Häufigste Wörter

besteht

Übersicht

Wortart Konjugierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung be-steht

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
besteht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
съществува
de Dies ist natürlich absoluter Unsinn , denn diese Möglichkeit besteht bereits .
bg Това естествено е пълен абсурд , защото такава възможност вече съществува .
besteht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
има
de So besteht unter anderem Unklarheit über die Begriffe barnledighet ( Elternurlaub ) und mammaledighet ( Mutterschaftsurlaub ) .
bg Наред с другите неща , има объркване между термините barnledighet ( родителски отпуск ) и mammaledighet ( отпуск по майчинство ) .
Gefahr besteht
 
(in ca. 67% aller Fälle)
риск
besteht Handlungsbedarf
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Вземете мерки
Es besteht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Съществува
besteht darin
 
(in ca. 17% aller Fälle)
е да
Deutsch Häufigkeit Dänisch
besteht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • Der
  • der
de Das größte Problem besteht , wie viele seriöse Wissenschaftler beklagen , darin , daß aus vielen Regionen der Erde keine oder zu wenig Meßdaten vorliegen , oder wenn sie vorliegen , häufig aufgrund des schlechten Zustandes der Meßstationen nicht verwertbar sind bzw . keine Vergleichbarkeit gegeben ist .
da Der største problem , hvilket mange forskere finder beklageligt , er , at der ikke foreligger måledata fra mange dele af verden , eller at der kun foreligger få data , og hvis de foreligger , at de ofte ikke kan anvendes eller ikke kan anvendes til sammenligninger på grund af målestationens dårlige stand .
besteht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
består
de Herr Rack , ich bin weder blauäugig , noch glaube ich , dass die Welt nur aus Guten besteht .
da Hr . Rack , jeg er ikke blåøjet , og jeg tror heller ikke , at verden kun består af gode mennesker .
besteht aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
består af
Deutsch Häufigkeit Englisch
besteht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
  • there
  • There
de Das bedeutet , dass sogar der Verdacht besteht , dass die Budgethilfen in Ländern , in denen wir versuchen , der Bevölkerung ein wenig zu helfen , von korrupten und totalitären Systemen zum Teil sogar zur Unterdrückung unliebsamer Bevölkerungsgruppen oder auch kritischer Personen eingesetzt werden .
en That means that there is even suspicion that in countries where we are trying to help the population a little , budget support is partly being used by corrupt and totalitarian regimes to suppress undesirable population groups or even critics .
besteht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
  • there is
  • There is
Lösung besteht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
solution is
Deutsch Häufigkeit Estnisch
besteht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oht
de Vor allen Dingen besteht das Risiko , dass die EU schon bald mit einer demografischen Krise konfrontiert sein könnte - einer Krise , die mindestens so ernst wäre wie die noch immer andauernde Wirtschaftskrise .
et Esiteks ja kõigepealt on oht , et varsti seisab EL silmitsi demograafilise kriisiga - kriisiga , mis võib olla vähemalt sama tõsine kui majanduskriis , milles me ikka oleme .
besteht Handlungsbedarf
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Tehke midagi
Deutsch Häufigkeit Finnisch
besteht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
  • on
  • On
de Es besteht also , ich sage es nochmals , eine historische Chance , diesem nun schon so lange währenden Konflikt ein Ende zu setzen .
fi Ja toistan , että nyt on siis käsillä historiallinen tilaisuus tehdä loppu tästä selkkauksesta , joka on kestänyt jo niin kauan .
besteht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
olemassa
de Weiterhin besteht die Gefahr einer Verseuchung des bedeutendsten Flusses der Ukraine , des Dnjepr .
fi Vieläkin on olemassa riski , että Ukrainan tärkein joki , Dnepr , saastuu .
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ole
de Herr Präsident , das Ziel der Politik gegenüber dem Irak besteht weder darin , um jeden Preis einen Krieg zu vermeiden noch darin , lediglich die Rückkehr der Waffeninspekteure zu erreichen .
fi Arvoisa puhemies , Irakia koskevan politiikan tavoitteena ei ole sodan välttäminen hinnalla millä hyvänsä , eikä kyse ole pelkästään asetarkastajien paluusta .
Deutsch Häufigkeit Französisch
besteht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
existe
de Frau Kommissarin , es besteht ja bereits ein Zeitplan für die Evaluierung der neuen GAP und ihrer Schwerpunkte .
fr Madame la Commissaire , il existe déjà un calendrier pour l'évaluation de la nouvelle PAC et de ses priorités .
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
est
de Diese Methode , die in der Festlegung von Zielen besteht , ist sehr vielversprechend .
fr Je crois que cette méthode , qui est une méthode par objectifs , est porteuse d'espoir .
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
consiste
de Ich meine , dass die grundlegende Herausforderung in dem Gál-Bericht darin besteht , die Kohärenz zwischen diesen Systemen sowohl in Bezug auf Inhalte als auch in institutioneller Hinsicht zu gewährleisten .
fr J'estime que le défi fondamental qu'a relevé le rapport Gál consiste à garantir une cohésion entre ces systèmes , à la fois en ce qui concerne le contenu mais aussi en matière institutionnelle .
Worin besteht
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Quel est
Herausforderung besteht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
défi consiste
Problem besteht
 
(in ca. 33% aller Fälle)
problème
Problem besteht
 
(in ca. 27% aller Fälle)
problème est
Deutsch Häufigkeit Griechisch
besteht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
  • υπάρχει
  • Υπάρχει
de Ich möchte nochmals darauf hinweisen , dass das Parlament zusammen mit den Mitgliedstaaten und Interessengruppen nicht nur davon überzeugt sein werden , dass ein Problem besteht , sondern auch davon , dass eine effektive und ausgewogene Lösung auf europäischer Ebene gefunden werden muss und kann .
el Επιτρέψτε μου να τονίσω πάλι ότι το Κοινοβούλιο , μαζί με τα κράτη μέλη και τους φορείς , θα πειστούν όχι μόνο για το ότι υπάρχει ένα πρόβλημα αλλά και για το γεγονός ότι πρέπει και μπορεί να βρεθεί μια αποτελεσματική και εξισορροπημένη λύση σε Ευρωπαϊκό επίπεδο .
besteht ein
 
(in ca. 69% aller Fälle)
  • υπάρχει
  • Υπάρχει
Gefahr besteht
 
(in ca. 47% aller Fälle)
κίνδυνος
besteht kein
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Δεν υπάρχει
Problem besteht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
πρόβλημα είναι
Es besteht
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Υπάρχει
Deutsch Häufigkeit Italienisch
besteht seit
 
(in ca. 92% aller Fälle)
esiste dal
Herausforderung besteht
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sfida è
Deutsch Häufigkeit Lettisch
besteht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
pastāv
de Im Gegenteil ! Wir haben einige Handelsabkommen , es besteht die Gefahr des Bilateralismus , dass eben die Doha-Entwicklungsrunde von den USA nicht wieder aufgenommen wird .
lv Gluži pretēji , mums ir tikai daži tirdzniecības nolīgumi , pastāv divpusīguma risks un iespēja , ka ASV turpmāk nepiedalīsies Dohas attīstības sarunu kārtā .
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • ir
  • Ir
de Aber lassen Sie uns nicht vergessen , dass neben all diesen hehren Worten in der EU die Gefahr eines Bruchs zwischen den Mitgliedstaaten besteht , was zur Folge hat , dass der Wunsch , eine gemeinsame Industriezukunft aufzubauen , gering ausgeprägt ist .
lv Tomēr neaizmirsīsim , ka , neraugoties uz visiem skaistajiem vārdiem , pastāv risks , ka ES varētu sairt pa atsevišķām dalībvalstīm , tādēļ ir minimāla vēlme veidot kopīgu rūpniecības nākotni .
besteht Handlungsbedarf
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Rīkojieties
Es besteht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Nav šaubu
Es besteht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Pastāv
Deutsch Häufigkeit Litauisch
besteht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
yra
de Zwischen den Gipfeltreffen und parallel zu den regelmäßigen Treffen zwischen den beiden Kommissionen besteht nun die Möglichkeit , bei Bedarf zusätzliche sektorbezogene Ministertreffen abzuhalten .
lt Tarp suvažiavimų , lygiagrečiai reguliariems abiejų komisijų ir ministrų trejeto susitikimams , dabar yra galimybė , kai reikia organizuoti papildomus sektorių ministrų susirinkimus .
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
-
de In der Tat besteht die Lösung für den Euro darin , die Notwendigkeit einer umfassenden Politikdisziplin in Verbindung mit einer umfassenden Marktdisziplin anzuerkennen .
lt Iš tikrųjų išspręsti euro klausimą - tai pripažinti , kad reikia visapusiškos politinės drausmės ir visapusiškos rinkos drausmės .
Herausforderung besteht
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Iššūkio neišvengsime
Es besteht
 
(in ca. 16% aller Fälle)
.
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
besteht
 
(in ca. 18% aller Fälle)
bestaat
de Ich freue mich , ähnlich wie die Kollegen Leinen und Laschet das schon gesagt haben , dass hier ein breiter Konsens besteht : Das klare Bekenntnis zu den wird hier allgemein geteilt . Auch das Ziel , „ bessere Synergieeffekte “ zwischen Konfliktprävention , Friedensschaffung und - erhaltung zu erzielen , wird allgemein geteilt .
nl Net als de heren Leinen en Laschet ben ook ik verheugd over het feit dat hierover een brede consensus bestaat : de worden hier in het algemeen ondersteund . Dit geldt eveneens voor het doel van een betere synergie tussen conflictpreventie , vredesstichting en vredesbewaring .
besteht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • er
  • Er
de Es scheint mir also notwendig , darauf hinzuweisen , dass das Wichtige an einem Gipfel - und genau das erwarten wir von Sevilla - darin besteht , dass er ausreichend politische Energien freisetzen kann , damit das Projekt der europäischen Einigung vorankommt .
nl Ik moet er dus op wijzen dat het belang van een Top - en dus ook die van Sevilla - er vooral in schuilt dat er genoeg politieke energie opgewekt wordt om dit project , de Europese Unie , een stap voorwaarts te laten maken .
besteht und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
bestaat en
besteht aus
 
(in ca. 80% aller Fälle)
bestaat uit
besteht immer
 
(in ca. 79% aller Fälle)
bestaat altijd
Deutsch Häufigkeit Polnisch
besteht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • istnieje
  • Istnieje
de Es besteht noch ein gewisser Gesprächsbedarf , den wir hoffentlich so schnell wie möglich decken können .
pl Nadal istnieje potrzeba dalszej dyskusji i mam nadzieję , że tę potrzebę będziemy mogli zaspokoić jak najszybciej .
besteht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
jest
de Die Aufgabe besteht in der Aufrechterhaltung der positiven und notwendigen Aspekte dieser Mobilität , aber so intelligent wie möglich , das heißt , durch eine nachhaltige Mobilität und gleichzeitige Minimierung der Auswirkungen auf unsere Umwelt und Gesundheit .
pl Wyzwaniem jest zachowanie pozytywnych i niezbędnych aspektów tej mobilności , ale w możliwie najbardziej inteligentny sposób , innymi słowy , zachowanie zrównoważonej mobilności , a tym samym zmniejszenie wpływu na nasze środowisko naturalne i zdrowie .
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
polega
de Ein weiterer großer Unterschied zwischen den beiden Initiativen besteht darin , dass im Grünbuch der Verbraucher nur Rechtsdurchsetzungsverfahren für Verbraucher abgedeckt werden , während das im Weißbuch zum Wettbewerb vorgeschlagene Rechtsdurchsetzungsverfahren sowohl Verbrauchern als auch Unternehmen zugute kommen soll .
pl Kolejna istotna różnica między tymi dwoma inicjatywami polega na tym , że o ile zielona księga konsumencka obejmuje tylko odszkodowania dla konsumentów , mechanizm odszkodowań sugerowany w białej księdze w sprawie konkurencji jest pomyślany tak , aby był z korzyścią zarówno dla konsumentów jak i firm .
Ziel besteht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
  • celem jest
  • Celem jest
besteht Sorge
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Boją się
besteht kein
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Nie ma
besteht aus
 
(in ca. 44% aller Fälle)
składa się
Worin besteht
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Na czym polega
besteht Handlungsbedarf
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Podejmujmy działania
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
besteht
 
(in ca. 6% aller Fälle)
existe
de Dank der bisher geleisteten Arbeit besteht jetzt die Möglichkeit , neue institutionelle und administrative Grundlagen für das Land zu schaffen und – ich übertreibe keineswegs – eine grundlegende Reformierung des Staates vorzunehmen .
pt Graças ao trabalho realizado até aqui , existe agora a possibilidade real de lançar novas bases institucionais e administrativas no país e de proceder – não estou de forma alguma a exagerar – a uma reforma radical do Estado .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
besteht
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • există
  • Există
de Überdies besteht eine Gefahr , dass die Annahme autonomer Handelspräferenzen , die von jeder Art von Menschenrechtskonditionalität abgekoppelt sind , das derzeitige System der EU-Präferenzen , das auf der Achtung eines Sockels von Grundrechten und - werten beruht , tatsächlich untergraben würde .
ro Mai mult , există riscul ca adoptarea unor preferințe comerciale autonome fără nicio condiționalitate legată de drepturile omului să submineze în realitate actualul sistem de preferințe al UE , bazat pe respectarea unui set de drepturi și valori fundamentale .
besteht Handlungsbedarf
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Luaţi măsuri !
Es besteht
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • Există
  • există
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
besteht
 
(in ca. 9% aller Fälle)
finns
de Es besteht also wirklich ein Problem der Marktverzerrung in diesem Bereich und das bezieht sich nicht nur auf staatliche Hilfsmaßnahmen , die von Mitgliedstaaten eingerichtet wurden , um ihrem Finanzsektor zu helfen , sondern auch - und wir betonten das in dem Bericht - auf unterschiedliche Formen von direkter Hilfe durch die Europäische Zentralbank ( EZB ) , die - es tut mir leid , das sagen zu müssen - ganz und gar nicht transparent sind .
sv Det finns alltså verkligen ett problem med en snedvridning av konkurrensen på detta område , och det rör inte bara de särskilda statliga stödåtgärder som medlemsstater har vidtagit för att hjälpa finanssektorn utan även , och vi betonade detta i betänkandet , olika slags direktstöd från Europeiska centralbanken ( ECB ) som jag tyvärr måste säga inte alls är så värst öppna för insyn .
besteht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • Det
  • det
de Es besteht keine Notwendigkeit , ihn zu verschieben , wir können durchaus abstimmen .
sv Det är inte nödvändigt att skjuta upp det , utan vi kan absolut rösta om det.
Lösung besteht
 
(in ca. 92% aller Fälle)
  • lösningen är
  • Lösningen är
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
besteht
 
(in ca. 5% aller Fälle)
existuje
de Das Europäische Jahr der Freiwilligentätigkeit ( 2011 ) wird die in diesem Bereich organisierten Aktivitäten eine europäische Dimension geben , und daher besteht die Hoffnung , dass dies einen großen Einfluss auf die Zivilgesellschaft haben wird .
sk Európsky rok dobrovoľníckej práce ( 2011 ) umožní , aby činnosti organizované v tejto oblasti nadobudli európsky rozmer , a preto existuje nádej , že to bude mať výrazný vplyv na občiansku spoločnosť .
besteht
 
(in ca. 4% aller Fälle)
je
de Die eigentliche Schwierigkeit besteht darin , dass diese beiden Häfen kein Gremium zur Koordinierung und Überwachung des Seeverkehrs besitzen .
sk Zásadným problémom je , že tieto dva prístavy nemonitorujú a nekoordinujú námornú dopravu .
Aufgabe besteht
 
(in ca. 86% aller Fälle)
úlohou je
besteht Sorge
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Má obavy
besteht seit
 
(in ca. 76% aller Fälle)
existuje od
besteht unsere
 
(in ca. 75% aller Fälle)
našou hlavnou
besteht jedoch
 
(in ca. 67% aller Fälle)
však
Ziel besteht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Cieľom je
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
besteht
 
(in ca. 12% aller Fälle)
obstaja
de Doch seien wir ehrlich , es besteht Uneinigkeit darüber , was auf Gemeinschaftsebene getan werden soll .
sl Toda sprijaznimo se , da obstaja nesoglasje v zvezi s tem , kaj bi bilo treba storiti na ravni Skupnosti .
besteht aus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
je sestavljena iz
Aufgabe besteht
 
(in ca. 77% aller Fälle)
naloga je
besteht Sorge
 
(in ca. 72% aller Fälle)
Zaskrbljena je
Deutsch Häufigkeit Spanisch
besteht
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • existe
  • Existe
de Da sich die Frist damit insgesamt bis zum 1 . Januar 2010 verlängert , besteht genügend Zeit , Alternativen zu entwickeln , die , wie der Herr Kommissar bestätigte , bereits in großer Zahl vorhanden sind .
es Como de este modo el plazo se prolonga hasta el 1 de enero de 2010 , existe tiempo suficiente para desarrollar alternativas , muchas de las cuales ya existen , como acaba de confirmar el Comisario .
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
es
de . ( EN ) Eine Erkenntnis , die wir aus den schrecklichen Erfahrungen der letzten Jahre auf dem Balkan gewonnen haben sollten , besteht doch darin , daß es sinnvoller ist , Instabilität durch frühzeitige politische und wirtschaftliche Maßnahmen zu verhindern , als später für die katastrophalen Folgen der Instabilität , nicht nur in einem , sondern in mehreren Ländern , aufkommen zu müssen .
es Lo que deberíamos haber aprendido de las experiencias , bastante nefastas , de los últimos años en los Balcanes es que es mucho mejor prevenir la inestabilidad mediante medidas políticas y económicas tempranas que haber de pagar después los costos de una inestabilidad que provoque desastres no sólo en un país , sino en varios países .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
besteht
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • existuje
  • Existuje
de Wir müssen prüfen , ob eine Möglichkeit besteht , zunächst einmal diese Unstimmigkeiten zu verringern , um die Unterschiede zwischen den Arbeitnehmern an Land und denen auf See abzubauen , ohne dadurch jedoch Probleme mit der Wettbewerbsfähigkeit heraufzubeschwören , denn wir haben es ja immerhin mit einem internationalen Sektor zu tun .
cs Musíme to prozkoumat a zjistit , zda existuje možnost zmírnění těchto rozporů , aby se rozdíly mezi pracovníky na zemi a na moři zmenšily , avšak bez toho , abychom vytvářeli problémy v oblasti konkurenceschopnosti , i s ohledem na to , že jde o mezinárodní odvětví .
besteht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
je
de ( RO ) Frau Präsidentin ! Die Rolle dieses Berichts besteht darin , die Debatte über den Waldschutz auf europäischer Ebene wieder zu eröffnen .
cs ( RO ) Paní předsedající , posláním této zprávy je znovu otevřít diskusi o ochraně lesů na evropské úrovni .
besteht
 
(in ca. 3% aller Fälle)
není
de Es besteht keine Bedrohung für die europäische Thunfischindustrie .
cs Evropský tuňákový průmysl není ohrožen .
besteht Sorge
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Má obavy
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
áll
de Daran muss gearbeitet werden , der Sektor selbst , und auch generell wir in Europa . Denn , das wurde auch bereits gesagt , es ist ganz wichtig : Im Seetransport besteht international ein starker Wettbewerb .
hu A munkát el kell végezni e területeken , mind az ágazatban magában és általában Európában is , mivel - mint már elhangzott - ez rendkívül fontos , mivel a tengeri szállításban nagyon erős nemzetközi versenyhelyzet áll fenn .
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
célja
de Ein wichtiges Ziel der Richtlinie besteht darin , eine klare Unterscheidung zu treffen , was unter den Begriffen " Verwertung " und " Beseitigung " von Abfall zu verstehen ist , da hier die Urteile des Gerichtshofs Zweifel aufkommen lassen .
hu Az irányelv egyik fontos célja , hogy világosan különbséget tegyen a hulladék " hasznosítása ” és " ártalmatlanítása ” között , mivel a Bíróság ítéletei ezt a kérdést kétségessé tették .
besteht
 
(in ca. 2% aller Fälle)
probléma
de Unseres Erachtens besteht die Krux im Zusammenhang mit der Transparenz darin , herauszufinden , mit wem wir es zu tun haben , was sie tun und wer sie bezahlt , d. h. es geht um die finanzielle Offenlegung .
hu Véleményünk szerint az átláthatósággal összekapcsolódó probléma az , hogy tudnunk kell , kikkel is dolgozunk együtt , ők mit is tesznek , ki fizeti őket . Ez a pénzügyi nyilatkozatok kérdése .
besteht Sorge
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Aggódnak .
Ziel besteht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
cél az
Es besteht
 
(in ca. 17% aller Fälle)
.

Häufigkeit

Das Wort besteht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 313. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 229.13 mal vor.

308. erst
309. USA
310. A
311. gewann
312. Wilhelm
313. besteht
314. großen
315. Titel
316. Meter
317. fünf
318. Seine

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • besteht aus
  • besteht die
  • besteht in
  • besteht darin
  • besteht eine
  • Es besteht
  • besteht aus einem
  • besteht aus den
  • besteht aus zwei
  • besteht darin , dass
  • besteht in der
  • besteht aus einer
  • besteht aus dem
  • und besteht aus
  • besteht . Die
  • Sie besteht aus
  • Es besteht aus
  • besteht die Möglichkeit
  • Er besteht aus
  • besteht die Gefahr
  • besteht . Der
  • besteht , die
  • besteht in der Regel
  • besteht .
  • Es besteht eine
  • besteht darin , dass die
  • besteht darin , die
  • besteht , dass
  • darin besteht
  • besteht in einer
  • besteht eine Partnerschaft
  • Es besteht die
  • besteht aus zwei Kammern
  • besteht aus zwei Teilen
  • besteht aus den drei
  • besteht eine Verbindung
  • Er besteht aus einem
  • besteht darin , dass der

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʃteːt

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

be-steht

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • fortbesteht
  • weiterbesteht
  • bestehte
  • besteht.Im

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Glossenapparates angelegt sein . Bei der interpretierenden Glosse besteht dann auch keine klare Abgrenzung mehr zu der
  • also eine nähere Beziehung zwischen Subjekt und Handlung besteht ( transitives Medium ) . Ferner kann es
  • , auch wenn historisch und philosophisch ein Zusammenhang besteht . Statt eines Eigennamens kann in das Prädikat
  • Akzent verschieden gesetzt ; aber ein prinzipieller Unterschied besteht nicht . “ „ Erst später werden Auferweckung
Physik
  • eines Baumes , der lediglich aus einem Knoten besteht . Je nachdem , ob isolierte Knoten und
  • Einheit kann mehrere Silbengipfel aufweisen . Ein Silbenkern besteht im einfachsten Falle aus exakt einem kurzen oder
  • steril und garantiert asbestfrei . Eine weitere Besonderheit besteht in einer definierten Körnchengröße . Dadurch wird die
  • vermieden werden , da die Gefahr einer Zinkatbildung besteht . In Öl können sich begrenzt Zinkseifen bilden
Physik
  • mit extrem wenigen Ausnahmen nicht möglich . Grundsätzlich besteht beim direkten Kontakt mit Körperflüssigkeiten das Risiko sexuell
  • im Erwachsenenalter keine Kuhmilch mehr , bei ihnen besteht eine Laktoseintoleranz . Inzwischen haben sich mehrere Hersteller
  • was relativ selten gelang . Die heutige Therapie besteht im Allgemeinen darin , prophylaktisch oder bei Bedarf
  • Weichteilschäden oder innerer Verletzungen die Gefahr eines Schocks besteht , sollte der Verletzte nicht alleine gelassen werden
Deutschland
  • Gottstreu , wo seit 1991 auch ein Waldensermuseum besteht . Nach der Zuerkennung ihrer religiösen Rechte und
  • ff . des Militärstrafgesetzes . Erst seit 1996 besteht für Militärdienstpflichtige die Möglichkeit , ihre Wehrpflicht im
  • an der sie eingereicht wurde . Die Disputation besteht aus einem ( hochschul - ) öffentlichen Vortrag
  • in Heer , Marine und Luftwaffe . Es besteht eine gesetzliche Wehrpflicht . Estland ist Mitglied der
Deutschland
  • Bestrafung des Täters in Selbstjustiz untersagt . Hier besteht zur Verwirklichung ein staatlicher Strafanspruch , für dessen
  • Arbeitnehmer nicht kündigen . Nach Ende des Streiks besteht ein Anspruch auf Weiterbeschäftigung . Während des Streiks
  • der Verteidigung untergraben würde . Nach herrschender Meinung besteht , nach derzeit geltendem Recht , kein Recht
  • Vertrag sui generis . Eine Besonderheit des Arbeitsmarktes besteht darin , dass die Vertragspartei „ Arbeitgeber “
Politiker
  • neu gewählt wird . Der fünfte Thüringer Landtag besteht aus 88 Abgeordneten und wurde auf Grundlage des
  • sie die Aussenbeziehungen der Bundesversammlung . Die Verwaltungsdelegation besteht aus je drei von der Koordinationskonferenz gewählten Mitgliedern
  • einen Kandidaten zu einer Stichwahl kommt . Zudem besteht ein vierköpfiger Stadtrat . Am 6 . Februar
  • Stadt auf 5 Jahre gewählt . Die Bürgerschaft besteht seit 1994 aus 53 Abgeordneten . Bei der
Gemeinde
  • zu Baden-Württemberg ( Württembergisches Allgäu ) . Es besteht aus Teilen des bayerischen Landkreises Lindau sowie jenem
  • und liegt im Teutoburger Wald . Der Regierungsbezirk besteht aus fünf Kreisen mit insgesamt 75 kreisangehörigen Gemeinden
  • selbstständigen Erledigung übertragen werden . Der Freistaat Bayern besteht aus 2056 politisch selbständigen Gemeinden sowie 201 gemeindefreien
  • und Königslutter am Elm . Der Landkreis Helmstedt besteht seit dem 1 . Januar 1833 und war
Haydn
  • Offenbarungseinheit verstanden , die nur aus einigen Versen besteht . In Sure 9 , Vers 64 heißt
  • zwei Akten und einem Finale . Die Ouvertüre besteht aus verschiedenen Standbildern ohne Ton und Handlung ,
  • Pärts Tintinnabuli-Werke aus zwei Stimmen : Eine Stimme besteht aus einem Dur - oder Moll-Dreiklang , die
  • als sadschʿ '' bezeichnet wird . Der Koran besteht aus 114 Suren , diese bestehen wiederum aus
Biologie
  • ehesten der Milch von Robben . Das Fett besteht vorwiegend aus langkettigen Fettsäuren mit einem sehr hohen
  • Milchbestandteilen ( Milcheiweiß , Milchfett oder Milchzucker ) besteht . Zu den Milcherzeugnissen gehören einerseits verschieden behandelte
  • oder von Absonderungen lebender Pflanzen stammender . Honig besteht aus etwa 200 verschiedenen Inhaltsstoffen . Die Zusammensetzung
  • nicht aller Zucker zu Alkohol abgebaut worden , besteht der Großteil des verbliebenen Zuckers aus Fructose .
Software
  • Rechner laufen ( sofern eine Netzwerkverbindung zwischen beiden besteht ) . Der X-Client benutzt die Dienste des
  • Da die meisten Linux-Distributionen freie Software sind , besteht der Vorteil einer bestimmten Distribution gegenüber anderen zu
  • , PostScript auch auf Nicht-Postscript-Druckern auszugeben . Es besteht die Möglichkeit , nahezu alle Dokumenttypen , die
  • auf die externe VM zuzugreifen . Ein Vorteil besteht z. B. darin , dass dadurch eine modernere
Stadt
  • für „ Flörsheimer Fayence-Fabrik “ . Die Fabrik besteht bis ins Jahr 1914 . Bis in die
  • in den 1950er-Jahren benannt . Wie die Marienschule besteht sie seit Ende des 19 . Jahrhunderts und
  • Freiburg übergeben wurden , wo heute ein Arthur-Schnitzler-Archiv besteht . Der private Nachlass Schnitzlers befindet sich im
  • großer Biosupermarkt Zulauf . Die Bildgießerei Hermann Noack besteht seit 1899 und wird nunmehr in der vierten
Kaliningrad
  • in die niederländische Großstadt Emmen . In Emmen besteht Anschluss an das Eisenbahnnetz der Nederlandse Spoorwegen .
  • Collect auf die elsässische Strecke . Im Elsass besteht ein Schienennetz , das sowohl an den Hochgeschwindigkeits
  • Primorskoje Kolzo ( Küstenautobahnring ) . Ins Hinterland besteht - neben der Straßenverbindung - auch eine Eisenbahnverbindung
  • durch das Bahnunternehmen THURBO betrieben . Seit 1974 besteht eine Bus-Verbindung nach Bülach . Sie wird heute
Geologie
  • liegen rund 11.000 Jahre zurück . Das Grundgebirge besteht in der Eifel wie in den anderen Landschaften
  • Stadtgebiet . In den höheren Lagen des Osningkamms besteht die Oberschicht aus dem Muschelkalk , in dem
  • Saale . Die waldarme Landschaft ist flach-gewellt und besteht meistens aus unverfestigtem Moränenmaterial der Saaleeiszeit . Vereinzelt
  • Die Altmark als eine der ältesten Kulturlandschaften Deutschlands besteht aus landwirtschaftlich geprägtem , aber auch naturnahem Tiefland
Sternbild
  • einer gleichmäßigen , lückenlosen Schicht . Der Kern besteht im Allgemeinen aus einer Tablette oder einem Granulatkorn
  • , auch Extrazellularmatrix , die aus einer Grundsubstanz besteht , in die kollagene , retikuläre und elastische
  • auf den 30-cm-Sekundärspiegel trifft . Dessen reflektierende Beschichtung besteht ebenfalls aus Magnesiumfluorid und Aluminium , jedoch wurde
  • zudem absolute Windstille erforderlich . Der minimalistische Kocher besteht aus elektrolytisch verzinktem Stahl . Der Esbit-Kocher wird
Dresden
  • Kirchen bilden ein imaginäres Kreuz . Der Längsbalken besteht aus den Kirchen St. Jakob , Dom ,
  • 1965 mit Trachytplatten belegt wurde . Petrarcas Sarkophag besteht aus Veroneser Marmor . Nach Petrarca ist ein
  • Carl-Maria-von-Weber-Denkmal : Das Standbild Carl Maria von Webers besteht aus einer überlebensgroßen Bronzestatue , die auf einem
  • . Die sogenannte Himmelspagode ( erbaut 2002 ) besteht aus einem dreietagigen chinesischen Turmbau in einem dazugehörigen
Gattung
  • relativ lange , fünfgliedrige Beinpaare . Der Hinterleib besteht aus zehn Segmenten , am Ende sitzen zwei
  • Bauchseite zwischen den Gonocoxiten . Der eigentliche Legebohrer besteht aus drei Paar langgestreckter Anhänge ( die unterschiedlich
  • Samenanlage gebildet , das innere degeneriert . Sie besteht von außen nach innen aus einer häufig dreischichtigen
  • ist und auf einem gefensterten Brustflossen-Propterygium artikuliert , besteht aus zusammengewachsenen Flossenstrahlen . Die übrigen Flossenstrahlen sind
Distrikt
  • Tigrā . Da der Fluss aus vielen Nebenflüssen besteht , sind einige Linguisten der Meinung , dass
  • die anderen Teile des Chaco ist . Er besteht hauptsächlich aus Palmenhainen und ist in weiten Bereichen
  • sich große Kolonien bilden . Innerhalb der Kolonien besteht eine Rangordnung von kleineren , matriarchalischen Gruppen .
  • östlicheren Bundesstaaten der USA . Innerhalb der Gattung besteht eine große Variabilität in den Ansprüchen an den
Heraldik
  • . Im Verflüssiger , der aus schwarzen Kühlschlangen besteht und an der Rückseite des Geräts angebracht ist
  • dem sechsten Lebensjahr verbindlich macht . Das Abzeichen besteht aus zwei gelben Stoffdreiecken , die in Form
  • emailliertes Geschirr üblicherweise aus einem nicht korrosionsbeständigen Kohlenstoffstahl besteht , beginnt das Geschirrteil an der beschädigten Stelle
  • Turm , der aus mit Plexiglas verkleidetem Stahlrohr besteht , aufgestellt . Die Baumaterialien waren im Wesentlichen
Mathematik
  • ab einer Stelle n nur noch aus Nullen besteht , die dargestellte reelle Zahl also selbst schon
  • CORPUSxMATH Eingrößen-Regelkreise . Kaskadenregelung Die Idee der Kaskadenregelung besteht in der Ineinanderschachtelung von Regelkreisen . Es werden
  • ) ausgeführt werden . Das Prinzip eines Rechenschiebers besteht in der Addition oder Subtraktion von Strecken ,
  • analog zur Addition gestaltet . Bei der Multiplikation besteht das Problem , dass die Ergebnisse die Größe
Band
  • , des ersten deutschsprachigen Bezahlfernsehsenders . Das Programm besteht aus Spielfilmen . In Frankreich geht Canal Plus
  • der Sängerin Tamara Danz populär wurde . Heute besteht die Band aus dem langjährigen Musikerstamm Rüdiger „
  • und 1993 waren sie getrennt . Seit 1993 besteht die Band aus Farin Urlaub ( bürgerlich Jan
  • Tien ( Programm , das hauptsächlich aus Eigenproduktionen besteht ) ( bis 18 . August 2007 )
Gericht
  • bis in den Himalaya verbreitet . Die Gattung besteht aus drei Arten : Himalaya-Alraune ( Mandragora caulescens
  • der Ordnung Hartriegelartige ( Cornales ) . Sie besteht jetzt aus zwei Unterfamilien : Cornoideae Endlicher :
  • Mentheae und Subtribus Menthinae gestellt . Die Gattung besteht aus rund 38 Arten , von denen 12
  • Trigonophyllae enthält . Das natürliche Verbreitungsgebiet der Gattung besteht aus drei disjunkten Arealen . Die meisten Arten
Provinz
  • einen Stadtstatus ( Thesaban Mueang ) , sie besteht aus dem gesamten Tambon Tha Philiang und Teilen
  • Pa Kum Ko ( Thai : CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) besteht aus dem gesamten Tambon Pa Kum Ko .
  • Ban und Thai Ban Mai , Phraek Sa besteht aus Teilen der Tambon Phraek Sa und Phraek
  • , Ban Sang ( Thai : CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) besteht aus dem gesamten Tambon Ban Sang , Phra
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK