Häufigste Wörter

alle

Übersicht

Wortart Adverb
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung al-le

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
alle
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • всички
  • Всички
de Es ist absolut notwendig , dass die Europäische Union alle in ihrer Macht stehenden Anstrengungen unternimmt , um , in Zusammenarbeit mit dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen , diese Notlage so schnell wie möglich zu beenden .
bg От съществено значение е Европейският съюз да положи всички усилия в рамките на своите възможности да сложи край на тази критична ситуация , съгласувано със Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации , колкото е възможно по-бързо .
alle zukünftigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички бъдещи
alle Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички преговори
alle Flüchtlinge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички бежанци
aber alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
но всички
alle betroffenen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички засегнати
alle institutionellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички институционални
alle Flughäfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички летища
ob alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
дали всички
alle Interessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
всички интереси
Deutsch Häufigkeit Dänisch
alle
 
(in ca. 79% aller Fälle)
alle
de Wir alle wissen , dass wir einen neuen Vertrag für die Europäische Union brauchen , wenn die Europäische Union in einer Gemeinschaft mit 25 Mitgliedstaaten moderner und effizienter werden soll .
da Vi ved alle , at vi skal have en ny forfatningstraktat på plads , hvis EU skal moderniseres og blive mere effektivt i et fællesskab med 25 medlemmer .
alle Punkte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle punkter
alle öffentlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle offentlige
alle Häfen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle havne
alle Beitrittskandidaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle ansøgerlandene
alle Richtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle retninger
alle Entwicklungsländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle udviklingslande
alle Politiker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle politikere
alle Betreiber
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle operatører
alle Organisationen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle organisationer
alle zukünftigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle fremtidige
alle Ausschüsse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle udvalg
Deutsch Häufigkeit Englisch
alle
 
(in ca. 64% aller Fälle)
all
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Wir alle wissen , dass der Terrorismus heutzutage eine Realität ist , die wir leider nicht vermeiden können .
en – Mr President , Commissioner , ladies and gentlemen , we all know that terrorism nowadays is a reality which we can not , unfortunately , avoid .
alle Gewässer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all waters
alle Landwirte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all farmers
alle globalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all global
alle demokratischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all democratic
alle diplomatischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all diplomatic
alle Tiere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all animals
alle sehen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all see
alle Medien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all media
alle Kapitel
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all chapters
alle Dienstleistungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
all services
Deutsch Häufigkeit Estnisch
alle
 
(in ca. 51% aller Fälle)
kõik
de Wie Sie alle wissen , konnte dieser wichtige Vorschlag im vergangenen Monat dank gemeinsamer Anstrengungen erheblich vorangebracht werden .
et Nagu te kõik teate , on ühiste jõupingutuste tulemusel viimase kuu aja jooksul selle olulise ettepanekuga suuri edusamme tehtud .
alle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kõiki
de Ich möchte mit meiner Geschichte insbesondere Frauen sowie alle europäischen Bürger ermuntern , sich einer Vorsorgeuntersuchung zu unterziehen .
et Sooviksin kasutada oma lugu , et julgustada iseäranis naisi ja lisaks ka kõiki Euroopa kodanikke võtma ette sõeluuringuid .
alle Prioritäten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kõik prioriteedid
Deutsch Häufigkeit Finnisch
alle
 
(in ca. 56% aller Fälle)
kaikki
de Der Rechnungshof hat den Fall im Detail analysiert , UCLAF und OLAF haben diverse Untersuchungen unternommen , und die jetzige Kommission hat den Fall von allen Seiten beleuchtet und Ihnen als Entlastungsbehörde alle uns verfügbaren Informationen zur Verfügung gestellt .
fi Tilintarkastustuomioistuin on analysoinut tapauksen yksityiskohtia myöten , UCLAF ja OLAF ovat tehneet useita tutkimuksia , ja nykyinen komissio on valaissut asiaa joka puolelta ja antanut teille , vastuuvapauden myöntävälle viranomaiselle , kaikki käytössään olevat tiedot .
alle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
kaikkia
de Die EU und der Rat müssen jedoch alle Organisationen aktivieren . In diesem Zusammenhang möchte ich daran erinnern , daß die WEU auf ihrem Treffen in Athen dazu Stellung genommen hat .
fi On kuitenkin välttämätöntä , että Euroopan unioni ja neuvosto aktivoivat kaikkia järjestöjä . Tässä yhteydessä haluaisin muistuttaa , että myös Ateenassa kokoontunut WEU on ilmaissut asiasta oman kantansa .
alle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kaikkien
de Die Vereinbarung muß für alle und nicht nur für eine Mehrheit akzeptabel sein .
fi Sopimuksen pitää olla kaikkien eikä ainoastaan enemmistön hyväksyttävissä .
alle wesentlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaikki olennaiset
alle Flüchtlinge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaikki pakolaiset
alle Rechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kaikki oikeudet
Deutsch Häufigkeit Französisch
alle
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tous
de Ich denke , dass es das gewesen ist , was uns heute alle angetrieben hat , und wir haben hier nun den Beweis dafür , dass , als alle , die sich mit den verschiedenen haushaltspolitischen Bereichen beschäftigt haben , gesagt haben , dass sie eine Einigung erzielen wollen , sie tatsächlich auch die Wahrheit gesagt haben .
fr Je pense que c'est vraiment ce qui nous animait tous aujourd ' hui et , nous avons , ici la démonstration que , lorsque chacune des branches budgétaires disait qu'elle voulait véritablement parvenir à un accord , elle disait vrai .
alle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
tous les
alle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
toutes
de Zur Zeit prüfen die Unterzeichner des Montrealer Protokolls zu Stoffen , die die Ozonschicht beschädigen , dieses Problem im Rahmen der 10 . Konferenz und diskutieren über einen Vorschlag , der darauf abzielt , alle Parteien dazu zu verpflichten , eine Lizenzsystem für die Ein - und Ausfuhr von derartigen Stoffen einzuführen .
fr Ces jours-ci , notamment , les parties au protocole de Montréal sur les substances qui appauvrissent la couche d'ozone étudient ce problème dans le cadre de la réunion du 10e anniversaire et discutent d'une proposition visant à obliger toutes les parties à instaurer un régime de licences pour l'exportation et l'importation de substances de ce type .
alle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
toutes les
Deutsch Häufigkeit Griechisch
alle
 
(in ca. 20% aller Fälle)
  • όλοι
  • Όλοι
de Zu Beginn des 20 . Jahrhunderts hat Europa das Analphabetentum bekämpft , und in der zweiten Hälfte des 20 . Jahrhunderts konnten alle Europäer lesen und schreiben .
el Στις αρχές του 20ού αιώνα , η Ευρώπη αγωνιζόταν να καταπολεμήσει τον αναλφαβητισμό , αλλά κατά το δεύτερο μισό του 20ού αιώνα , όλοι οι Ευρωπαίοι ήξεραν να γράφουν και να διαβάζουν .
alle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
όλες
de Es ist unsere Pflicht , gegen alle eben von Ihnen angesprochenen Formen der organisierten Kriminalität zu kämpfen , und ich denke , daß mit der nun endlich freigegebenen und auf den Weg gebrachten Europol , aber auch mit allen anderen im Völkerrecht bereits bestehenden Bestimmungen wie der Konvention über Auslieferung oder noch andere Maßnahmen wir uns Schritt für Schritt in unseren Bemühungen zur Bekämpfung von Terrorismus und organisierter Kriminalität zusammenfinden werden .
el Οφείλουμε να καταπολεμήσουμε όλες τις μορφές οργανωμένου εγκλήματος που αναφέρατε και πιστεύω ότι με την Europol , που επιτέλους απεμπλάκη και τέθηκαν τα θεμέλιά της , καθώς και με όλα τα άλλα υφιστάμενα μέσα του διεθνούς δικαίου , όπως η σύμβαση επί της έκδοσης και άλλα μέτρα , θα κατορθώσουμε , βήμα βήμα , να ενώσουμε τις δυνάμεις μας για να καταπολεμήσουμε την τρομοκρατία και το οργανωμένο έγκλημα .
alle
 
(in ca. 7% aller Fälle)
όλους
de Es ist erforderlich , die Strukturreformen in Angriff zu nehmen , um das einzige Problem zu lösen , das uns alle wirklich interessiert , das Problem der Arbeitslosigkeit .
el Είναι απαραίτητο να επιχειρήσουμε τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις προκειμένου να επιλύσουμε το μοναδικό πρόβλημα που μας ενδιαφέρει όλους πραγματικά , το πρόβλημα της ανεργίας .
alle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
όλα
de Dessen ungeachtet bin ich äußerst zufrieden über alle Maßnahmen , die der Entwicklung der Demokratie und einem besseren Schutz der Menschenrechte in Serbien dienen , mit anderen Worten , Maßnahmen , die zu einer politischen , wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Stabilisierung in diesem Land führen werden , und ich unterstütze diese Maßnahmen .
el Παρόλα αυτά , όλα τα μέτρα με στόχο την εξάπλωση της δημοκρατίας και την ενίσχυση της προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων , με άλλα λόγια , τα μέτρα που οδηγούν σε πολιτική , οικονομική και κοινωνική σταθερότητα στη χώρα αποτελούν πηγή μεγάλης ικανοποίησης για μένα και έχουν τη στήριξή μου .
alle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
όλα τα
alle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
όλες τις
alle zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
κάθε δύο
Deutsch Häufigkeit Italienisch
alle
 
(in ca. 54% aller Fälle)
tutti
de Es geht um eine doppelte Priorität : man muss sich der Notwendigkeit einer lebenslangen Bildung für alle bewusst werden und diese in den Rahmen des europäischen Raumes und nicht mehr nur eines einzelnen Staates stellen .
it La priorità è duplice : presuppone che si prenda consapevolezza della necessità di un apprendimento permanente per tutti e dell ' inserimento di questo tipo di formazione nel quadro dello spazio europeo e non più nell ' ambito del singolo Stato .
alle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tutti i
alle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tutte
de Es sei daran erinnert , dass eines der Ziele der Strategie Europa 2020 die Reduzierung von Armut ist . Dies kann nur durch Sozial - und Beschäftigungspolitik erreicht werden , indem Familienleben und Arbeit vereinbar gemacht werden und indem sichergestellt wird , dass alle Frauen über die für ein menschenwürdiges Leben erforderlichen Mittel verfügen .
it Va ricordato che uno degli obiettivi della Strategia Europa 2020 è la riduzione della povertà e questo traguardo può essere raggiunto solo attraverso politiche sociali e occupazionali , attraverso la riconciliazione della vita familiare e lavorativa e facendo sì che tutte le donne abbiano i mezzi necessari per una vita dignitosa .
alle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
tutte le
alle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
tutti gli
alle 20
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ogni 20
alle Landwirte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tutti gli agricoltori
alle Kommissare
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tutti i Commissari
Deutsch Häufigkeit Lettisch
alle
 
(in ca. 26% aller Fälle)
visi
de Der Kompromiss , den wir alle zu erreichen versuchen , wird bestimmte Kriterien erfüllen , wie beispielsweise Wanderarbeiter zu schützen und ihnen eine Reihe von beschäftigungsbezogenen sozioökonomischen Rechten zu gewähren durch , sofern dies möglich ist , ihre Gleichstellung mit europäischen Arbeitnehmern ab dem ersten Tag der Beschäftigung .
lv Kompromisā , kuru mēs visi cenšamies panākt , tiek ievēroti noteikti kritēriji , piemēram , mērķis aizsargāt migrantu darba ņēmējus un nodrošināt viņiem vairākas ar darbu saistītas sociālas un ekonomiskas tiesības , pamatojoties uz , cik iespējams , vienlīdzīgu attieksmi , kas ir tāda pati kā pret ES darba ņēmējiem , sākot ar pirmo darba dienu .
alle
 
(in ca. 13% aller Fälle)
visiem
de Natürlich müssen wir uns alle von den Prinzipien der Sparsamkeit leiten lassen - dass muss an erster Stelle stehen , und niemand sagt das mehr als ich .
lv Protams , mums visiem jāvadās pēc stingra budžeta principa - tam jābūt pirmajā vietā , un neviens to neatbalsta vairāk par mani .
alle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
visas
de Wir haben alle Parteien aufgefordert , Zurückhaltung zu üben und alle Gewalttaten sofort zu beenden .
lv Mēs esam aicinājuši visas puses izrādīt savaldību un nekavējoties izbeigt visus vardarbības aktus .
alle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
visus
de Daher ist es nur folgerichtig , alle Versuche einer Renationalisierung der Strukturpolitik zurückzuweisen .
lv Tāpēc mums ir loģiski noraidīt visus mēģinājumus atkārtoti noteikt struktūrpolitiku par politiku , kas ir valsts kompetencē .
alle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
visām
de Auch wenn es keinen Zweifel daran gibt , dass alle Länder , die sich um eine EU-Mitgliedschaft bemühen , alle Bewerberländer , die Voraussetzungen erfüllen müssen , sollten wir keines von ihnen aufgrund bloßer politischer Schwierigkeiten oder kultureller Vorurteile an einer Mitgliedschaft hindern .
lv Lai gan ir skaidrs , ka visām valstīm , kas cenšas kļūt par ES dalībvalstīm , visām kandidātvalstīm ir jāatbilst kritērijiem , tomēr mums nevajadzētu liegt dalību nevienai no tām politisku grūtību vai kultūras aizspriedumu dēļ .
alle Zutaten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visas sastāvdaļas
alle Initiativen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visas iniciatīvas
alle Menschenrechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visas cilvēktiesības
alle Frauen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visām sievietēm
Deutsch Häufigkeit Litauisch
alle
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • visi
  • Visi
de Herr Präsident ! Diese Richtlinie ist , wie wir alle wissen , ein Kompromiss .
lt ( DE ) Pone pirmininke , kaip visi žinome , ši direktyva yra kompromisas .
alle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
visiems
de Ich will sagen , dass wir alle Mut zur Veränderung brauchen .
lt Noriu pasakyti , kad mums visiems reikia drąsos keistis .
alle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
visus
de Wie wollen Sie sicherstellen , dass Ihre guten Vorschläge und die Debatte , auf die wir alle warten und die wir ein Jahr lang führen werden , nicht zur Bevormundung der Städte und Regionen führen , sondern tatsächlich nur zum Anreiz , best practice zu übernehmen ?
lt Kokiu būdu jūs norite užtikrinti , kad jūsų puikūs pasiūlymai ir mūsų visų lauktos bei visus metus vestos diskusijos nepaskatintų mūsų papasakoti didiesiems miestas ir regionams , ką daryti , o tik pateikti paskatą faktiškai priimti geriausią patirtį ?
alle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
visos
de Daher muss ich auch betonen , dass alle diesbezüglich unternommenen Anstrengungen - sowohl von Frau Ferrero-Waldner als auch von denjenigen , die einen Einfluss auf die Weltpolitik haben - möglicherweise sehr gute Früchte tragen werden .
lt Todėl turiu taip pat pabrėžti , kad šiuo atžvilgiu visos Benitos Ferrero-Waldner ir tų , kurie turi galimybių daryti įtaką pasaulinei politikai , įdėtos pastangos gali duoti daug vaisių .
alle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
visas
de Schließlich müssen alle Anträge sorgfältig ausgewertet werden , weil es wesentlich ist , dass die Hilfe so schnell und so effizient wie möglich zur Verfügung gestellt wird .
lt Galiausiai mes turime atidžiai įvertinti visas paraiškas , nes labai svarbu , kad parama būtų suteikta kuo greičiau ir kad ji būtų veiksminga .
alle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
visų
de Zum Abschluss möchte ich deshalb alle darum bitten , über die Umsetzung des Pakets nachzudenken .
lt Taigi , apibendrindama norėčiau visų paprašyti pagalvoti apie paketo perkėlimą .
alle Sanktionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visas sankcijas
alle gehofft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Visi tikėjomės
alle hoffen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
visi tikimės
alle 20
 
(in ca. 100% aller Fälle)
kas 20
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
alle
 
(in ca. 45% aller Fälle)
alle
de Bei der Beurteilung dieser Nichtsachgerechtheit beziehe ich mich unter anderem für Österreich auf den Beschluss der Landeshauptleutekonferenz vom 17 . Mai 2000 , durch den alle neuen österreichischen Landeshauptleute einhellig , und zwar über alle Grenzen der Parteien hinweg , den Richtlinienvorschlag in dieser Form abgelehnt haben .
nl Wat Oostenrijk betreft , is er mijns inziens een gebrek aan objectiviteit . Mijn oordeel baseer ik onder andere op het feit dat alle nieuwe premiers van de Oostenrijkse deelstaten op 17 mei 2000 het voorstel voor een richtlijn in de huidige vorm unaniem en ongeacht hun politiek kleur hebben verworpen .
alle
 
(in ca. 6% aller Fälle)
allemaal
de Ich hoffe , daß die Kommission in Folge dieser Aussprache - und ich weiß , daß wir alle noch Vorbehalte hinsichtlich der Einzelheiten haben - einen Vorschlag vorlegen wird , der uns der Ära näherbringt , in der die erneuerbaren Energien einen größeren Anteil unseres Strombedarfs decken .
nl Ik hoop dat het resultaat van deze debatten zal zijn - en ik weet dat we allemaal onze twijfels hebben over de details - dat de Commissie met een voorstel komt dat ons zal helpen een tijdperk binnen te treden waarin hernieuwbare energie een groter aandeel heeft in onze elektriciteitsvoorziening .
alle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
iedereen
de Ich frage mich , wie wir Zivilrecht gestalten können , wenn wir nicht auf eine gewachsene Rechtsprechung in diesem Bereich aufbauen können , wie wir präzise Regelungen schaffen können , die für alle akzeptabel sind .
nl Ik vraag me af hoe we het burgerlijk recht vorm kunnen geven zonder een opgebouwde jurisprudentie die als basis zou kunnen dienen , en hoe we precieze regelingen kunnen treffen die voor iedereen acceptabel zijn .
alle Entwicklungsländer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle ontwikkelingslanden
alle Stoffe
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle stoffen
alle konkreten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle concrete
alle Beschlüsse
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle besluiten
alle Elemente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle elementen
alle künftigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle toekomstige
alle Tiere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle dieren
alle Beschränkungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle beperkingen
alle bilateralen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alle bilaterale
Deutsch Häufigkeit Polnisch
alle
 
(in ca. 24% aller Fälle)
wszystkie
de Ich möchte noch einmal die Unterstützung für alle Elemente dieses Berichts durch meine Delegation unterstreichen , auch dass Kernkraftprojekte vom clean development mechanism ausgeschlossen sind .
pl Chciałabym ponownie podkreślić , że moja delegacja popiera wszystkie elementy przedmiotowego sprawozdania za wyjątkiem wykluczenia projektów energii jądrowej z mechanizmu czystego rozwoju .
alle
 
(in ca. 20% aller Fälle)
wszystkich
de Zuerst haben wir da die Richtlinie für audiovisuelle Mediendienstleistungen , durch die für alle audiovisuellen und medialen Dienstleistungen inhaltliche Mindeststandards eingeführt werden , und dies gilt auch für nachfragebedingte Angebote über das Internet .
pl Wreszcie , jest dyrektywa o audiowizualnych usługach medialnych , w której rozszerza się minimalne standardy dotyczące treści wszystkich usług audiowizualnych i medialnych , i w której uwzględniono oferty w Internecie na żądanie .
alle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • wszyscy
  • Wszyscy
de Ich denke , dass wir alle entsetzt über die repressiven Maßnahmen waren , die im Dezember gegen die Demonstranten ergriffen wurden .
pl Sądzę , że wszyscy byliśmy wstrząśnięci grudniowymi represjami zastosowanymi wobec protestujących .
alle Christen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wszystkich chrześcijan
alle Parlamente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wszystkie parlamenty
alle griechischen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wszystkich greckich
alle Projekte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
wszystkie projekty
alle paar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
co kilka
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
alle
 
(in ca. 47% aller Fälle)
  • todos
  • Todos
de Die Gesundheitssysteme der Mitgliedstaaten sind Solidaritätssysteme , die den gleichen Zugang für alle , unabhängig von Portemonnaie und Wohnort , sicherstellen .
pt Os sistemas de saúde dos Estados-Membros baseiam-se na solidariedade , garantindo igual acesso a todos , independentemente das suas posses e do local onde residem .
alle
 
(in ca. 10% aller Fälle)
todos os
alle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
todas as
alle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
todas
de In Fällen , in denen sich ein Produkt bereits auf dem Markt befindet und sein Verzehr verhindert werden soll , sind die Mitgliedstaaten damit in der Lage , alle erforderlichen vordringlichen Maßnahmen einschließlich der direkten Information der Öffentlichkeit zu ergreifen .
pt Nos casos em que um produto ainda se encontre no mercado e não deve ser consumido , as autoridades dos Estados-Membros estão em posição de tomar todas as medidas urgentes necessárias , incluindo a prestação directa de informação ao público .
alle Entwicklungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
todos os desenvolvimentos
alle Flüchtlinge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
todos os refugiados
alle Grenzen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
todas as fronteiras
alle Unternehmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
todas as empresas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
alle
 
(in ca. 30% aller Fälle)
toate
de Das Erdbeben in den Abruzzen erfordert das und , ohne einen Streitpunkt einbringen zu wollen , müssen wir alle Verantwortlichkeiten untersuchen , um eine Wiederholung dieser ernsten Geschehnisse zu verhindern . Vor allem sollten wir uns eher auf die Landrückgewinnung als auf neue Abbrucharbeiten konzentrieren .
ro Cutremurul din Abruzzo implică şi acest lucru şi , fără a dori să stârnesc controverse , trebuie să analizăm toate răspunderile , pentru a putea evita repetarea acestor evenimente grave şi mai presus de toate , trebuie să ne concentrăm asupra recuperării terenurilor decât asupra unor noi lucrări de demolare .
alle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
toţi
de Ich schließe mich der Berichterstatterin an , dass es wesentlich ist , die vorhandenen Maßnahmen im Rahmen der Grenzverwaltung zu prüfen und zu beurteilen , bevor weitere Mittel investiert und die Systeme entwickelt werden , die die Kommission zu bevorzugen scheint , darunter ein Ein - und Ausreisesystem für alle Bürger aus Drittländern , das Registered Traveller Programme ( RTP ) , das diesen ebenfalls offen steht , und ein Rahmen für die Entwicklung lokaler Programme für die Registrierung von Reisenden und automatisierte Grenzkontrollen .
ro Sunt de acord cu raportoarea că evaluarea şi aprecierea măsurilor existente în cadrul managementului frontierelor este esenţială , înainte de a investi resurse suplimentare şi de a dezvolta sistemele pe care se pare că le preferă Comisia , respectiv un sistem de ieşire / intrare pentru toţi cetăţenii statelor din afara UE , un program de înregistrare a călătorilor ( RTP ) , deschis pentru aceştia , şi un cadru pentru dezvoltarea sistemelor locale de înregistrare a călătorilor şi pentru controale automate la frontieră .
alle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
tuturor
de Ferner institutionalisiert er das Europäische Semester durch die Notwendigkeit , alle europäischen Institutionen einzubinden , sobald nationale Reformprogramme EU-Ziele beinhalten .
ro În plus , instituționalizează semestrul european prin nevoia de implicare a tuturor instituțiilor europene , acolo unde programele naționale de reformă ar trebui să includă obiective ale UE .
alle
 
(in ca. 2% aller Fälle)
toţii
de Wir alle wissen , wie grausam die Kriege gewesen sind , die zu einer Auflösung Jugoslawiens führten und diese Region teilten .
ro Ştim cu toţii cât de dure au fost războaiele care au dus la dezintegrarea Iugoslaviei şi au divizat această regiune .
alle Politiker
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toți politicienii
alle Antworten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toate răspunsurile
alle Interessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toate interesele
alle Hersteller
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toţi producătorii
alle Flüchtlinge
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toţi refugiaţii
alle Beschwerden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toate plângerile
alle Ressourcen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toate resursele
alle Tiere
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toate animalele
alle Lobbyisten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toți lobbyiștii
alle Religionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toate religiile
alle Ziele
 
(in ca. 100% aller Fälle)
toate obiectivele
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
alle
 
(in ca. 77% aller Fälle)
alla
de In dieser einzigen GMO werden alle 21 GMO in einem Text zusammengefasst .
sv En gemensam organisation av jordbruksmarknaderna innebär att alla 21 organisationerna slås samman till en enda text .
alle Rechte
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alla rättigheter
alle sozialen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alla sociala
alle Fischereiabkommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alla fiskeavtal
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
alle
 
(in ca. 43% aller Fälle)
všetky
de Die Gespräche kommen nur langsam voran , aber sie gehen trotzdem voran und alle Parteien sind dort vertreten .
sk Tieto rokovania napredujú pomaly , ale napriek tomu napredujú a sú na nich zastúpené všetky strany .
alle
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • všetci
  • Všetci
de Wollen wir eine Einigung zum Asylpaket bis 2012 erreichen und so den 60 . Geburtstag der Genfer Konvention feiern - und ich glaube , wir alle wollen es - , dann müssen wir bereit sein , einige Kompromisse zu schließen .
sk Ak chceme do roku 2012 dosiahnuť dohodu o azylovom balíku , a tak si pripomenúť 60 . výročie Ženevského dohovoru - a myslím si , že to všetci chceme - , musíme byť pripravení urobiť určité kompromisy .
alle
 
(in ca. 9% aller Fälle)
všetkých
de Dies ist für uns alle außerordentlich wichtig .
sk To je pre nás všetkých mimoriadne dôležité .
alle Details
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky podrobnosti
alle vorhandenen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky existujúce
alle Verpflichtungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky záväzky
alle Studien
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky štúdie
weil alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pretože všetky
alle zwei
 
(in ca. 100% aller Fälle)
každé dva
alle institutionellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky inštitucionálne
alle Beschwerden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky sťažnosti
alle Abkommen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky dohody
alle kommerziellen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky komerčné
alle Instrumente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky nástroje
alle bestehenden
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky existujúce
alle Interessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky záujmy
alle Teile
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetky časti
alle Hersteller
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všetkých výrobcov
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
alle
 
(in ca. 38% aller Fälle)
vse
de Ich glaube , dass die Europäische Union ein ausreichend starker Finanzmarkt für eine allgemeine Reststeuer auf alle Transaktionen darstellt , die ohne Kapitalflucht bewerkstelligt werden kann .
sl Verjamem , da je Evropska unija dovolj močan finančni trg za uvedbo splošnega preostalega davka na vse transakcije , ne da bi zaradi tega kapital zbežal .
alle
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • vsi
  • Vsi
de Waren nach Ansicht des Rates alle in den letzten Jahren verabschiedeten Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung richtig ?
sl Ali Svet meni , da so bili vsi ukrepi , ki so bili sprejeti v zadnjih letih na področju boja proti terorizmu , pravi ?
alle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vseh
de Jeglicher Abschluss eines Abkommens wird der Zustimmung des Parlaments bedürfen , das daher über alle Verhandlungsprozesse auf dem Laufenden gehalten werden muss .
sl Vsak sporazum mora pred sklenitvijo odobriti Parlament , zato ga je treba o vseh pogajanjih redno obveščati .
alle Krankheiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vse bolezni
alle Elemente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vse elemente
alle Vorteile
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vse prednosti
nahezu alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skoraj vse
alle Interessen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vse interese
alle Verbraucher
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vse potrošnike
alle Verhandlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vsa pogajanja
Für alle
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Za vse
alle Agenturen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vse agencije
alle Gesetze
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vse zakone
alle Zahlungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vsa plačila
Deutsch Häufigkeit Spanisch
alle
 
(in ca. 51% aller Fälle)
  • todos
  • Todos
de Während noch vor einigen Monaten in der Öffentlichkeit die Meinung weit verbreitet war , daß ausschließlich die Computerbranche in Mitleidenschaft gezogen würde , ist nunmehr offenkundig , daß das Problem des " Jahrtausendfehlers " alle Bürger in allen Lebensbereichen betreffen wird .
es A pesar de que hace algunos meses eran muchos los que creían que se trataba únicamente de un problema de las empresas informáticas , ahora ha quedado perfectamente claro que el problema del milenio afectará a todos los ciudadanos en cada uno de los aspectos de sus vidas .
alle
 
(in ca. 8% aller Fälle)
todos los
alle
 
(in ca. 5% aller Fälle)
todas
de Ich denke , dass sie auf jeden Fall Maßnahmen und Mittel in Einklang bringen wollte und aus diesem Grund alle Änderungsanträge ablehnte , die Folgemaßnahmen erforderlich gemacht hätten .
es En mi opinión , estaba ansiosa por cuadrar las acciones con los recursos disponibles y por esa razón rechazó todas aquellas enmiendas que implicaban una acción de seguimiento .
alle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
todas las
alle Arbeitnehmer
 
(in ca. 100% aller Fälle)
todos los trabajadores
alle direkten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
directas e indirectas
alle Bedingungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
todas las condiciones
alle Verantwortlichen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
todos los responsables
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
alle
 
(in ca. 47% aller Fälle)
všechny
de Dort haben wir über alle Möglichkeiten gesprochen , aber denken Sie wirklich , dass wir jedem Land jegliche Mittel zur Verfügung stellen können , ohne dass es seinen Teil dazu beitragen müsste ?
cs I zde jsme projednávali všechny možnosti , ale skutečně se domníváte , že můžeme dát každé zemi vše , aniž by ony nepřispěly svým dílem ?
alle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • všichni
  • Všichni
de Ich glaube , wir sind alle froh über diese Information , sogar jene , die nicht anwesend sind , auch wenn sie ihre Flagge auf ihren Sitzen hinterlassen , in der Regel jedoch nicht im Plenarsaal sind , wenn gearbeitet werden muss .
cs Myslím , že všichni z této zprávy máme radost , včetně těch , kteří chybějí , i když na svém sedadle nechají vlajku a obvykle nejsou v sále přítomni , když se pracuje .
alle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
všech
de Dies ist nötig , weil es eine Grundvoraussetzung für alle europäischen Fördermaßnahmen sein muss , aber auch , weil damit einige übertriebene Gerüchte über die Gemeinsame Agrarpolitik zerstreut werden .
cs Ty jsou potřebné , protože by měly být vyžadovány v rámci všech financování z fondů EU , ale také proto , že pomohou rozptýlit některé přehnané mýty , které kolují okolo SZP .
alle Redner
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všichni řečníci
alle nationalen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všechny vnitrostátní
alle Elemente
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všechny prvky
alle Bestimmungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
všechna ustanovení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
alle
 
(in ca. 24% aller Fälle)
minden
de Es ist für jeden , das heißt für alle Wähler , für die Industrie und die Bürger in Europa , sehr angenehm festzustellen , dass das Parlament , wie Frau Thomsen dankenswerterweise mit ihrem Bericht zum Ausdruck gebracht hat , davon überzeugt ist , dass das eine gute Vorgehensweise ist und dass wir es so tun sollten .
hu Szintén jó látni mindenkinek - minden szavazónak , iparágnak és állampolgárnak Európában - , hogy a Parlament , Thomsen asszony e jelentésén végzett munkájának köszönhetően , nagyon határozott azt illetően , hogy ez megfelelő módja a munkának , és ez az a mód , ahogy azt végeznünk kell .
alle
 
(in ca. 12% aller Fälle)
valamennyi
de Dies ist ein sehr sensibler Bereich für alle beteiligten Institutionen - Kommission , Rat , Europäisches Parlament - wie Herr Deprez so gut hervorgehoben hat .
hu Ez egy nagyon kényes terület valamennyi érintett intézmény - a Bizottság , a Tanács , az Európai Parlament - számára , amint azt Deprez úr nagyon jól kiemelte .
alle
 
(in ca. 4% aller Fälle)
összes
de Sie fragen , warum es keine Standardrechnung für alle Verbraucher geben kann .
hu Azt kérdezi , hogy miért nem alkalmazhatnak egy szabványos számlázást az összes fogyasztóra .
alle
 
(in ca. 3% aller Fälle)
  • mindannyian
  • Mindannyian
de Wir sind uns auch alle darin einig , dass wir ein Instrument brauchen , um die Rechte , die der europäische und die nationalen Gesetzgeber im Bereich Energie gewähren , zu präzisieren und zu konsolidieren .
hu Abban is mindannyian egyetértünk , hogy szükségünk van egy olyan eszközre , amely tisztázza és megerősíti az európai és a nemzeti jogszabályokban meglévő , energiával kapcsolatos fogyasztói jogokat .
alle fünf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ötévente
alle neuen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
minden új

Häufigkeit

Das Wort alle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 191. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 367.66 mal vor.

186. 18
187. diesem
188. 19
189. sehr
190. ihr
191. alle
192. beiden
193. Seit
194. Februar
195. km
196. Geschichte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • für alle
  • fast alle
  • alle anderen
  • wie alle anderen
  • auch alle anderen
  • für alle anderen
  • als alle anderen
  • und alle anderen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈalə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

al-le

In diesem Wort enthaltene Wörter

all e

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

  • August Alle
  • Alle Farben

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

  • Alle Sünden in eine münden.
  • Alle Wege führen nach Rom.
  • Die Zeit heilt alle Wunden.
  • Fünf sind geladen, zehn sind gekommen. Tu' Wasser zur Suppe, heiß alle willkommen.
  • In der geballten Faust sind alle Finger gleich.
  • In der Nacht sind alle Katzen grau.
  • Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute.
  • Nachts sind alle Katzen grau.
  • Schaden, Sorge, Klage wachsen alle Tage.
  • So gern wir alle würden alt, wenn's erst kommt, ist's jedem zu bald.
  • Vor Gericht sind alle gleich, nur manche sind eben gleicher.
  • Wer seine Finger in alle Löcher steckt, der zieht sie oft übel heraus.
  • Wer Wurst, Brot und Schinken hat, der wird noch alle Tage satt.
  • Wo Du nicht bist, Herr Jesu Christ, da schweigen alle Flöten!

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GBA:
    • Gute Bücher für Alle
  • PWA:
    • Pfadfinder Wie Alle
  • ALfA:
    • Aktion Lebensrecht für Alle

Filme

Film Jahr
Alle for to 2013
Alle Anderen 2009
Jeder für sich und Gott gegen alle 1974
Brancaleone alle crociate 1970

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Rammstein LIEBE IST FüR ALLE DA 2009
Element Of Crime Alle Vier Minuten 2001
Die Kassierer Das schlimmste ist_ wenn das Bier alle ist
Ohrbooten An alle Ladies 2005
New Found Glory j'y suis jamais alle
Happoradio Lumen alle 2006
Ernst Frosch Alle Aale
Mikroboy Alle Menschen verlieren Sachen 2009
Wir Sind Helden Die Zeit Heilt Alle Wunden 2003
Kool Savas Alle schieben Optik 2007

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Spiel
  • auf zwei andere Stäbe bewegen . Sind nicht alle Scheiben auf dem gleichen Stab , darf man
  • rechts verschoben , sodass die Hämmer nicht mehr alle drei Saiten eines Saitenchors treffen , sondern nur
  • . Hier geht die Tonartencharakteristik verloren , da alle kleinen Sekunden möglichst gleichmäßig als lauter gleiche Halbton-Schritte
  • ( aber nicht zu jeder Zeit ) in alle Richtungen für große Entfernungen gleich aussieht . Diese
Spiel
  • können . Bei der sogenannten differenziellen Sicherung werden alle Daten , die seit der letzten Komplettsicherung geändert
  • oder auf Grund laufen . Jedoch erfüllen nicht alle Schiffe die Kriterien zur TSS - wegen des
  • Seecontainern zu verbessern . Diese Systeme sind jedoch alle gescheitert . Gründe hierfür : Die Container verloren
  • umgesetzt , dass es möglich werden sollte , alle beim Druck relevanten Farben des CMYK-Farbraumes im neuen
Mathematik
  • hingegen in jedem Fall , d. h. für alle CORPUSxMATH , gleichzeitig streuungsfrei messbar , da ihr
  • der endlichen Basis muss man nicht mehr gegen alle CORPUSxMATH testen , sondern nur noch gegen alle
  • . Damit war die fermatsche Vermutung auch für alle CORPUSxMATH , die ein Vielfaches von 3 oder
  • , der Betrag der Folgenglieder wächst nicht über alle Grenzen . Die grafische Darstellung dieser Menge erfolgt
Mathematik
  • Fall folgt aus dieser Ungleichung auch CORPUSxMATH für alle CORPUSxMATH Mehrmalige Anwendung der Dreiecksungleichung bzw . vollständige
  • beispielsweise CORPUSxMATH , CORPUSxMATH , und CORPUSxMATH für alle CORPUSxMATH . Unter den gewählten Voraussetzungen ist die
  • erhält man auch CORPUSxMATH Insgesamt also CORPUSxMATH für alle CORPUSxMATH Für komplexe Zahlen gilt : CORPUSxMATH Beweis
  • . Für allgemeine Logarithmen gilt : CORPUSxMATH Für alle reellen CORPUSxMATH ist CORPUSxMATH wobei für positives x
Philosophie
  • beschreibt das Gegenteil : eine Idealgesellschaft , die alle positiven politischen Menschheitsträume verwirklicht hat . Häufig wollen
  • fiktiven Überlegungen erforderlich machen , wenn er nicht alle Fakten aus der Wirklichkeit übernimmt . Die Notwendigkeit
  • Sinnentwürfe , alle Fragen nach dem Sinn und alle Antworten darauf . Im Medium Sinn gibt es
  • ist , ist die Natur des Problems für alle Beteiligten unmittelbar und in gleicher Weise greifbar .
Deutschland
  • werden Kredite gegeben Kommunaldarlehen ist der Sammelbegriff für alle langfristigen Darlehen der Länder , Landkreise oder Gemeinden
  • staatliche Pflichtversicherung ein , die Medizinversorgung ist für alle Mongolen kostenfrei . Das Gesundheitswesen ist im Vergleich
  • Gesundheitssystems . Sie ist eine verpflichtende Versicherung für alle Arbeitnehmer , deren Jahresarbeitsentgelt unterhalb der Versicherungspflichtgrenze liegt
  • § 3-7 BUrlG . Das BUrlG findet auf alle Arbeitnehmer und auf zu ihrer Berufsausbildung Beschäftigte (
NSDAP
  • der Republik verjagt sein werden , befinden sich alle Franzosen im ständigen Aufgebot für den Armeedienst .
  • Truppen des Warschauer Paktes besetzen innerhalb weniger Stunden alle strategisch wichtigen Positionen in der ČSSR und beenden
  • drei Angriffe auf die Festung , die jedoch alle fehlschlugen . Rommel musste vorerst die Eroberung Tobruks
  • Mehmed II . zum Rückzug , wobei er alle Geschütze und große Teile seines Trosses zurücklassen muss
Bibel
  • Gott angesehen . Odin war ein Gott über alle anderen Götter . Odin war zuvorderst Kriegs -
  • Brahmanen beschränkt , wie oft behauptet , sondern alle beten es . Das Mrityunjaya-Mantra verehrt Shiva :
  • , dem Mythos nach , aus seinem Leichnam alle existierenden Dinge . Die Weltenesche Yggdrasil ist der
  • noch Nornen , Folgegeister und Walküren . Sie alle hatten ihre Aufgabe und Rolle in der sozialen
Software
  • Rechners im internen Netz angeben , an den alle Pakete aus dem Internet weitergeleitet werden , die
  • die Adresse der Mailingliste eingehende E-Mail weiter an alle Mitglieder der Mailingliste . Je nach Einstellungen der
  • Mailingliste über ein eigenes E-Mail-Postfach , in dem alle über die Mailingliste verschickten Nachrichten gespeichert werden .
  • “ - Filter , mit denen man auf alle Mails von Personen zugreifen kann , mit denen
Film
  • namens Hush entgegen , dem es gelang , alle wichtigen Feinde Batmans für seine Zwecke zu instrumentalisieren
  • er aber wertvolle Beiträge geleistet . Ansonsten waren alle wesentlichen Wissensträger bei dem Untergang ums Leben gekommen
  • die alle Europäer anspricht “ . Zudem mussten alle Entwürfe „ die Gleichstellung von Mann und Frau
  • er zwischen seinem persönlichen Wunsch , nach dem alle Menschen frei sein sollten , und seiner Pflicht
Zeitschrift
  • die Stadt finanziell gefördert . Der Vereinssport umfasst alle wichtigen Breitensportarten ; die bekanntesten Fußballvereine sind der
  • eine größere Anzahl von Sportvereinen , in denen alle gängigen Sportarten ausgeübt werden . Der FC Marbach
  • Reit - und Springturnier , bei dem regelmäßig alle Größen des internationalen Reitsports vertreten sind . Parallel
  • Oberösterreich verfügt über vier Universitäten , die sich alle in Linz befinden . Mit etwa 14.000 Studierenden
Texas
  • Prozent angegeben wird . In der Praxis enthalten alle Messinglegierungen aber mindestens 58 Prozent Kupfer , da
  • 1 . Januar 2003 ein . Betroffen waren alle Getränkebereiche , in denen der Anteil der Mehrwegflaschen
  • 2006 sind diese verschiedenen Pfandsysteme abgeschafft , und alle Geschäfte mit mehr als 200 m ^ 2
  • 20 % des Emissionsvolumens von Mitarbeitern , die alle ein Vorkaufsrecht mit einem Preisabschlag von 50 %
Biologie
  • somit nicht genügend Möglichkeiten vorhanden wären , um alle 20 kanonischen Aminosäuren abzudecken . Die Translation beginnt
  • Komplex werden Neubildungen ( Neoplasie ) , also alle Tumorerkrankungen eingeordnet . Dies können Tumoren der Nervenzellen
  • und das blutbildende Knochenmark sind empfindlich . Fast alle Zytostatika verursachen in unterschiedlichem Ausmaß vorübergehenden Haarausfall ,
  • größten Haferproduzenten Entgegen einer weitverbreiteten Meinung enthält Gluten alle essentiellen Aminosäuren . Allerdings hat es für sich
Metro Montreal
  • : Die Kusttram ist eine Straßenbahnlinie , die alle Orte der flämischen Nordseeküste miteinander verbindet ; sie
  • ist inzwischen auf 2.382 km ausgebaut und verbindet alle größeren Orte Namibias . Gleichwohl kann das Schienennetz
  • und ist das Zentrum des regelmäßigen Busverkehrs in alle Richtungen . Gisenyi ist eine malerisch gelegene Kleinstadt
  • als Ringlinie mit oder gegen den Uhrzeigersinn in alle Dörfer der Insel Föhr . Die Insel ist
Gattung
  • in Seen und Meeren leben , können sich alle paar Stunden durch Zweiteilung der Zellen fortpflanzen .
  • Wasserfalle ist die morphologisch ähnliche Venusfliegenfalle . Wie alle fleischfressenden Pflanzen ist auch die Wasserfalle Gegenstand des
  • vorkommen , sind aber weit seltener . Nicht alle Warane binden eine clinch-Phase in den Kampf ein
  • Arten nach , mit großer Sicherheit besitzen also alle Warane Giftdrüsen . Von den grundlegenden Toxicofera-Proteinen enthält
HRR
  • musste etwa der venezianische Rat der Zehn 1556 alle diplomatischen Beziehungen spielen lassen , um vom Patriarchen
  • III . erhöhte sich in seiner Titulatur über alle geistlichen und weltlichen Mächte , indem er sich
  • den Titel des römisch-deutschen Kaisers nieder und entließ alle Reichsbeamten und - organe aus ihren Verpflichtungen gegenüber
  • Lage Ludwigs XVI . zum gemeinsamen Interesse für alle Könige Europas . Beide Monarchen stellten militärisches Eingreifen
Politiker
  • . Die Mitglieder des House of Assembly werden alle fünf Jahre nach dem Mehrheitswahlrecht vom Volk selbst
  • National Assembly tagt , und das Staatsoberhaupt werden alle fünf Jahre direkt vom Volk gewählt . Das
  • Amt des Regierungschefs bekleidet . Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt . Präsident ist seit 2012
  • Landes . Nach der Verfassung von 1993 wird alle fünf Jahre ein Staatspräsident vom Volk gewählt ,
Physik
  • Impuls und kinetische Energie der Translationsbewegung . Fast alle größeren Körper im Weltall ( Sterne , Planeten
  • aller elektromagnetischen Wellen . Bei hochstehender Sonne erreichen alle Anteile des Sonnenspektrums die Erdoberfläche , und ihre
  • Teilchen , der ständig von der Sonne in alle Richtungen abströmt . Im Vergleich zum Sternwind anderer
  • Strahlung hat , wenn die strahlende Fläche für alle Wellenlängen absolut schwarz ist ( " Schwarzer Körper
Sprache
  • Chinesischen vergleichbar ( im Chinesischen betreffen Tonunterschiede allerdings alle Silben , im Serbischen nur die betonten Silben
  • sich an der isländischen Schriftsprache orientieren und für alle lesbar sein soll , die Isländisch oder Altnordisch
  • die jiddische Sprache hervor . Als mittelhochdeutsch werden alle Texte in einem hochdeutschen Idiom aus der Zeit
  • im Althochdeutschen - mes . Im Sanskrit sind alle acht Fälle , die für die indogermanische Ursprache
Album
  • Lord Francis Douglas , D. Robert Hadow ( alle aus England ) sowie die Zermatter Bergführer Peter
  • William D. Leahy , Chester W. Nimitz ( alle im Dezember 1944 ) und William F. Halsey
  • von Peter Segal die Komödie Ein Präsident für alle Fälle ( 1996 ) und stand noch einmal
  • Der Tag bricht an ( 1939 ) ( alle mit Jean Gabin in der Hauptrolle ) mischten
Württemberg
  • eingegliedert . Sie gehörten vor der Kreisreform 1973 alle zum Landkreis Bruchsal . 1 . Juli 1971
  • Baden-Württemberg gibt es in der Gemeinde Stühlingen für alle Ortsteile einen gewählten Ortschaftsrat , dem jeweils ein
  • die Exklave Calvörde , Oldenburg und Schaumburg-Lippe ( alle 1946 zu Niedersachsen ) . Das Gebiet des
  • Großherzogtum Hessen den Landkreis Biedenkopf , so dass alle drei Landkreise Bestandteil der Provinz Hessen-Nassau wurden .
Musik
  • Punkte zu achten : Die hinzugefügten Terme müssen alle skalar sein . Das bedeutet , dass sie
  • als dessen A-priori-Verteilung soll angenommen werden , dass alle möglichen Werte von null bis zehn gleich wahrscheinlich
  • dass die oben erwähnte Forderung , dass sich alle zwei bis zehn Takte die Polarität ändert ,
  • dass die oben erwähnte Forderung , dass sich alle zwei bis zehn Takte die Polarität ändert und
Schiff
  • müssen seit dem 4 . Oktober 2005 für alle Reisenden ( ausgenommen US-Bürger / innen und Passagiere
  • dem 1 . September 2011 müssen sich deshalb alle Schiffe über 300 BRT bei SOUNDREP anmelden ,
  • verlegen . Am 30 . Januar 2013 waren alle Raketen im Rahmen der Operation Active Fence einsatzbereit
  • Alarmstufe Delta befohlen . 9:33 Die Lufthansa ruft alle Maschinen auf der Nordatlantikroute zurück , die von
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK