besteht
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | be-steht |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (7)
- Griechisch (6)
- Italienisch (2)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (9)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (8)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (4)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
съществува
Dies ist natürlich absoluter Unsinn , denn diese Möglichkeit besteht bereits .
Това естествено е пълен абсурд , защото такава възможност вече съществува .
|
besteht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
има
So besteht unter anderem Unklarheit über die Begriffe barnledighet ( Elternurlaub ) und mammaledighet ( Mutterschaftsurlaub ) .
Наред с другите неща , има объркване между термините barnledighet ( родителски отпуск ) и mammaledighet ( отпуск по майчинство ) .
|
Gefahr besteht |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
риск
|
besteht Handlungsbedarf |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Вземете мерки
|
Es besteht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Съществува
|
besteht darin |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
е да
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Das größte Problem besteht , wie viele seriöse Wissenschaftler beklagen , darin , daß aus vielen Regionen der Erde keine oder zu wenig Meßdaten vorliegen , oder wenn sie vorliegen , häufig aufgrund des schlechten Zustandes der Meßstationen nicht verwertbar sind bzw . keine Vergleichbarkeit gegeben ist .
Der største problem , hvilket mange forskere finder beklageligt , er , at der ikke foreligger måledata fra mange dele af verden , eller at der kun foreligger få data , og hvis de foreligger , at de ofte ikke kan anvendes eller ikke kan anvendes til sammenligninger på grund af målestationens dårlige stand .
|
besteht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
består
Herr Rack , ich bin weder blauäugig , noch glaube ich , dass die Welt nur aus Guten besteht .
Hr . Rack , jeg er ikke blåøjet , og jeg tror heller ikke , at verden kun består af gode mennesker .
|
besteht aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
består af
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Das bedeutet , dass sogar der Verdacht besteht , dass die Budgethilfen in Ländern , in denen wir versuchen , der Bevölkerung ein wenig zu helfen , von korrupten und totalitären Systemen zum Teil sogar zur Unterdrückung unliebsamer Bevölkerungsgruppen oder auch kritischer Personen eingesetzt werden .
That means that there is even suspicion that in countries where we are trying to help the population a little , budget support is partly being used by corrupt and totalitarian regimes to suppress undesirable population groups or even critics .
|
besteht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Lösung besteht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
solution is
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oht
Vor allen Dingen besteht das Risiko , dass die EU schon bald mit einer demografischen Krise konfrontiert sein könnte - einer Krise , die mindestens so ernst wäre wie die noch immer andauernde Wirtschaftskrise .
Esiteks ja kõigepealt on oht , et varsti seisab EL silmitsi demograafilise kriisiga - kriisiga , mis võib olla vähemalt sama tõsine kui majanduskriis , milles me ikka oleme .
|
besteht Handlungsbedarf |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Tehke midagi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Es besteht also , ich sage es nochmals , eine historische Chance , diesem nun schon so lange währenden Konflikt ein Ende zu setzen .
Ja toistan , että nyt on siis käsillä historiallinen tilaisuus tehdä loppu tästä selkkauksesta , joka on kestänyt jo niin kauan .
|
besteht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
olemassa
Weiterhin besteht die Gefahr einer Verseuchung des bedeutendsten Flusses der Ukraine , des Dnjepr .
Vieläkin on olemassa riski , että Ukrainan tärkein joki , Dnepr , saastuu .
|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ole
Herr Präsident , das Ziel der Politik gegenüber dem Irak besteht weder darin , um jeden Preis einen Krieg zu vermeiden noch darin , lediglich die Rückkehr der Waffeninspekteure zu erreichen .
Arvoisa puhemies , Irakia koskevan politiikan tavoitteena ei ole sodan välttäminen hinnalla millä hyvänsä , eikä kyse ole pelkästään asetarkastajien paluusta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
existe
Frau Kommissarin , es besteht ja bereits ein Zeitplan für die Evaluierung der neuen GAP und ihrer Schwerpunkte .
