēts , ka investīcijas izpētē un attīstībā ir svarīgas , ja mēs risinām problēmas , kas saistītas ar izrakteņu ieguves efektīvāku metožu meklēšanu , alternatīvu izejmateriālu meklēšanu , lai samazinātu atkarību , un otrreizēju pārstrādi , kas ir ļoti svarīga , jo tā dēvētās " pilsētvides raktuves ” varētu būt svarīgs Eiropas Savienības izejmateriālu avots .
Bedeutung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ļoti
de Ich denke , es ist von wesentlicher Bedeutung , die Frage des EU-Patents zu lösen .
lv Es uzskatu , ka ir ļoti svarīgi atrisināt jautājumu par Eiropas patentu .
Bedeutung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
būtiski
de schriftlich . Ich bin mir vollkommen der Tatsache bewusst , dass das internationale nukleare Abrüsten und damit auch die Stärkung des Atomwaffensperrvertrags sowie seine Ratifizierung durch alle Staaten von wesentlicher Bedeutung sind und dass jede Anstrengung unternommen werden sollte , um den Vertrag in all seinen Aspekten umzusetzen .
lv rakstiski . - Es pilnībā apzinos , ka starptautiskā kodolatbruņošanās un tādējādi Kodolieroču neizplatīšanas līguma stiprināšana un panākšana , lai to ratificē visas valstis , ir būtiski svarīga , un ka ir jāpieliek visas pūles , lai īstenotu šo līgumu visos tā aspektos .
neue Bedeutung
 
(in ca. 78% aller Fälle)
jaunu nozīmi
große Bedeutung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lielu nozīmi
strategische Bedeutung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
stratēģisko nozīmi
Bedeutung der
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nozīmi
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
stratēģiska nozīme
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
stratēģiski
Bedeutung des
 
(in ca. 35% aller Fälle)
nozīmi
die Bedeutung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
nozīmi
strategische Bedeutung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
stratēģiskā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bedeutung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
svarbą
de ( ES ) Frau Präsidentin ! Die jüngsten Finanzkrisen haben die Bedeutung von Rechnungslegungsstandards mit hoher Qualität für die ordnungsgemäße Funktion der Märkte deutlich gemacht .
lt ( ES ) Ponia Pirmininke , pastaroji finansinkrizparodgeros kokybės apskaitos standartų svarbą tinkamam rinkų veikimui .
Bedeutung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
svarbu
de Die Einführung von Umweltökonomischen Gesamtrechnungen ist von grundlegender Bedeutung aber kein Ersatz für die Schaffung alternativer Indikatoren zum BIP , welche die verschiedenen ökologischen und sozialen Dimensionen erfassen .
lt Pradėti taikyti aplinkos ekonomines sąskaitas nepaprastai svarbu , tačiau jomis negalima pakeisti siekio sukurti rodiklius , alternatyvius BVP ir apimančius įvairius aplinkos ir socialinius aspektus .
Bedeutung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
svarbus
de Er ist von entscheidender Bedeutung für die Sicherheit , die Qualität und den Preis bei der Lebensmittelversorgung für unsere Verbraucher .
lt Jis itin svarbus mūsų vartotojams tiekiamo maisto saugai , kokybei ir kainai .
Bedeutung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
labai
de schriftlich . - Galileo , Europas eigenes globales Satellitennavigationssystem , ist von großer Bedeutung für Europa und insbesondere für das Vereinigte Königreich .
lt raštu . - GALILEO , Europos pasaulinės navigacijos palydovų sistema , labai svarbi Europai ir ypač Jungtinei Karalystei .
Bedeutung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
yra
de Sehr geehrte Damen und Herren , der von uns momentan diskutierte Fall ist von grundlegender Bedeutung und Teil der allgemeinen wirtschaftlichen Situation .
lt Komisijos narys . - ( CS ) Ponios ir ponai , atvejis , apie kurį diskutuojame , yra svarbus ir yra bendrosios ekonomikos padėties dalis .
Bedeutung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
svarbi
de Hinsichtlich der sozialen Eingliederung betont er weiterhin die Bedeutung von sozialem Schutz , allgemeiner und beruflicher Bildung und öffentlichen Dienstleistungen .
lt Taip pat minima , kokia svarbi , socialinės įtraukties požiūriu , yra socialinapsauga , profesinis mokymas , švietimas ir viešųjų paslaugų teikimas .
ihre Bedeutung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
jų svarbą
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
strategiškai
Bedeutung von
 
(in ca. 48% aller Fälle)
svarbą
die Bedeutung
 
(in ca. 47% aller Fälle)
svarbą
Bedeutung der
 
(in ca. 42% aller Fälle)
svarbą
Bedeutung des
 
(in ca. 34% aller Fälle)
svarbą
Bedeutung sind
 
(in ca. 31% aller Fälle)
svarbūs
Bedeutung ,
 
(in ca. 27% aller Fälle)
svarbu
Bedeutung .
 
(in ca. 24% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bedeutung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
belang
de Schließlich habe ich das Gefühl , dass die Beteiligung der Staatschefs von zentraler Bedeutung sein wird , da dies schwierige Entscheidungen sind , die auf oberster Regierungsebene getroffen werden müssen .
nl Tot slot denk ik dat de betrokkenheid van de leiders van groot belang zal zijn , aangezien dit moeilijke besluiten zijn die op de hoogste regeringsniveaus moeten worden genomen .
Bedeutung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
belangrijk
de Von 1992 bis 2002 wurden in sechs Ländern ( Deutschland , Griechenland , Spanien , Frankreich , Italien und Portugal ) ca. 800 Projekte und 18 nationale Programme mit insgesamt ca. 123,6 Mio . EUR finanziert . Das zeigt die Bedeutung dieser Verordnung .
nl Tussen 1992 en 2002 zijn ongeveer 800 projecten en 18 nationale programma 's in zes lidstaten gefinancierd . Duitsland , Griekenland , Spanje , Frankrijk , Italië en Portugal hebben in totaal zo 'n 123,6 miljoen euro ontvangen , waaruit blijkt hoe belangrijk deze verordening is .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
betekenis
de Herr Präsident ! Der Bericht der Kollegin Zorba stellt eine weitere gute Gelegenheit dar , sich darüber klar zu werden , welche Bedeutung die Entwicklung der Kulturwirtschaft für die wirtschaftlichen und politischen Ziele der Europäischen Union besitzt und welche Verpflichtungen wir auf europäischer , nationaler und lokaler Ebene haben .
nl Mijnheer de Voorzitter , het verslag van mijn dierbare vriendin mevrouw Zorba geeft ons nogmaals de gelegenheid ons bewust te worden van niet alleen de enorme betekenis die de ontwikkeling van de cultuurindustrie heeft voor de economische en politieke doeleinden van de Europese Unie , maar ook de verantwoordelijkheden die wij wat dat betreft hebben op Europees , nationaal en lokaal vlak .
politischer Bedeutung
 
(in ca. 84% aller Fälle)
politiek belang
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
symbolische betekenis
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
strategisch belang
historische Bedeutung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
historische betekenis
politische Bedeutung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
politieke betekenis
Die Bedeutung
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Het belang
strategische Bedeutung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
strategisch belang
an Bedeutung
 
(in ca. 49% aller Fälle)
steeds belangrijker
Bedeutung und
 
(in ca. 48% aller Fälle)
belang en
Bedeutung dieser
 
(in ca. 47% aller Fälle)
belang van deze
Bedeutung sind
 
(in ca. 41% aller Fälle)
belang zijn
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bedeutung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
znaczenie
de Ich denke , dies ist von essentieller Bedeutung .
pl Moim zdaniem ma to kluczowe znaczenie .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
znaczenia
de stellvertretender Vorsitzender der PPE-Fraktion . - ( PT ) Herr Präsident , Herr Präsident der Kommission , bei dieser ersten Debatte möchte ich Sie zunächst zu dem neuen Instrument der politischen Aufsicht und dessen Bedeutung für den Fortschritt und die Entwicklung der parlamentarischen Demokratie in Europa beglückwünschen .
pl wiceprzewodniczący grupy PPE . - ( PT ) Panie przewodniczący , panie przewodniczący Komisji ! Chciałbym rozpocząć tę pierwszą debatę od pogratulowania panu tego nowego instrumentu nadzoru politycznego i jego znaczenia dla postępu i rozwoju demokracji parlamentarnej w Europie .
wachsenden Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rosnącego znaczenia
seine Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
jego znaczenie
Die Bedeutung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Znaczenie
strategische Bedeutung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
strategiczne znaczenie
neue Bedeutung
 
(in ca. 55% aller Fälle)
nowe znaczenie
der Bedeutung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
znaczenia
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
znaczenie strategiczne
Bedeutung dieses
 
(in ca. 42% aller Fälle)
znaczenie tego
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bedeutung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
importância
de Vor allen Dingen müssen wir die Bedeutung der Prävention dieser Krankheit hervorheben .
pt Acima de tudo , devemos salientar a importância de prevenir a doença .
europäischer Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
importância europeia
eigene Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
própria importância
dessen Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cuja importância
strategische Bedeutung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
importância estratégica
wirtschaftlicher Bedeutung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
importância económica
ihrer Bedeutung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
sua importância
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
importância estratégica
deren Bedeutung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
cuja importância
politische Bedeutung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
significado político
Bedeutung dieses
 
(in ca. 63% aller Fälle)
importância deste
historischer Bedeutung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
importância histórica
Die Bedeutung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
A importância
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Bedeutung
 
(in ca. 15% aller Fälle)
importanţa
de In diesem Zusammenhang begrüße ich den Entschließungsantrag für einen aktiven Dialog mit den Bürgern , der die Bedeutung unterstreicht , die europäischen Institutionen , das transeuropäische Bildungswesen und die Massenmedien mit einzubeziehen .
ro În acest context , consider salutară propunerea de rezoluţie privind dialogul activ cu cetăţenii , care subliniază importanţa implicării instituţiilor europene , a sistemului educaţional transeuropean , dar şi a mass-mediei .
Bedeutung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
importanţă
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar , Sie haben vorhin gesagt , dass die Kommission dem sozialen Wohnungsbau hohe Bedeutung beimisst .
ro Doamnă preşedintă , domnule comisar , tocmai aţi spus că Comisia a acordat o mare importanţă locuinţelor sociale .
Bedeutung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
importanța
de In diesem Zusammenhang muss die Bedeutung dieses Berichts hervorgehoben werden ; er lenkt die Aufmerksamkeit darauf , dass in den Mitgliedstaaten und in der EU die Zusammenarbeit und Koordinierung innovativer und multidisziplinärer klinischer Forschungsbemühungen im Hinblick auf die Ursachen , die Prävention und die Behandlung der Alzheimer-Krankheit sowie den Austausch von Informationen und die finanziellen Ressourcen erheblich verstärkt werden müssen .
ro În acest context , trebuie să se sublinieze importanța acestui raport : atrage atenția asupra faptului că este necesar ca statele membre și UE să intensifice în mod semnificativ cooperarea și coordonarea eforturilor de cercetare clinică inovatoare și multidisciplinare privind cauzele , prevenirea și tratamentul bolii Alzheimer , a partajării informației și a nivelului resurselor financiare în acest domeniu .
besondere Bedeutung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
deosebită
geostrategischer Bedeutung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
importanţă geostrategică
die Bedeutung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
importanţa
der Bedeutung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
importanța
politischer Bedeutung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
importanţă politică
Bedeutung dieser
 
(in ca. 48% aller Fälle)
importanţa
Bedeutung dieser
 
(in ca. 48% aller Fälle)
importanţa acestei
strategische Bedeutung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
importanţa strategică
Bedeutung des
 
(in ca. 41% aller Fälle)
importanţa
Bedeutung der
 
(in ca. 40% aller Fälle)
importanţa
Die Bedeutung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
Importanța
Die Bedeutung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Importanţa
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 33% aller Fälle)
importanţă strategică
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bedeutung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
betydelse
de Ich bin der Meinung , daß diese drei Punkte von großer Bedeutung sind .
sv Jag anser att dessa tre punkter är av stor betydelse .
Bedeutung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
vikt
de . Angesichts der enormen Bedeutung des Weinmarktes für Portugal sollten sowohl Politiker als auch die direkter Beteiligten dieser Thematik den ihr gebührenden Stellenwert einräumen .
sv . – Med hänsyn till vinmarknadens enorma vikt för Portugal bör både politikerna och de som är mer aktivt involverade ge denna fråga den uppmärksamhet som den förtjänar .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
viktigt
de Ich habe das Galileo-Projekt , das für meine Region von besonderer Bedeutung ist , stets unterstützt , und ich bin sehr froh , dass endlich ein Übereinkommen über seine Finanzierung erzielt werden konnte .
sv Jag har alltid stått bakom Galileo-projektet eftersom det är särskilt viktigt i min region , och jag är mycket glad över att en överenskommelse har nåtts om hur det ska finansieras .
sozialer Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
social betydelse
wachsende Bedeutung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
växande betydelse
sozialen Bedeutung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
sociala betydelse
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
symbolisk betydelse
wirtschaftlicher Bedeutung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
ekonomisk betydelse
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 67% aller Fälle)
strategisk betydelse
größere Bedeutung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
större betydelse
wirtschaftliche Bedeutung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
ekonomiska betydelse
Bedeutung und
 
(in ca. 57% aller Fälle)
betydelse och
strategischen Bedeutung
 
(in ca. 53% aller Fälle)
strategiska betydelsen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Bedeutung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
význam
de Dieses Protokoll ist von ganz besonderer Bedeutung zu einer Zeit , in der Ägypten die ersten Schritte zur Umsetzung einer demokratischen Regierungsform unternimmt .
sk Tento protokol dostáva mimoriadny význam v čase , keď Egypt robí prvé kroky smerom k zavedeniu demokratického režimu .
Bedeutung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
dôležitosť
de Angesichts der Bedeutung einer sicheren und effektiven Beförderung von Gütern im internationalen Handel unterstütze ich den Vorschlag der Kommission .
sk Vzhľadom na dôležitosť bezpečnej a účinnej prepravy tovaru v medzinárodnom obchode podporujem návrh Komisie .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
dôležité
de Es ist von entscheidender Bedeutung , dass wir Forschern und Investoren Anreize bieten , um in Europa zu bleiben .
sk Je veľmi dôležité motivovať výskumných pracovníkov a investorov , aby zostali v Európe .
wenig Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
malý význam
geostrategischer Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geostrategický význam
soziale Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sociálny význam
geopolitischen Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geopolitickej dôležitosti
geostrategische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geostrategický význam
praktische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
praktický význam
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symbolický význam
strategischen Bedeutung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
strategický význam
wirtschaftliche Bedeutung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
hospodársky význam
neue Bedeutung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
nový význam
strategische Bedeutung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
strategický význam
politische Bedeutung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
politický význam
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 81% aller Fälle)
strategický význam
kulturelle Bedeutung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
kultúrny význam
besondere Bedeutung
 
(in ca. 75% aller Fälle)
osobitný význam
politischer Bedeutung
 
(in ca. 74% aller Fälle)
politického významu
geopolitischer Bedeutung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
geopolitický význam
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bedeutung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
pomen
de Dieser Ausblick , der die Beziehung zwischen dem Agrarsektor und der Produktion öffentlicher Güter verstärkt , verleiht der Landwirtschaft eine neue strategische Bedeutung : Die Schaffung der zukünftigen Gemeinsamen Agrarpolitik ( GAP ) stellt heute die Lösung für diese großen Herausforderungen dar , die sich unserer Gesellschaft stellen , und die Politik wird eine entscheidende Rolle dabei spielen , auf die bereits bestehende Nahrungsmittelkrise zu reagieren .
sl Ta cilj , ki krepi odnos med kmetijskim sektorjem in proizvodnjo javnih dobrin , daje kmetijstvu nov strateški pomen : ustvarjanje prihodnje skupne kmetijske politike ( SKP ) danes predstavlja rešitev teh glavnih izzivov , s katerimi se srečuje naša družba , in politika bo igrala ključno vlogo pri odzivanju na to , kar je že kriza na področju prehrane .
Bedeutung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pomena
de Ich habe den Bericht zur Zukunft der europäischen Normung voll unterstützt , da ich mir über seine Bedeutung bei der Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen für sämtliche Marktteilnehmer bewusst bin .
sl V celoti sem podprl poročilo o prihodnosti evropske standardizacije , ker se zavedam njenega pomena pri ustvarjanju enakovrednih pogojev za vse akterje na trgu .
Bedeutung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
pomembnost
de ( SK ) Frau Präsidentin , auch ich möchte gern die historische Bedeutung der Resolution 1325 des Sicherheitsrates für Frieden und für die Sicherheitspolitik hervorheben .
sl ( SK ) Gospa predsednica , tudi jaz bi rad poudaril zgodovinsko pomembnost resolucije Varnostnega sveta št . 1325 za mir in varnostno politiko .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pomembno
de Dies ist für uns von großer Bedeutung .
sl To je za nas zelo pomembno .
Bedeutung
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pomembna
de Die Richtlinie ist dringlich , da sie einen Zeitraum betrifft , der am 1 . Januar 2011 begonnen hat ; sie ist auch von großer Bedeutung angesichts der positiven Ergebnisse , die von ihr für den betreffenden Sektor erwartet werden .
sl Direktiva je nujna , ker ima vpliv na obdobje , ki se je začelo 1 . januarja 2011 , in je zelo pomembna glede na pozitivne rezultate , ki naj bi jih prinesla obravnavanemu sektorju .
vordringliche Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prednostna naloga
entsprechende Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ustrezen pomen
politische Bedeutung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
politični pomen
strategische Bedeutung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
strateški pomen
Die Bedeutung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • Pomen
  • pomen
politischer Bedeutung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
političnega pomena
die Bedeutung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
pomen
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bedeutung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
importancia
de Es ist weiterhin von entscheidender Bedeutung , dass wir mehr Verpflichtungen zu spezifischen Maßnahmen und Aktionen erlangen , die zu einer Wirtschaft führen , die weniger intensiv auf Kohlendioxidemissionen basiert .
es Sigue siendo de suma importancia que logremos más compromisos sobre medidas y acciones específicas para avanzar hacia una economía basada en emisiones menos intensas de dióxido de carbono .
historische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
importancia histórica
praktische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
importancia práctica
dessen Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cuya importancia
wirtschaftliche Bedeutung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
importancia económica
strategische Bedeutung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
importancia estratégica
ihre Bedeutung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
su importancia
politischer Bedeutung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
importancia política
Die Bedeutung
 
(in ca. 72% aller Fälle)
La importancia
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
importancia estratégica
Bedeutung des
 
(in ca. 58% aller Fälle)
importancia del
deren Bedeutung
 
(in ca. 58% aller Fälle)
cuya importancia
wirtschaftlicher Bedeutung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
importancia económica
Bedeutung und
 
(in ca. 52% aller Fälle)
importancia y
große Bedeutung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
gran importancia
die Bedeutung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
la importancia
ihrer Bedeutung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
su importancia
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Bedeutung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
význam
de Der europäische landwirtschaftliche Sektor ist von sozio-ökonomischer Bedeutung , vor allem in Bezug auf die Sicherung der Nahrungsmittelversorgung und im Hinblick auf die Förderung ländlicher Gemeinden und der Umwelt .
cs Evropský zemědělský sektor má společensko-hospodářský význam , zejména z hlediska zajištění dodávek potravin a podpory venkovských společenství a životního prostředí .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
důležité
de Fünftens , das Erdbeben auf Haiti hat erneut - wenn es denn dessen bedurfte - die Bedeutung der unverzüglichen Umsetzung eines schnellen humanitären Hilfssystems demonstriert , dass auf die Bündelung sowohl von Material als von menschlichen Kapazitäten aller Mitgliedstaaten der Europäischen Union abzielt .
cs Za páté , zemětřesení na Haiti opět dokazuje - pokud bylo vůbec důkazu zapotřebí - , že je důležité neprodleně zavést systém humanitární pomoci zaměřený na sdružování materiálních kapacit i lidských schopností všech členských států Evropské unie .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
významu
de Frau Präsidentin , gestatten Sie mir , allen meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre Beiträge zu danken und sie um die Annahme eines Berichts zu ersuchen , durch den der Fischereiausschuss die Europäische Kommission auffordern möchte , zunächst alle Unsicherheiten auszuräumen , bevor sie für einige Arten von großer wirtschaftlicher Bedeutung die Einführung der Version eines Modells forciert , dessen Wirksamkeit für viele Fischereien in wissenschaftlicher und wirtschaftlicher Hinsicht fragwürdig ist .
cs Paní předsedající , dovolte mi poděkovat všem kolegům za jejich příspěvky a požádat o přijetí zprávy , jejímž prostřednictvím se Výbor pro rybářství snaží vyzvat Evropskou komisi , aby v první řadě vyjasnila tyto nejasnosti dříve , než ustanoví zavedení typu modelu pro některé druhy velkého hospodářského významu , jehož účinnost je pro většinu rybolovu vědecky a hospodářsky sporná .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zásadní
de Der Kaukasus ist bekanntlich als Transitregion für Energie ebenso wie Russland , das ein wichtiger strategischer Partner ist , von großer Bedeutung für uns .
cs Kavkaz je znám jako oblast energetického tranzitu , stejně jako je Rusko , které je důležitým strategickým partnerem a má pro nás zásadní význam .
symbolische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
symbolický význam
geostrategische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
geostrategický význam
praktische Bedeutung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
praktický význam
größere Bedeutung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
větší význam
strategische Bedeutung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
strategický význam
politische Bedeutung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
politický význam
Bedeutung beimessen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
přikládat
Die Bedeutung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Význam
strategischer Bedeutung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
strategický význam
besondere Bedeutung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
zvláštní význam
die Bedeutung
 
(in ca. 48% aller Fälle)
význam
Bedeutung des
 
(in ca. 43% aller Fälle)
význam
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Bedeutung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
fontos
de Dies ist insbesondere für die neuen Mitgliedstaaten von Bedeutung , die möglicherweise aufgrund ihrer Vergangenheit mit verschiedenen Strukturproblemen im Beschäftigungsbereich zu kämpfen haben .
hu Ez különösen az új tagállamok számára lehet fontos , amelyek történelmi örökségük miatt a foglalkoztatás területén számos strukturális problémával kerülhetnek szembe .
Bedeutung
 
(in ca. 5% aller Fälle)
fontosságát
de Wir müssen deutlich machen , dass unsere Landsleute in Afghanistan in ernster Gefahr sind , aber wir müssen gleichsam auch die Bedeutung dieser Mission hervorheben und unterstreichen , dass ein Scheitern keine Option sein kann .
hu El kell magyaráznunk , hogy honfitársaink Afganisztánban súlyos veszélynek vannak kitéve , ugyanakkor hangsúlyoznunk kell az ottani misszió fontosságát és azt is , hogy a kudarc lehetősége nem fogadható el .
Bedeutung
 
(in ca. 4% aller Fälle)
szempontjából
de Die Übereinkunft von Cancún ist von entscheidender Bedeutung für die Bekämpfung der Armut in Afrika , angesichts des enormen Potenzials an natürlichen Ressourcen - Sonne , Wind , Flüsse und Gezeiten - , die in afrikanischen Ländern oft reichlich vorhanden sind .
hu A cancúni megállapodás létfontosságú a szegénység kezelése szempontjából Afrikában , figyelembe véve a természeti erőforrásokban - napsütés , víz , folyók és az árapály - rejlő hatalmas lehetőségeket , amelyekkel bőven rendelkeznek az afrikai országok .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jelentőségét
de Von unserer Seite hat die portugiesische Regierung nicht nur den bisweilen schwierigen und langwierigen Prozess der Datenerfassung durchgeführt , sondern auch eine Arbeitsgruppe ins Leben gerufen , um die zahlreichen Verfahren zu prüfen und Verbesserungsvorschläge einzubringen , deren Bedeutung im letzten vom Parlament im Februar angenommenen Bericht gebührend anerkannt wurde .
hu Ami a mi részünket illeti , a portugál kormány nem csupán véghezvitte az adatgyűjtés olykor igen bonyolult és rendkívül lassú feladatát , de létrehozott egy munkacsoportot , amely feladata az eljárások értékelése , valamint javításra irányuló javaslatok benyújtása , s amely jelentőségét a februárban e Parlament által elfogadott záróbeszámoló is elismerte .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
alapvető
de Folglich ist es von entscheidender Bedeutung , innovative Finanzierungsmaßnahmen einzuführen , die die finanzielle Stabilität und Transparenz gewährleisten würden .
hu Ezért alapvető fontosságú , hogy olyan innovatív pénzügyi intézkedéseket hozzunk , amelyek biztosítják a pénzügyi stabilitást és átláthatóságot .
Bedeutung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
fontosságú
de Folglich ist es von entscheidender Bedeutung , innovative Finanzierungsmaßnahmen einzuführen , die die finanzielle Stabilität und Transparenz gewährleisten würden .
hu Ezért alapvető fontosságú , hogy olyan innovatív pénzügyi intézkedéseket hozzunk , amelyek biztosítják a pénzügyi stabilitást és átláthatóságot .
geopolitischer Bedeutung
 
(in ca. 88% aller Fälle)
geopolitikai jelentőséggel
politische Bedeutung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
politikai jelentőséggel
strategische Bedeutung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
stratégiai jelentőségét
große Bedeutung
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nagy jelentőséget
Bedeutung der
 
(in ca. 48% aller Fälle)
fontosságát
Die Bedeutung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
jelentősége
die Bedeutung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
fontosságát

Häufigkeit

Das Wort Bedeutung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 530. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 148.07 mal vor.

525. ehemaligen
526. besonders
527. Mannschaft
528. ließ
529. Ludwig
530. Bedeutung
531. 1968
532. damals
533. Bischof
534. Unter
535. 29

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Bedeutung
  • Bedeutung der
  • an Bedeutung
  • Bedeutung des
  • Bedeutung für
  • von Bedeutung
  • der Bedeutung
  • Die Bedeutung
  • Bedeutung ist
  • Bedeutung für die
  • große Bedeutung
  • großer Bedeutung
  • die Bedeutung der
  • Bedeutung . Die
  • die Bedeutung des
  • Die Bedeutung der
  • Bedeutung , die
  • Bedeutung , da
  • Die Bedeutung des
  • Bedeutung für den
  • Bedeutung . In
  • Bedeutung der Stadt
  • Bedeutung für das
  • Bedeutung ist die
  • von Bedeutung ist
  • große Bedeutung für
  • an Bedeutung . Die
  • der Bedeutung des
  • der Bedeutung der
  • Bedeutung ist der
  • großer Bedeutung für
  • und Bedeutung der
  • besonderer Bedeutung ist
  • Bedeutung des Begriffs
  • ihre Bedeutung für
  • Bedeutung des Wortes
  • großer Bedeutung ist
  • Von Bedeutung ist
  • ihrer Bedeutung für
  • große Bedeutung für die
  • Bedeutung . In der
  • seine Bedeutung für
  • und Bedeutung des
  • von Bedeutung . Die
  • Bedeutung des Namens
  • an Bedeutung . In
  • ihre Bedeutung für die
  • die Bedeutung der Stadt
  • wirtschaftliche Bedeutung der
  • großer Bedeutung für die

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈdɔɪ̯tʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-deu-tung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Be deutung

Abgeleitete Wörter

  • Bedeutungen
  • Bedeutungslosigkeit
  • Bedeutungsverlust
  • Bedeutungswandel
  • Bedeutungsebenen
  • Bedeutungsgehalt
  • Bedeutungszuwachs
  • Bedeutungsverschiebung
  • Bedeutungstheorie
  • Bedeutungsfeld
  • Bedeutungsträger
  • Bedeutungsebene
  • Bedeutungsinhalt
  • Bedeutungsunterschied
  • Bedeutungs
  • Bedeutungslehre
  • Bedeutungserweiterung
  • Bedeutungsnuancen
  • Bedeutungsumfang
  • Bedeutungsgewinn
  • Bedeutungsspektrum
  • Bedeutungsperspektive
  • Bedeutungsunterschiede
  • Bedeutungsinhalte
  • Bedeutungsübertragung
  • Bedeutungszusammenhang
  • Bedeutungsänderung
  • Bedeutungsverschiebungen
  • Bedeutungsentwicklung
  • Bedeutungsgeschichte
  • Bedeutungsaspekte
  • Bedeutungsvarianten
  • Bedeutungsfelder
  • Bedeutungsvielfalt
  • Bedeutungsvoll
  • Bedeutungswandels
  • Bedeutungsverlustes
  • Bedeutungsverengung
  • Bedeutungstheorien
  • Bedeutungszunahme
  • Bedeutungswechsel
  • Bedeutungsanalyse
  • Bedeutungswörterbuch
  • Bedeutungsganzheit
  • Bedeutungsbeziehung
  • Bedeutungsgleichheit
  • Bedeutungsrückgang
  • Bedeutungszusammenhänge
  • Bedeutungsüberschuss
  • Bedeutung-Text-Modell
  • Bedeutungsbeschreibung
  • Bedeutungszuschreibungen
  • Bedeutungskomponente
  • Bedeutungsträgern
  • Bedeutungseinheit
  • Bedeutungseinheiten
  • Bedeutungsforschung
  • Bedeutungsveränderung
  • Bedeutungsunterscheidung
  • Bedeutungsverschlechterung
  • Bedeutungsdifferenzierung
  • Bedeutungsrahmen
  • Bedeutungsstrukturen
  • Bedeutungskern
  • Bedeutungsschwund
  • Bedeutungswandlungen
  • Bedeutungserklärung
  • Bedeutungssteigerung
  • Bedeutungsähnlichkeit
  • Bedeutungszusammenhängen
  • Bedeutungsnuance
  • Bedeutungswandlung
  • Bedeutungsdimension
  • Bedeutungsinhalten
  • Bedeutungskomponenten
  • Bedeutungsschwere
  • Bedeutungszuweisung
  • Bedeutung.
  • Bedeutungsmöglichkeiten
  • Bedeutungsunterschieden
  • Bedeutungsumkehr
  • Bedeutungsklassen
  • Bedeutungspostulate
  • Bedeutungskontext
  • Bedeutungsvariante
  • Bedeutungsverlusts
  • Bedeutungsgehalte
  • Bedeutungsfunktion
  • Bedeutungsschwerpunkt
  • Bedeutungsrelativismus
  • Bedeutungsfülle
  • Bedeutungsfeldern
  • Bedeutungserklärungen
  • Bedeutungsstruktur
  • Bedeutungszuweisungen
  • Bedeutungserfassung
  • Bedeutungsausweitung
  • Bedeutungskategorie
  • Bedeutungsaushandlung
  • Bedeutungsgruppen
  • Bedeutungsgruppe
  • Bedeutungsaspekt
  • Bedeutungseigenschaften
  • Bedeutungsumfeld
  • Bedeutungselement
  • Bedeutungsmuster
  • Bedeutungsrichtungen
  • Bedeutungsgleich
  • Bedeutungsveränderungen
  • Bedeutungsverbesserung
  • Bedeutungsentlehnung
  • Bedeutungsunterscheidungen
  • Bedeutungsverwandtschaft
  • Bedeutungsbeziehungen
  • Bedeutungskonstitution
  • Bedeutungsänderungen
  • Bedeutungsgehalts
  • Bedeutungselementen
  • #Bedeutung
  • Bedeutung_Frege
  • Bedeutungskonstruktion
  • Bedeutungsbreite
  • Bedeutungsbestandteil
  • Bedeutungsvermittlung
  • Bedeutungsleitungen
  • Bedeutungsbereich
  • Bedeutungsparameter
  • Bedeutungsschichten
  • Bedeutungshintergrund
  • Bedeutungsgewebe
  • Ur-Bedeutung
  • Bedeutungsaufschwung
  • Bedeutungsgröße
  • Bedeutungsfeldes
  • Bedeutungsverhältnis
  • Bedeutungsübergang
  • Bedeutungsverluste
  • Bedeutungsteil
  • Bedeutungssinn
  • Bedeutungsschattierungen
  • Bedeutungsraum
  • Bedeutungstiefe
  • Bedeutungsgeschichtliche
  • Bedeutungsanspruch
  • Bedeutungsvoller
  • Bedeutungsräume
  • Bedeutungszeichen
  • Bedeutungsübernahme
  • Bedeutungsproduktion
  • Bedeutungseinengung
  • Bedeutungsfacetten
  • Bedeutungsschicht
  • Bedeutungsbeschreibungen
  • Bedeutungssysteme
  • Bedeutungsmustern
  • Bedeutungswörterbücher
  • Bedeutungsmerkmal
  • Oblast-Bedeutung
  • Bedeutungskontexten
  • Bedeutungssystemen
  • Bedeutungswissen
  • Bedeutungslinien
  • Bedeutungsbereichen
  • Bedeutungsfindung
  • Bedeutungsdimensionen
  • Bedeutungskomplex
  • Bedeutungseinschränkung
  • Bedeutungszuschreibung
  • Bedeutungslos
  • Bedeutungshof
  • Bedeutungsminderung
  • Bedeutungswert
  • Bedeutungsgrad
  • Bedeutungsverengungen
  • Bedeutungswort
  • Bedeutungsidentität
  • Bedeutungsanteil
  • Bedeutungsweisen
  • Bedeutungsgegensatz
  • Bedeutungserteilung
  • Bedeutungsindustrie
  • Bedeutungsklasse
  • Bedeutungsangabe
  • Bedeutungszuordnungen
  • Bedeutungskonkurrenz
  • Bedeutungsnuancierung
  • Bedeutungsintention
  • Bedeutungskategorien
  • Bedeutungsangaben
  • Bedeutungsumfangs
  • Gewichts/Bedeutung
  • Bedeutungsexplikation
  • Bedeutungsdifferenzen
  • Bedeutungshintergrunds
  • Bedeutungsformen
  • Bedeutungsbestimmung
  • Bedeutungssetzung
  • Bedeutungsverfremdungen
  • Bedeutungsgewichten
  • Bedeutungsanstieg
  • Bedeutungszusammenhangs
  • Funktion/Bedeutung
  • Bedeutungserprobung
  • Bedeutungsmanagement
  • Bedeutungsfestlegungen
  • Bedeutungsgebungen
  • Bedeutungsspektrums
  • Bedeutungsbestandteile
  • Bedeutungsentnahme
  • Bedeutungsfäden
  • Bedeutungsherkunft
  • Bedeutungsgefüge
  • Bedeutungsrepräsentation
  • Bedeutungsabfall
  • Bedeutungskunde
  • Bedeutungsschwerpunkte
  • Bedeutungsgehalten
  • Bedeutungsmaßstab
  • Bedeutungsbegriffs
  • Bedeutungsaspekts
  • Bedeutungspotential
  • Bedeutungsmöglichkeit
  • Bedeutungswörter
  • Bedeutungsinhalts
  • Bedeutungsmerkmalen
  • Bedeutungsfigur
  • Bedeutungsrelationen
  • Bedeutungsintuition
  • Bedeutungsabhängigkeit
  • Bedeutungseinstufung
  • Bedeutungsfaktoren
  • Bedeutungsschattierung
  • Bedeutungsübertragungen
  • Bedeutungsschub
  • Bedeutungsspiel
  • Bedeutungsnetz
  • Bedeutungslose
  • Bedeutungshofs
  • Bedeutungsarmut
  • Bedeutungsverfall
  • Bedeutungsausdehnung
  • Bedeutungsprägnanz
  • Rajon-Bedeutung
  • Bedeutungsspannung
  • Bedeutung.Diese
  • Kennziffer/Bedeutung
  • Bedeutungshorizont
  • Bedeutungsvolle
  • Bedeutungserweiterungen
  • Bedeutungsbegriff
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • KB:
    • Kulturgüter von nationaler Bedeutung

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Unterschied ist für den Unterricht an Schulen von Bedeutung , weil es dort regelmäßig vorkommt , dass
  • vermied er , da sie nur von geringer Bedeutung für ihn waren und er sich nur selten
  • Viertelkreise waren in anderen Bereichen jedoch kaum von Bedeutung , so dass es sich nicht durchsetzen konnte
  • in einem ganz anderen Feld der Kommunikation seine Bedeutung und wurde damit weltweit bekannt . Es ist
Philosophie
  • am Opernzyklus Licht arbeitete , trat die exemplarische Bedeutung der Einzelwerke naturgemäß etwas zurück , da sie
  • der weder als Schriftsteller noch als Kritiker größere Bedeutung erlangt habe und bei seinen beiden eigenen Lesungen
  • denen er selbst für sein weiteres Kunstschaffen große Bedeutung zumaß . So schrieb er am 16 .
  • Das führte auch dazu , dass sich seine Bedeutung mehr am theoretischen als am künstlerischen Schaffen misst
Philosophie
  • Ob es Objektivität in der einen oder anderen Bedeutung überhaupt gibt , ist ebenfalls umstritten . Einen
  • Bedeutungstheorien gehen davon aus , dass mit der Bedeutung ein Gegenstand bezeichnet ist . Diese Theorien haben
  • , ein andermal tiefes Schwarz aufweist . Besondere Bedeutung kam dabei schon immer dem Batgürtel zu ,
  • hat die Frage nach der Wahrheit keine große Bedeutung . Daher gilt das primäre Interesse der Deutschen
Philosophie
  • wahrgenommen , so hätte der Universalienstreit schnell an Bedeutung verloren . Für Avicenna lagen die Universalien vor
  • Wissens , da metaphysische Fragen unverständlich und ohne Bedeutung seien . Ein zentrales Problem des Verifikationismus ist
  • Kant kommt dem Begriff der Welt lediglich regulative Bedeutung zu , da ihr keine Anschauung entspricht .
  • Kants Werk kommt diesem Begriff keine entscheidende systematische Bedeutung zu . Zunehmend wichtig wird der Begriff Weltanschauung
Stadt
  • sich einigende deutsche Reich als kontinentalen Wirtschaftsstandort an Bedeutung gewinnen ließ . Frankreich konnte im Lauf des
  • revolutionäre Kräfte . Die Einwohnerzahl und die wirtschaftliche Bedeutung Shanghais wuchsen beträchtlich . Auch später beim Boxeraufstand
  • war Weißrussland für die Sowjetunion von höchster militärischer Bedeutung . Die sowjetischen Streitkräfte nutzten die Sowjetrepublik als
  • Angesichts der Bedrohung und der ökonomischen und propagandistischen Bedeutung der Stadt zogen die Sowjets Truppen aus der
Stadt
  • genauen Plan vorgingen . Die Logistik bekam weitere Bedeutung , neben dem Landweg per Eisenbahn und LKW
  • durchgehend geöffnet . Die VZ hatte zwischenzeitlich die Bedeutung Zermatts für den Wintersport erkannt und zeigte sich
  • - Poznań eröffnet wurde . Allerdings ist dessen Bedeutung mit nur zwei Regionalzug-Halten der Przewozy Regionalne pro
  • Einweihung der Öresundverbindung im Jahr 2000 deutlich an Bedeutung verloren hat , ist sie immer noch eine
Sprache
  • ursprünglich aus dem Mittelhochdeutschen , wo es die Bedeutung „ aus der Art schlagen “ hatte .
  • für Stute gebraucht . Stute in der alten Bedeutung Pferdeherde hat sich zum Beispiel im Ortsnamen Stuttgart
  • . Bereits in germanischer Zeit wandelt sich die Bedeutung von ‚ freies , offenes Land ‘ zu
  • sich im Grunde aus dem Althochdeutschen in der Bedeutung frei , kühn ab , doch ist diese
Sprache
  • Tonhöhe der Vokale hat keinen Einfluss auf die Bedeutung eines Wortes . Wie auch im Deutschen wird
  • von Vokalen ist weit verbreitet und hat phonemische Bedeutung . Tonsprache Man kann annehmen , dass das
  • zudem haben zahlreiche biblische Wörter heute eine andere Bedeutung . Insbesondere ist das althebräische Aspektsystem des Verbs
  • Morpheme sind also monosemantisch ( Träger nur einer Bedeutung ) und juxtaponierend ( anneinanderreihend ) . Bei
HRR
  • Zu diesem Zeitpunkt gewann die Eisenverarbeitung zunehmend an Bedeutung . Der Übergang in die Eisenzeit verlief fließend
  • auf dem Schlachtfeld , die oft von entscheidender Bedeutung waren . Ebenfalls seit der Antike bis in
  • behielt auch in der Zeit der Völkerwanderung seine Bedeutung , Bodenfunde aus der Zeit vom 3 .
  • Estringen bei Bramsche schon in der Steinzeit große Bedeutung gehabt haben muss . Die Herkunft dieses Ortsnamens
HRR
  • den Süddeutschen Bund , der jedoch keine praktische Bedeutung erlangte . Hessen-Darmstadt wurde mit seiner nördlich des
  • Mecklenburg auf die Rückgabe verzichtete . Neuklosters lokale Bedeutung stieg , als man 1862 das Lehrerseminar von
  • das Jahr der Verleihung vollständiger Stadtrechte . Große Bedeutung für die weitere Entwicklung der Stadt hatte der
  • . Wolfenbüttel hatte als Wohnsitz der Herzöge früh Bedeutung als Stadt der Schulen und der Wissenschaft erlangt
Politiker
  • . Die Hansestädte gewinnen für den Handel an Bedeutung . Allerdings verlangt der Kaiser eine Abgabe vom
  • . Unter Präsident Kufour verlor das Militär an Bedeutung , wogegen die Polizeikräfte deutlich erstarkt sind .
  • zum Einsatz . Sie gewinnen zunehmend wieder an Bedeutung seit der Gesetzgeber , die Finanzverwaltung und Compliance-Regelungen
  • Gleichschaltung “ der Länder 1933 den Großteil ihrer Bedeutung verloren ; die tatsächliche Macht lag stattdessen beim
Theologe
  • vgl . ) - haben für ihn die Bedeutung einer Vorbereitung.In den späteren neutestamentlichen Schriften wird der
  • oder nur in Fragmenten vorhanden sind . Die Bedeutung dieser Koranexegese in der islamischen Gelehrsamkeit bestätigt auch
  • in Urkunden und Gesetzestexten verwendet . Eine große Bedeutung nehmen auch theologische Schriften ein , so gab
  • Testament daher unabhängig voneinander , um die eigenständige Bedeutung des Alten Testament hervorzuheben und einer voreiligen Deutung
Deutschland
  • keine lebensrettenden Maßnahmen “ mehr ergreifen . Von Bedeutung ist aus dem Welt-Umfeld nur noch die Online-Redaktion
  • herauszufinden . Dies kann juristisch ausnahmsweise von ausschlaggebender Bedeutung sein bei Versicherungsfällen , gewaltsamen Todesfällen oder medizinischen
  • werden auch wirtschaftsbezogene Informationen gesammelt . Von erheblicher Bedeutung ist , ob der Nachrichtendienst für seine Informationsgewinnung
  • der Verdacht auf ) eine Straftat von erheblicher Bedeutung vorliegen . In Österreich werden routinemäßig Ortungsgeräte an
Gemeinde
  • Jahrzehnten mit dem Rückgang der Stahlerzeugung erheblich an Bedeutung verloren . Der einzige bedeutende Verkehrsflughafen im Ruhrgebiet
  • in der ersten Hälfte des 20 . Jahrhunderts Bedeutung . Industrie - und Gewerbezonen entstanden entlang der
  • einem Industriezentrum . Als Handelszentrum verlor sie an Bedeutung . Viele der neuen Industriezweige hatten ihren Schwerpunkt
  • die rege Bautätigkeit hat der Bausektor eine wichtige Bedeutung in der Stadt . Ein weiterer wichtiger Industriezweig
Chemie
  • ihrer Stabilität für die Endlagerung von Uranabfällen von Bedeutung sein . Auch in menschlichen und tierischen Organismen
  • hat Neon auf Grund der Reaktionsträgheit keine biologische Bedeutung und ist auch nicht toxisch . In höheren
  • besitzt physiologisch keine und auch sonst nur geringe Bedeutung . Fructose kommt in der Natur vor allem
  • zahlreiche neue Inhaltsstoffe aus Pflanzen isolieren und ihre Bedeutung für die Ernährung untersuchen . Ab 1924 untersuchte
Gattung
  • den wichtigsten Speisefischen , ist von großer fischereiwirtschaftlicher Bedeutung und inzwischen durch Überfischung gefährdet . Die Herkunft
  • nisten in diesen Gebieten . Aufgrund dieser großen Bedeutung als Lebensraum sind weite Teile der einstigen Rheinaue
  • Kalifornien , Surinam und die Philippinen . Geringere Bedeutung hat der Anbau im Mittelmeerraum , in Südafrika
  • als Ausblühung auf Böden vor . Von wirtschaftlicher Bedeutung waren die Vorkommen in China und Südostasien ,
Philosoph
  • Gustav Ucicky ) 1936 : Eine Frau ohne Bedeutung ( Regie : Hans Steinhoff ) 1937 :
  • gebräuchlich . Funktion und Begriff Über Sinn und Bedeutung Lothar Kreiser , Siegfried Gottwald , Werner Stelzner
  • für die Untersuchung der Zellverteilung im Blut von Bedeutung . Lothar Rink , Andrea Kruse , Hajo
  • und Ernst Abbe . Leben , Wirken und Bedeutung . Jena 1993 Harald Volkmann : Carl Zeiss
Physik
  • Haxel , Hans E. Suess ) , deren Bedeutung für die Stabilität der Atomkerne schon länger bekannt
  • 1897 die Nernstlampe . Er untersuchte mit praktischer Bedeutung für Automobile die Prozesse in Verbrennungsmotoren , wobei
  • der Thermodynamik . Sie ist daher von großer Bedeutung für die Chemie , insbesondere für die Physikalische
  • Fundament bildet die theoretische Elektrotechnik . Die große Bedeutung der elektrischen Energie liegt darin , dass sie
Titularbistum
  • das für die spätere Geschichte Schottlands von maßgeblicher Bedeutung wird . Eine Synode in Braga im Swebenreich
  • der jüngsten Geschichte des Landes immer eine besondere Bedeutung . So wendete sich der spätere Kardinal Obando
  • , zum Erzbischof ernannt , teils wegen der Bedeutung ihrer Diözese , teils weil sie ein besonderes
  • Zeit vor der Priesterweihe gespendet , ihre praktische Bedeutung verschwand . Auch deshalb wurden sie von Papst
Mathematik
  • darstellen . Auf dieser Eigenschaft beruht die fundamentale Bedeutung des Goldenen Schnitts für quasiperiodische Gitter ( siehe
  • der durch seine Form ein Beispiel für seine Bedeutung darstellt . Siehe auch : Homologietheorie Analog
  • ) , auch Signifikum , einen Beitrag zur Bedeutung oder geben als kenemisches Phonetikum ( Φ )
  • Hülle ) , und er arbeitet die fundamentale Bedeutung des Begriffs der offenen Menge ( von ihm
Software
  • FAT32 verwendet werden ) sowieso kaum noch von Bedeutung . FAT32 ist eine weitere Microsoft-Erweiterung des alten
  • Auch dieses Eingabegerät war beim C64 kaum von Bedeutung . Paddle : Das sind Eingabegeräte , die
  • in den 2000ern die Open-Source-Datenbankmanagementsysteme eine immer größere Bedeutung . Vor allem MySQL und PostgreSQL erzielten signifikante
  • die in Internetseiten eingebettet sind , eine wachsende Bedeutung . Andere Clientanwendungen , welche über eigene proprietäre
Adelsgeschlecht
  • verwandten Schild entnommen ; er soll an die Bedeutung Albrechts für die Altmark erinnern . Farben des
  • und Gestaltung von Wappen , ihre Herkunft und Bedeutung werden in der Heraldik ( Wappenkunde ) beschrieben
  • " Das Ross im Wappen hat eine doppelte Bedeutung . Der Landkreis war lange Zeit der pferdereichste
  • ( Wappen-Verleihung 3 . April 1974 ) “ Bedeutung : Die beiden Wappenbilder symbolisieren die früheren Herrschaftsstrukturen
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK