Stelle
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Stellen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Stel-le |
Nominativ |
die Stelle |
die Stellen |
---|---|---|
Dativ |
der Stelle |
der Stellen |
Genitiv |
der Stelle |
den Stellen |
Akkusativ |
die Stelle |
die Stellen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (1)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (2)
-
Griechisch (7)
-
Italienisch (5)
-
Litauisch (2)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (1)
-
Rumänisch (1)
-
Schwedisch (4)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (7)
-
Spanisch (2)
-
Tschechisch (3)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
това
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
преди всичко
|
Stelle stehen . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
място .
|
An dieser Stelle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
sted
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
place
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
point
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
here
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Stelle ... |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stage ...
|
dieser Stelle |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
this point
|
dieser Stelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
|
dieser Stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
|
dieser Stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
here
|
zentrale Stelle bin |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
central agency
|
an anderer Stelle |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
elsewhere
|
Stelle stehen . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
an dieser Stelle |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
at this point
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tuua
![]() ![]() |
erste Stelle |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
esikohale
|
dieser Stelle |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
|
an dieser Stelle |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
siinkohal
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaiheessa
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
yhteydessä
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
etusijalle
![]() ![]() |
Stelle ... |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
vaiheessa ...
|
dieser Stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
dieser Stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ici
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
substituer
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
σημείο
![]() ![]() |
dieser Stelle |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
|
dieser Stelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
σημείο αυτό
|
an dieser Stelle |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
στο σημείο αυτό
|
an dieser Stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
σημείο αυτό
|
An dieser Stelle |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Στο σημείο αυτό
|
an dieser Stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
σημείο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
posto
![]() ![]() |
erster Stelle |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
primo
|
dieser Stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
A questo punto
|
dieser Stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
A questo
|
dieser Stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
questo punto
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
norėčiau
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
jam
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
plaats
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hier
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
eerste
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
wijzen
![]() ![]() |
dieser Stelle |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
miejscu
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
chciałbym
![]() ![]() |
dieser Stelle |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tym miejscu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lugar
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
moment
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Stelle ... |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
stadiet ...
|
Stelle . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
.
|
dieser Stelle |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Här
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
mieste
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
ľudí
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mi
![]() ![]() |
Stelle besonders |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
chvíli mimoriadne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
točki
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
želim
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
opravljajo
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le
![]() ![]() |
dieser Stelle |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tej točki
|
An dieser Stelle |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
.
|
an dieser Stelle |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tej točki
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lugar
![]() ![]() |
Stelle |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
punto
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
místě
![]() ![]() |
dieser Stelle |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
tomto místě
|
an erster Stelle |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
na prvním místě
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Stelle |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
ponton
![]() ![]() |
dieser Stelle |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
a ponton
|
Häufigkeit
Das Wort Stelle hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 776. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 105.93 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Position
- exponierter
- derselben
- baufälligen
- Erinnerung
- welcher
- Zeit
- an
- früheren
- übergeben
- nun
- Durchgangsstraße
- Fachwerkkirche
- Oberkante
- neue
- Schlosses
- Beteiligung
- Gründungszeit
- Aushub
- Schlossturm
- Wetterfahne
- tiefste
- Umwidmung
- Teiches
- Bauaufsicht
- herrschaftliche
- Landesverwaltung
- Korridors
- Wegekapelle
- nächst
- Angebot
- So
- erinnere
- Prediger
- Wegstrecke
- Fensters
- Elektrode
- zurückgetretenen
- Resultat
- Kirchenbüchern
- Barockgarten
- Reformierung
- Gerichte
- Krems
- Stützpunktes
- vorgeschichtliche
- Befugnisse
- einbauen
- geändert
- verlieren
- Universitätsbibliothek
- überdauerte
- ausweist
- Spruch
- einfache
- Abbildung
- Spitzdach
- Toilette
- Angesichts
- Bevollmächtigte
- Vermieter
- Marxer
- Stützpunkte
- Eröffnungsrede
- gescheitert
- Schwiegertochter
- angefertigten
- Küster
- 1335
- Eigenbewegung
- treten
- Allmählich
- kantonale
- Strafprozessrecht
- Hochbunker
- Schienenoberkante
- Flyers
- Erlass
- Apanage
- Permutation
- erschienener
- Maßstäben
- konservierte
- Siedlungen
- Ministerposten
- Mittelweg
- entbrannte
- übersetzen
- spendeten
- Ressource
- unbewohnbar
- Taster
- Tonne
- kandidieren
- Merkt
- Reserve-Infanterie-Brigade
- Lohn
- Manifestationen
- Naturwissenschaftlichen
- grob
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Stelle
- Stelle der
- Stelle des
- dieser Stelle
- die Stelle
- an Stelle
- eine Stelle
- der Stelle des
- anderer Stelle
- die Stelle des
- die Stelle der
- erster Stelle
- der Stelle der
- an Stelle der
- an Stelle des
- Stelle , an der
- der Stelle des heutigen
- Stelle , wo
- der Stelle , an der
- der Stelle der heutigen
- An Stelle der
- der Stelle , wo
- Stelle . Die
- Stelle der alten
- die Stelle , an
- An Stelle des
- Stelle , an der sich
- Stelle , an der die
- Stelle . Der
- zweiter Stelle
- die Stelle , an der
- Stelle .
- einer Stelle
- Stelle , an der der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Selle
- Stele
- Ställe
- stelle
- Stolle
- Stille
- Steele
- Stella
- Stellt
- Steller
- Stellen
- Sell
- tell
- tolle
- Belle
- Salle
- Helle
- Steel
- Pelle
- Felle
- belle
- Welle
- Zelle
- Melle
- delle
- Delle
- helle
- Celle
- Kelle
- Selke
- teile
- Seile
- Seele
- Stege
- Shell
- Steve
- Steal
- Spell
- Snell
- Sello
- Sella
- Stall
- Still
- Stoll
- Style
- Stile
- Stable
- steile
- Shelly
- Stevie
- Steals
- reelle
- Seelze
- Otello
- Stelen
- Stolln
- Duelle
- Quelle
- stille
- Stills
- stellt
- stellv
- Stolze
- Stolpe
- Stiele
- Sterne
- Steine
- Steige
- Steppe
- Stähle
- Stühle
- Stiller
- Stelzer
- Steyler
- Stillen
- Steinle
- stellte
- Schelle
- Estelle
- Stelzen
- Stollen
- Ställen
- stellen
- Shelley
- Zeige 34 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʃtɛlə
Ähnlich klingende Wörter
- Ställe
- stelle
- Schelle
- Schälle
- schelle
- Stätte
- Schwelle
- schwelle
- Stämme
- schnelle
- steppe
- Steppe
- Stille
- stille
- Stellen
- stellen
- Ställen
- Stähle
- stähle
- stellte
- Elle
- Delle
- Fälle
- Felle
- fälle
- Bälle
- belle
- Welle
- Wälle
- wälle
- welle
- Zelle
- Celle
- helle
- pelle
- Pelle
- Kelle
- Scholle
- Tolle
- Schätze
- schätze
- Teller
- stellt
- schellen
- Schellen
- Schällen
- Quelle
- quelle
- Schwäche
- schwäche
- Stiche
- Schwämme
- schwämme
- Schnecke
- Schnäcke
- Sperre
- starre
- Stange
- Schale
- schale
- scheele
- Scheele
- Schule
- schule
- Stimme
- Stoffe
- Stöcke
- Stücke
- Stütze
- stütze
- schneller
- Stecker
- stiller
- Städter
- Steffi
- Schwellen
- schwellen
- stillen
- Stollen
- schnellen
- Schnellen
- stemmen
- Stämmen
- stecken
- Stühle
- Stile
- Stiele
- Stele
- Stellung
- schmelze
- Schmelze
- Städte
- Sterne
- Stäbe
- Stränge
- Strenge
- Strecke
- strecke
- Stände
- stände
- steckte
- Stärke
- Sterke
- Stängel
- anstelle
- stählen
- Stählen
- Zeige 57 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Endhaltestelle
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Kartelle
- Arbeitsstelle
- Lehrstelle
- Beratungsstelle
- Baustelle
- Geschäftsstelle
- Feuerstelle
- Fahrgestelle
- Kastelle
- anstelle
- Unfallstelle
- Anlegestelle
- Kapitelle
- Schwachstelle
- Tankstelle
- Poststelle
- Dienststelle
- stelle
- Hauptstelle
- Schnittstelle
- Nullstelle
- Ställe
- Haltestelle
- Sammelstelle
- Bushaltestelle
- Schwermetalle
- Stille
- Burgkapelle
- spezielle
- Westerwelle
- Anfälle
- Staatskapelle
- Gefälle
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Tolle
- Wallfahrtskapelle
- konzeptionelle
- Schelle
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- unkonventionelle
- originelle
- Eizelle
- traditionelle
- offizielle
- Industrielle
- Elle
- Edelmetalle
- universelle
- Aquarelle
- Delle
- Kristalle
- prinzipielle
- generelle
- Wegkapelle
- Quelle
- stille
- Keimzelle
- kriminelle
- Zitadelle
- Gazelle
- homosexuelle
- kulturelle
- rituelle
- ideelle
- Zwischenfälle
- Felle
- konstitutionelle
- Tabelle
- Libelle
- Wasserfälle
- Kelle
- Seitenkapelle
- Metalle
- eventuelle
- Taufkapelle
- informelle
- Duelle
- Marschälle
- Wälle
- Kapelle
- serielle
- potenzielle
- Energiequelle
- sexuelle
- Bordelle
- strukturelle
- Blaskapelle
- spirituelle
- kommerzielle
- Grabkapelle
- materielle
Unterwörter
Worttrennung
Stel-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
St
elle
Abgeleitete Wörter
- Stellen
- Stellenwert
- Stellenweise
- Stellenbosch
- Stellenwertsystem
- Stellenabbau
- Stellenbesetzung
- Stellenangebote
- Stellenanzeigen
- Stellenplan
- Stellenausschreibungen
- Stellers
- Stellenmarkt
- Stellenausschreibung
- Stellenbesetzungen
- Stellenbeschreibung
- E-Stelle
- Stellenanzeige
- Stellenzahl
- Stellenwertes
- Stellenbeschreibungen
- Reichsbank-Stelle
- Stellenwertsystemen
- Stellenwerts
- Stellensuche
- Stellet
- Stellenvermittlung
- Stellenwerte
- Stellenwertsystems
- Stellenwertsysteme
- Stellenbörse
- Stellenanzahl
- Anschluss-Stelle
- Stellenkommentar
- MAD-Stelle
- Stellenbezeichnung
- P-Stelle
- Stelleninhabers
- Stellenzulage
- Stellenfleth
- Stellelemente
- Stellerscher
- Stellenwechsel
- Stellenabbaus
- Stellenbörsen
- Gestapo-Stelle
- VerrechnungsStelle
- Stellenpläne
- A-Stelle
- Stelleinrichtungen
- Stellelement
- Stellenbildung
- Stelle-Wittenwurth
- TreuHandStelle
- Stellenbewerber
- Postdoc-Stelle
- Stelleinrichtung
- SB-Stelle
- Stellenbezeichnungen
- B-Stelle
- Stellensystem
- Stellerit
- Clearing-Stelle
- Stellengesuch
- Stellenwertigkeit
- Stellenantritt
- Q_o-Stelle
- Stellenregister
- Stellenreduzierung
- IV-Stelle
- Stapo-Stelle
- Info-Stelle
- Monitoring-Stelle
- Stelleinheiten
- ABM-Stelle
- Stellenbewertung
- GS-Stelle
- Service-Stelle
- Visa-Stelle
- Stellelementen
- AP-Stelle
- Stellerina
- Stellern
- 100er-Stelle
- Stellenäquivalenz
- SD-Stelle
- Chi-Stelle
- Mess-Stelle
- Stellenwirtschaft
- Stellennetz
- Stellenpool
- Stellenrain
- Stellenlage
- Stellenplänen
- IT-Stelle
- Stellershagen
- Stelles
- Stelley
- Post-Doc-Stelle
- Vollzeit-Stelle
- Stellerskuppe
- Rabbiner-Stelle
- Stellentausch
- Stellenverwaltung
- Stellera
- Stellens
- Publikations-Stelle
- Inhaber-Stelle
- PrivatverrechnungsStelle
- Stellenlänge
- 1000er-Stelle
- Stellengestaltung
- Stelleingang
- Dozenten-Stelle
- Picknick-Stelle
- PostDoc-Stelle
- Zwei-Drittel-Stelle
- 10er-Stelle
- Stellengliederung
- Assistenzprofessoren-Stelle
- Stellenrang
- MPU-Stelle
- Hunderter-Stelle
- Giro-Stelle
- Ort/Stelle
- Stellenkarte
- Stellenboschs
- Informations-Stelle
- Superfund-Stelle
- Alphabet-Stelle
- C3-Stelle
- Stellenwechsels
- Stellensignifikanz
- Stellenprozent
- VS-Stelle
- Sechser-Stelle
- Crossing-over-Stelle
- Stellenart
- MB-Stelle
- Stelletta
- Stelleder
- Stelledes
- FSJ-Stelle
- Professor-Stelle
- Prior-Stelle
- Q_i-Stelle
- Stellensystems
- Stellenalgebren
- PrivatVerrechnungsStelle
- Zeige 99 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- John Henry Stelle
- Michael Dalle Stelle
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
L'uomo delle stelle | 1995 |
Vaghe stelle dell'Orsa... | 1965 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Emma Shapplin | Spente Le Stelle | 1997 |
Andrea Bocelli / Orchestra del Maggio Musicale Fiorentino / Gianandrea Noseda | E lucevan le stelle | 2000 |
Paul Potts | E Lucevan Le Stelle | 2009 |
Francesco De Gregori | Centocinquanta Stelle | 1982 |
Loredana Errore | La Voce Delle Stelle | |
Opa Cupa | Stelle Salenti | |
Valerio Scanu | Polvere Di Stelle | |
Gianna Nannini | La Lupa E Le Stelle | 1979 |
The Three Tenors | E Lucevan Le Stelle | 1999 |
Sal Da Vinci | Il Mercante Di Stelle |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Dresden |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Bibel |
|
|
Informatik |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Mathematik |
|
|
Titularbistum |
|
|
Physik |
|
|
Deutschland |
|
|
Spiel |
|
|
Film |
|
|
Art |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Distrikt |
|
|
Berlin |
|
|
Ortsname |
|
|
Rennfahrer |
|