Häufigste Wörter

Diese

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Diese
 
(in ca. 37% aller Fälle)
  • Тези
  • тези
de Diese Abänderungen werden in Übereinstimmung mit dem Regelungsverfahren überprüft werden . Daher wird das Parlament voll und ganz in diese Arbeit miteinbezogen werden .
bg Тези изменения ще бъдат наблюдавани в съответствие с регулаторната процедура . Следователно Парламентът ще участва пълноценно в него .
Diese
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Тази
de Diese Rolle wird jedoch nicht korrekt ausgeführt werden , wenn es keine ordentliche Ausbildung gibt , keine Meetings abgehalten werden und keine EU-Rechtskultur geschaffen wird .
bg Тази роля обаче не може да бъде правилно изпълнена , ако не се осигури подходяща подготовка , не се провеждат срещи и не се създава правна култура на ЕС .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Diese Situation ist unbefriedigend .
bg Това е неприемливо .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Това
de Diese Gesetzgebung wird außerdem sicherstellen , dass jeder Haushalt in der EU bis 2022 mit einem so genannten " intelligenten Zähler " ausgestattet wird .
bg Това законодателство също така гарантира , че до 2022 г . всяко домакинство в Европейския съюз ще бъде снабдено с така наречените " интелигентни електромери " .
Diese
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Този
de Diese unsachgemäße Entsorgung führt dort zu Umwelt - und Gesundheitsproblemen , die in Extremfällen den Tod vieler Menschen verursachen .
bg Този нехаен начин за обезвреждане води до екологични и здравословни проблеми в тези държави , които могат да причинят много смъртни случаи при извънредни обстоятелства .
Diese Fälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези случаи
Diese Bewegung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това движение
Diese Herausforderung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Това предизвикателство
Diese Ereignisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези събития
Diese Firmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези дружества
Diese Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези инициативи
Diese Bilder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
картини
Diese Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези деца
Diese Produkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези продукти
Diese Transparenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тази прозрачност
Diese zusätzlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези допълнителни
Diese Tragödie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тази трагедия
Diese unterschiedlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези различни
Diese Daten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези данни
Diese Verbrechen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези престъпления
Diese Regeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Тези правила
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Diese
 
(in ca. 34% aller Fälle)
  • Disse
  • disse
de Diese Interbanken-Zahlungssysteme haben den Zweck , alle Geldtransfers , die zwischen den Banken stattfinden , abzuwickeln und auch auszugleichen .
da Disse interbank-betalingssystemer har til formål at afvikle og også at udligne alle pengeoverførsler , der finder sted mellem bankerne .
Diese
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Denne
de Diese vom Rest Europas ausgehende Geste der Solidarität wird in meinem Wahlkreis äußerst willkommen sein .
da Denne gestus af solidaritet fra resten af Europa vil blive hilst meget velkommen i min valgkreds .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Dette
de Diese Zusammenarbeit wird uns - wie wir hoffen - die Möglichkeit geben , diesen Text , die Gründung der Agentur , anzunehmen , ohne auf das Vermittlungsverfahren zurückgreifen zu müssen .
da Dette samarbejde betyder forhåbentlig , at vi kan vedtage teksten om oprettelse af agenturet uden forligsprocedure .
Diese Forschung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne forskning
Diese Kampagne
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne kampagne
Diese Projekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Disse projekter
Diese Ausnahmeregelung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne undtagelse
Diese Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Disse børn
Diese Vereinbarungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Disse aftaler
Diese Technologien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Disse teknologier
Diese Tendenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne tendens
Diese europäische
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Denne europæiske
Diese Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Disse ændringer
Deutsch Häufigkeit Englisch
Diese
 
(in ca. 36% aller Fälle)
  • These
  • these
de Diese werden im Rahmen der EU-Normen in kürzestmöglicher Zeit umgesetzt .
en These will be enforced in the shortest possible time within EU standards .
Diese
 
(in ca. 20% aller Fälle)
This
de Diese Ausnahme ist als Anreiz zu sehen , bar jeglicher Skrupel gegenüber der Bewirtschaftung von Fischbeständen , in der tropischen Region zu fischen .
en This derogation is proving to be an incentive to fish in the tropical area without any concern for the management of fish stocks .
Diese Beispiele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These examples
Diese positiven
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These positive
Diese einseitige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This unilateral
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These recommendations
Diese Partnerschaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This partnership
Diese Staaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These states
Diese Systeme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These systems
Diese Verzögerung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This delay
Diese Erfahrung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This experience
Diese Texte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These texts
Diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These differences
Diese Entwicklungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
These developments
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Diese
 
(in ca. 30% aller Fälle)
  • Need
  • need
de Diese Worte stammen nicht von mir , sondern von Mohamed El Baradei , dem Chef der Internationalen Atomenergiebehörde und Friedensnobelpreisträger .
et Need ei ole minu sõnad , vaid kuuluvad Mohamed El Baradeile , kes on Rahvusvahelise Aatomienergia Agentuuri juht ja Nobeli rahupreemia laureaat .
Diese
 
(in ca. 13% aller Fälle)
  • See
  • see
de Diese geplante Investition verstößt gegen die Richtlinie 2008/98/EG .
et See kavandatav investeering rikub direktiivi 2008/98/E Ü sätteid .
Diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Diese Entschließung folgt der Dynamik , die von den Vereinigten Staaten im Rahmen der Bekämpfung der " Terrorgefahr " ausgelöst wurde , und versucht daher , diese Dynamik auf die Mitgliedstaaten der Europäischen Union auszuweiten .
et kirjalikult . - ( PT ) Kõnealune resolutsioon järgib Ameerika Ühendriikide loodud mõtteviisi terrorismiohuga võitlemisel ning sellega püütakse panna Euroopa Liidu liikmesriigid liikuma samas suunas .
Diese Reformen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need reformid
Diese Elemente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need elemendid
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need soovitused
Diese Regeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need eeskirjad
Diese Daten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need andmed
Diese inakzeptable
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See vastuvõetamatu
Diese Operation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
See operatsioon
Diese drei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Need kolm
  • need kolm
Diese Dokumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need dokumendid
Diese Berichte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need raportid
Diese Optionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need valikud
Diese Entscheidungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need otsused
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Diese
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Nämä
de Diese Ausschüsse werden jetzt nacheinander das Wort haben .
fi Nämä valiokunnat käyttävät nyt vuorotellen puheenvuoron .
Diese
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • Tämä
  • tämä
de Diese Unbeständigkeit hat negative Auswirkungen auf die Verwirklichung der dringend notwendigen institutionellen Reformen , die aus europapolitischer Sicht für Albanien unerlässlich sind .
fi Tämä suuri vaihtuvuus haittaa sellaisten merkittävien institutionaalisten uudistusten toteuttamista , jotka ovat välttämättömiä Albanian EU-jäsenyyden tulevaisuudennäkymien kannalta .
Diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
.
de Diese Werte teilen die Mitgliedstaaten .
fi Jäsenvaltiot jakavat nämä arvot .
Diese Kinder
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nämä lapset
Deutsch Häufigkeit Französisch
Diese
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Ces
de Diese Programme sollen die nationalen und regionalen Besonderheiten berücksichtigen und sollten es ermöglichen , das Tempo und die Intensität der jeweiligen nationalen Reformen zu differenzieren , so dass das bereits erreichte Leistungsniveau besser berücksichtigt werden kann .
fr Ces programmes nationaux tiendraient compte des spécificités nationales et régionales et devraient permettre de différencier les rythmes et l’intensité des réformes nationales respectives , prenant ainsi mieux en compte le niveau de performance d’ores et déjà atteint .
Diese
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Cette
de Diese neue Definition des Begriffs zieht eine Reihe von technischen Änderungen nach sich , die den Bürgerinnen und Bürgern aber die Nutzung des öffentlichen Verkehrs ermöglichen beziehungsweise erleichtern werden .
fr Cette redéfinition implique une série de modifications techniques qui permettront ou faciliteront aux citoyens l'utilisation des transports publics .
Diese
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ce
de Diese Probleme sind in den jüngsten Konvergenzberichten zu Litauen und Slowenien überdeutlich zutage getreten .
fr Ce problème est devenu évident dans les derniers rapports de convergence sur la Lituanie et la Slovénie .
Diese Entwicklungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ces développements
Diese Analyse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cette analyse
Diese Richtlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ces directives
Diese Vereinbarung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Cet accord
Diese Texte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ces textes
Diese Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ces groupes
Diese Schlussfolgerungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ces conclusions
Diese vier
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ces quatre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Diese
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Αυτή
  • αυτή
de Diese mangelnde Konsultation entspricht nicht den gegenwärtigen Vorschlägen der Kommission hinsichtlich der Erhöhung des Garantiefonds .
el Αυτή η έλλειψη διαβουλεύσεων έρχεται σε αντίφαση με τις τρέχουσες προτάσεις της Επιτροπής για αύξηση του ταμείου εγγυήσεων .
Diese
 
(in ca. 8% aller Fälle)
Αυτή η
Diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • αυτές
  • Αυτές
de Diese Versprechen wurden jedoch nie eingehalten .
el Ωστόσο , οι υποσχέσεις αυτές δεν τηρήθηκαν .
Diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Οι
  • οι
de Diese Anordnungen haben keinen Bezug zur ethnischen Herkunft , ihre Gültigkeit ist nicht unbegrenzt und sie betreffen nicht das gesamte Gebiet Italiens , sondern nur bestimmte Fälle .
el Οι πράξεις δεν αναφέρονται σε εθνική προέλευση , δεν είναι πράξεις απεριόριστης διάρκειας και δεν αφορούν ολόκληρη την εθνική επικράτεια , αλλά σχετίζονται με τρεις συγκεκριμένες περιπτώσεις μόνο .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Αυτές οι
Diese
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • Η
  • η
de Diese linguistische Zusammenarbeit leidet derzeit unter den unzureichenden Finanzmitteln , und hier müßte , wie ich meine , ein zusätzlicher Schwerpunkt gesetzt werden , um diese Zusammenarbeit zu verbessern .
el Η εν λόγω γλωσσική συνεργασία πάσχει αυτή τη στιγμή από ανεπάρκεια πιστώσεων και κατά τη γνώμη μου πρέπει να δοθεί περισσότερη έμφαση στο θέμα αυτό προκειμένου η εν λόγω συνεργασία να βελτιωθεί .
Diese erste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτή η πρώτη
Diese Abstimmung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Αυτή η ψηφοφορία
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Diese
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Questa
de Diese Situation macht mir Sorge .
it Questa situazione mi preoccupa .
Diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Tale
de Diese Pflicht ist unter anderem in Artikel 137 des Vertrags von Rom festgeschrieben .
it Tale obbligo è sancito , , dall ’ articolo 137 del Trattato di Roma .
Diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Questi
de Diese beiden Ziele stehen keineswegs im Widerspruch zueinander , sondern sie ergänzen sich gegenseitig .
it Questi obbiettivi non sono affatto in contraddizione ma sono sinergici .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Tali
de Diese Sicherungen findet man zunächst in der Beschreibung der Mindestinformationen , die in den Umweltverträglichkeitsprüfungsbericht kommen , der durch die UVP-Richtlinie festgelegt ist . Als nächstes findet man diese Sicherungen in den Konsultationen mit den zuständigen Umweltbehörden und der Öffentlichkeit .
it Tali meccanismi di salvaguardia sono rinvenibili , in primo luogo , nella descrizione delle informazioni minime da includere nella relazione concernente la valutazione di impatto ambientale richiesta dalla direttiva VIA e , in secondo luogo , nelle consultazioni con le autorità competenti in materia di ambiente e il pubblico .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Queste
de Diese dienen ferner dazu , den Arbeitgebern unmissverständlich zu verstehen zu geben , dass wir die Einstellung von Arbeitnehmern ohne entsprechende Erlaubnis nicht mehr länger tolerieren werden .
it Queste misure avranno l'effetto di mandare ai datori di lavoro un segnale inequivocabile : reclutare clandestini senza permesso di soggiorno non sarà più tollerato .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Sehr bald setzte sich jedoch die Erkenntnis durch , dass auch regionale und lokale Aktionspläne erforderlich sind . Diese Dimension hat sich nämlich verändert , einerseits durch die neuen Bedingungen auf dem globalisierten Markt und die Neudefinition des Begriffs ' abgelegene Gebiete ' - wann also eine Region weit vom Zentrum entfernt ist und wann nicht - , vor allem aber durch die Erfordernisse der heutigen Informationsgesellschaft .
it La strategia europea per l'occupazione riguarda certamente la creazione di piani d'azione nazionali per il lavoro . Si è però subito avvertita l'esigenza di una progettazione regionale e locale visto che , a causa delle nuove condizioni del mercato globalizzato , la nuova definizione di isolamento ( quanto una regione disti dal centro ) vede mutare la dimensione di distanza grazie alla società dell ' informazione .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Questo
de Diese Möglichkeit ist in allen Mitgliedstaaten gesetzlich verankert , aber dies bedeutet nicht , daß immer alles ordnungsgemäß abläuft .
it Questo è previsto nella legislazione di tutti i nostri Stati membri , ma ciò non vuol dire che in tutti i casi la procedura venga applicata in modo corretto .
Diese Bemerkung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Questa osservazione
Diese Beihilfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tali aiuti
Diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Queste differenze
Diese Schlussfolgerungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tali conclusioni
Diese Woche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Questa settimana
  • questa settimana
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Diese
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Šī
de Diese Transparenz und Verantwortlichkeit ist für das erfolgreiche Funktionieren des Europäischen Parlaments und die Förderung eines verantwortungsvollen Handelns in der Europäischen Union notwendig .
lv Šī pārredzamība un atbildība ir nepieciešama , lai Eiropas Parlaments veiksmīgi funkcionētu un lai veicinātu Eiropas Savienības labu pārvaldību .
Diese
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Šie
de Diese Bilder stehen an Brutalität und Grausamkeit in nichts den Aufnahmen von Folterungen nach .
lv Šie kadri ir brutālas un šausminošas spīdzināšanas dokumentārs pierādījums .
Diese
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Šīs
  • šīs
de Diese Personen können weder legal in ein anderes Land reisen , noch auf der Rückkehr in ihr Herkunftsland das Hoheitsgebiet eines anderen Landes passieren .
lv Šīs personas nevar ne legāli ceļot uz kādu citu valsti , ne arī tranzītā šķērsot citas valsts teritoriju , lai atgrieztos savā izcelsmes valstī .
Diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Šis
  • šis
de Vizepräsident der Kommission . - Diese Frage ist mir gut bekannt und wurde bereits oft behandelt .
lv Komisijas priekšsēdētāja vietnieks . - Šis jautājums man ir ļoti labi pazīstams un ticis iztirzāts vairākas reizes .
Diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de Vizepräsident der Kommission . - Diese Frage ist mir gut bekannt und wurde bereits oft behandelt .
lv Komisijas priekšsēdētāja vietnieks . - Šis jautājums man ir ļoti labi pazīstams un ticis iztirzāts vairākas reizes .
Diese Erwartungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šīs cerības
Diese Rechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šīs tiesības
Diese Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šī valdība
Diese Gruppe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šī grupa
Diese Systeme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šīs sistēmas
Diese Überarbeitung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šī pārskatīšana
Diese Bestimmungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie noteikumi
Diese Reformen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šīs reformas
Diese Empfehlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie ieteikumi
Diese Fälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie gadījumi
Diese Dokumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie dokumenti
Diese Liste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šo sarakstu
Diese Regeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie noteikumi
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Diese
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Ši
de Diese Agenda ist nach wie vor Grundlage für die Bemühungen des slowenischen Ratsvorsitzes , den westlichen Balkan einzubeziehen .
lt Ši Tesalonikų darbotvarkišlieka pagrindu Slovėnijos pirmininkavimo siekiams dėl Vakarų Balkanų integracijos .
Diese
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Šie
de Diese Kraftstoffe stehen nicht in Konkurrenz zur Nahrungsmittelproduktion .
lt Šie degalai nekonkuruoja su maisto produktų gamyba .
Diese
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Šios
de Diese Systeme können in der ganzen Europäischen Union operieren und sich verbreiten .
lt Šios sistemos gali veikti ir paplisti visoje Europos Sąjungoje .
Diese
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Šis
de Diese Aussprache über den Haushaltsplan und die gesamte Serie von Aussprachen , die gerade erst beginnt , stellt eine große Prüfung für die Führung Europas dar .
lt Šis diskusija dėl biudžeto ir daugybkitų mūsų pradedamų diskusijų yra didelis išbandymas Europos elitui .
Diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
.
de schriftlich . - Diese Verordnung ist vor ihrer endgültigen Annahme für eine zweite Lesung vor das Parlament gekommen .
lt raštu . - Kad būtų galutinai patvirtintas , šis reglamentas Parlamentui pateikiamas antrajam svarstymui .
Diese Steuer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis mokestis
Diese Priorität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis prioritetas
Diese Aufgabe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ši užduotis
Diese Ergebnisse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šie rezultatai
Diese Organisationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šios organizacijos
Diese Tragödie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ši tragedija
Diese Agentur
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ši agentūra
Diese Operation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ši operacija
Diese Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šis pareiškimas
Diese Woche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šią savaitę
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Diese
 
(in ca. 56% aller Fälle)
  • Deze
  • deze
de Diese beiden Überlegungen stehen nach wie vor im Raum .
nl Deze twee overwegingen blijven net als voorheen onopgelost .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Die
de Diese drei Monate sind nun vorbei .
nl Die drie maanden zijn nu om .
Diese
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Dit
de Diese Politik sollte außerdem den Dialog mit allen begünstigten Ländern fördern , damit sie endlich eine aktive Rolle bei der Festlegung ihrer eigenen Strategien und bei der Programmverwaltung , unter vollständiger Beteiligung der ganzen Bürgergesellschaft , übernehmen können .
nl Dit beleid dient ook de dialoog te bevorderen met alle ontvangende landen , opdat zij uiteindelijk een actieve rol gaan spelen bij het vaststellen van gepaste strategieën en in het beheer van de programma 's , waarbij heel het maatschappelijk middenveld volledig betrokken moet worden .
Diese Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze groepen
Diese Netzwerke
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze netwerken
Diese Stoffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze stoffen
Diese Frauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Deze vrouwen
  • deze vrouwen
Diese Unterstützung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze steun
Diese Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze instrumenten
Diese Empfehlung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze aanbeveling
Diese Beispiele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Deze voorbeelden
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Diese
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • te
  • Te
de Diese Schwierigkeiten zeichneten sich bereits im November letzten Jahres ab , als der Rat einem Ansatz zustimmte , der auf die Förderung noch nachhaltigerer und kraftstoffeffizienterer Autos , realistischer Ziele für Hersteller und wirksamer Anreize zur Ankurbelung der Nachfrage basiert .
pl Trudności te były już widoczne w listopadzie poprzedniego roku , kiedy Rada zgodziła się na przyjęcie rozwiązań promujących jeszcze bardziej przyjazne środowisku i jeszcze bardziej oszczędne samochody , realistyczne cele dla wytwórców i skuteczne zachęty stymulujące popyt .
Diese
 
(in ca. 9% aller Fälle)
  • Ta
  • ta
de Diese ungerechte Entscheidung betrifft Hunderttausende Fans dieser Mannschaft .
pl Ta niesprawiedliwa decyzja odbije się echem wśród tysięcy kibiców drużyny Timişoara .
Diese
 
(in ca. 6% aller Fälle)
.
de Diese Situation ist unbefriedigend .
pl To nie cieszy .
Diese Einheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta jedność
Diese Einsparungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oszczędności te
Diese Energie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta energia
Diese wichtige
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta ważna
Diese Geste
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ten gest
Diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te różnice
Diese Daten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dane te
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Diese
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • Esta
  • esta
de Diese legitime Forderung nach Flexibilität könnte möglicherweise , zumindest aus Sicht unserer Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und europäischer Demokraten , zwei Nachteile in sich bergen .
pt Esta legítima exigência de flexibilidade parece implicar , pelo menos para o nosso Grupo PPE-DE , dois eventuais inconvenientes .
Diese
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Estas
de Diese leisten in ihrem Bereich sowohl auf den Meeren als auch in den Häfen wichtige Arbeit , damit die Schiffe sowohl technisch als auch von der Besatzung her möglichst einsatztauglich sind .
pt Estas organizações desenvolvem um importante trabalho no seu próprio sector , tanto no mar como nos portos , para que o estado dos navios seja o melhor possível , no que diz respeito ao aspecto técnico assim como às tripulações .
Diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Estes
de Diese Sachleistungen werden zu denselben Bedingungen wie für die eigenen Bürger des betreffenden Staates gewährt .
pt Estes benefícios são facultados nas mesmas condições que para os nacionais do Estado em questão .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Este
de Diese Zwischenbewertung ist von entscheidender Bedeutung .
pt Este exame retrospectivo intercalar é essencial .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Diese Kritik ist beschämend .
pt Estas críticas são vergonhosas .
Diese Phase
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta fase
Diese Organisationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estas organizações
Diese gilt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
de aproveitá-las .
Diese Priorität
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta prioridade
Diese Trennung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta separação
Diese Argumentation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta argumentação
Diese Überprüfung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta revisão
Diese Technologie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta tecnologia
Diese Gruppe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este grupo
Diese Prioritäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estas prioridades
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Diese
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Această
de Diese Definition ist der Mittelpunkt des Vorschlags und wird zweifellos zu Diskussionen mit dem Rat führen .
ro Această definiţie este punctul central al propunerii şi va fi , fără îndoială , un subiect de discuţie cu Consiliul .
Diese
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Aceste
de Diese Sitzungen haben alle gezeigt , dass die Europäische Union für unsere Partner nicht nur eine Wirtschaftsunion und ein Wirtschaftsblock ist , sondern auch ein geopolitischer Partner .
ro Aceste întâlniri la nivel înalt au arătat că , pentru partenerii noștri , Uniunea Europeană nu reprezintă numai o uniune economică și un bloc comercial , ci și un partener geopolitic .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Acest
de Diese Rolle wird jedoch nicht korrekt ausgeführt werden , wenn es keine ordentliche Ausbildung gibt , keine Meetings abgehalten werden und keine EU-Rechtskultur geschaffen wird .
ro Acest rol nu va fi totuși corect adus la îndeplinire dacă nu se oferă un training adecvat , dacă nu se țin întâlniri și dacă nu se creează o cultura comunitară juridică .
Diese Steuer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Această taxă
Diese Standards
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceste standarde
Diese Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Acest guvern
Diese Fälle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceste cazuri
Diese Prioritäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceste priorităţi
Diese Frauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceste femei
Diese Transparenz
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Această transparenţă
Diese Intervention
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Această intervenție
Diese Unterschiede
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aceste diferenţe
Diese Woche
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Săptămâna aceasta
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Diese
 
(in ca. 33% aller Fälle)
  • Dessa
  • dessa
de Diese und andere Länder , einschließlich Russlands und Chinas , haben die Pflicht , die gesamte Wirtschaftshilfe für das türkische Militär so lange einzustellen , bis in der Türkei wirkliche demokratische Verhältnisse sicher verankert sind .
sv Dessa länder och andra , däribland Ryssland och Kina , har en skyldighet att upphöra med allt ekonomiskt stöd till den turkiska armén till dess att verklig demokrati har säkrats i landet .
Diese
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • Denna
  • denna
de Diese Reform wird von eminenter politischer Bedeutung sein , und zwar nicht nur für die zukünftigen Beziehungen mit osteuropäischen Ländern , sondern auch für unseren ländlichen Raum , für die Lebensmittelpolitik und für die Millionen betroffener Landwirte und Arbeitskräfte .
sv Denna reform kommer att få mycket stor politisk betydelse , inte bara för våra framtida relationer med de östeuropeiska länderna , utan också för våra landsbygdsområden , för livsmedelspolitiken och för de miljontals lantbrukare och arbetare som berörs .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Detta
de Diese Unterstützung ist durchaus tatkräftiger Natur . So hat die Kommission im Rahmen unseres Regionalprogramms für Zentralamerika 2001 ein Vorhaben zur Unterstützung der mittelamerikanischen Zollunion im Umfang von 8 Millionen Euro sowie 2003 ein zweites Vorhaben zur Unterstützung der für die regionale Integration zuständigen Institutionen und die Einbeziehung der Zivilgesellschaft in den Prozess der regionalen Integration im Umfang von 15 Millionen Euro gebilligt .
sv Detta stöd är inte bara ord : inom ramen för vårt regionala program för Centralamerika har kommissionen godkänt ett projekt till stöd för den centralamerikanska tullunionen som är värt åtta miljoner euro under 2001 , och ett andra projekt till stöd för institutioner för regional integration och det civila samhällets deltagande i den regionala integrationsprocessen som uppgick till 15 miljoner euro under 2003 .
Diese
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Diese Inspektionen waren unzureichend .
sv De inspektionerna var bristfälliga .
Diese Forderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dessa krav
Diese positiven
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dessa positiva
Diese Aspekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Dessa aspekter
  • dessa aspekter
Diese Worte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dessa ord
Diese Parteien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dessa partier
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Diese
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Tieto
de Diese Initiativen müssen nichts kosten .
sk Tieto iniciatívy nemusia nič stáť .
Diese
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Táto
de Diese Definition ist der Mittelpunkt des Vorschlags und wird zweifellos zu Diskussionen mit dem Rat führen .
sk Táto definícia je stredobodom návrhu a nepochybne bude predmetom diskusie s Radou .
Diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Toto
de Diese Entschließung fordert die Kommission dazu auf , bis 2009 die Gesetzeslücke zum Verbot von gebrauchten , asbesthaltigen Erzeugnissen zu schließen ; Dachelemente , Flugzeugteile und was auch immer sollten ein für allemal entsorgt werden .
sk Toto uznesenie žiada Komisiu , aby do roku 2009 preklenula legislatívnu medzeru v zákaze použitých výrobkov obsahujúcich azbest . Strešné krytiny , diely lietadiel a čokoľvek iné by sa mali raz a navždy zniesť zo sveta .
Diese
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Diese Situation ist unbefriedigend .
sk Tento stav je neuspokojivý .
Diese Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto vyhlásenie
Diese Regionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tieto regióny
Diese Vereinfachung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto zjednodušenie
Diese Arbeiter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Títo pracovníci
Diese Studien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tieto štúdie
Diese Tragödie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Táto tragédia
Diese Stadt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto mesto
Diese Kooperation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Táto spolupráca
Diese Lösungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tieto riešenia
Diese Innovation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Táto inovácia
Diese Ausweitung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto rozšírenie
Diese Kommission
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Táto Komisia
Diese Organisation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Táto organizácia
Diese Freiheit
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Táto sloboda
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Diese
 
(in ca. 40% aller Fälle)
  • Ta
  • ta
de Diese Regierung hat jetzt vermutlich die Illusion , dass sie einen großen Erfolg erzielt habe , wogegen in Wirklichkeit eine friedliche , harmonische Koexistenz der beiden Volksgruppen als gleichberechtigte Partner künftig noch schwieriger ist .
sl Ta vlada zdaj verjetno napačno domneva , da je uspela doseči velik uspeh , v resnici pa bo mirno , skladno sožitje dveh narodov kot enakovrednih partnerjev v prihodnosti še težje izvedljivo .
Diese
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Te
  • te
de Diese Studien werden dem Rat und diesem Haus sehr bald zur Verfügung stehen .
sl Te študije bodo v bližnji prihodnosti na voljo Svetu in temu parlamentu .
Diese
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Ti
de Diese sind für die Steigerung unseres Wachstumspotenzials und für die Schaffung nachhaltiger Beschäftigung in der Tat notwendig .
sl Ti ukrepi so dejansko potrebni za povečanje naše potencialne rasti in vzpostavitev trajnostnega zaposlovanja .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
To
de Diese Entschädigung ist richtig , fair und zeitgemäß , weil von Fachleuten festgestellt worden ist , dass der von Bulgarien erlittene Verlust durch das Abschalten der Blöcke 1 bis 4 höher als alle bisher zugeteilten Ausgleichszahlungen ist .
sl To nadomestilo je pravilno , pošteno in pravočasno , ker so strokovnjaki presodili , da so izgube Bolgarije zaradi zaprtja enot 1-4 veliko večje od vseh nadomestil , ki so ji bila izplačana do zdaj .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Vizepräsident der Kommission . - Diese Frage ist mir gut bekannt und wurde bereits oft behandelt .
sl podpredsednik Komisije . - S tem vprašanjem sem precej seznanjen , saj smo ga že večkrat obravnavali .
Diese Empfehlung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To priporočilo
Diese Tragödie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta tragedija je
Diese Anwendungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te aplikacije
Diese Vereinfachung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta poenostavitev
Diese Aktivitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te dejavnosti
Diese Dokumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ti dokumenti
Diese Opfer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te žrtve
Diese Kooperation
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To sodelovanje
Diese Untersuchungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te preiskave
Diese Redebeiträge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ti govori
Diese Aufgabe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta naloga
Diese Regeln
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ta pravila
Diese Schlussfolgerungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ti sklepi
Diese Erfahrung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Te izkušnje
Diese Kosten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Ti stroški
Diese Leitlinien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • Te smernice
  • te smernice
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Diese
 
(in ca. 26% aller Fälle)
  • Esta
  • esta
de Diese Zahl ist zu einer für Parlament und Rat politisch verläßlichen Basis für eine partnerschaftliche Zusammenarbeit geworden .
es Esta cifra se ha convertido en una base política fiable de cooperación para el Parlamento y el Consejo .
Diese
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • Estas
  • estas
de Diese und andere Fragen werden im laufenden Vertragsreformprozess noch geprüft .
es Estas y otras cuestiones son objeto de examen en el actual proceso de reforma de los Tratados .
Diese
 
(in ca. 7% aller Fälle)
  • Estos
  • estos
de Diese Länder und neue Mitgliedstaaten , die einen Antrag auf EU-Mitgliedschaft gestellt haben , müssen uns in Bezug auf diese Angelegenheiten beruhigen , damit sie nicht zu Problemen werden , die wir erben , wenn die EU erweitert wird , und sie den Bürgerinnen und Bürgern der vorhandenen Mitgliedstaaten der EU keine Probleme bereiten .
es Estos países y los nuevos Estados miembros que soliciten la adhesión tienen que tranquilizarnos en relación con estos problemas para que no heredemos esos mismos problemas cuando se amplíe la UE y también para que no causen problemas a los ciudadanos de los Estados miembros de la UE actuales .
Diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Este
de Diese Angelegenheit hat eine lange Diskussion ausgelöst und die frühzeitige Anwendung der Richtlinie verhindert .
es Este asunto provocó una larga discusión y evitó la aplicación anticipada de la Directiva .
Diese
 
(in ca. 2% aller Fälle)
.
de Meine Damen und Herren Abgeordneten , das Hauptziel der Afrika-Strategie der Europäischen Union besteht darin , die Realisierung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen in Afrika zu fördern . Diese müssen meiner Auffassung nach unseren Ausgangs - und Bezugspunkt bilden .
es Señorías , el objetivo principal de la estrategia de la Unión Europea para África es facilitar la realización de los Objetivos del Milenio de las Naciones Unidas en ese continente .
Diese zweite
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta segunda
Diese Produkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estos productos
Diese Union
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta Unión
Diese Frist
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este plazo
Diese Worte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estas palabras
Diese Gruppen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estos grupos
Diese Klausel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta cláusula
Diese Anerkennung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Este reconocimiento
Diese Bedrohungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estas amenazas
Diese Diskriminierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esta discriminación
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Diese
 
(in ca. 27% aller Fälle)
  • Tato
  • tato
de Diese Politik , mit der eine ausgeglichene Entwicklung der Regionen Europas gefördert wird , macht ein Drittel der Ausgaben der Gemeinschaft zwischen 2007 und 2013 aus .
cs Tato politika , která podporuje vyvážený rozvoj evropských regionů , se rovná jedné třetině výdajů Společenství v letech 2007-2013 .
Diese
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Tyto
de Diese beziehen sich darauf , dass die Parlamentarische Versammlung sich einmal im Jahr treffen , basierend auf politischen Familien in Gruppen gegliedert werden sowie Konsultativberichte erstellen muss .
cs Tyto podmínky se týkají toho , jakým způsobem se má Parlament jednou ročně scházet , jeho organizace podle skupin na základě politické příbuznosti a vytváření poradních zpráv .
Diese
 
(in ca. 5% aller Fälle)
Toto
de schriftlich . - ( LV ) Diese Entschließung umfasst einen Übergang von der Fläche als historische Grundlage für die Bestimmung direkter Hilfszahlungen in der nächste Finanzplanungsphase .
cs písemně . - ( LV ) Toto usnesení předpokládá přechodné období z režimu historického základu pro určování výše plateb přímých podpor do následujícího finančního plánovacího období .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Diese Situation ist unbefriedigend .
cs To se nám nelíbí .
Diese
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Tento
de Diese skandalöse Äußerung war eine Reaktion auf die Erklärung des polnischen Präsidenten zur Nichtunterzeichnung des Vertrages nach dem Fiasko der Volksabstimmung in Irland , da die Unterzeichnung damit ja hinfällig wäre .
cs Tento skandální výrok byl reakcí na výrok polského prezidenta , který se týkal nepodepsání Smlouvy po irském fiasku s referendem , protože by to nemělo význam .
Diese Schlussfolgerungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto závěry
Diese Erklärung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto prohlášení
Diese Fortschritte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tento pokrok
Diese Mitteilung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Toto sdělení
Diese Aktivitäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto aktivity
Diese Projekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto projekty
Diese Regierung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tato vláda
Diese Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto iniciativy
Diese Analyse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tato analýza
Diese Ausnahmeregelungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tyto výjimky
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Diese
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Ez
de Diese Richtlinie ermöglicht dann auch positive Maßnahmen in den Mitgliedstaaten .
hu Ez az irányelv lehetővé teszi továbbá , hogy a tagállamokban pozitív intézkedéseket tegyenek .
Diese
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Ezek
de Diese Zahlen sind erschreckend und müssen für uns ein Alarmsignal sein , dass es dringend notwendig ist , die humanitäre Hilfe für diese Länder in angemessener Weise in den Bereich des Gesundheitswesens und der Bereitstellung von medizinischer Grundversorgung für die am meisten benachteiligten Gemeinschaften zu lenken .
hu Ezek az adatok kifejezetten lesújtóak , és arra figyelmeztetnek bennünket , hogy sürgős humanitárius segítségre van szükségük ezeknek az országoknak ahhoz , hogy megfelelő egészségügyi iránymutatást kapjanak , és alapvető egészségügyi ellátást biztosítanak a nélkülöző közösségek számára .
Diese
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Ez a
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
E
de Diese Mittel sollen für die Fortbildung von Menschen verwendet werden , die entlassen worden sind , was eine notwendige Maßnahme ist , wenn sie einen neuen Arbeitsplatz finden sollen . Sie werden nicht als Gegenleistung für eine Verpflichtung der europäischen Automobilindustrie , keine weiteren Arbeitnehmer zu entlassen , vergeben .
hu E forrásokat , amelyeket az elbocsátott emberek képzésére kell felhasználni , ahhoz szükséges intézkedésként , hogy új munkahelyet találhassanak , nem az európai autóipar olyan értelmű kötelezettségvállalása ellenében nyújtják , hogy nem fog még több munkavállalójától megválni .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Ez az
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
.
de Diese Woche , am 7 . Mai , findet ein Treffen der Staats - und Regierungschefs des Euroraums statt . Es folgt nun die Aussprache im Europäischen Parlament über dieses bedeutende Treffen .
hu a Tanács soros elnöke . - ( ES ) Elnök úr , ezen a héten , május 7-én kerül sor az euróövezet állam - és kormányfőinek találkozójára , és az Európai Parlamentben a mai vita foglalkozik ezzel a fontos eseménnyel .
Diese
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Ezt
  • ezt
de Diese Anfälligkeit wird vom System der Kollegialität reduziert , wenn nicht sogar gestoppt . Dieses System ist meiner Meinung nach nur ein Schritt in die richtige Richtung , aber nicht die wirkliche Lösung .
hu Ezt a kiszolgáltatottságot enyhíti , ha nem is szünteti meg a kollégiumi rendszer , mely számomra még mindig csak jó irány , de nem az igazi megoldás .
Diese
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Ezek a
- Diese
 
(in ca. 100% aller Fälle)
- Ez
Diese neue
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Ez az új
Diese Herausforderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Ezek a kihívások

Häufigkeit

Das Wort Diese hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 163. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 424.35 mal vor.

158. September
159. anderen
160. können
161. Juli
162. bereits
163. Diese
164. ihrer
165. ]
166. da
167. 2011
168. Band

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Diesel-Triebwagen
  • Dieselpartikelfilter
  • Dieselaggregate
  • Dieselaggregat
  • Diesel-Motoren
  • Diesel-Motor
  • Dieselaggregaten
  • Diesel-Version
  • Diesel-Variante
  • Diesel-Aggregat
  • Diesel-Versionen
  • Diesel-Direkteinspritzer
  • Dieselpartikelfiltern
  • Diesel-Fahrzeugen
  • werden.Diese
  • Diesel-Varianten
  • Diesel/100
  • Diesel-Antrieb
  • Gemeinden.Diese
  • Diesel-Gas
  • Diesel-Tanks
  • Diesel-V8
  • Dieselautobusse
  • kaufen.Diese
  • 3-426-66645-6Diese
  • Diesel-Modell
  • Diesease
  • Dieseits
  • Dieselanteil
  • Diesel-Ausführung
  • Diesel-Rennwagen
  • wurde.Diese
  • Diesel-Boxermotor
  • sind.Diese
  • Dieselabgas
  • Bedeutung.Diese

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Demut, diese schöne Tugend, ehrt das Alter und die Jugend.

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • DP:
    • Diese beschreiben , ob der Prozessor

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Bosse Diese Tage Sind Verloren 2005
Echt Diese Nummer 1999
Japanische Kampfhörspiele diese Menschen sind halbwegs ehrlich 2008
Dorfdisko Diese Lieder 2006
Ladyfuzz Immer Diese Liebe 2006
Schrottgrenze Diese Schmerzen 2007
DJ Hell Diese Momente Werden Nicht Verloren Sein Wie Tränen Im Regen
Richard Wagner O diese Sonne
Raumpatrouille Diese Nacht
Phantom Wo is diese Frau (feat. Sin2)

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • zum Nachspieler von Fernsehausstrahlungen “ zu werden . Diese Situation änderte sich mit dem 1974 zwischen der
  • Herausgabe eines Teils jener Artikel in Pamphletform . Diese Palmerston-Pamphlets wurden später in verschiedenen Auflagen zu 15
  • da solche Filme das meiste Publikum anzogen . Diese Geschäftspraxis wurde erst nach und nach von den
  • erweiterten sich die Möglichkeiten der Nachrichtentechnik kontinuierlich . Diese Entwicklung fand auch im Wandel des Namens dieser
Deutschland
  • , wodurch sie allein vertretungsberechtigt handeln kann . Diese Prokura hat einen umfassenden Charakter . Bei Filialprokura
  • neue Herrscher ihnen Schutz gewährt oder nicht . Diese Bedingungen können erfüllt werden , wenn ein Teil
  • auch nach Bestandskraft zur Verfügung stehen ) . Diese Position hat der Widerspruchsführer selbst aufgegeben , indem
  • die Möglichkeit , leistungslose Einkommen zu beziehen . Diese besteht für die Bodeneigentümer darin , von ihren
HRR
  • im Zuge der Februarrevolution die Duma auf . Diese hält daraufhin eine „ private Versammlung “ ab
  • zum Wortführer der innerparteilichen Gegner des Doppelbeschlusses . Diese gewannen im Lauf des Jahres 1982 eine Mehrheit
  • zu einer zweiten rot-grünen Koalition in Berlin . Diese brach am 15 . November 1990 auseinander ,
  • der konservativen Unabhängigkeitspartei und der sozialdemokratischen Allianz . Diese hielt allerdings nur zwei Jahre lang . In
Physik
  • durch den Export von Erneuerbare-Energien-Anlagen und Komponenten . Diese Effekte überkompensieren deutlich die Auswirkungen durch die sinkenden
  • geringere Anteile ihres Kohlenstoffbedarfs durch Kohlenstoffdioxid-Assimilation decken . Diese Reaktion erfolgt zum Beispiel bei der Carboxylierung von
  • zu höheren oder niedrigeren Energien verschoben werden . Diese zusätzlichen Moderatoren bezeichnet man auch als sekundäre Neutronenquellen
  • ungünstigere und weniger produktive Standorte verdrängt werden . Diese Verschiebung auf die Marginalböden führt zu neuen Risiken
Physik
  • in der Verlagerung der Rotationsachse der Erde . Diese verschiedenen periodischen Schwankungen , die die Erdachse zusätzlich
  • mit den von der Sonne ausgesendeten Radiowellen . Diese geben z.B. Auskunft über die Sonnenaktivität und Strahlungsausbrüche
  • Mondes greift an dieser unsymmetrischen Masseverteilung an . Diese auf die Erde als Ganzes wirkenden Gezeitenkräfte erzeugen
  • mit der die Erde erreichenden kosmischen Strahlung . Diese hängt von der Stärke des Erdmagnetfeldes und der
Philosophie
  • ganz undifferenzierter Materie entwickeln , wenig Beachtung . Diese Einsicht setzte sich erst im frühen 19 .
  • und B.E. Warren 1933 experimentell bekräftigt wurde . Diese besagt , dass im Glas grundsätzlich dieselben Bindungszustände
  • nur in eine andere Form umgewandelt werden . Diese Erkenntnis ist als Energieerhaltungssatz bekannt . Mayer machte
  • das in dieser Konstellation tatsächlich halbdurchlässig ist . Diese Erkenntnis wurde später für Versuche in Physik und
Philosophie
  • Moral , sondern für eine objektive Ethnographie . Diese , stellenweise stark polarisierenden , negativen und positiven
  • ( Purusha ) und Vermischungsverboten legitimiert wurden . Diese Biologisierung sozialer Unterschiede war durchaus nicht einzigartig .
  • , den Tieren mentale Funktionen weitgehend abzusprechen . Diese altstoischen Lehren verbreiteten sich in der radikalen ,
  • Naturgewalten bezwingen und eigene moralische Vorstellungen entwickeln . Diese Abgrenzung versteht Weber als idealtypisch . Reinformen sind
Album
  • mit rotem Hut , in Privatsammlungen wiederentdeckt . Diese Werke waren anderen Künstlern wie Gabriel Metsu und
  • bildhauerischen Schaffensphase malte Modigliani nur wenige Bilder . Diese hatten meist ebenfalls einen Bezug zur Skulptur ,
  • Modiglianis Werken befinden sich nur wenige Landschaftsbilder . Diese entstanden in seinen frühen Jahren in Italien ,
  • auch den Stil und die Farbgestaltung Renoirs . Diese Rückkehr zur figurativen Malerei fand die Unterstützung des
Software
  • , die am Ende ein Leerzeichen haben . Diese kann man unter Windows nicht anlegen ; werden
  • können gleichzeitig mehrere virtuelle Maschinen betrieben werden . Diese Eigenschaft wird insbesondere bei Servern genutzt . Virtuelle
  • einer IP-Adresse konfiguriert wird . statische Routen : Diese Wege werden durch einen Administrator eingetragen . Sie
  • installieren ist , eine Distribution zu wählen . Diese installiert alle notwendigen Programme und die gebräuchlichsten Zusätze
Distrikt
  • Zeit war Gotland in 20 Thingbezirke eingeteilt . Diese Einteilung bestand unverändert bis 1745 fort , wurde
  • daher auch Republik der sieben Zehnden genannt . Diese Republik setzte im 16 . Jahrhundert ihre Eigenständigkeit
  • 67 böhmische und 30 mährische politische Bezirke . Diese Verwaltungsgliederung galt bis zum Ende des Zweiten Weltkrieges
  • kleine Enklave um Albreda nördlich des Flusses . Diese wurde 1857 an Großbritannien abgetreten . In der
Biologie
  • Antigene auf Zelloberflächen werden als Oberflächenantigene bezeichnet . Diese werden unter anderem zur Entwicklung von Impfstoffen gegen
  • menschlichen Sinneszellen ist in epitheliale Zellverbände eingebettet . Diese Konstruktion bietet sich an , da Epithelien als
  • Rückenmarks geleitet und auf α-Motoneurone übertragen wird . Diese lösen eine Kontraktion der Skelettmuskelfasern aus , wodurch
  • wirkt hemmend auf das Wachstum der Hirnrinde . Diese Theorie könnte die männliche Überrepräsentanz unter den Inselbegabten
Mathematik
  • erfüllen dagegen die analoge Bedingung CORPUSxMATH CORPUSxMATH . Diese enthalten also nur rechtsreguläre Produktionen ( Nichtterminalsymbol auf
  • werden , dass die Addition kommutativ ist . Diese Eigenschaft folgt dann aus den restlichen Ringaxiomen .
  • jeder einzelne Buchstabe Element von CORPUSxMATH ist . Diese größtmögliche Wortmenge zum Alphabet CORPUSxMATH nennt man die
  • ( allgemeinen ) Zerlegung beschriebene Punkt CORPUSxMATH . Diese Schrittfolge bezeichnet man als Stetige Teilung einer Strecke
Illinois
  • Millionen Sesterzen ( 70 Millionen Denare ) . Diese Steigerung der militärischen Personalkosten war jedoch finanzpolitisch verhängnisvoll
  • 35 Milliarden Euro zum Schuldenabbau zu erhalten . Diese Klage wurde 2006 zurückgewiesen . Die defizitäre Lage
  • ; abgesehen von den etwa 300.000 Taiwanern . Diese ausländischen Arbeitnehmer kommen hauptsächlich aus Japan , den
  • über den „ Bolschewismus als Weltgefahr “ . Diese finanzieren daraufhin mit nominal 500 Mio . Reichsmark
Spiel
  • erforscht , je weiter sie entfernt sind . Diese Grenze wird aber durch die Raumfahrt und Astrometriesatelliten
  • durchschnittlich fünf Jahren in den Ozeanen gelöst . Diese geben es jedoch aber auch wieder an die
  • für die lange Lebenszeit der Roten Zwerge . Diese reicht , abhängig von der Masse ( je
  • gibt es eine Massengrenze für Weiße Zwerge . Diese ist erreicht , wenn infolge einer zu hohen
Chemie
  • Brennstäbe gefüllt , die nur Neptunium enthalten . Diese werden wieder in den Kernreaktor eingesetzt , wo
  • mit Yttrium - bzw . Zirkoniumoxid hergestellt . Diese Legierungen werden von den Spezialglasherstellern wie zum Beispiel
  • und bei Verdünnen mit Wasser auch CdS . Diese Kationen sind dann weiter aufzutrennen und mithilfe von
  • 3 ) schwimmen sie in gesättigten Salzlösungen . Diese Eigenschaft wurde bei der Bernsteingewinnung in Bitterfeld genutzt
Gattung
  • allem außerhalb der Brutzeit in großen Schwärmen . Diese Schwärme können , vor allem wenn die natürlichen
  • Warane ist höher als bei anderen Echsen . Diese Anpassungen ermöglichen besonders hohe körperliche Leistungen und eine
  • die Dscheladas eine ähnliche ausschließlich bodenbewohnende Lebensweise . Diese Fortbewegung ist zwar nicht sehr schnell , aber
  • Danaidae , wozu auch der Monarchfalter gehört . Diese Raupen verstecken sich nicht und zeigen sich ungestört
Mythologie
  • ) ebenfalls als Symbol der Jungfräulichkeit Mariens . Diese vier Präfigurationen wurden bereits im 9 . Jahrhundert
  • „ der sich kümmernde “ ) genannt . Diese zeigt Jesus Christus in sitzender Haltung , das
  • Sinnbild von feuriger Gottesliebe steht , hinzugefügt . Diese Attribute spiegeln sich ebenfalls im Wappen der Augustinerorden
  • sich wieder Zuwendende und der Barmherzige “ . Diese Stelle steht im Gegensatz zu einem Glauben an
Métro Paris
  • aus die berühmte Hershey-Bahn nach Matanzas fährt . Diese ist zugleich die einzige elektrifizierte Bahnstrecke der Karibik
  • Ljubljana zur kroatischen Grenze gegen Zagreb führt . Diese zwei Autobahnen wurden 2009 vollendet und verbinden die
  • Autobahnen in Bosnien und Herzegowina im Bau . Diese soll von Ploče in Kroatien über Mostar ,
  • bedeutende Rolle spielt dabei der Boulevard périphérique . Diese achtspurige Stadtautobahn leitet den Verkehr rund um Paris
Geologie
  • - zum Pazifischen Feuerring ( englisch ) . Diese Tatsache führt zu Erdbeben , Verwerfungen und zu
  • nach Südosten zur Hauptstadt Kigali zu wenden . Diese abrupte Laufänderung erklärt die Geologie durch tektonische Verschiebungen
  • außergewöhnlichen Schlucht , Gesteins oder Hundsklipp genannt . Diese Schlucht wurde ab etwa 1800 nach dem berühmten
  • 65 Millionen Jahren eine Kette von Vulkaninseln . Diese Inseln verbanden sich allmählich durch Anhebungen des Meeresbodens
Sprache
  • analog zur deutschen Grammatik als Präteritum bezeichnet . Diese Bezeichnung ist lediglich auf die Art und Weise
  • zumeist eine Verb-Subjekt-Objekt - oder Subjekt-Verb-Objekt-Stellung verwenden . Diese Wortstellung geht auf den Einfluss des Sumerischen zurück
  • dieser Verben ist häufig faʿila oder faʿula . Diese Kategorie enthält einen großen Wortschatz , wird aber
  • dritten Person Singular des Verbes verwendet wird . Diese Anrede ist in den meisten Regionen Brasiliens die
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK