steht
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | steht |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (6)
-
Dänisch (2)
-
Englisch (1)
-
Estnisch (6)
-
Finnisch (2)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (2)
-
Italienisch (1)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (4)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (5)
-
Schwedisch (3)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (4)
-
Spanisch (1)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
пред
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
е
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Tagesordnung steht |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
ред
|
Einiges steht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Залогът е огромен .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
står
![]() ![]() |
steht auf |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
står på
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
steht vor |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
faces
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kooskõlas
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
seisab
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ees
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ei ole
|
Europa steht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Euroopa seisab
|
Spiel steht |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
kaalul
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
on
![]() ![]() |
Konzept steht |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Lähestymistapa toimii
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
est
![]() ![]() |
steht . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
βρίσκεται
![]() ![]() |
Dort steht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Αναφέρει το εξής
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
è
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
nav
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Dort steht |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Tajā teikts
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
į
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bus
![]() ![]() |
Dort steht |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Joje teigiama
|
steht fest |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
faktas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
staat
![]() ![]() |
Entwicklung steht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ontwikkeling staat
|
Dabei steht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Daarbij staat
|
Tagesordnung steht |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
agenda staat
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
stoi
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jest
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
przed
![]() ![]() |
Solidarität steht |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
kwestionuje europejskiej
|
Leben steht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ich podstawę stanowi prawo
|
steht außer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
oczywiste
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
está
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se află
|
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
se
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
află
![]() ![]() |
Kroatiens steht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Croației se
|
steht . |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
står
![]() ![]() |
Welt steht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
världen står
|
Was steht |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Vad står
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
steht meiner |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
mňa jadrom Lisabonskej
|
steht übrigens |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
A uznesenie hovorí presne
|
Dort steht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Uvádza sa v nej
|
steht : |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
sa v nej :
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
z
![]() ![]() |
mich steht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Jasno mi
|
steht übrigens |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
resoluciji piše tako
|
heute steht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
danes sooča
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
está
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
s
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
steht . |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
steht |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
áll
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
steht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort steht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 268. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 267.16 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- stehende
- dient
- ist
- stehenden
- Denkmalschutz
- darstellt
- spielt
- existiert
- zeigt
- läuft
- standen
- fungiert
- tritt
- stellt
- wird
- bezeichnet
- besteht
- hängt
- nutzt
- siehe
- gilt
- setzt
- kennzeichnet
- agiert
- Oberbegriff
- welcher
- heißt
- birgt
- erinnert
- sorgt
- Kurzform
- gestellt
- benutzt
- Kurzwort
- historisches
- sind
- bietet
- stellvertretend
- Grabdenkmal
- klassizistisches
- höchsten
- Berges
- Schmerzhaften
- Schnittpunkt
- gemeint
- Rosalia
- seitdem
- herrührt
- gefallener
- Grabmälern
- [
- Jüngste
- sinkt
- weinend
- Brautpaar
- Roch
- unbekannter
- Hll
- z.B.
- Arzneistoff
- privates
- herausragende
- erwähnte
- Lage
- Menhire
- Kuhstall
- Substanz
- herausgehobene
- Galați
- gesteht
- geographisch
- verbrennt
- Dağı
- Stamm
- Gap
- tiefen
- Dâmbovița
- Mittel
- abgelegenen
- aufführt
- Riesen
- Berglands
- Fortsetzung
- Baranggays
- Gerätewagen
- anzusiedeln
- Taille
- befürchtet
- gemessen
- betrinkt
- Fräulein
- Hase
- Doubs
- vergessene
- Sprachforschung
- Herrschaftszeit
- Personenkraftwagen
- PF
- Haspel
- Pflanze
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- steht für
- steht die
- steht der
- steht in
- steht das
- steht für :
- steht für die
- steht in der
- steht . Die
- Verfügung steht
- steht . Der
- steht . In
- steht , ist
- steht , dass
- und steht in
- steht der Begriff
- Vordergrund steht
- steht in einem
- Fest steht
- steht . In der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- steh
- sieht
- Steht
- stehe
- seh
- set
- sehe
- text
- test
- weht
- geht
- Geht
- sect
- seit
- sehr
- Steh
- fleht
- stern
- sucht
- Sieht
- zieht
- Zieht
- dreht
- sehnt
- siehe
- stahl
- start
- stört
- staut
- siegt
- stößt
- stuft
- statt
- setzt
- stets
- steil
- steif
- stete
- siehst
- stellt
- sticht
- stehen
- strebt
- steigt
- steckt
- besteht
- Besteht
- gesteht
- zusteht
- stiehlt
Betonung
Betonung
ʃteːt
Ähnlich klingende Wörter
- stet
- steh
- Staat
- stad
- stehe
- stets
- Steg
- Schwedt
- Tee
- Tat
- tat
- Met
- net
- schied
- Schiet
- red
- Raid
- weht
- geht
- Tod
- tot
- tod-
- tut
- Stadt
- statt
- Tees
- scheel
- Scheel
- Schnee
- Theo
- Staats
- Start
- start
- starrt
- stach
- Stahl
- stahl
- Stab
- Stand
- stand
- stammt
- Schmid
- Schmied
- schmied
- dreht
- Schrot
- Stift
- stift
- stritt
- sticht
- stimmt
- stieß
- Stoß
- stoppt
- steckt
- Stil
- Stiel
- stiehl
- stieg
- Stuhl
- stützt
- stellt
- spät
- Steher
- stößt
- stiehlt
- stete
- steten
- Zeige 18 weitere
- Zeige weniger
Reime
- untersteht
- gesteht
- versteht
- übersteht
- entsteht
- besteht
- Vitalität
- entgeht
- Universität
- Zutat
- Integrität
- Hofstaat
- Virtuosität
- Tat
- Tonalität
- Diktat
- Rechtsstaat
- Rarität
- Appetit
- Sozietät
- net
- Authentizität
- Freitod
- Aggressivität
- ausgeht
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Tod
- Bundesstaat
- Nationalität
- Qualität
- Kulturinstitut
- Rivalität
- Kirchenstaat
- tat
- Dualität
- Leichtathlet
- Sensitivität
- Poet
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- dreht
- Homogenität
- Kausalität
- Stadtstaat
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Alphabet
- Validität
- Souveränität
- Interpret
- Exoplanet
- Inselstaat
- Elektrizität
- Raid
- angeht
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Habitat
- Kriminalität
- Dekret
- übergeht
- red
- Planet
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- nachgeht
- Kapazität
- tot
- Entente
- umgedreht
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- geht
- Fernuniversität
- Stundengebet
- Institut
- Resultat
- Implantat
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Magnet
- Lokalität
- weht
- Effektivität
- Munizipalität
Unterwörter
Worttrennung
steht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- besteht
- entsteht
- versteht
- gesteht
- untersteht
- Entsteht
- Besteht
- gegenübersteht
- zusteht
- vorsteht
- feststeht
- nahesteht
- übersteht
- bevorsteht
- ansteht
- widersteht
- fortbesteht
- entgegensteht
- dasteht
- zugesteht
- aussteht
- bereitsteht
- offensteht
- aufsteht
- missversteht
- ersteht
- nachsteht
- weiterbesteht
- eingesteht
- beisteht
- Versteht
- aufersteht
- stillsteht
- absteht
- freisteht
- einsteht
- stehts
- hervorsteht
- leersteht
- zurücksteht
- voransteht
- gleichsteht
- nähersteht
- Untersteht
- hinaussteht
- heraussteht
- wiederaufersteht
- dahintersteht
- durchsteht
- herumsteht
- draufsteht
- Widersteht
- Gesteht
- Übersteht
- wiederersteht
- Feststeht
- rumsteht
- davorsteht
- danebensteht
- darsteht
- entstehten
- zusammensteht
- hochsteht
- dabeisteht
- umsteht
- mißversteht
- fürsteht
- kopfsteht
- stehten
- stehte
- drinsteht
- Zeige 21 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Wer mit den Hunden zu Bett geht, steht mit Flöhen auf.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Revolverheld | Die Welt steht still | 2005 |
Adversus | Die Zeit steht still | 2005 |
Helium Vola | In lichter Farbe steht der Wald | 2004 |
Helium Vola | In lichter Farbe steht der Wald (Club-Mix) | 2004 |
Helium Vola | In lichter Farbe steht der Wald (Lied-Version) | 2004 |
Eisheilig | Steht auf! | |
Mediengruppe Telekommander | Steht Auf | 2004 |
Wencke Myhre | Er steht im Tor | |
Painbastard | wenn die zeit still steht | 2005 |
Der Plan | Da Vorne Steht Ne Ampel | 1988 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Bibel |
|
|
Sprache |
|
|
Vorname |
|
|
Vorname |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Familienname |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Software |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Rakete |
|
|
Medizin |
|
|
Chemie |
|
|
Mond |
|