beide
Übersicht
Wortart | Indefinitpronomen |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bei-de |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (20)
- Englisch (21)
- Estnisch (15)
- Finnisch (11)
- Französisch (18)
- Griechisch (18)
- Italienisch (17)
- Lettisch (19)
- Litauisch (21)
- Niederländisch (19)
- Polnisch (19)
- Portugiesisch (19)
- Rumänisch (25)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (23)
- Slowenisch (18)
- Spanisch (13)
- Tschechisch (19)
- Ungarisch (18)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
двете
Ich denke , dass es für beide Seite von Nutzen ist , in Bezug auf Forschung , technologische Entwicklung und Demonstration in Bereichen beiderseitigen Interesses zu kooperieren , damit die Früchte dieser Zusammenarbeit der entsprechenden gemeinsamen wirtschaftlichen und sozialen Interessen gemäß geerntet werden können .
Мисля , че е от полза и за двете страни да си сътрудничат за съвместни изследвания , технологично развитие и демонстрационни дейности в различни области от общ интерес , а резултатите от това сътрудничество да се използват в съответствие с техните общи икономически и социални интереси .
|
beide |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
двете страни
|
beide |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
двата
Ferner sind beide Organe gleichberechtigt in das Entlastungsverfahren einbezogen : das eine auf Ebene von Empfehlungen , das andere bei der Entlastung .
Освен това и двата органа имат равно участие при процедурата за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета : единият от тях на равнище на препоръки , а другият при окончателното освобождаване от отговорност .
|
beide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
и двете
|
beide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
двамата
Sowohl Herr Daul als auch Herr Schulz waren anwesend , und sie beide haben gegen eine Vertagung gestimmt .
Г-н Daul и г-н Schulz бяха тук и двамата гласуваха против това отлагане .
|
beide Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
двете правителства
|
beide Institutionen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
двете институции
|
beide Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
двете цели
|
beide Elternteile |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
двамата родители
|
beide Parteien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
двете страни
|
beide Seiten |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
двете страни
|
beide Projekte |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
двата проекта
|
für beide |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
за двете
|
dass beide |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
и двете
|
beide Seiten |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
двете
|
für beide |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
и за двете страни
|
für beide |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
и за двете
|
für beide |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
и за двете страни .
|
beide Seiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
begge
Herr Präsident ! Dies war eine sehr interessante Debatte über beide Themen .
Hr . formand ! Dette har været en meget interessant diskussion om begge emner .
|
beide |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
begge parter
|
beide Richtlinien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begge direktiver
|
beide Systeme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begge systemer
|
beide Elternteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begge forældre
|
beide Kommissare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begge kommissærer
|
beide Initiativen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
begge initiativer
|
beide Länder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
begge lande
|
wir beide |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vi begge
|
haben beide |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
har begge
|
beide betroffen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
begge berørt
|
beide Berichte |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
begge betænkninger
|
beide Parteien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
begge parter
|
beide Institutionen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
begge institutioner
|
sind beide |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
er begge
|
beide Fragen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
begge spørgsmål
|
wenn beide |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hvis begge
|
Sie beide |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
De begge
|
für beide |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
for begge
|
dass beide |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
at begge
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Zwar brauchen beide Initiativen noch eine gewisse Zeit , aber sie werden auf jeden Fall solide Grundlagen für die Formulierung von Politiken bieten , und wir werden Sie stets auf dem Laufenden halten .
In any event , although both initiatives will take a while , they will provide a solid basis for policy making and we shall keep this House fully informed .
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
both parties
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
sides
Ich denke , dass beide Seiten das Wichtigste übersehen .
I suggest that both sides are missing the point .
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
that both
|
beide Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
both governments
|
beide Programme |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
both programmes
|
beide Abkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
both agreements
|
beide Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
both proposals
|
beide Völker |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
both peoples
|
beide Elternteile |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
both parents
|
beide Länder |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
both countries
|
dass beide |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
that both
|
beide Institutionen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
both institutions
|
beide Teile |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
both parts
|
beide Geschlechter |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
both sexes
|
beide Parteien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
both parties
|
Wenn beide |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
If both
|
wir beide |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
we both
|
und beide |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
and both
|
beide Berichte |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
both reports
|
beide Fragen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
both questions
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
mõlemad
Allerdings sind wir beide der Ansicht , dass die Mitgliedstaaten über den Umfang des muttersprachlichen Unterrichts entscheiden sollten .
Ent me mõlemad arvame , et just liikmesriigid peaks otsustama emakeelse õpetuse ulatuse üle .
|
beide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mõlemat
Wir brauchen beide Zulassungsverfahren , es wird geprüft , und ich habe deswegen auch kein Verständnis , warum hier nicht entsprechend verfahren werden soll , wie einige Kollegen es gesagt haben .
Vajame mõlemat lubade andmise menetlust - see tähendab hindamisi - ning seepärast ma ei mõista , miks me ei võiks siin vastavalt jätkata , nagu mõned liikmed on öelnud .
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mõlema
Das neue Protokoll wird als vorteilhaft für beide Seiten angesehen , und es kann insbesondere die Stabilität des europäischen Thunfischsektors verbessern .
Uut protokolli peetakse mõlema poole jaoks kasulikuks ning see võib parandada eelkõige Euroopa tuunipüügisektori stabiilsust .
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mõlemale
Ich hoffe , dass wir beide Probleme so angehen können , dass wir endlich zu vernünftigen , konstruktiven Friedensgesprächen im Nahen Osten kommen können !
Loodan , et saame läheneda mõlemale probleemile nii , et jõuame lõpuks mõistlike asjalike rahuläbirääkimisteni Lähis-Idas .
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mõlemad pooled
|
beide Länder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mõlemad riigid
|
beide Institutionen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
mõlemad institutsioonid
|
beide Organe |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mõlemad institutsioonid
|
dass beide |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
et mõlemad
|
beide Seiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
mõlemad pooled
|
für beide |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
mõlemale
|
für beide |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
mõlemale poolele
|
für beide |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mõlema
|
beide Seiten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mõlemale poolele
|
beide Seiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
mõlemale
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
molemmat
Herr Präsident , ich möchte in der Kürze der Zeit zwei Punkte ansprechen , die sich beide auf Tierarzneimittel beziehen .
Arvoisa puhemies , tässä lyhyessä ajassa haluaisin esittää kaksi huomautusta , jotka molemmat liittyvät eläinlääkkeisiin .
|
beide |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
molempia
Dies beinhaltet ein Verfahren , bei dem beide Seiten gehört werden ; die Gründe für die Aufnahme in die Liste werden im Voraus mitgeteilt und die betroffene Person oder Körperschaft kann ihre Standpunkte mitteilen .
Tämä koskee myös menettelyä , jossa molempia osapuolia kuullaan , listalle sisällyttämisen syyt kerrotaan etukäteen ja asianomainen henkilö tai taho voi esittää näkemyksensä .
|
beide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
molempien
Die neuen Mitgliedstaaten hatten beide Richtlinien bis zum 1 . Mai 2004 umzusetzen .
Uusissa jäsenvaltioissa määräaika molempien direktiivien saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä päättyi 1 . toukokuuta 2004 .
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kumpikin
In dieser Hinsicht und unter Berücksichtigung der notwendigen Zusammenarbeit in bestimmten Einsatzgebieten und der unvermeidbaren Überprüfung der Berlin-Plus-Vereinbarungen erwarten beide Organisationen von den Gesprächen zwischen der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen - und Sicherheitspolitik und dem Generalsekretär in Übereinstimmung mit ihrem jeweiligen Mandat konkretere Ergebnisse . Daher ist die Zeit gekommen , sich bei der Suche nach dem richtigen politischen Kompromiss , der einen Weg aus der aktuellen Sackgasse bieten und es beiden Organisationen ermöglichen würde , ihr echtes kooperatives Potenzial zu erreichen , einfallsreich zu zeigen .
Tästä syystä ja ottaen huomioon välttämättömän yhteistyön kentällä ja Berlin Plus - sopimusten väistämättömän tarkistamisen kumpikin organisaatio odottaa komission varapuheenjohtajan/korkean edustajan ja pääsihteerin välisiltä keskusteluilta konkreettisempia tuloksia näiden saamien valtuutuksien mukaisesti . Nyt on aika keksiä sopiva poliittinen kompromissi , jonka avulla voidaan laukaista nykyinen pattitilanne ja kumpikin organisaatio voi päästä tavoitteisiinsa yhteistyöpotentiaalin suhteen .
|
beide Institutionen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
molemmat toimielimet
|
beide Vertragsparteien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
molemmille sopimuspuolille
|
über beide |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
molemmista
|
beide Berichte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
molemmat mietinnöt
|
beide Berichte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
molempia mietintöjä
|
dass beide |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
että molemmat
|
beide Länder |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
molemmat maat
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
deux
Herr Präsident ! Auch ich möchte mich im Namen meiner Fraktion bei Frau Tanja Fajon für ihre hervorragende Arbeit bedanken und diesen Dank auch an Kommissarin Malmström richten , denn ich denke , Sie haben beide wertvolle Arbeit geleistet und die richtigen Schritte gesetzt .
( DE ) Monsieur le Président , au nom de mon groupe , je voudrais moi aussi féliciter Mme Fajon pour son excellent travail et remercier la commissaire Malmström . Je crois qu'elles ont toutes les deux joué un rôle important et accompli leur devoir .
|
beide |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
les deux
|
beide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
beide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
deux parties
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tous deux
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les deux parties
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parties
- ( CS ) Meine Damen und Herren ! Ich möchte den Rat und die Kommission dazu aufrufen , ihren Druck auf beide Konfliktparteien zu erhöhen , um die fortwährende Gewalt zu beenden .
( CS ) Mesdames et Messieurs , je voudrais demander au Conseil et à la Commission d'accentuer leur pression sur les deux parties au conflit afin de mettre fin à la violence continue .
|
beide Länder |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
deux pays
|
beide Parteien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
deux parties
|
beide Seiten |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
deux parties
|
beide Parteien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
les deux parties
|
für beide |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
deux parties
|
für beide |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pour les deux
|
beide Seiten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
les deux parties
|
beide Seiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deux
|
beide Seiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les deux
|
beide Seiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parties
|
beide Seiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parties .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
δύο
Wir haben die Aufmerksamkeit auf die sensible Fischverarbeitungsindustrie gelenkt , weil beide Probleme dort vorhanden sind .
Έχουμε επιστήσει την προσοχή στην ευαίσθητη βιομηχανία κατεργασίας ιχθύων , διότι εκεί εμφανίζονται και τα δύο προβλήματα .
|
beide |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
οι δύο
|
beide |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
τις δύο
|
beide |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πλευρές
Wenn jetzt unsere marokkanischen Partner wieder an den Verhandlungstisch zurückkehren und Verhandlungsbereitschaft zeigen , dann bin ich sicher , dass wir letztlich eine für beide Seiten annehmbare Lösung erzielen werden .
Εάν τώρα οι μαροκινοί εταίροι επανέλθουν στο τραπέζι των διαπραγματεύσεων και δείξουν καλή διάθεση , είμαι βέβαιος ότι εντέλει θα βρούμε μία λύση αποδεκτή και για τις δύο πλευρές .
|
beide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τα δύο
|
beide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
και οι δύο
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
δύο πλευρές
|
beide Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
δύο κυβερνήσεις
|
beide Elternteile |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
δύο γονείς
|
beide Seiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
δύο πλευρές
|
beide Länder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
δύο χώρες
|
beide Länder |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
οι δύο χώρες
|
für beide |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
για τις δύο
|
beide Parteien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
δύο πλευρές
|
beide Seiten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
πλευρές
|
beide Seiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
τις δύο πλευρές
|
beide Seiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
οι δύο πλευρές
|
beide Seiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
πλευρές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
entrambi
Angesichts der Tatsache , dass beide Organe das Mikrofinanzierungsinstrument unterstützen , war es möglich , bedeutende Fortschritte hinsichtlich der Formulierung des ursprünglichen Vorschlags zu erzielen .
In considerazione del fatto che entrambi le istituzioni sostengono lo strumento del microfinanziamento , è stato possibile realizzare notevoli progressi circa la formulazione essenziale della proposta .
|
beide |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
entrambe
Wir ermutigen daher beide Seiten ausdrücklich , so bald wie möglich eine für alle Beteiligten vorteilhafte Regelung dieser Angelegenheit zu treffen .
Pertanto invitiamo caldamente entrambe le parti a trovare quanto prima una soluzione reciprocamente vantaggiosa alla situazione .
|
beide |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
entrambe le
|
beide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
entrambi i
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
entrambe le parti
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
parti
Wir ermutigen daher beide Seiten ausdrücklich , so bald wie möglich eine für alle Beteiligten vorteilhafte Regelung dieser Angelegenheit zu treffen .
Pertanto invitiamo caldamente entrambe le parti a trovare quanto prima una soluzione reciprocamente vantaggiosa alla situazione .
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ambedue
Das wäre für beide Bereiche sehr wichtig .
È importante per ambedue i settori .
|
beide Ziele |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
entrambi gli obiettivi
|
beide Berichte |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
entrambe le relazioni
|
beide Institutionen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
entrambe le istituzioni
|
gegen beide |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
contro entrambe
|
beide Länder |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
entrambi i paesi
|
beide Seiten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
entrambe le parti
|
dass beide |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
che entrambi
|
für beide |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
per entrambe
|
beide Seiten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
entrambe le
|
für beide |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
per entrambe le
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
abas
Es ist wichtig , dass wir beide Banken gleichzeitig betrachten , um eine bessere Zusammenarbeit zwischen ihnen gewährleisten und Überschneidungen beseitigen zu können .
Mums ir svarīgi aplūkot abas bankas vienlaicīgi tā , lai nodrošinātu labāku sadarbību starp tām un darbības jomu pārklāšanos .
|
beide |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
abām
Aufgrund dieser Überzeugung hat unsere Fraktion die Verantwortung für beide Initiativen ergriffen .
Pamatojoties uz šādu pārliecību , mūsu grupa ir uzņēmusies atbildību par abām iniciatīvām .
|
beide |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
abi
Wir können nicht zwischen Demokratie und Stabilität wählen ; beide sind unerlässlich .
Nevar izdarīt izvēli starp demokrātiju un stabilitāti ; abi nosacījumi ir būtiski .
|
beide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
abām pusēm
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
abiem
schriftlich . - ( EN ) Das bevorstehende Gipfeltreffen EU-USA ist für beide transatlantischen Partner eine Chance , zu Fragen , die auf beiden Seiten des Atlantiks anstehen , eine gemeinsame Grundlage zu finden .
rakstiski . - Gaidāmais ES - ASV sammits abiem transatlantiskajiem partneriem dos iespēju atrast kopēju pamatu to jautājumu risināšanai , kas attiecas uz abām Atlantijas okeāna pusēm .
|
beide Institutionen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
abas iestādes
|
beide respektieren |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
jārespektē abas izvēles
|
beide Länder |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
abas valstis
|
gegen beide |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pret abiem
|
beide Parteien |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
abām pusēm
|
beide Seiten |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
abas puses
|
dass beide |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ka abas
|
für beide |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
abām
|
für beide |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
abām pusēm
|
beide Seiten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
abām pusēm
|
beide Parteien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
abas puses
|
beide Seiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
abām
|
beide Seiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
abas
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
abi
So haben mein Land , das Vereinigte Königreich , und Irland , die beide natürlich nicht dem Schengen-Raum angehören , den Bürgerinnen und Bürgern Taiwans das Privileg der Visafreiheit bereits vor anderthalb Jahren gewährt .
Mano šalis , JungtinKaralystė , ir Airija - jos abi , žinoma , nepriklauso Šengeno erdvei , suteikbevizį režimą Taivano piliečiams prieš pusantrų metų .
|
beide |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
abiem
Ich denke außerdem , dass unsere Diskussion auch verdeutlicht hat , dass beide Seiten den Dialog schnell wieder aufnehmen müssen .
Be to , manau , kad mūsų diskusija taip pat pabrėžbūtinybę abiem šalims greitai atnaujinti dialogą .
|
beide |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
abu
Eine Stimme für beide Berichte ist eine Stimme für ein ausgeglicheneres , dezentralisierteres , sozialeres Europa und Geschlechtergleichheit .
Balsuodami už abu pranešimus balsuosime už darnesnę ir decentralizuotą socialinę Europą ir lyčių lygybę .
|
beide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
abiejų
Nachdem sich beide Organe der Haushaltsbehörde ( das Europäische Parlament und der Rat ) geeinigt haben , wird eine Finanzierung des zum Zeitpunkt der Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens nicht vorhersehbaren Bedarfs über die in der finanziellen Vorausschau festgesetzten Höchstgrenzen hinaus im Umfang von jährlich höchstens 200 Mio . EUR ermöglicht .
Paskui sudarytas abiejų biudžeto valdymo institucijų ( Europos Parlamento ir Tarybos ) susitarimas , juo leidžiama finansuoti viršijant viršutines daugiametės finansinės programos nustatymo metu nenumatytų poreikių finansinėse perspektyvose nustatytas ribas 200 mln . EUR - didžiausia metine leidžiama suma .
|
beide Elternteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
abu tėvai
|
beide Berichte |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
abu pranešimus
|
gegen beide |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
prieš abu
|
beide respektieren |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Privalome gerbti abu pasirinkimus
|
beide Institutionen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
abiem institucijoms
|
beide Länder |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
abi valstybės
|
für beide |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
abiem
|
dass beide |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
kad abi
|
beide Parteien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
abi
|
beide Seiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
abi
|
beide Parteien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
abi šalys
|
dass beide |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
abi
|
beide Seiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
abi šalys
|
beide Seiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
abiem
|
für beide |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
abiem šalims
|
beide Seiten |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
abi pusės
|
beide Seiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
abi puses
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Nein , sie drücken sogar beide Augen zu : Sie wollen nicht sehen , nicht hören und nicht sprechen ; vor allem aber wollen sie nicht handeln .
Nee , zij doen beide ogen dicht ; zij willen niet zien , niet horen en niet praten , maar vooral niets doen .
|
beide |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
beide partijen
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
beiden
Heute geht es ganz konkret um das Schicksal eines führenden tibetischen Mönchs und eines Bischofs der chinesischen Untergrundkirche , die beide unter Verletzung der weltweit gültigen Prinzipien der Religionsfreiheit brutal verfolgt werden .
Vandaag gaat het heel concreet om het lot van een vooraanstaande Tibetaanse monnik en een bisschop van de Chinese ondergrondse kerk die beiden meedogenloos worden vervolgd , waarbij de wereldwijd geldende beginselen van de godsdienstvrijheid worden geschonden .
|
beide Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beide instellingen
|
beide Projekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beide projecten
|
beide Partner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beide partners
|
beide Elternteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beide ouders
|
über beide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
over beide
|
beide Berichte |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
beide verslagen
|
dass beide |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dat beide
|
beide Länder |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
beide landen
|
beide Initiativen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
beide initiatieven
|
beide Parteien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
beide partijen
|
beide Ziele |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
beide doelstellingen
|
beide Richtlinien |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
beide richtlijnen
|
Sie beide |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
u beiden
|
für beide |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
voor beide
|
beide Seiten |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
beide partijen
|
müssen beide |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
moeten beide
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
obie
Ich hätte Ihnen erzählen können , dass , von Beginn an , das Parlament natürlich die Schuld auf den Rat , und der Rat natürlich die Schuld auf das Parlament schieben wollte , während beide der Kommission danken , sich um eine Vermittlung bemüht zu haben .
Mógłbym powiedzieć , że od samego początku Parlament z pewnością zamierzał utrzymywać , iż winić należy Radę , a Rada z pewnością zamierzała twierdzić , iż wina leży po stronie Parlamentu , i obie strony dziękowałyby Komisji za jej starania na rzecz pojednania .
|
beide |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
obu
Gute wirtschaftliche Beziehungen sind für beide Seiten von Vorteil .
W interesie obu stron leży utrzymanie dobrych kontaktów gospodarczych .
|
beide |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obie strony
|
beide |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
oba
Aus diesen Gründen unterstütze ich die Reform , die zunächst zur Einsetzung eines Europäischen Beratenden Ausschusses für die Gemeinschaftspolitik im Bereich der statistischen Information und danach zur Gründung eines Europäischen Beratungsgremiums für die statistische Governance führen wird - beide Gremien können aktiv dazu beitragen , die Umsetzung des Verhaltenskodex im gesamten europäischen statistischen System zu überwachen .
Z tego względu popieram reformę , której skutkiem będzie po pierwsze ustanowienie Europejskiego Komitetu Doradczego ds . Wspólnotowej Polityki Informacji Statystycznej , a po drugie utworzenie Europejskiej Rady Konsultacyjnej Zarządzania Statystyką , przy czym oba organy będą w stanie aktywnie wesprzeć monitorowanie wdrażania kodeksu postępowania w całym europejskim systemie statystycznym .
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obu stron
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
strony
Meine Damen und Herren , Beschäftigungsverträge sind nicht mit anderen Verträgen vergleichbar , bei deren Abschluss beide Parteien einander gleich gegenüberstehen .
Panie i panowie ! Umów o pracę nie można porównywać z jakimikolwiek innymi umowami , w których strony są w identycznej sytuacji .
|
beide Berichte |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
oba sprawozdania
|
beide Parteien |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
obie strony
|
beide Länder |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
oba kraje
|
beide Seiten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
obie strony
|
für beide |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
dla obu
|
für beide |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
dla obu stron
|
für beide |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
obu
|
beide Seiten |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
obu
|
für beide |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stron .
|
für beide |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dla obu stron .
|
für beide |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obu stron
|
beide Seiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obu stron
|
beide Seiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ambos
Ich meine , für beide muß ein Schutz vorgesehen werden .
Quer isto dizer que , para ambos os casos , terá de ser prevista uma protecção especial .
|
beide |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ambas
Vermutlich würden sie , wenn sie sich eine geologische Europakarte ansehen würden , behaupten , dass Schottland und Österreich zusammengelegt werden sollen , weil beide ein Granitvorkommen aufweisen , oder dass die verschiedenen Sandsteingebiete zu grenzübergreifenden Regionen zusammenzufassen sind .
Provavelmente , se essas pessoas observassem um mapa geológico da Europa , diriam que a Escócia vai ser anexada à Áustria porque ambas têm granito ou que as diferentes áreas de pedra calcária serão fundidas em regiões transnacionais .
|
beide |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ambas as
|
beide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ambos os
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ambas as partes
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
partes
Ich denke , dass es für beide Seite von Nutzen ist , in Bezug auf Forschung , technologische Entwicklung und Demonstration in Bereichen beiderseitigen Interesses zu kooperieren , damit die Früchte dieser Zusammenarbeit der entsprechenden gemeinsamen wirtschaftlichen und sozialen Interessen gemäß geerntet werden können .
Penso ser benéfico para ambas as partes cooperar em actividades conjuntas no domínio da investigação , do desenvolvimento técnico e da demonstração em áreas de interesse comum , com os frutos desta cooperação a serem utilizados de acordo com os seus interesses económicos e sociais comuns .
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
dois
Das ist eine Angelegenheit , bei der beide Arten von Maßnahmen verknüpft werden sollten .
Trata-se de um caso em que os dois tipos de medidas devem andar ligados .
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
os dois
|
beide Seiten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ambas as partes
|
beide Berichte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
ambos os relatórios
|
beide Länder |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
ambos os países
|
für beide |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
para ambas
|
beide Parteien |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ambas as partes
|
beide Länder |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
dois países
|
beide Parteien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
partes
|
für beide |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
para ambas as
|
beide Parteien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ambas
|
beide Seiten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ambas as
|
für beide |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ambas as partes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
ambele
Dies ist ein besonders heikles Thema in meinem Land , aber natürlich ist das gesamte Kapitel über Landwirtschaft für beide Seiten von Bedeutung .
Acesta este un subiect deosebit de sensibil în țara mea , dar , desigur , întregul capitol privind agricultura este important pentru ambele părți .
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
ambele părți
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ambele părţi
|
beide Instrumente |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambele instrumente
|
beide Organe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambele organisme
|
beide Projekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambele proiecte
|
beide Berichte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambele rapoarte
|
beide Banken |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
ambele bănci
|
beide Institutionen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
ambele instituţii
|
beide Länder |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
ambele ţări
|
dass beide |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
că ambele
|
müssen beide |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
părți trebuie
|
für beide |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pentru ambele
|
beide Parteien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
ambele părți
|
beide Seiten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ambele
|
beide Seiten |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ambele părţi
|
beide Parteien |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
părți
|
dass beide |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ambele
|
für beide |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pentru ambele părţi
|
beide Parteien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
ambele
|
beide Seiten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
părţi
|
beide Seiten |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ambele părți
|
für beide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
ambele
|
für beide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
părți
|
beide Seiten |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
părți
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
båda
Nur indem beide Seiten einen konstruktiven Dialog führen , können greifbare Erfolge in dieser Frage erzielt werden .
Det är bara genom att engagera båda sidor i en konstruktiv dialog som konkreta framsteg i denna fråga kan bli möjliga .
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
båda parter
|
beide Projekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
båda projekten
|
beide Elternteile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
båda föräldrarna
|
beide Vorschläge |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
båda förslagen
|
uns beide |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
oss båda
|
beide Völker |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
båda folken
|
und beide |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
och båda
|
beide Parteien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
båda parter
|
wir beide |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vi båda
|
dass beide |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
att båda
|
beide Institutionen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
båda institutionerna
|
beide Länder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
båda länderna
|
beide Berichte |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
båda betänkandena
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
obe
Das hätte meiner Meinung nach der logische Ausgangspunkt sein sollen , denn beide Krisen haben ja die Situation maßgeblich verändert .
Podľa môjho názoru to malo byť logické východisko , keďže obe krízy významne zmenili situáciu .
|
beide |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
obidve
Aber wie kann bewerkstelligt werden , dass beide Parteien an diesen Punkt gelangen ?
Ako však dostaneme obidve strany tak ďaleko ?
|
beide |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
obe strany
|
beide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
strany
Aber wie kann bewerkstelligt werden , dass beide Parteien an diesen Punkt gelangen ?
Ako však dostaneme obidve strany tak ďaleko ?
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
oba
Es ist daher entscheidend , beide Säulen einzusetzen , insbesondere die steuerpolitische Säule , um es den Mitgliedstaaten zu ermöglichen , eine Reihe zusätzlicher Einnahmen aus den wirtschaftlichen Aktivitäten und von den Wirtschaftsbeteiligten zu erzielen , deren Steuerlast in den vergangenen Jahren wiederholt reduziert wurde : die Gewinne aus Unternehmen , aus Kapital und Finanztransaktionen .
Preto je kľúčové využiť oba piliere a najmä fiškálny pilier , aby mohli členské štáty získať ďalšie príjmy z hospodárskej činnosti a od hospodárskych subjektov , ktorých daňové zaťaženie sa v priebehu posledných niekoľkých rokov opakovane znižovalo : zisky zo spoločností , kapitálu a finančných transakcií .
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
obaja
Herr Präsident , Frau Malmström , Herr Kommissar ! Wie Sie beide gesagt haben , ist die Situation in der Kivu-Region trotz der Anwesenheit von über 20 000 Soldaten der MONUC sehr besorgniserregend .
Vážený pán predsedajúci , pani Malmströmová , pán komisár , ako ste obaja povedali , situácia v regióne Kivu je aj napriek prítomnosti takmer 20 000 vojakov misie MONUC mimoriadne znepokojivá .
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
oboch
Das ist die Botschaft , die ich während meiner Reisen in die Region im Januar und Februar und bei meinen Gesprächen mit Präsident Abbas und Ministerpräsident Netanjahu vermittelt habe : um für beide Völker mehr Sicherheit zu erreichen , sollte eine Einigung erzielt werden .
Odkaz , ktorý som vyjadrila počas svojej januárovej a februárovej návštevy tohto regiónu a v rozhovoroch s prezidentom Abbásom a premiérom Netanjahuom , znel : v záujme väčšej bezpečnosti oboch národov treba nájsť dohodu .
|
beide Hände |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obe ruky
|
beide Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obidve vlády
|
beide Banken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obe banky
|
gegen beide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti obom
|
beide Berichte |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
obidve správy
|
beide Institutionen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
obe inštitúcie
|
wir beide |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
obaja
|
und beide |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
a obe
|
beide Elternteile |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
oboch rodičov
|
beide Seiten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
obe strany
|
beide Parteien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
obe strany
|
beide Länder |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
obe krajiny
|
beide Länder |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
obidve krajiny
|
beide Parteien |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
obidve strany
|
dass beide |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
že obe
|
für beide |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pre obe strany
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
obe
Anlässlich eines im Jahr 2008 abgehaltenen Gipfels bestätigten beide Parteien ihr Interesse daran , das Abkommen um weitere fünf Jahre zu verlängern und ich begrüße dies .
Na vrhu v Ukrajini novembra 2008 sta obe strani potrdili svoj interes za podaljšanje sporazuma za pet let in to odločitev pozdravljam .
|
beide |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obe strani
|
beide |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
oba
Ich möchte mich jedoch besonders als Berichterstatter und Verfasser einiger der wichtigsten Änderungen lediglich auf die wichtigsten Aspekte beziehen , die beide insbesondere zur Verringerung des verwaltungstechnischen Aufwands für Unternehmen führen .
Vendar pa bi se predvsem kot poročevalec in avtor nekaterih ključnih sprememb rad navezal na najpomembnejša vidika , ki se oba odražata v zmanjšanju administrativnega bremena za podjetja .
|
beide |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
obeh
Ich unterstütze die Haltung der Präsidentschaft und der Kommission , beide Seiten aufzufordern , in Dialog zu treten , um einen Kompromiss zu erzielen .
Podpiram držo tako predsedstva kot Komisije pri pozivanju obeh strani , naj se začneta pogovarjati , da bi dosegli kompromis .
|
beide Projekte |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oba projekta
|
über beide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o obeh
|
beide Partner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obe partnerici
|
beide Teile |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
oba dela
|
beide Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obe vladi
|
beide Kontinente |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
obe celini
|
gegen beide |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
proti obema
|
beide Länder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
obe državi
|
beide Vertragsparteien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
obe podpisnici
|
beide Seiten |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
obe strani
|
beide Parteien |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
obe strani
|
für beide |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
za obe
|
beide Institutionen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
obe instituciji
|
beide Institutionen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
obe ustanovi
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
ambas
Unter Beachtung von Artikel 13 wünschen beide Seiten , den Aspekt Migration zu aktualisieren .
Con respecto al artículo 13 , ambas partes quieren actualizar la cuestión del flujo migratorio .
|
beide |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ambos
Ich beglückwünsche beide zu ihrer anspruchsvollen Arbeit .
Les deseo suerte a ambos en su difícil tarea .
|
beide |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
ambas partes
|
beide |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
partes
Unter Beachtung von Artikel 13 wünschen beide Seiten , den Aspekt Migration zu aktualisieren .
Con respecto al artículo 13 , ambas partes quieren actualizar la cuestión del flujo migratorio .
|
beide Sektoren |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambos sectores
|
beide Abkommen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambos acuerdos
|
beide Gemeinschaften |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ambas comunidades
|
beide Vorschläge |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ambas propuestas
|
beide Ziele |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ambos objetivos
|
beide Berichte |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ambos informes
|
beide Länder |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
ambos países
|
beide Seiten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ambas partes
|
beide Parteien |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ambas partes
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
obě
Andererseits die Tatsache , dass beide Kandidatenländer ihre Anstrengungen fortsetzen und weiterhin beweisen , dass sie dazu in der Lage sind , die Außengrenzen der Europäischen Union zu schützen .
Na druhé straně to , že obě kandidátské země budou pokračovat ve svém úsilí a budou nadále dokazovat , že jsou schopné chránit vnější hranice Evropské unie .
|
beide |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Ich freue mich sehr , meine Herren Kommissare , dass Sie beide heute hier sind und dass Sie diesen Impetus für die nächsten fünf Jahre auch mit in die Kommission nehmen .
Velmi mne těší , páni komisaři , že jste dnes oba tady a že si tento podnět pro příštích pět let odnesete s sebou do Komise .
|
beide |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
obě strany
|
gegen beide |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti oběma
|
beide Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obě vlády
|
beide Banken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
obě banky
|
beide Elternteile |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
oba rodiče
|
beide Länder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
obě země
|
beide Parteien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
obě strany
|
beide Seiten |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
obě strany
|
beide Institutionen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
oba orgány
|
dass beide |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
že obě
|
für beide |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pro obě
|
beide Institutionen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
obě instituce
|
für beide |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pro obě strany
|
beide Seiten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
obě
|
für beide |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
obě strany
|
für beide |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pro obě strany .
|
beide Parteien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
beide |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mindkét
Ich möchte beide Berichte kurz kommentieren .
Szeretnék röviden észrevételeket tenni mindkét jelentéssel kapcsolatban .
|
beide |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mindkét fél
|
beide Institutionen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mindkét intézmény
|
beide Kommissare |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mindkét biztos
|
beide Regierungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mindkét kormányt
|
beide Fragen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mindkét kérdésre
|
beide Länder |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
mindkét ország
|
dass beide |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
hogy mindkét
|
beide Parteien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
mindkét fél
|
beide Seiten |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
für beide |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
mindkét fél számára
|
beide Seiten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mindkét fél
|
für beide |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fél számára
|
für beide |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mindkét
|
für beide |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mindkét fél
|
beide Seiten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
mindkét fél számára
|
beide Seiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
fél
|
beide Seiten |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mindkét felet
|
Häufigkeit
Das Wort beide hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 765. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 107.32 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beide
- beiden
- Alle
- ebenfalls
- allesamt
- diese
- aufeinander
- zwei
- drei
- wiederum
- gleich
- jeweils
- gemeinsamen
- nun
- vier
- die
- ihrerseits
- diesen
- restlichen
- nacheinander
- letztgenannten
- Einige
- teilen
- bleiben
- gemeinsam
- sollten
- blieben
- sogar
- näher
- beides
- erstgenannten
- sämtliche
- hingegen
- gleichzeitig
- Zwei
- konnten
- jedoch
- fünf
- weiter
- nämlich
- weitere
- sodass
- allerdings
- hatten
- teilten
- Partner
- dagegen
- dann
- lediglich
- Weitere
- lassen
- dabei
- sechs
- acht
- weiterhin
- zuerst
- vorher
- stets
- gerade
- folgen
- sieben
- nicht
- besser
- nur
- deren
- Drei
- dieselbe
- somit
- bereits
- dies
- gleichen
- wären
- verbliebenen
- Auch
- bildeten
- noch
- haben
- inzwischen
- einzigen
- so
- mit
- saßen
- keine
- waren
- jetzt
- fest
- neun
- halten
- stattdessen
- dasselbe
- den
- derselben
- gingen
- kleinere
- dadurch
- damit
- aufzuteilen
- Vier
- hintereinander
- letzterer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die beide
- für beide
- sich beide
- dass beide
- beide Seiten
- für beide Seiten
- sich beide Seiten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Heide
- Beide
- Weide
- leide
- Seide
- beige
- beiden
- beider
- beidem
- beides
- bei
- eine
- Jede
- Eide
- Ride
- fide
- Side
- Gide
- side
- Hide
- Tide
- Wide
- bene
- Rede
- jede
- Bede
- ende
- Leid
- beim
- Heid
- Seid
- Neid
- seid
- Reid
- leid
- Slide
- Beine
- Heine
- belle
- Reife
- Reine
- reife
- Seife
- reine
- Keine
- seine
- Seine
- keine
- Meine
- Peine
- deine
- Feine
- Leine
- Weine
- Deine
- meine
- feine
- belge
- bilde
- Melde
- Felde
- Velde
- Oelde
- Haide
- Weihe
- Leihe
- Reihe
- beißt
- leise
- Leise
- weise
- Meise
- Weise
- Heise
- Reise
- Keime
- Pride
- Bride
- being
- Weida
- Heidi
- Seidl
- heiße
- Heiße
- Weiße
- weiße
- Neiße
- Feige
- Neige
- zeige
- feige
- Geige
- Beile
- Meile
- teile
- Seile
- Zeile
- Weile
- Teile
- Heike
- Meike
- Heime
- Reize
- Reime
- Leibe
- Leite
- weite
- Weite
- Seite
- biete
- Verde
- werde
- Herde
- Reede
- Riede
- Guide
- Meade
- Sende
- beste
- Wende
- Mende
- Heyde
- Fehde
- guide
- Ägide
- Oxide
- Seidel
- Reidel
- Weiden
- Heiden
- beißen
- meiden
- Leiden
- weiden
- Beiden
- leiden
- Heider
- Beider
- leider
- Leider
- meidet
- Beides
- leidet
- Feinde
- Abende
- Kreide
- breite
- blinde
- bleibe
- befinde
- Zeige 100 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈbaɪ̯də
Ähnlich klingende Wörter
- Eide
- Beine
- Beile
- Heide
- leide
- Leide
- Scheide
- Weide
- Waide
- Seide
- beider
- eine
- Eiche
- eiche
- Eibe
- Eike
- Eile
- eile
- baue
- Baue
- Reihe
- Haie
- Laie
- leihe
- Weihe
- weihe
- Eider
- Binde
- binde
- bilde
- Bade
- Baade
- bade
- Bande
- Bayer
- Beyer
- Zeile
- Bayern
- meine
- Haine
- Heine
- seine
- keine
- deine
- Leine
- Weine
- weine
- Scheine
- feine
- Teile
- teile
- Meile
- Seile
- Weile
- weile
- zeige
- Teiche
- Meike
- Maike
- Meise
- Maise
- heiße
- Heime
- Scheiße
- scheiße
- Weiße
- weiße
- Neiße
- Feige
- feige
- neige
- Neige
- Geige
- geige
- Reife
- Reime
- Reiche
- reiche
- Reise
- reise
- Raise
- Seife
- leise
- weise
- Weise
- Waise
- Weiser
- Laibe
- Leibe
- Leiche
- Laiche
- laiche
- Deiche
- Weiche
- weiche
- Scheibe
- Seite
- Saite
- Weite
- weite
- weihte
- Peitsche
- Keime
- leider
- Leider
- baute
- Baute
- Baume
- Blinde
- Beute
- Bäume
- beiden
- Bleibe
- bleibe
- scheidet
- Schneide
- Maiden
- meidet
- Beinen
- Heiden
- Beines
- Beichte
- beichte
- Feinde
- Breite
- breite
- Kreide
- Zeige 77 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Eingeweide
- Kirchengebäude
- Blattscheide
- Getreide
- Regierungsgebäude
- unterscheide
- Oberschöneweide
- Scheide
- Fabrikgebäude
- Wirtschaftsgebäude
- Nebengebäude
- Schulgebäude
- Heide
- Parlamentsgebäude
- Freude
- leide
- Kreide
- Eide
- Wohngebäude
- Weide
- Lebensfreude
- Gebäude
- Seide
- Schneide
- Wasserscheide
- Hauptgebäude
- Verwaltungsgebäude
- Förde
- Baumrinde
- Milde
- Gebilde
- Verwaltungsbehörde
- Gerlinde
- befinde
- milde
- Neugierde
- Erde
- werde
- Bilde
- Rinde
- Flusspferde
- Blinde
- Kinde
- Gebinde
- blinde
- Schulbehörde
- Sieglinde
- Voerde
- Wilder
- Beschwerde
- finde
- Gilde
- Winde
- Aufsichtsbehörde
- Pferde
- Gewinde
- Schilde
- Behörde
- wilde
- Herde
- Gesinde
- Binde
- Begierde
- Eckernförde
- bilde
- Canada
- Bodenkunde
- vermögende
- würde
- belastende
- schnurgerade
- Monde
- Pagode
- vorübergehende
- Dienstgrade
- Palisade
- gerade
- Oxide
- Legislaturperiode
- schade
- Kinderheilkunde
- entsprechende
- Sande
- Augenheilkunde
- Rhede
- Rückblende
- Jahrtausende
- Fabrikgelände
- stünde
- Diode
- Bude
- imstande
- Gerede
- Baade
- Melde
- Blockade
- hinreichende
- stammende
- Gelübde
- jede
Unterwörter
Worttrennung
bei-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- beidemal
- Zobeide
- Sobeide
- Werbeideen
- arbeide
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Bata Illic | Blaue Stunden für uns beide | |
Ewa Firsowicz | Der Stoff der uns beide umweht | |
Drafi Deutscher | Denn Da Waren Wir Beide Noch Kinder | |
Der Plan | Wenn Wir Beide Auseinandergehn | |
[kaleidoskop] | wir beide du und ich | |
Juli | Wir beide | 2006 |
Tim Fischer | Beide Dase däuft | 2005 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Band |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Schweiz |
|
|
Fluss |
|
|
Frauen |
|
|
Software |
|
|
Goiás |
|
|
Politiker |
|
|
Art |
|
|
Biologie |
|
|