Nähe
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Nä-he |
Nominativ |
die Nähe |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Nähe |
- - |
Genitiv |
der Nähe |
- - |
Akkusativ |
die Nähe |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (6)
- Englisch (7)
- Estnisch (4)
- Finnisch (4)
- Französisch (5)
- Griechisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (6)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
близост
Der Atomunfall im Kraftwerk Fukushima hat enormes Unheil angerichtet , bei dem auch viele Verletzte , die sich in der Nähe des Kraftwerks befanden , radioaktiv verseucht wurden .
Ядрената авария в АЕЦ " Фукушима " предизвика огромно бедствие , като радиоактивното замърсяване засегна много хора , които са били в близост до електроцентралата и които са пострадали .
|
Nähe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
близост до
|
Nähe |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
близо до
|
Nähe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
близо
Insgesamt tobten in Griechenland alleine 75 Brände , sechs davon völlig unkontrolliert , die schlimmsten , wie wir heute auch hörten , im Norden von Athen , in der Nähe der Hauptstadt .
Общо 75 пожара бушуваха само в Гърция , шест от тях напълно извън контрол , най-сериозният , както днес чухме , на север от Атина , близо до столицата .
|
Waren Fischereiboote in der Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Рибари ли пресякоха пътя им
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
nærheden
In der Nähe von Jaffna hatte das Militär gerade weite Gebiete zurückerobert , die damals von den " Tamil Tigers " besetzt waren .
I nærheden af Jaffna havde militæret netop tilbageerobret store områder , som dengang var besat af De Tamilske Tigre .
|
Nähe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
nærhed
Zu häufig sind trotz der Fortschritte in dem Verhältnis zwischen Europa und Asien die Missverständnisse noch sehr groß , und es gibt auch in den Beziehungen zwischen Europa und Asien mehr Distanz als Nähe , anders als etwa in den Beziehungen zu den AKP-Staaten oder zu Lateinamerika .
For ofte har misforståelserne været meget store trods fremskridtene i forholdet mellem Europa og Asien , og forbindelserne mellem Europa og Asien er mere præget af distance end af nærhed , modsat forbindelserne til AVS-landene eller Latinamerika .
|
Nähe |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tæt
Die meisten Menschen werden immer in der Nähe ihres Wohnorts behandelt werden wollen .
De fleste vil helst behandles tæt på deres hjem .
|
Nähe |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tæt på
|
Nähe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hold
Was Sierra Leone betrifft , Herr Robles Piquer , so verfolgt die Kommission aus nächster Nähe die Ereignisse dieses Landes und insbesondere die jüngsten Kämpfe zwischen den Rebellen , einschließlich der Revolutionären Einheitsfront , und den Soldaten der früheren Armee von Sierra Leone sowie den regionalen Eingreiftruppen der ECOMOG .
Hr . Robles Piquer , Kommissionen følger udviklingen i Sierra Leone på meget tæt hold og især de seneste kampe mellem oprørsstyrkerne , herunder den revolutionære enhedsfront , og soldaterne fra Sierra Leones gamle hær og ECOMOG 's regionale interventionsstyrker .
|
Nähe und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
nærhed og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
proximity
Die große Entfernung vom Kontinent , zu dem die Regionen in äußerster Randlage gehören , und die geografische Nähe zu anderen Kontinenten , mit denen die Europäische Union Verträge geschlossen hat , verursachen mitunter aber auch Widersprüche .
The great distance from the continent in which the outermost regions are integrated and the geographic proximity of other continents with which the European Union has agreements also sometimes give rise to contradictions .
|
Nähe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
near
Er befindet sich überraschenderweise in seinem Haus in Spanien in der Nähe von Malaga .
He is rather surprisingly in his house near Malaga in Spain .
|
Nähe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
close
schriftlich . - ( PT ) Mit ihrer Nachbarschaftspolitik will die Europäische Union Beziehungen der Nähe und des Dialogs herstellen .
in writing . - ( PT ) The European Union has tried to establish close relations and dialogue through its neighbourhood policy .
|
Nähe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
closeness
Tunesien ist mit seiner starken Mittelschicht , seinem hohen Ausbildungsniveau , der Nähe zu Europa und der allgemein moderaten Haltung in einer guten Position , den Sprung in Richtung einer Demokratie zu schaffen , die jetzt von den Menschen mit solcher Kraft und solchem Mut gefordert wird , und ich denke , jeder wird wohl zustimmen , dass auch die Europäische Union ein starkes Interesse an einem demokratischen und stabilen Tunesien hat .
With its strong middle class , high level of education , closeness to Europe and overall moderation , Tunisia is well placed to take the leap towards democracy that people have now asked for with such force and courage , and I think everyone should agree that the European Union also has a strong interest in a democratic , prosperous and stable Tunisia .
|
Nähe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
close to
|
Nähe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vicinity
Auf lokaler Ebene gibt es Besorgnisse wegen der Größenordnung dieser vorgeschlagenen Projekte , insbesondere hinsichtlich der möglichen gesundheitlichen Auswirkungen auf die in unmittelbarer Nähe der Stromleitungen wohnenden Menschen .
Locally there is concern about the scale of these proposed projects , notably in relation to the possible health implications for those living in the immediate vicinity of the power lines .
|
der Nähe |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
near
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
lähedal
Da Sie morgen nach Griechenland fliegen , Herr Kommissar , sollten Sie ein Gebiet in der Nähe von Athen besuchen , in dem es tägliche Auseinandersetzungen zwischen den Anwohnern und den Polizeikräften gegeben hat , die dort vier Monate lang kampiert haben , mit Beleidigungen und anderen Vorfällen , dies in Verbindung mit den Deponieanlagen , da wir , wie sie erklärt haben , die Deponien schließen müssen .
Lugupeetud volinik , kuna sõidate homme Kreekase , peaksite külastama piirkonda Ateena lähedal , kus on prügila tõttu toimunud igapäevased haavatute ja muude vahejuhtumitega kokkupõrked elanike ja politseijõudude vahel , kes on seal viibinud juba neli kuud ; seda arvesse võttes peame prügilad sulgema , nagu te ka selgitasite .
|
Nähe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
läheduses
im Namen der PSE-Fraktion . - ( PL ) Herr Präsident ! Im März dieses Jahres wurden mehr als 25 Albinos , die in der Nähe des Viktoriasees leben , auf grausame Weise getötet oder verstümmelt .
fraktsiooni PSE nimel - ( PL ) . Härra juhataja , selle aasta märtsis mõrvati jõhkralt või sandistati enam kui 25 Victoria järve läheduses elavat albiinot .
|
der Nähe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
lähedal
|
der Nähe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
läheduses
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
lähellä
Im Juni , wenn unsere Parlamentsdelegation die amerikanischen Kongreßmitglieder in Houston , Texas , in der Nähe von Huntsville , der sogenannten Hinrichtungshauptstadt der USA , treffen wird , werden weitere 28 , vielleicht 35 Menschen , darunter auch eine Frau , auf das Schafott gestiegen sein . Sie werden nicht in der Lage sein , den Ausgang dieses geplanten interparlamentarischen Austausches über den Atlantik hinweg mitzuverfolgen .
Kesäkuussa , kun parlamenttimme valtuuskunta tapaa Yhdysvaltojen kongressin edustajia Houstonissa , Teksasissa lähellä Huntsvilleä , jota kutsutaan USA : n teloitusten pääkaupungiksi , 28 tai ehkä 35 ihmistä , joiden joukossa on jälleen yksi nainen , on taas talutettu sähkötuoliin , eivätkä he voi silloin seurata Atlantin ylittävän parlamenttien välisen tapaamisen ennalta arvattavaa kulkua .
|
Nähe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
läheisyydessä
Zweitens sollte Russland davon Abstand nehmen , Militärübungen in der Nähe des georgischen Hoheitsgebiets durchzuführen .
Toiseksi Venäjän olisi pitäydyttävä järjestämästä sotaharjoituksia aivan Georgian alueen läheisyydessä .
|
Nähe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
maantieteellisesti
In diesem Zusammenhang möchte ich Ihre Aufmerksamkeit auf Afrika lenken , den Kontinent in der Nähe Europas , nicht nur räumlich gesehen , den wir als einen Partner ersten Ranges sehen und behandeln sollten .
Juuri tässä yhteydessä haluankin kiinnittää huomionne Afrikkaan , maanosaan , joka sijaitsee Eurooppaa lähellä muussakin mielessä kuin vain maantieteellisesti , maanosaan , jota meidän olisi syytä pitää ja kohdella ensisijaisena kumppaninamme .
|
der Nähe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
lähellä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
proximité
Frau Präsidentin , ich unterstütze die neue Verordnung über die Verbrennung von Abfällen ausdrücklich , nicht nur , um die Menschen , die in der Nähe dieser Anlagen leben , vor Krebs oder Mißbildungen bei Neugeborenen zu schützen , die durch britische und japanische Untersuchungen belegt wurden , sondern auch , um die wirtschaftliche Balance in Richtung Recycling und Wiederverwendung zu verlagern .
Madame le Président , je vais être clair : je soutiens la nouvelle réglementation sur les incinérateurs , non pas simplement pour protéger les personnes vivant à proximité de ces installations des risques de cancers et de malformations à la naissance , risques démontrés par des études britanniques et japonaises , mais également afin de réorienter l'équilibre économique vers le recyclage et la réutilisation .
|
Nähe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
près
( SL ) Schon seit September 1945 steht in Bazovica , in der Nähe von Triest und somit unweit der italienisch-slowenischen Grenze , ein Denkmal , das uns an die ersten Antifaschisten Europas erinnern soll .
( SL ) Un monument a été érigé en septembre 1945 à Bazovica , près de Trieste , à une courte distance de la frontière italo-slovène , à la mémoire des premiers antifascistes d'Europe .
|
Nähe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
proche
In meinem Wahlkreis , der große ländliche Gebiete in der Nähe der walisischen Grenze um Kington , im Golden Valley und um Newcastle on Clun umfaßt , konnte ich vor Ort erfahren , in welcher Weise die neue Technologie genutzt wird , um neue berufliche Möglichkeiten und neue Arbeitsplätze für den Normalbürger entstehen zu lassen .
Dans ma propre circonscription aux vastes zones rurales proche de la frontière du Pays de Galles de Kington , dans la Golden Valley et à Newcastle on Clun , j' ai pu personnellement constater à quel point la nouvelle technologie était mise à profit pour créer de nouvelles opportunités et générer des emplois pour les gens ordinaires .
|
geografischen Nähe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
proximité géographique
|
der Nähe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
proximité
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
κοντά
Die meisten wollen Gesundheitsdienstleistungen in der Nähe ihres Wohnorts und in ihrer eigenen Sprache erhalten .
Οι περισσότεροι θέλουν να λαμβάνουν υπηρεσίες υγείας κοντά στο σπίτι τους και στη μητρική τους γλώσσα .
|
der Nähe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
κοντά
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
prossimità
Ich habe die Botschaft des Parlaments wohl verstanden , das seiner Rolle nachkommt , denn die meisten Abgeordneten haben in ihren Beiträgen die Interessen der Bürger vertreten , die in der Nähe eines Flughafens leben .
Ho colto con chiarezza il messaggio espresso dal Parlamento , che svolge il proprio ruolo , dato che la maggior parte dei deputati che sono intervenuti difendono gli interessi dei cittadini che abitano in prossimità di un aeroporto .
|
Nähe |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vicinanza
Durch die Nähe zu Island und unseren Inselstatus leiden wir besonders unter den Folgen der Asche .
Data la nostra vicinanza all ' Islanda e la nostra condizione di isola , la cenere ci sta causando problemi particolarmente gravi .
|
Nähe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vicino
Herr Präsident , das verheerende Zugunglück in der Nähe von Halle war eine schreckliche Tragödie für die Opfer , ihre Familien , Arbeitskollegen und Freunde .
( EN ) Signor Presidente , il terribile incidente ferroviario accaduto vicino a Halle è stato un ' orribile tragedia per le vittime , le loro famiglie , i loro colleghi e amici .
|
Nähe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
vicinanze
Und hier nun kommt der zweite Vorschlag zum Tragen : Der Ausschuß für Geschäftsordnung möchte , daß die Erklärung in einem Register aufgeführt wird , das in unmittelbarer Nähe des Plenarsaals ausliegt .
Ed è questa la seconda proposta : la commissione per il regolamento , la verifica dei poteri e le immunità chiede che la dichiarazione sia iscritta in un registro collocato nelle immediate vicinanze dell 'em iciclo .
|
Nähe |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
pressi
Ich weiß , daß die Bürger , die in der Nähe des stark frequentierten Flughafens Manchester leben , und die ich vertrete , diese Sicherheitvorschläge so schnell wie möglich umgesetzt sehen möchten .
Sono sicuro che i cittadini che rappresento e che risiedono nei pressi dell ' affollato aeroporto di Manchester chiedono che le proposte sulla sicurezza in oggetto siano adottate quanto prima .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tuvumā
Zweitens , das Erzeugnis muss eine zusätzliche Kennzeichnung enthalten und der Begriff " Combined Meat Parts " muss in der Nähe des Verkaufsnamens angebracht sein .
Otrkārt , produktam ir jābūt papildu marķējumam , un termins " kombinēti gaļas gabali ” jānorāda tirdzniecības nosaukuma tuvumā .
|
Nähe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
netālu
In nächster Nähe zu Wilna macht sich Belarus gegenwärtig - ohne jegliches Anzeichen von Transparenz - daran , ein Kernkraftwerk zu bauen .
Pavisam netālu no Viļņas Baltkrievijā ir sākta atomelektrostacijas celtniecība - neievērojot pilnīgi nekādus pārredzamības principus .
|
der Nähe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
tuvumā
|
Waren Fischereiboote in der Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vai zvejnieki šķērsoja tā ceļu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
netoli
Vor kurzem besuchte ich die Grundschule von Cairneyhill in der Nähe von Dunfermline in Schottland , und ich wurde von einem Jungen namens Douglas angesprochen , der mich auf den Fall eines Mädchens aus Eritrea mit Namen Rima Andmariam aufmerksam machen wollte .
Neseniai lankiausi Cairneyhill pradinėje mokykloje , esančioje netoli Škotijos Dunfermlino miesto , kurioje į mane kreipėsi berniukas vardu Douglas , norėjęs užduoti klausimą apie Eritrėjos mergaitės , Rimos Andmariam , atvejį .
|
Nähe |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
arti
Da sich die Pipeline in der Nähe wichtiger Schifffahrtswege befindet , könnte auch dies eine Gefahr für die Umwelt und die Sicherheit darstellen .
Faktas , kad dujotiekis yra arti svarbių laivybos kelių , taip pat galėtų sukelti riziką aplinkai ir saugumui .
|
Waren Fischereiboote in der Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ar jiems pasipainiojo žvejai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
nabijheid
Transparenz , Nähe , gute Verwaltungsführung , eine Dienstleistungskultur - dies sind die Schlagworte .
Transparantie , nabijheid , behoorlijk bestuur , cultuur van dienstbaarheid , dat zijn de begrippen waar het om draait .
|
Nähe |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
buurt
Das alles in Anbetracht der Tatsache , daß der Euro gestern in die Nähe des historischen Tiefstands vom 3 . Mai gerutscht ist .
Ik zeg dit denkend aan gisteren , toen de euro gevaarlijk dicht in de buurt kwam van zijn historisch dieptepunt van 3 mei .
|
Nähe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
dicht
Zweitens werden viele Forderungen und Vorhaben in bezug auf das Wohlergehen der Kinder heute auf nationaler , regionaler oder kommunaler Ebene behandelt , d. h. in unmittelbarer Nähe der Betroffenen .
Ten tweede worden de meeste eisen en doelstellingen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen nu op nationaal , regionaal en gemeentelijk niveau verwezenlijkt , met andere woorden dicht bij de betrokkenen .
|
Nähe |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dicht bij
|
Nähe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
dichtbij
Es ist eine Lebensform : Du bist stets in der Nähe , aber immer frei .
Het is een manier van leven : je bent altijd dichtbij en toch altijd vrij .
|
geografischen Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geografische nabijheid
|
Nähe und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
nabijheid en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pobliżu
Da Sie morgen nach Griechenland fliegen , Herr Kommissar , sollten Sie ein Gebiet in der Nähe von Athen besuchen , in dem es tägliche Auseinandersetzungen zwischen den Anwohnern und den Polizeikräften gegeben hat , die dort vier Monate lang kampiert haben , mit Beleidigungen und anderen Vorfällen , dies in Verbindung mit den Deponieanlagen , da wir , wie sie erklärt haben , die Deponien schließen müssen .
Panie Komisarzu ! Skoro jedzie Pan jutro do Grecji powinien Pan odwiedzić tereny w pobliżu Aten , gdzie codziennie mają miejsce kończące się urazami starcia mieszkańców i policji stacjonującej tam już od czterech miesięcy oraz inne zdarzenia związane z wysypiskiem , zwłaszcza , że jak Pan wyjaśnił , musimy zamykać wysypiska .
|
Nähe |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
blisko
Daher sollte Kulturpolitik nach Ansicht der Juniliste von Politikern mit großer Nähe zu den Bürgern betrieben werden , das heißt in erster Linie auf nationaler Ebene .
Dlatego Lista Czerwcowa uważa , że politykę w dziedzinie kultury powinni realizować politycy pozostający blisko swoich obywateli i przede wszystkim powinna ona być przedmiotem prac na szczeblu krajowym .
|
Nähe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
w pobliżu
|
Nähe zu |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
bliskości
|
Waren Fischereiboote in der Nähe |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Czy rybacy przecięli ich drogę
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
proximidade
Diese Regionen , die mit Gesetzgebungsbefugnissen ausgestattet sind , stellen ein Herzstück des Räderwerks dar , nicht nur durch ihre größere Nähe zum Bürger , sondern auch weil die Parlamente dieser Regionen als legitime Vertreter der Völker der Union im Rahmen ihres Zuständigkeitsbereichs das Recht haben , an der Kontrolle des Gesetzgebungsprozesses der Gemeinschaftspolitiken teilzunehmen und ihre Stimme zur Verteidigung ihrer Interessen zu erheben .
Estas regiões , dotadas de competências legislativas , constituem uma peça fundamental da engrenagem , e isto não apenas pela sua maior proximidade do cidadão mas também porque os parlamentos regionais , enquanto representantes legítimos dos povos que formam a União , têm o direito de , no âmbito das suas competências , participar no controlo do processo legislativo das políticas comunitárias e fazer ouvir a sua voz para defender os interesses daqueles povos .
|
Nähe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
perto
Meine Damen und Herren ! Ich bin zwar in der Nähe der Region Murcia geboren , doch fällt es mir schwer , die Probleme der Arbeitsplatzsicherheit in Murcia unter Gemeinschaftsbedingungen zu analysieren .
Senhor Deputado , apesar de ter nascido bem perto da região de Múrcia , tenho dificuldade em fazer uma análise , em termos comunitários , dos problemas de emprego precário em Múrcia .
|
Nähe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
proximidade geográfica
|
Nähe und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
proximidade e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
apropiere
Immerhin liegen , wie wir wissen , viele Kernkraftwerke in der Nähe unserer Grenzen und auch in sehr dicht besiedelten Gebieten .
La urma urmei , mai multe centrale nucleare sunt situate în apropiere de frontierele naționale , și , după cum știm , de asemenea , în anumite zone foarte dens populate .
|
Nähe |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
apropierea
Transparenz , Nähe , gute Verwaltungsführung , eine Dienstleistungskultur - dies sind die Schlagworte .
Transparența , apropierea , buna administrație , cultura serviciilor - acestea sunt cuvintele de ordine .
|
die Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proximitatea
|
Waren Fischereiboote in der Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pescarii s-au întâlnit cu ei
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
närheten
Ich möchte nur auf einen tragischen Bericht in der Zeitung von heute morgen verweisen , wonach gestern noch drei Kinder in der Nähe von Sarajewo auf eine Mine getreten sind und dabei getötet wurden .
Jag påminner bara om ett tragiskt besked i tidningen i morse om att tre barn omkom i går i närheten av Sarajevo när de trampade på en mina .
|
Nähe |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
närhet
Solange die USA das OECD-Abkommen über den Abbau der auftragsbezogenen Schiffbaubeihilfen nicht ratifiziert und dieses nicht in Kraft treten kann , müssen wir dafür sorgen , daß die Werften in unserer Gemeinschaft wenigstens halbwegs eine Chance gegenüber den hochsubventionierten Werften in Asien , aber auch anderen Werften in unserer Nähe haben .
Så länge USA inte ratificerar OECD-avtalet om avveckling av uppdragsriktade stödåtgärder för varvsindustrin och detta inte kan träda i kraft , måste vi se till att varven i vår gemenskap åtminstone till hälften får en chans gentemot de högsubventionerade varven i Asien , men också gentemot andra varv i vår närhet .
|
Nähe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nära
Hier hätten wir ein gemeinsames Investitionsprojekt , Erdgas , das wir dringend benötigen und dessen neue Produktions - und Satellitengebiete im Norden fast in unserer Nähe liegen .
Här skulle vi ha ett gemensamt investeringsobjekt , gas , som vi är i stort behov av och vars produktions - och satellitområden i norr ligger relativt nära oss .
|
Nähe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regionala
Bei der Lebensmittelproduktion sollte außer über den freien Handel auch über das Prinzip der Umsicht und die Begünstigung der Produktion in unmittelbarer Nähe sowie die Anreize für lokale Nahrungsketten gesprochen werden .
När det gäller livsmedelsproduktion borde man utöver friare handel också tala om förutom försiktighetsprincipen också om främjande av närproduktion och uppmuntrande av regionala livsmedelskedjor .
|
Nähe |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
i närheten av
|
Waren Fischereiboote in der Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Korsade fiskebåtar dess väg
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
blízkosti
Für die Kolleginnen und Kollegen , welchen nicht aus einem Nachbarland Libyens stammen , ist es einfach , das Abkommen zu kritisieren , aber für die in der Nähe von Libyen gelegenen Mittelmeerländer ist es weitaus schwieriger , einen Weg der Zusammenarbeit mit diesem Land zu finden .
Kolegom , ktorí nepochádzajú z krajiny susediacej s Líbyou , sa veľmi dobre kritizuje táto dohoda , ale tým stredozemským krajinám , ktoré ležia v tesnej blízkosti Líbye , sa omnoho ťažšie hľadá spôsob , ako spolupracovať s touto krajinou .
|
Nähe |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
blízko
Gleichzeitig möchte ich unter Berücksichtigung der Tatsache , dass sich das Lager der UN-Friedenstruppe in nächster Nähe zu dem Dorf befand , in dem diese sexuellen Übergriffe stattfanden , und die Vereinten Nationen diesen schockierenden Vorfall nicht verhinderten , hinzufügen , dass wir uns eine Meinung über die Handlungen der UN-Basis im Osten der Demokratischen Republik Kongo bilden müssen .
Zároveň by som chcel dodať , že vzhľadom na to , že mierový tábor OSN sa nachádzal pomerne blízko k mestu , v ktorom došlo k týmto útokom sexuálneho charakteru , a napriek tomu OSN tomuto šokujúcemu incidentu nezabránila , musíme sformulovať stanovisko k činnosti základne OSN vo východnej časti KDR .
|
Nähe |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
blízkosť
Diese Nähe trifft jedoch auch auf unsere Institution zu .
Avšak táto blízkosť sa vzťahuje aj na našu inštitúciu .
|
Nähe und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
blízkosť a
|
Nähe von |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
blízkosti
|
der Nähe |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
blízkosti
|
der Nähe |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
v blízkosti
|
der Nähe der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
blízkosti
|
Waren Fischereiboote in der Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Skrížili im cestu rybári
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
blizu
Von nun an werden wir es auch ganz selbstverständlich finden , wenn Menschen , die in der Nähe der Grenze wohnen , dem anderen Land einfach mal einen Besuch abstatten , genauso selbstverständlich , wie sie , sagen wir mal , von Budapest nach Budakeszi mit dem Auto oder dem Bus Nr . 22 fahren oder laufen .
Od zdaj naprej se nam bo zdelo naravno tudi to , da lahko gredo ljudje , ki živijo blizu meje , v drugo državo tako enostavno , kot gredo na primer z avtom , avtobusom številka 22 ali peš po stezi od Budimpešte do Budakeszija .
|
Nähe |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
bližini
Menschen , die in der Nähe von Einrichtungen leben , wo auf nahe gelegenen Feldern gesprüht wird , und Menschen , die in der Nähe von besprühten Feldern arbeiten oder wohnen , sind einer ungeheuer hohen Belastung durch Pestizide ausgesetzt .
Izpostavljenost pesticidom ljudi , ki živijo v bližini šol , kjer so bližnja polja škropljena , in ljudi , ki delajo ali živijo v bližini škropljenih polj , je zelo visoka .
|
Nähe |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bližine
Im Gegensatz zu den Amerikanern ist Europa ja wegen der geografischen Nähe direkt betroffen .
V nasprotju z ZDA je Evropa zaradi zemljepisne bližine neposredno izpostavljena učinkom dogajanj v tej regiji .
|
Nähe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v bližini
|
Nähe |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
bližino
Tunesien ist mit seiner starken Mittelschicht , seinem hohen Ausbildungsniveau , der Nähe zu Europa und der allgemein moderaten Haltung in einer guten Position , den Sprung in Richtung einer Demokratie zu schaffen , die jetzt von den Menschen mit solcher Kraft und solchem Mut gefordert wird , und ich denke , jeder wird wohl zustimmen , dass auch die Europäische Union ein starkes Interesse an einem demokratischen und stabilen Tunesien hat .
Tunizija je s svojim močnim srednjim razredom , visoko ravnjo izobraževanja , bližino Evropi in splošno zmernostjo na dobrem položaju , da naredi skok proti demokraciji , ki jo ljudje zdaj že tako silovito in pogumno zahtevajo , zato menim , da se moramo vsi strinjati , da ima tudi Evropska unija močan interes za demokratično , napredno in stabilno Tunizijo .
|
geografischen Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
geografske bližine
|
der Nähe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
blizu
|
der Nähe |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
v bližini
|
in der Nähe |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
v bližini
|
Waren Fischereiboote in der Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
So nanje naleteli ribiči
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
proximidad
Die Beziehung zwischen der Europäischen Union und der Ukraine hat Fortschritte und Rückschläge erlebt , die zeitweilig aus der größeren oder geringeren strategischen Nähe zu ihrem Nachbar Russland resultierten .
La relación entre la Unión Europea y Ucrania ha experimentado avances y retrocesos que , en ocasiones , son resultado del mayor o menor grado de la proximidad estratégica de este país con su vecina Rusia .
|
Nähe |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
cerca
Sascha , den Richter aus Nis , der irgendwo in der Nähe von Split nach schrecklicher Folter , wie wir später erfuhren , gestorben ist .
A Shasha , el juez de Nis , que murió en algún lugar cerca de Split , tras sufrir horribles torturas , como supimos después .
|
Nähe |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
cerca de
|
geografischen Nähe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proximidad geográfica
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
blízkosti
Gleichzeitig befinden wir uns schließlich in der Nähe der Öl - und Gasvorkommen .
Zároveň se nacházíme v těsné blízkosti ložisek ropy a plynu .
|
Nähe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
blízko
Ich möchte besonders Frau Reding danken , dass sie uns die Möglichkeit gegeben hat , weiterhin zusammenzuarbeiten , da sehr komplexe Verhandlungen bevorstehen , und ich glaube , dass das Parlament diese Verhandlungen aus nächster Nähe verfolgen muss .
Především bych rád poděkoval paní Redingové za to , že nám umožnila pokračovat ve spolupráci , neboť nás čekají velmi složitá jednání , a domnívám se , že Parlament musí být u těchto jednání velmi blízko .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Nähe |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
közelében
Außerdem unterliegen Kasinos und Glücksspielwerbung manchmal sogar außerhalb des Kontextes Internet keinen Beschränkungen , sodass Kasinos und Glücksspielwerbung häufig in unmittelbarer Nähe zu Schulen anzutreffen sind .
Ráadásul a kaszinókra és a szerencsejáték-reklámokra néha nem csak az interneten nem vonatkoznak korlátozások ; így gyakran iskolák közvetlen közelében is találhatók kaszinók és a szerencsejáték-reklámok .
|
Nähe |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
közel
Der kleine Junge war an seinem Lebensende angelangt , er starb an Unterernährung in den Armen seiner Mutter im " Divine Providence Hospital " im Zentrum Luandas , in der Nähe des Ortes , an dem wir unsere Arbeit durchgeführt haben und in der Nähe des Stadions , das für die Weltmeisterschaft in Afrika erbaut wurde ; mit anderen Worten , er war vom Überfluss umgeben .
A kisfiú a halálán volt , alultápláltság következtében haldoklott édesanyja karjaiban az Isteni Gondviselésről elnevezett kórházban , Luanda központjában , közel ahhoz a helyhez , ahol dolgoztunk , és közel egy stadionhoz , amelyet az Afrika Kupára építettek , más szóval bőség vette körül .
|
der Nähe |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
közelében
|
Häufigkeit
Das Wort Nähe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 667. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 118.56 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Nachbarschaft
- nahe
- unmittelbarer
- nahegelegenen
- nahen
- Stadtnähe
- benachbarten
- heutigen
- naheliegenden
- Lossit
- Hafenbucht
- Ardnave
- nahegelegene
- Strandnähe
- weitläufigen
- Fischerhafen
- abgelegen
- Meerseite
- Flussmündung
- aufgegebene
- Touristenzentrum
- Naherholungsgebiete
- idyllisch
- zentraleren
- aufgegebenen
- idyllischen
- gehörenden
- Strandes
- verkehrsgünstiger
- Südspitze
- Vorort
- Ort
- Militärflugplatzes
- Ferienort
- Kalksteinhöhlen
- Messara-Ebene
- Kleinstadt
- Militärsiedlung
- Touristenort
- Industriezone
- Bucht
- Fischerdorf
- Berghang
- Badestrände
- Stadtviertel
- Flugplatzes
- verkehrsgünstigen
- Badeort
- Siedlungsgebiets
- Küstenort
- Höhlen
- Verwaltungszentrums
- Touristenorte
- Hotelanlagen
- Nachbarstadt
- Hafennähe
- Ballungsgebietes
- Trabantenstadt
- Steilufer
- Vorortes
- Touristenattraktion
- Parkplatz
- umliegenden
- Tal
- Badeorte
- Hauptattraktion
- eingezäunten
- Grotte
- Satellitenstadt
- Steinbruchs
- Inselhauptstadt
- Höhle
- nahegelegen
- Touristenziele
- Strandabschnitt
- umzäunten
- Küste
- Tourismuszentrum
- Siedlungsschwerpunkt
- Fischerort
- Ferienhäuser
- Industriegebieten
- Stadt
- bewohntes
- Fischerdörfer
- Gewerbeansiedlungen
- verkehrsgünstige
- Hafenstadt
- Strand
- Touristenziel
- Küstenstadt
- Besuchereinrichtungen
- Hauptanziehungspunkt
- Randlage
- Südostküste
- Sehenswürdigkeiten
- Leuchtturms
- Wohngegend
- Aussichtspunkte
- Grotten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Nähe
- Nähe des
- der Nähe von
- Nähe der
- der Nähe des
- der Nähe der
- unmittelbarer Nähe
- die Nähe
- Nähe zum
- Nähe zur
- Nähe der Stadt
- unmittelbarer Nähe der
- unmittelbarer Nähe des
- der Nähe der Stadt
- die Nähe der
- Nähe zu den
- die Nähe des
- der Nähe des heutigen
- unmittelbarer Nähe zum
- die Nähe zum
- der Nähe zum
- die Nähe von
- die Nähe zur
- der Nähe des Bahnhofs
- der Nähe zur
- unmittelbarer Nähe zur
- seiner Nähe zu
- Die Nähe zu
- die Nähe zu den
- unmittelbarer Nähe der Stadt
- der Nähe zu den
- seiner Nähe zum
- Die Nähe zur
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Nahe
- zähe
- Nähen
- Nähte
- he
- Ne
- She
- Nah
- zäh
- jäh
- che
- Nie
- Ohe
- The
- Che
- she
- the
- Ehe
- ehe
- Nye
- Nine
- None
- Däne
- Nice
- Nike
- Nixe
- Niue
- Nile
- Ashe
- Ache
- Nude
- Luhe
- Ruhe
- läge
- Säge
- Nate
- Name
- Nase
- Nabe
- nahe
- Wäre
- wäre
- Hohe
- Nowe
- Nome
- rohe
- hohe
- Rohe
- Lohe
- Nose
- Note
- Höhe
- Neue
- Lehe
- Lühe
- Nele
- gehe
- Wehe
- Zehe
- sehe
- Rehe
- Neve
- Nebe
- Käse
- käme
- gäbe
- Säle
- Käte
- Räte
- Mühe
- Kühe
- sche
- Nöte
- Nohl
- Naht
- Bähr
- Nahen
- zähen
- Naher
- Neher
- näher
- Nägel
- jähes
- Hähne
- Mähne
- Zähne
- Kähne
- Bäche
- Krähe
- Käthe
- Nuthe
- Nässe
- Fähre
- Nähere
- Nächte
- Zeige 45 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈnɛːə
Ähnlich klingende Wörter
- nähe
- nahe
- Nahe
- Netze
- Nässe
- nässe
- Neffe
- näher
- Näher
- Nähte
- nähte
- esse
- Esse
- enge
- Enge
- Ecke
- Esche
- Äsche
- Elle
- Egge
- Ebbe
- ebbe
- zähe
- nette
- Ehe
- ehe
- nasse
- Mühe
- Mette
- Menge
- Messe
- Ähre
- Höhe
- Deppe
- Hänge
- hänge
- Dämme
- dämme
- Delle
- Decke
- decke
- Ränge
- Länge
- Gänge
- Fänge
- Fälle
- Felle
- fälle
- Bälle
- belle
- Welle
- Wälle
- wälle
- welle
- Zelle
- Celle
- Schelle
- Schälle
- schelle
- helle
- pelle
- Pelle
- Kelle
- Fette
- fette
- Bäche
- Becke
- Bette
- Bässe
- Lette
- Lenne
- Zeche
- zeche
- Tscheche
- Henne
- Hecke
- hecke
- hetze
- Hetze
- Hesse
- hätte
- kenne
- Segge
- Sätze
- setze
- Säcke
- säcke
- Schätze
- schätze
- Kämme
- kämme
- Kette
- Wäsche
- Wette
- Pässe
- Nonne
- Ruhe
- ruhe
- Rehe
- rohe
- Ente
- tue
- Ende
- ende
- gehe
- Wehe
- sehe
- Schuhe
- Luhe
- siehe
- ziehe
- Lohe
- Kühe
- Nüsse
- Seine
- Nenner
- nennen
- Hähne
- Däne
- Mähne
- Zähne
- Kähne
- Nelke
- nähern
- läge
- Säge
- Nike
- Niere
- Nische
- Räte
- Nöte
- Note
- Krähe
- krähe
- käme
- Käse
- Nächte
- Knie
- knie
- Säle
- Schnecke
- Schnäcke
- schnelle
- faire
- Fähre
- wäre
- Name
- Nase
- Nabe
- nehme
- gäbe
- nahen
- Netzes
- Nägel
- nähere
- Zeige 105 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Trophäe
- zähe
- Knie
- Krähe
- beinahe
- nahe
- Nahe
- Frühe
- siehe
- beziehe
- ziehe
- Mühe
- Rehe
- Ehe
- Zehe
- Kühe
- Augenhöhe
- Karlsruhe
- sehe
- Handschuhe
- hohe
- Anhöhe
- Orchidee
- ehe
- Apia
- Brühe
- Lohe
- stehe
- Truhe
- Ruhe
- Winterruhe
- Flöhe
- drohe
- Höhe
- entstehe
- Schuhe
- bestehe
- tue
- gehe
- verstehe
- Oboe
- Buchloe
- Luhe
- rohe
- frühe
- Wehe
- geschehe
- Waffenruhe
- Unruhe
Unterwörter
Worttrennung
Nä-he
In diesem Wort enthaltene Wörter
Näh
e
Abgeleitete Wörter
- Näheres
- Näherung
- Nähere
- Nähen
- Näherin
- Näher
- Näherungen
- Näherungsverfahren
- Näherinnen
- Näherungswert
- Näherungsschalter
- Näherungsformel
- Näherungslösung
- Näherei
- Näherrücken
- Näherungswerte
- Näherungsweise
- Näherungsformeln
- Näherungslösungen
- Näherungszünder
- Näherkommen
- Näherungsmethoden
- Näherungsbruch
- Nähermemmingen
- Näheren
- Näherungsbrüche
- Näherungskonstruktion
- Näheverhältnis
- WKB-Näherung
- Nähern
- Näherstille
- Hückel-Näherung
- Näherungszünders
- Berlin-Nähe
- Näherungssensor
- Nähereien
- Nähens
- Näherungskoordinaten
- Näherungsfunktion
- Näherungswerten
- Näherungs
- Näherungslaut
- Näherungsgleichung
- Näherungsschaltern
- Näherungsrechnung
- Kugel-Näherung
- Näherungsbrüchen
- Näherungssensoren
- Näherungsalgorithmen
- Näherkommens
- Näherungsmethode
- Näherungskurve
- Nähermemminger
- Hartree-Fock-Näherung
- Näherhof
- Näherungskonstruktionen
- Näherte
- Näherungsrechnungen
- Näherrückens
- Nähertreten
- NS-Nähe
- Nähende
- KPD-Nähe
- Nähebeziehung
- Nähertal
- Näherten
- Nähezentralität
- Näherer
- SPD-Nähe
- Näheeindruck
- Field-Goal-Nähe
- Uni-Nähe
- Nähemenschen
- Näheschule
- Näherrecht
- Näherbestimmung
- Nähereifiliale
- Näherliegend
- Pop-Nähe
- Näherbringen
- Wannsee-Nähe
- Näheinheit
- Zeige 32 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Gerard MC | Nähe | |
Sabrina - Für immer und ewig ... | Ich sehne mich nach Deiner Nähe | |
Die Aeronauten | Nähe herstellen | 2010 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Berlin |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Illinois |
|
|
Illinois |
|
|
Stadt |
|
|
Sternbild |
|
|
Art |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Philosophie |
|
|
Kaiser |
|
|
Film |
|
|
Frankreich |
|
|
Uruguay |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Mond |
|
|
Schiff |
|
|
Provinz |
|
|
Russland |
|
|
Psychologie |
|
|