Madame la Commissaire , il existe déjà un calendrier pour l'évaluation de la nouvelle PAC et de ses priorités .
|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
est
Diese Methode , die in der Festlegung von Zielen besteht , ist sehr vielversprechend .
Je crois que cette méthode , qui est une méthode par objectifs , est porteuse d'espoir .
|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
consiste
Ich meine , dass die grundlegende Herausforderung in dem Gál-Bericht darin besteht , die Kohärenz zwischen diesen Systemen sowohl in Bezug auf Inhalte als auch in institutioneller Hinsicht zu gewährleisten .
J'estime que le défi fondamental qu'a relevé le rapport Gál consiste à garantir une cohésion entre ces systèmes , à la fois en ce qui concerne le contenu mais aussi en matière institutionnelle .
|
Worin besteht |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Quel est
|
Herausforderung besteht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
défi consiste
|
Problem besteht |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
problème
|
Problem besteht |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
problème est
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ich möchte nochmals darauf hinweisen , dass das Parlament zusammen mit den Mitgliedstaaten und Interessengruppen nicht nur davon überzeugt sein werden , dass ein Problem besteht , sondern auch davon , dass eine effektive und ausgewogene Lösung auf europäischer Ebene gefunden werden muss und kann .
Επιτρέψτε μου να τονίσω πάλι ότι το Κοινοβούλιο , μαζί με τα κράτη μέλη και τους φορείς , θα πειστούν όχι μόνο για το ότι υπάρχει ένα πρόβλημα αλλά και για το γεγονός ότι πρέπει και μπορεί να βρεθεί μια αποτελεσματική και εξισορροπημένη λύση σε Ευρωπαϊκό επίπεδο .
|
besteht ein |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
|
Gefahr besteht |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
κίνδυνος
|
besteht kein |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Δεν υπάρχει
|
Problem besteht |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
πρόβλημα είναι
|
Es besteht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Υπάρχει
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besteht seit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
esiste dal
|
Herausforderung besteht |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sfida è
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
pastāv
Im Gegenteil ! Wir haben einige Handelsabkommen , es besteht die Gefahr des Bilateralismus , dass eben die Doha-Entwicklungsrunde von den USA nicht wieder aufgenommen wird .
Gluži pretēji , mums ir tikai daži tirdzniecības nolīgumi , pastāv divpusīguma risks un iespēja , ka ASV turpmāk nepiedalīsies Dohas attīstības sarunu kārtā .
|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Aber lassen Sie uns nicht vergessen , dass neben all diesen hehren Worten in der EU die Gefahr eines Bruchs zwischen den Mitgliedstaaten besteht , was zur Folge hat , dass der Wunsch , eine gemeinsame Industriezukunft aufzubauen , gering ausgeprägt ist .
Tomēr neaizmirsīsim , ka , neraugoties uz visiem skaistajiem vārdiem , pastāv risks , ka ES varētu sairt pa atsevišķām dalībvalstīm , tādēļ ir minimāla vēlme veidot kopīgu rūpniecības nākotni .
|
besteht Handlungsbedarf |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Rīkojieties
|
Es besteht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Nav šaubu
|
Es besteht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Pastāv
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
yra
Zwischen den Gipfeltreffen und parallel zu den regelmäßigen Treffen zwischen den beiden Kommissionen besteht nun die Möglichkeit , bei Bedarf zusätzliche sektorbezogene Ministertreffen abzuhalten .
Tarp suvažiavimų , lygiagrečiai reguliariems abiejų komisijų ir ministrų trejeto susitikimams , dabar yra galimybė , kai reikia organizuoti papildomus sektorių ministrų susirinkimus .
|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
-
In der Tat besteht die Lösung für den Euro darin , die Notwendigkeit einer umfassenden Politikdisziplin in Verbindung mit einer umfassenden Marktdisziplin anzuerkennen .
Iš tikrųjų išspręsti euro klausimą - tai pripažinti , kad reikia visapusiškos politinės drausmės ir visapusiškos rinkos drausmės .
|
Herausforderung besteht |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Iššūkio neišvengsime
|
Es besteht |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
bestaat
Ich freue mich , ähnlich wie die Kollegen Leinen und Laschet das schon gesagt haben , dass hier ein breiter Konsens besteht : Das klare Bekenntnis zu den wird hier allgemein geteilt . Auch das Ziel , „ bessere Synergieeffekte “ zwischen Konfliktprävention , Friedensschaffung und - erhaltung zu erzielen , wird allgemein geteilt .
Net als de heren Leinen en Laschet ben ook ik verheugd over het feit dat hierover een brede consensus bestaat : de worden hier in het algemeen ondersteund . Dit geldt eveneens voor het doel van een betere synergie tussen conflictpreventie , vredesstichting en vredesbewaring .
|
besteht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Es scheint mir also notwendig , darauf hinzuweisen , dass das Wichtige an einem Gipfel - und genau das erwarten wir von Sevilla - darin besteht , dass er ausreichend politische Energien freisetzen kann , damit das Projekt der europäischen Einigung vorankommt .
Ik moet er dus op wijzen dat het belang van een Top - en dus ook die van Sevilla - er vooral in schuilt dat er genoeg politieke energie opgewekt wordt om dit project , de Europese Unie , een stap voorwaarts te laten maken .
|
besteht und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bestaat en
|
besteht aus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bestaat uit
|
besteht immer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
bestaat altijd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Es besteht noch ein gewisser Gesprächsbedarf , den wir hoffentlich so schnell wie möglich decken können .
Nadal istnieje potrzeba dalszej dyskusji i mam nadzieję , że tę potrzebę będziemy mogli zaspokoić jak najszybciej .
|
besteht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
jest
Die Aufgabe besteht in der Aufrechterhaltung der positiven und notwendigen Aspekte dieser Mobilität , aber so intelligent wie möglich , das heißt , durch eine nachhaltige Mobilität und gleichzeitige Minimierung der Auswirkungen auf unsere Umwelt und Gesundheit .
Wyzwaniem jest zachowanie pozytywnych i niezbędnych aspektów tej mobilności , ale w możliwie najbardziej inteligentny sposób , innymi słowy , zachowanie zrównoważonej mobilności , a tym samym zmniejszenie wpływu na nasze środowisko naturalne i zdrowie .
|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
polega
Ein weiterer großer Unterschied zwischen den beiden Initiativen besteht darin , dass im Grünbuch der Verbraucher nur Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher abgedeckt werden , während das im Weißbuch zum Wettbewerb vorgeschlagene Rechtsdurchsetzungsverfahren sowohl Verbrauchern als auch Unternehmen zugute kommen soll .
Kolejna istotna różnica między tymi dwoma inicjatywami polega na tym , że o ile zielona księga konsumencka obejmuje tylko odszkodowania dla konsumentów , mechanizm odszkodowań sugerowany w białej księdze w sprawie konkurencji jest pomyślany tak , aby był z korzyścią zarówno dla konsumentów jak i firm .
|
Ziel besteht |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
|
besteht Sorge |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Boją się
|
besteht kein |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Nie ma
|
besteht aus |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
składa się
|
Worin besteht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Na czym polega
|
besteht Handlungsbedarf |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Podejmujmy działania
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
existe
Dank der bisher geleisteten Arbeit besteht jetzt die Möglichkeit , neue institutionelle und administrative Grundlagen für das Land zu schaffen und – ich übertreibe keineswegs – eine grundlegende Reformierung des Staates vorzunehmen .
Graças ao trabalho realizado até aqui , existe agora a possibilidade real de lançar novas bases institucionais e administrativas no país e de proceder – não estou de forma alguma a exagerar – a uma reforma radical do Estado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Überdies besteht eine Gefahr , dass die Annahme autonomer Handelspräferenzen , die von jeder Art von Menschenrechtskonditionalität abgekoppelt sind , das derzeitige System der EU-Präferenzen , das auf der Achtung eines Sockels von Grundrechten und - werten beruht , tatsächlich untergraben würde .
Mai mult , există riscul ca adoptarea unor preferințe comerciale autonome fără nicio condiționalitate legată de drepturile omului să submineze în realitate actualul sistem de preferințe al UE , bazat pe respectarea unui set de drepturi și valori fundamentale .
|
besteht Handlungsbedarf |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Luaţi măsuri !
|
Es besteht |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
finns
Es besteht also wirklich ein Problem der Marktverzerrung in diesem Bereich und das bezieht sich nicht nur auf staatliche Hilfsmaßnahmen , die von Mitgliedstaaten eingerichtet wurden , um ihrem Finanzsektor zu helfen , sondern auch - und wir betonten das in dem Bericht - auf unterschiedliche Formen von direkter Hilfe durch die Europäische Zentralbank ( EZB ) , die - es tut mir leid , das sagen zu müssen - ganz und gar nicht transparent sind .
Det finns alltså verkligen ett problem med en snedvridning av konkurrensen på detta område , och det rör inte bara de särskilda statliga stödåtgärder som medlemsstater har vidtagit för att hjälpa finanssektorn utan även , och vi betonade detta i betänkandet , olika slags direktstöd från Europeiska centralbanken ( ECB ) som jag tyvärr måste säga inte alls är så värst öppna för insyn .
|
besteht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Es besteht keine Notwendigkeit , ihn zu verschieben , wir können durchaus abstimmen .
Det är inte nödvändigt att skjuta upp det , utan vi kan absolut rösta om det.
|
Lösung besteht |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
existuje
Das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit ( 2011 ) wird die in diesem Bereich organisierten Aktivitäten eine europäische Dimension geben , und daher besteht die Hoffnung , dass dies einen großen Einfluss auf die Zivilgesellschaft haben wird .
Európsky rok dobrovoľníckej práce ( 2011 ) umožní , aby činnosti organizované v tejto oblasti nadobudli európsky rozmer , a preto existuje nádej , že to bude mať výrazný vplyv na občiansku spoločnosť .
|
besteht |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
je
Die eigentliche Schwierigkeit besteht darin , dass diese beiden Häfen kein Gremium zur Koordinierung und Überwachung des Seeverkehrs besitzen .
Zásadným problémom je , že tieto dva prístavy nemonitorujú a nekoordinujú námornú dopravu .
|
Aufgabe besteht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
úlohou je
|
besteht Sorge |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Má obavy
|
besteht seit |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
existuje od
|
besteht unsere |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
našou hlavnou
|
besteht jedoch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
však
|
Ziel besteht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Cieľom je
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
obstaja
Doch seien wir ehrlich , es besteht Uneinigkeit darüber , was auf Gemeinschaftsebene getan werden soll .
Toda sprijaznimo se , da obstaja nesoglasje v zvezi s tem , kaj bi bilo treba storiti na ravni Skupnosti .
|
besteht aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
je sestavljena iz
|
Aufgabe besteht |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
naloga je
|
besteht Sorge |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Zaskrbljena je
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Da sich die Frist damit insgesamt bis zum 1 . Januar 2010 verlängert , besteht genügend Zeit , Alternativen zu entwickeln , die , wie der Herr Kommissar bestätigte , bereits in großer Zahl vorhanden sind .
Como de este modo el plazo se prolonga hasta el 1 de enero de 2010 , existe tiempo suficiente para desarrollar alternativas , muchas de las cuales ya existen , como acaba de confirmar el Comisario .
|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
es
. ( EN ) Eine Erkenntnis , die wir aus den schrecklichen Erfahrungen der letzten Jahre auf dem Balkan gewonnen haben sollten , besteht doch darin , daß es sinnvoller ist , Instabilität durch frühzeitige politische und wirtschaftliche Maßnahmen zu verhindern , als später für die katastrophalen Folgen der Instabilität , nicht nur in einem , sondern in mehreren Ländern , aufkommen zu müssen .
Lo que deberíamos haber aprendido de las experiencias , bastante nefastas , de los últimos años en los Balcanes es que es mucho mejor prevenir la inestabilidad mediante medidas políticas y económicas tempranas que haber de pagar después los costos de una inestabilidad que provoque desastres no sólo en un país , sino en varios países .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Wir müssen prüfen , ob eine Möglichkeit besteht , zunächst einmal diese Unstimmigkeiten zu verringern , um die Unterschiede zwischen den Arbeitnehmern an Land und denen auf See abzubauen , ohne dadurch jedoch Probleme mit der Wettbewerbsfähigkeit heraufzubeschwören , denn wir haben es ja immerhin mit einem internationalen Sektor zu tun .
Musíme to prozkoumat a zjistit , zda existuje možnost zmírnění těchto rozporů , aby se rozdíly mezi pracovníky na zemi a na moři zmenšily , avšak bez toho , abychom vytvářeli problémy v oblasti konkurenceschopnosti , i s ohledem na to , že jde o mezinárodní odvětví .
|
besteht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
je
( RO ) Frau Präsidentin ! Die Rolle dieses Berichts besteht darin , die Debatte über den Waldschutz auf europäischer Ebene wieder zu eröffnen .
( RO ) Paní předsedající , posláním této zprávy je znovu otevřít diskusi o ochraně lesů na evropské úrovni .
|
besteht |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
není
Es besteht keine Bedrohung für die europäische Thunfischindustrie .
Evropský tuňákový průmysl není ohrožen .
|
besteht Sorge |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Má obavy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
áll
Daran muss gearbeitet werden , der Sektor selbst , und auch generell wir in Europa . Denn , das wurde auch bereits gesagt , es ist ganz wichtig : Im Seetransport besteht international ein starker Wettbewerb .
A munkát el kell végezni e területeken , mind az ágazatban magában és általában Európában is , mivel - mint már elhangzott - ez rendkívül fontos , mivel a tengeri szállításban nagyon erős nemzetközi versenyhelyzet áll fenn .
|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
célja
Ein wichtiges Ziel der Richtlinie besteht darin , eine klare Unterscheidung zu treffen , was unter den Begriffen " Verwertung " und " Beseitigung " von Abfall zu verstehen ist , da hier die Urteile des Gerichtshofs Zweifel aufkommen lassen .
Az irányelv egyik fontos célja , hogy világosan különbséget tegyen a hulladék " hasznosítása ” és " ártalmatlanítása ” között , mivel a Bíróság ítéletei ezt a kérdést kétségessé tették .
|
besteht |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
probléma
Unseres Erachtens besteht die Krux im Zusammenhang mit der Transparenz darin , herauszufinden , mit wem wir es zu tun haben , was sie tun und wer sie bezahlt , d. h. es geht um die finanzielle Offenlegung .
Véleményünk szerint az átláthatósággal összekapcsolódó probléma az , hogy tudnunk kell , kikkel is dolgozunk együtt , ők mit is tesznek , ki fizeti őket . Ez a pénzügyi nyilatkozatok kérdése .
|
besteht Sorge |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Aggódnak .
|
Ziel besteht |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
cél az
|
Es besteht |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
.
|
Häufigkeit
Das Wort besteht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 313. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 229.13 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- bestehen
- bestehend
- zusammensetzt
- bestehende
- zusammengesetzt
- dient
- Teilen
- zusammensetzen
- beinhaltet
- umfasst
- führt
- sind
- bestehendes
- getrennten
- existiert
- zusammengesetzte
- wird
- verfügt
- existieren
- kleinen
- gebildet
- ähnelt
- gibt
- Platzgründen
- weist
- Konglomerat
- Elementen
- Grundelementen
- enthält
- losen
- umfassen
- lokalem
- bestehender
- entsprechen
- kleineren
- zusammengesetztes
- separaten
- Besonderheit
- meistens
- tritt
- führen
- gehören
- größtenteils
- einzelnen
- Anteilen
- bearbeiteten
- Mischform
- Wesentlichen
- aufbaut
- üblicherweise
- typische
- identischen
- unterteilt
- dienen
- sicherstellt
- abdeckt
- ummantelt
- ergänzen
- waagerechten
- Partnerschaft
- Trägern
- Kokon
- Verankerung
- ausmacht
- Öffnungen
- einfache
- gemeinsamen
- zylindrischer
- Sämereien
- zulassen
- instrumentalen
- Reihung
- Herzstück
- Bauteils
- angeordnet
- Verbänden
- schmale
- Ausweg
- lebt
- klebrigen
- Bereiche
- Endzustand
- Fischen
- Wirkmechanismus
- Zyklen
- Takte
- Teilbereiche
- starre
- Hauptturm
- variierte
- betriebene
- Kreisverbände
- Folie
- verpuppen
- präsentieren
- Interessierten
- gepflegt
- üblich
- gerechnet
- Sprachfamilien
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- besteht aus
- besteht die
- besteht in
- besteht darin
- besteht eine
- Es besteht
- besteht aus einem
- besteht aus den
- besteht aus zwei
- besteht darin , dass
- besteht in der
- besteht aus einer
- besteht aus dem
- und besteht aus
- besteht . Die
- Sie besteht aus
- Es besteht aus
- besteht die Möglichkeit
- Er besteht aus
- besteht die Gefahr
- besteht . Der
- besteht , die
- besteht in der Regel
- besteht .
- Es besteht eine
- besteht darin , dass die
- besteht darin , die
- besteht , dass
- darin besteht
- besteht in einer
- besteht eine Partnerschaft
- Es besteht die
- besteht aus zwei Kammern
- besteht aus zwei Teilen
- besteht aus den drei
- besteht eine Verbindung
- Er besteht aus einem
- besteht darin , dass der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈʃteːt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- untersteht
- steht
- gesteht
- versteht
- übersteht
- entsteht
- Vitalität
- entgeht
- Universität
- Zutat
- Integrität
- Hofstaat
- Virtuosität
- Tat
- Tonalität
- Diktat
- Rechtsstaat
- Rarität
- Appetit
- Sozietät
- net
- Authentizität
- Freitod
- Aggressivität
- ausgeht
- Bonität
- Trinität
- Radioaktivität
- Komplexität
- Tod
- Bundesstaat
- Nationalität
- Qualität
- Kulturinstitut
- Rivalität
- Kirchenstaat
- tat
- Dualität
- Leichtathlet
- Sensitivität
- Poet
- Parität
- Normalität
- Naivität
- Identität
- Absurdität
- dreht
- Homogenität
- Kausalität
- Stadtstaat
- Anonymität
- Polarität
- Realität
- Kompatibilität
- Volatilität
- Alphabet
- Validität
- Souveränität
- Interpret
- Exoplanet
- Inselstaat
- Elektrizität
- Raid
- angeht
- Mortalität
- Solidarität
- Aktualität
- Habitat
- Kriminalität
- Dekret
- übergeht
- red
- Planet
- Attraktivität
- Homosexualität
- Toxizität
- nachgeht
- Kapazität
- tot
- Entente
- umgedreht
- Kuriosität
- Mentalität
- Rentabilität
- Diversität
- geht
- Fernuniversität
- Stundengebet
- Institut
- Resultat
- Implantat
- Quantität
- Spontaneität
- Produktivität
- Illegalität
- Magnet
- Lokalität
- weht
- Effektivität
- Munizipalität
Unterwörter
Worttrennung
be-steht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- fortbesteht
- weiterbesteht
- bestehte
- besteht.Im
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Politiker |
|
|
Gemeinde |
|
|
Haydn |
|
|
Biologie |
|
|
Software |
|
|
Stadt |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Geologie |
|
|
Sternbild |
|
|
Dresden |
|
|
Gattung |
|
|
Distrikt |
|
|
Heraldik |
|
|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
Gericht |
|
|
Provinz |
|