Schule
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Schulen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Schu-le |
Nominativ |
die Schule |
die Schulen |
---|---|---|
Dativ |
der Schule |
der Schulen |
Genitiv |
der Schule |
den Schulen |
Akkusativ |
die Schule |
die Schulen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (9)
- Englisch (10)
- Estnisch (2)
- Finnisch (11)
- Französisch (6)
- Griechisch (5)
- Italienisch (10)
- Lettisch (6)
- Litauisch (8)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (10)
- Slowenisch (8)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (6)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
училище
Es ist ein Land , in dem nur die Frauen und Kinder arbeiten , in dem Kinder nicht zur Schule gehen und daher keine Bildung erhalten .
Това е страна , в която работят само жените и децата , където децата не ходят на училище и затова нямат образование .
|
Schule für |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
училище за
|
Schule oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
училище или
|
die Schule |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
училище
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
skole
In bezug auf Ziel 2 , also der Annäherung von Schule und Unternehmen , fordern wir die Einrichtung von Kommunikationskanälen zwischen Schule und Unternehmen .
Med hensyn til mål 2 : « Tættere forbindelse mellem skole og virksomhed « , opfordrer vi til etablering af kommunikationskanaler mellem skoler og virksomheder .
|
Schule |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
skolen
Es kann nicht sein , dass sich Kinder mitten in Europa kaum bis gar nicht in das bestehende Schulsystem einfügen und dann die Schule in großer Zahl frühzeitig abbrechen .
Midt i Europa må det ikke være sådan , at børn dårligt nok eller slet ikke er integreret i det eksisterende skolesystem og forlader skolen tidligt i stort tal .
|
einer Schule |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en skole
|
die Schule |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
skolen
|
der Schule |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
skolen
|
zur Schule |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
i skole
|
der Schule |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
i skolen
|
zur Schule |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
skole
|
in der Schule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
i skolen
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
school
Herr Präsident , Herr Kommissionspräsident , Herr Ratspräsident ! Zunächst , ich könnte Ihnen in keiner anderen Sprache als in der antworten , die wir gesprochen haben , als wir vor fünfzig Jahren zusammen in die Schule gingen .
Mr President , Mr President of the Commission , Mr President-in-Office of the Council , to start with , I could not reply to you in a language other than that which we spoke when we were at school together fifty years ago .
|
Schule |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
school .
|
Schule in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
school in
|
Schule und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
school and
|
Schule . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
school .
|
der Schule |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
school
|
zur Schule |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
to school
|
der Schule |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
at school
|
zur Schule |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
school
|
in der Schule |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
at school
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
koolis
Mädchen gehen nicht mehr zur Schule und Frauen verschwinden aus der Politik .
Tüdrukud ei käi enam koolis ja naised on poliitikast kadumas .
|
Schule |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
kooli
Da wurde festgestellt , dass die Abwanderungsbewegungen von jungen Frauen nicht die Frage der Vereinbarkeit von Familie und Beruf zur Ursache haben , sondern eine massive Diskriminierung bereits nach der Schule .
See uuring sedastas , et noored naised ei lahku piirkonnast mitte probleemide tõttu töö ja pereelu ühitamisel , vaid massiivse diskrimineerimise tõttu , mis saab alguse kohe pärast kooli lõpetamist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
koulua
Viele dieser Kinder , die nicht in die Schule gehen , arbeiten .
Monet näistä lapsista , jotka eivät käy koulua , ovat työssä .
|
Schule |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koulussa
Die Behörden wollten den Grund dafür herausfinden , nämlich ob die Schuld bei den Lehrern oder bei der Schule lag oder ob es den Kindern selbst an Begabung mangelte .
Koska maorilapset alisuoriutuivat koulussa , viranomaiset ryhtyivät analysoimaan ongelman taustoja ja erityisesti sitä , oliko syy opettajissa tai koulussa vai olivatko itse lapset lahjattomia .
|
Schule |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
koulun
Es kann nicht sein , dass sich Kinder mitten in Europa kaum bis gar nicht in das bestehende Schulsystem einfügen und dann die Schule in großer Zahl frühzeitig abbrechen .
Ei ole hyväksyttävää , etteivät lapset keskellä Eurooppaa välttämättä kuulu ollenkaan olemassa olevaan koulujärjestelmään ja että suuri osa lapsista jättää koulun kesken .
|
Schule |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
kouluun
Die Roma müssen ihren Beitrag leisten , ihre Kinder zur Schule schicken , sich besser am Arbeitsmarkt integrieren und kriminelle Tendenzen unterbinden .
Romanien on tehtävä osuutensa , lähetettävä lapsensa kouluun , integroiduttava paremmin työmarkkinoille ja tehtävä loppu suunnitelmallisesta rikollisuudesta .
|
Schule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koulusta
Wir müssen Schluss damit machen , dass in Europa Mädchen aus Migrationsfamilien nicht verbindlich am Sexualkunde - oder am Sportunterricht teilnehmen , dass sie zum Teil sogar von der Schule genommen werden oder ihnen der Schulbesuch versagt wird .
On tehtävä loppu siitä , että Eurooppaan muuttaneiden perheiden tytöt saavat koulussa vapautuksen seksuaalikasvatuksesta ja liikunnasta , jotka ovat muille pakollisia , tai että tyttöjä otetaan jopa kokonaan pois koulusta tai kielletään käymästä sitä .
|
der Schule |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
koulussa
|
Schule . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
koulua .
|
zur Schule |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
koulua
|
zur Schule |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
kouluun
|
in der Schule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
koulussa
|
zur Schule gehen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
koulua
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
l'école
Ich stimme auch voll und ganz der stärkeren Einbeziehung von Eltern , Schülern und Lehrern sowie der Verantwortlichen in der Gesellschaft zu , die zu Recht auf die Bildung und ihre Entwicklung Einfluss nehmen wollen , um die Idee der Schule als Gemeinschaft zu verwirklichen .
Je suis également favorable à une plus grande intégration entre parents , élèves et professeurs et les nombreux acteurs de la communauté qui souhaitent , à juste titre , jouer un rôle dans l'enseignement et son développement et atteindre ainsi l'idée que l'école et la communauté forment un tout .
|
Schule |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
école
Diese Schule und ihre Einrichtungen könnten , zusammen mit der nahe gelegenen Universität für Biowissenschaften in Lublin und den Agrarforschungsinstituten in Puławy , als Grundlage für die Gründung einer europäischen Bienenzuchtschule dienen .
Cette école et ses installations , ainsi que l'université voisine des sciences de la vie de Lublin et les instituts de recherche agricole de Puławy , pourraient être utilisés comme base pour la création d'une école européenne d'apiculture .
|
Schule |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
à l'école
|
Schule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l’école
Es ist jedoch die Tatsache , dass 121 Millionen Kinder – 65 Millionen davon sind Mädchen – niemals eine Schule besucht haben , die die Alarmglocken schrillen lässt .
Cela étant , ce sont les 121 millions d’enfants - dont 65 millions de fillettes - qui ne vont jamais à l’école qui tirent la sonnette d’alarme .
|
zur Schule |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
à l'école
|
Vielleicht macht das ja Schule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cela fera peut-être école
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
σχολείο
Ich denke dabei an Jugendliche , die die Schule ohne Abschluss verlassen oder direkt nach der Ausbildung in die Arbeitslosigkeit gehen .
Σκέφτομαι τους νέους που εγκαταλείπουν το σχολείο και τους νέους που γίνονται άνεργοι αμέσως μόλις ολοκληρωθεί η εκπαίδευσή τους .
|
Schule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
στο σχολείο
|
die Schule |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
το σχολείο
|
der Schule |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
σχολείο
|
die Schule |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
σχολείο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
scuola
Der erste besteht darin , dies als Parlament und nicht als Schule oder Kirche und – bitte betrachten sie dies als Scherz – nicht als Opernhaus zu betrachten .
Il primo è considerare questo come un Parlamento e non una scuola , né una chiesa , né – la prenda come una battuta , signor Presidente – un teatro lirico .
|
Schule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a scuola
|
Schule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
la scuola
|
Schule besuchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
frequentare la
|
einer Schule |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
una scuola
|
eine Schule |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
una scuola
|
der Schule |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
scuola
|
zur Schule |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
a scuola
|
zur Schule |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
scuola
|
Vielleicht macht das ja Schule |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Forse questo comportamento fa scuola
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
skolu
Ferner werde ich eine Schule in Mirabelais eröffnen .
Es atklāšu arī skolu Mirabelais pilsētā .
|
Schule |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
skolā
Sie sollten nicht von Geburt an stigmatisiert werden und natürlich unabhängig vom Status ihrer Eltern die Schule besuchen , und sie sollten nicht zur sozialen Ausgrenzung verurteilt sein .
Viņiem nedrīkst uzspiest kauna zīmi jau kopš dzimšanas , un viņiem , protams , jāiet skolā neatkarīgi no vecāku statusa , un viņus nedrīkst nolemt sociālai atstumtībai .
|
Schule |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
skolas
Zu diesen gehören insbesondere die Pläne für eine europäische Studentendarlehensfazilität , die " Europäische Jugendgarantie " , die sicherstellen soll , dass Jugendliche innerhalb von vier Monaten nach dem Verlassen der Schule entweder weitergebildet werden oder eine Beschäftigung haben , und der kürzlich angekündigte Plan " Youth at Work ” , der darauf ausgelegt ist , Kontakte zwischen Jugendlichen und Unternehmen anzubahnen .
Tostarp īpaši jāizceļ plāns izveidot aizdevumu struktūru Eiropas studentiem , Eiropas jauniešu nodarbinātības garantija , lai nodrošinātu , ka visi jaunieši tiek vai nu iesaistīti mācībās , vai sāk strādāt četru mēnešu laikā pēc skolas pabeigšanas , kā arī nesen izziņotais plāns " Jaunatne darbā ” , kas radīts , lai veidotu kontaktus starp jauniešiem un uzņēmējdarbību .
|
Schule besuchen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
apmeklē skolu
|
zur Schule |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
uz skolu
|
die Schule |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
skolu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mokyklą
Mädchen gehen nicht mehr zur Schule und Frauen verschwinden aus der Politik .
Mergaitės neina į mokyklą , o moterys dingsta iš politinės arenos .
|
Schule |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
mokyklos
Aber ebenso wichtig ist es , dass die Schule als soziales Experiment die Grundlage für ein beidseitiges Wissen und ein gegenseitiges Verständnis bietet , die für die Verbesserung unseres Zusammenlebens von entscheidender Bedeutung ist .
Vienodai svarbu , kad kaip socialinis eksperimentas mokyklos teiktų abipusiškų žinių ir abipusiško supratimo pagrindą , kuris yra svarbus mūsų sambūvio gerinimui .
|
Schule |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mokykloje
Die Kommission arbeitet zusammen mit Mitgliedstaaten daran , die Fähigkeiten oder Kernkompetenzen zu bestimmen , die junge Menschen in der Schule lernen müssen .
Komisija dirba kartu su valstybėmis narėmis siekdama išsiaiškinti , kokių įgūdžių ar pagrindinių gebėjimų jaunimas turi išmokti mokykloje .
|
Schule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mokyklą .
|
Schule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
į mokyklą
|
Schule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
mokyklas
Die Berichterstatterin hat auch festgestellt , dass in den letzten Jahren nicht weniger als 6 Millionen Menschen im Alter von 18 bis 24 Jahren die Schule abgebrochen bzw . ihre Ausbildung nicht zu Ende gebracht haben und die Jugendarbeitslosigkeit 40 % der Gesamtarbeitslosenquote in der EU ausmacht , wobei dieser Prozentsatz unter Migranten doppelt so hoch ist .
Pranešėja taip pat pažymi , kad pastaraisiais metais bent 6 mln . jaunų žmonių , kurių amžius nuo 18 iki 24 metų , per anksti paliko mokyklas ir nutraukmokymąsi , be to , jaunimo nedarbas sudaro 40 % viso Europos Sąjungos bedarbių skaičiaus , o tarp migrantų šis procentinis dydis yra bent dukart didesnis .
|
zur Schule |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
į mokyklą
|
zur Schule |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
mokyklą
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
school
Wenn Demokratie und Menschenrechte in unseren Mitgliedstaaten funktionieren würden , dann würden bei uns keine Kinder mit Brot und Marmelade zur Schule gehen , und das ist eine Tatsache .
Als de democratie en mensenrechten in onze lidstaten functioneerden , zouden er geen kinderen op een boterham met jam naar school hoeven . Dat is de realiteit .
|
Schule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
naar school
|
Schule oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
school of
|
eine Schule |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
een school
|
einer Schule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
een school
|
Schule . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
school .
|
zur Schule |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
naar school
|
Schule und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
school en
|
Schule in |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
school in
|
der Schule |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
school
|
der Schule |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
op school
|
zur Schule gehen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
naar school
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
szkoły
Als sie jedoch noch in die Schule gingen , wurden die Kinder regelmäßig nach Hause geschickt , weil sie in schmutzigen Schuhen und ungewaschen zum Unterricht erschienen .
Mimo że dzieci szły do szkoły , były jednak regularnie odsyłane do domu , gdyż pojawiały się tam w zabłoconych butach i brudne .
|
Schule |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
szkole
Es besteht ein hohes Risiko , dass sie in der Schule oder später im Leben dieselben Taten begehen werden .
Istnieje duże prawdopodobieństwo , że one same będą stosować przemoc w szkole lub w późniejszym życiu .
|
Schule |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
do szkoły
|
Schule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
precedensem
Ich hoffe , dass diese Reaktionen , die dieser Tragödie angemessen sind , Schule machen und dass die Europäische Union in anderen Fällen so offenkundiger Menschenrechtsverletzungen den Mut haben wird , ebenso schnell zu reagieren .
Mam nadzieję , że ta reakcja , stosowna do zaistniałej tragedii , stanie się precedensem i że w innych przypadkach ewidentnego naruszenia praw człowieka Unia Europejska będzie miała odwagę zadziałać podobnie szybko .
|
Schule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dzieci
Als sie jedoch noch in die Schule gingen , wurden die Kinder regelmäßig nach Hause geschickt , weil sie in schmutzigen Schuhen und ungewaschen zum Unterricht erschienen .
Mimo że dzieci szły do szkoły , były jednak regularnie odsyłane do domu , gdyż pojawiały się tam w zabłoconych butach i brudne .
|
zur Schule |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
do szkoły
|
Schule . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
szkoły .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
escola
Der Zugang zu und der Anspruch auf eine Ausbildung sind zwar durch europäische Vorschriften gewährleistet , doch gehen die meisten Kinder aus armen Roma-Gemeinschaften überhaupt nicht zur Schule oder brechen die Schule ab .
Apesar de o acesso e o direito a uma educação estarem consagrados na legislação europeia , a maioria das crianças oriundas das comunidades Roma pobres não frequentam sequer a escola ou abandonam os estudos .
|
eine Schule |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
uma escola
|
Schule und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
escola e
|
einer Schule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
numa escola
|
der Schule |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
escola
|
die Schule |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
escola
|
zur Schule |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
à escola
|
die Schule |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
a escola
|
der Schule |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
na escola
|
zur Schule |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
escola
|
in der Schule |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
na escola
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
şcoală
Die Richter haben einstimmig entschieden , dass ein Kreuz in der Schule gegen die Europäische Menschenrechtskonvention verstößt .
Judecătorii au decis în mod unanim că o cruce într-o şcoală încalcă Convenţia europeană pentru apărarea drepturilor omului .
|
Schule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o şcoală
|
Schule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
școală
Wenn Demokratie und Menschenrechte in unseren Mitgliedstaaten funktionieren würden , dann würden bei uns keine Kinder mit Brot und Marmelade zur Schule gehen , und das ist eine Tatsache .
Dacă democrația și drepturile omului ar funcționa în statele noastre membre , atunci nu ar exista copii care merg la școală după ce au mâncat numai pâine și gem , și asta este realitatea .
|
Schule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
la școală
|
zur Schule |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
la școală
|
zur Schule |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
merg la
|
zur Schule gehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
merg la școală
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
skolan
Als ich mich heute auf meinen Beitrag vorbereitete , fiel mir wieder ein , was ich in der Schule über das Vereinigte Königreich gelernt habe : Der 10 . April 1912 war das Datum eines anderen Starts in eine Hi-Tech-Zukunft für Europa .
Då jag förberedde mitt inlägg i dag mindes jag vad jag lärt mig i skolan om Förenade kungariket : den 10 april 1912 var datumet för ett annat införande av en högteknologisk framtid för Europa .
|
Schule |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
skola
Von einer Schule auf der Halbinsel Sagres aus erlangte Ihr Land Weltruhm als eine Seefahrernation .
Genom en skola på Sagreshalvön fick ert land rykte om sig som en sjöfartsnation .
|
Schule |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
i skolan
|
Schule |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skolor
Er wandte sich vor kurzem mit einer Petition an unser Parlament , weil die zuständige örtliche Bildungsbehörde nicht in der Lage zu sein scheint , ihm einen Platz an einer Schule seiner Wahl in seinem Heimatkreis zuzuweisen , und das sogar nach einem Berufungsverfahren , das auch nicht gerade als vorbildlich bezeichnet werden kann .
Han har nyligen lämnat in en framställning till detta parlament , eftersom hans " länsskolenämnd " inte har tilldelat honom en plats i någon av de skolor som han har valt inom det område där han bor , inte ens efter vad som inte kan beskrivas som något annat än en bristfällig överklagandeprocess .
|
Schule oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
skolan eller
|
einer Schule |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
en skola
|
die Schule |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
skolan
|
der Schule |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
skolan
|
eine Schule |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
en skola
|
zur Schule |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
till skolan
|
zur Schule |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
skolan
|
der Schule |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
i skolan
|
in der Schule |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
i skolan
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
školy
Erstens : die Jugend . Es ist immens wichtig , dass wir dafür kämpfen , dass junge Menschen nicht ohne Abschluss die Schule abbrechen , da sie auf diese Weise für immer von der Arbeitswelt ausgeschlossen werden .
Ide predovšetkým o mladých ľudí a je absolútne rozhodujúce , aby sme sa snažili zabrániť týmto mladým ľuďom opúšťať školy bez kvalifikácie , pretože ich to trvalo vyradí zo sveta práce .
|
Schule |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
školu
Ferner werde ich eine Schule in Mirabelais eröffnen .
Otvorím aj školu v Mirabelais .
|
Schule |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
škole
Genauso zynisch ist die Reaktion der Hamas , Raketen auf Wohngebiete abzufeuern und acht Menschen in einer Schule brutal zu ermorden .
Podobne cynická bola aj odpoveď hnutia Hamas , ktorý vystrelil rakety do obývaných území a brutálne zavraždil ôsmych ľudí v izraelskej škole .
|
Schule |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
do školy
|
Schule |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vzdelanie
In vielen Fällen sind nicht einmal diejenigen , welche die Schule abgeschlossen haben , in der Lage , in den Arbeitsmarkt einzusteigen und verrichten daher mit größerer Wahrscheinlichkeit Gelegenheitsarbeit oder arbeiten in der Schattenwirtschaft .
V mnohých prípadoch aj tí , ktorí majú ukončené vzdelanie , si nedokážu nájsť prácu , a preto častejšie vykonávajú príležitostnú prácu alebo pracujú v čiernej ekonomike .
|
Schule gehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
školy
|
zur Schule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
do školy
|
Schule und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
školy a
|
die Schule |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
školu
|
zur Schule gehen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
do školy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
šolo
Wenn Demokratie und Menschenrechte in unseren Mitgliedstaaten funktionieren würden , dann würden bei uns keine Kinder mit Brot und Marmelade zur Schule gehen , und das ist eine Tatsache .
Če bi bile v naših državah članicah demokracija in človekove pravice uveljavljene , potem otroci ne bi v šolo hodili ob kruhu in marmeladi , in to je dejstvo .
|
Schule |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
šoli
Dennoch bin ich besorgt angesichts der Diskrepanz zwischen den in der Schule erworbenen Kompetenzen und den Anforderungen des Arbeitsmarktes in der Europäischen Union .
Kljub temu sem zaskrbljen nad neusklajenostjo med stopnjami veščin , pridobljenih v šoli , in zahtevami na trgu dela v Evropski uniji .
|
Schule |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
šole
Lebt er z. B. in der Nähe einer Schule oder eines Jugendklubs , sollten Polizei und Öffentlichkeit diese Information erhalten .
Če živi v bližini šole ali mladinskega kluba , je treba policiji in javnosti to informacijo omogočiti .
|
Schule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
v šolo
|
Schule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
šolanje
Junge Menschen fallen der Arbeitslosigkeit als Erste zum Opfer und neigen häufig dazu , die Schule abzubrechen .
Mladi so prve žrtve brezposelnosti in močno izpostavljeni nevarnosti , da predčasno prekinejo šolanje .
|
zur Schule |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
v šolo
|
zur Schule |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
šolo
|
zur Schule |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
v šolo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
escuela
In bezug auf Ziel 2 , also der Annäherung von Schule und Unternehmen , fordern wir die Einrichtung von Kommunikationskanälen zwischen Schule und Unternehmen .
Respecto del objetivo 2 , que es acercar la escuela a la empresa , pedimos la creación de canales de comunicación entre la escuela y las empresas .
|
Schule |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
la escuela
|
Schule |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
colegio
26 Millionen Italiener verlassen jeden Tag ihre Wohnung , um zur Arbeit oder zur Schule zu kommen .
Veintiséis millones de italianos dejan sus hogares cada día para ir al trabajo o al colegio .
|
eine Schule |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
una escuela
|
Schule und |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
escuela y
|
zur Schule |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
a la escuela
|
zur Schule |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
la escuela
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
školy
Ihre Kinder wagen es nicht mehr , zur Schule zu gehen .
Jejich děti se bojí chodit do školy .
|
Schule |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
škole
Die Kinder von József B. und seiner Frau blieben der Schule nicht fern , weil sie nicht lernen wollten .
Děti Józsefa B. a jeho manželky ve škole nechyběly proto , že se nechtěly učit .
|
Schule |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
do školy
|
Schule |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
školách
Als die Taliban 2001 gestürzt wurden , besuchten lediglich 900 000 Kinder die Schule .
Když v roce 2001 padl Taliban , bylo ve školách jen 900 000 dětí .
|
Schule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
školy a
|
Schule |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
školu
Es ist daher nicht verwunderlich , dass diese Kinder frühzeitig die Schule verlassen , dass die Zahl der Schulabbrecher erschreckend hoch ist .
Není potom překvapivé , když tyto děti opustí školu brzy - procento dětí , které školu brzy opustí , je překvapivě vysoké .
|
zur Schule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
do školy
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Schule |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
iskolába
Als die Taliban 2001 gestürzt wurden , besuchten lediglich 900 000 Kinder die Schule .
Amikor a tálibok 2001-ben megbuktak , mindössze 900.000 gyermek járt iskolába .
|
Schule |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
iskola
Da wurde festgestellt , dass die Abwanderungsbewegungen von jungen Frauen nicht die Frage der Vereinbarkeit von Familie und Beruf zur Ursache haben , sondern eine massive Diskriminierung bereits nach der Schule .
Ebben a felmérésben azt állapították meg , hogy a fiatal nők nem a munka és a család összeegyeztetésének problémái miatt költöztek el a régióból , hanem már az iskola befejezését követő tömeges diszkrimináció miatt .
|
Schule |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
iskolában
Und ich nenne Sie auch Willkürpräsident , weil Sie auf der Basis dieser zusätzlichen Ermächtigungsinterpretation , die nicht nur aus meiner Sicht haltlos ist , in Wirklichkeit hier mittlerweile Verfahren abwickeln können , die wirklich nicht einem ordnungsgemäßen Parlament entsprechen und auch nicht dem , was ich jedenfalls in der Schule gelernt habe .
Továbbá , zsarnoki elnöknek nevezem ön , mert e kiterjesztő értelmezés alapján - és nem én vagyok az egyedüli , aki úgy véli , hogy ez tarthatatlan - itt olyan eljárások történhetnek meg , amelyeknek nincs helyük egy igazi parlamentben , legalább is nem úgy , mint ahogyan én arról az iskolában tanultam .
|
Schule |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
iskolát
Schule - in diesem Bereich wird die Europäische Union von den Mitgliedstaaten in ihre Schranken gewiesen , leider . Denn bei einer objektiven Problemanalyse entdeckt man schnell , wie notwendig ein harmonisiertes Vorgehen in schulischen Teilbereichen wäre .
Az iskolát illető kérdésekben sajnos a tagállamok korlátozzák az Európai Uniót , e probléma objektív elemzése gyorsan megmutatja , milyen alapvető fontosságú , hogy az oktatás különböző területeinek megközelítése összhangban legyen .
|
Schule . |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
iskolába .
|
zur Schule |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
iskolába
|
Häufigkeit
Das Wort Schule hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 596. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 133.46 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Privatschule
- Grundschule
- Mädchenschule
- Realschule
- Internatsschule
- Vorschule
- Sonderschule
- Schüler
- Oberschule
- gymnasiale
- Knabenschule
- Internat
- Gesamtschule
- Schülerinnen
- Lernbehinderte
- allgemeinbildende
- Ganztagsschule
- Sekundarschule
- unterrichtet
- Koedukation
- polytechnische
- Waldorfschule
- Förderschule
- Reformschule
- Unterricht
- Grundschüler
- Progymnasium
- Elementarschule
- Gemeinschaftsschule
- Hauptschule
- Tagesschule
- Jungenschule
- Mädchengymnasium
- Gymnasien
- Mittelstufe
- Orientierungsstufe
- Volksschulen
- Schuljahr
- Montessori-Schule
- Berufsschule
- sechsklassige
- Lehrer
- Lateinschule
- gymnasialen
- Realschulen
- Neusprachliches
- Hauptschulen
- Mittelschule
- unterrichteten
- Unterstufe
- Mittelschulen
- Übungsschule
- vierklassige
- Internats
- Schulreform
- Pestalozzischule
- Bildungsanstalt
- Berufsbildende
- Birklehof
- Erziehungshilfe
- Oberschulen
- Allgemeinbildende
- Förderschulen
- Marienschule
- Waldschule
- Schulversuch
- Volkshochschule
- Förderzentrum
- Grundschulen
- Hilfsschule
- Aufbaugymnasium
- Klassenstufen
- Lehranstalt
- gymnasialer
- Seminarschule
- Wirtschaftsschule
- Schulen
- Goetheschule
- weiterführenden
- altsprachliches
- Lehrerausbildung
- Fachoberschule
- weiterführende
- Frauenoberschule
- Haushaltsschule
- Schillerschule
- Sonderschulen
- Schulleiter
- Sekundarstufe
- Haushaltungsschule
- Gymnasiale
- Volksschule
- Abendrealschule
- Vollgymnasium
- Stadtteilschule
- Pestalozzi-Schule
- neusprachliche
- Schulträger
- Regionalschule
- Realschulzweig
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Schule
- die Schule
- Schule und
- Schule für
- Schule in
- Schule der
- eine Schule
- Schule , die
- die Schule in
- eine Schule für
- Schule . Die
- der Schule und
- die Schule und
- Schule in der
- zur Schule
- der Schule für
- der Schule in
- Schule ,
- für Schule und
- Schule für Erziehungshilfe
- die Schule für
- Die Schule der
- eine Schule in
- Schule . In
- in Schule und
- Schule für Sprachbehinderte
- der Schule der
- die Schule der
- einer Schule in
- Frankfurter Schule
- eine Schule und
- Schule für Kranke
- zur Schule und
- Schule für Lernbehinderte
- Schule für Geistigbehinderte
- Schule für Körperbehinderte
- Schule für geistig
- Schule für Lernhilfe
- einer Schule für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Schul
- Schale
- Schüle
- Schult
- Schuhe
- Schuke
- Schulz
- Schuld
- Schuler
- Schulte
- Schwule
- Schulze
- Schulen
- Schal
- Schuß
- Schub
- Schur
- Schuh
- Scale
- Sohle
- Thule
- Säule
- Spule
- Schall
- Schlie
- Schafe
- Schade
- Schalk
- Schill
- Scheel
- Scholl
- Schell
- Schilf
- Schily
- Schild
- Schlei
- Schnee
- Schelm
- Schöne
- Schluß
- Schola
- Schutt
- Scholz
- Schere
- Scheme
- Schurz
- Schuch
- Schutz
- Schupp
- Schuss
- schuld
- Scheler
- Schüler
- Schöler
- Schurke
- Scheele
- Schiele
- Schilde
- Scholle
- Schutze
- Scheune
- Schelde
- Schelle
- Schmale
- Schalke
- schwule
- Schuldt
- Schalen
- Scholem
- Schultz
- schulen
- Schuhen
- Schwulen
- Schäuble
- Schultze
- Schulden
- Schuller
- Schulter
- Schuyler
- Schulweg
- Schultes
- Zeige 31 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ˈʃuːlə
Ähnlich klingende Wörter
- schule
- Schuhe
- coole
- Kuhle
- Schale
- schale
- scheele
- Scheele
- Jule
- Schulen
- schulen
- schwule
- Spule
- Öle
- öle
- Ure
- Uwe
- Ute
- Aale
- Ahle
- aale
- Schelle
- Schälle
- schelle
- Scholle
- Ruhe
- ruhe
- tue
- Luhe
- Tool
- Tune
- schiene
- Schiene
- Rune
- schöne
- Fuge
- Lale
- Lupe
- loope
- Luke
- Diele
- deale
- Chile
- Ziele
- ziele
- viele
- schiefe
- Schiefe
- Rute
- Route
- Mute
- gute
- Gute
- Kehle
- Kohle
- kühle
- Saale
- Sure
- Suche
- suche
- Säle
- Sole
- Sohle
- Seele
- Schwelle
- schwelle
- schnelle
- Stelle
- Ställe
- stelle
- Pole
- Hure
- hure
- Schere
- schere
- Schafe
- schade
- Tale
- Male
- male
- mahle
- Mahle
- Wale
- Waale
- Stille
- stille
- Hufe
- Rufe
- Bude
- Buche
- buche
- Buße
- Bube
- Jude
- Dusche
- dusche
- Muse
- Muße
- Hube
- Tube
- Bohle
- Bowle
- fühle
- Mühle
- fehle
- Tele
- Dohle
- Dole
- Mole
- Wohle
- hole
- hohle
- Wehle
- Höhle
- höhle
- Schuhen
- Schüler
- Ruhla
- Juli
- Lulu
- Zulu
- Schalen
- schalen
- Kuhlen
- schmale
- Stähle
- stähle
- Stühle
- Stile
- Stiele
- Stele
- Schulung
- Spiele
- Stute
- Schwuler
- schwuler
- Stube
- Stufe
- Schwulen
- Spulen
- Zeige 90 weitere
- Zeige weniger
Reime
- Gesamtschule
- Elementarschule
- Kunstschule
- Fachschule
- Ballettschule
- Tanzschule
- Berufsschule
- Mädchenschule
- Polizeischule
- Vorschule
- Kriegsschule
- Lateinschule
- Fachhochschule
- Hauptschule
- Baumschule
- Dorfschule
- Schauspielschule
- schwule
- Jule
- Handelsschule
- Knabenschule
- Realschule
- Gemeinschaftsschule
- Reitschule
- Grundschule
- Töchterschule
- Volkshochschule
- Förderschule
- Sonntagsschule
- Musikschule
- Privatschule
- Sonderschule
- Kuhle
- Volksschule
- Hochschule
- Gelehrtenschule
- Abendschule
- Ganztagsschule
- Spule
- Fahrschule
- Wirtschaftshochschule
- Flugschule
- Pfähle
- Kabale
- Relegationsspiele
- Signale
- Duale
- Wehle
- Mühle
- Integrale
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- Talsohle
- totale
- fühle
- Portale
- Säle
- Befehle
- sterile
- Biennale
- Konsole
- Pastorale
- föderale
- Gefühle
- Exile
- optimale
- Dole
- zentrale
- Finale
- Beichtstühle
- Holzkohle
- Sohle
- Ventile
- horizontale
- Potentiale
- Kathedrale
- Idole
- Wassermühle
- Rituale
- duale
- basale
- Punktspiele
- Vertikale
- Berlinale
- lokale
- Viertelfinale
- male
- triviale
- Lehrstühle
- Verbraucherzentrale
- Grabmale
- Stiele
- kühle
- Höhle
- Scheele
- Ausflugsziele
- maximale
- Kehle
- Madrigale
Unterwörter
Worttrennung
Schu-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Schulen
- Schulenburg
- Otto-Falckenberg-Schule
- Gelug-Schule
- Albert-Schweitzer-Schule
- Schulenberg
- Geschwister-Scholl-Schule
- Nyingma-Schule
- Goethe-Schule
- Rudolf-Steiner-Schule
- Lenin-Schule
- Freiherr-vom-Stein-Schule
- Max-Reinhardt-Schule
- Antifa-Schule
- Pestalozzi-Schule
- Karma-Kagyü-Schule
- Helene-Lange-Schule
- Wilhelm-Raabe-Schule
- Sakya-Schule
- Astrid-Lindgren-Schule
- Montessori-Schule
- Friedrich-Ebert-Schule
- Annales-Schule
- Henri-Nannen-Schule
- Theodor-Heuss-Schule
- Schuleintritt
- Erich-Kästner-Schule
- Georg-Büchner-Schule
- Edith-Stein-Schule
- Anne-Frank-Schule
- Schuleinrichtungen
- Käthe-Kollwitz-Schule
- Philipp-Reis-Schule
- Heinrich-Heine-Schule
- Hermann-Lietz-Schule
- Morava-Schule
- Kagyü-Schule
- Schulenburgs
- Reimann-Schule
- Schulenburger
- Martin-Luther-Schule
- Humboldt-Schule
- Adolf-Hitler-Schule
- Albert-Einstein-Schule
- Ernst-Reuter-Schule
- Schuleinrichtung
- Fritz-Kirchhoff-Schule
- Semper-Nicolai-Schule
- Brüder-Grimm-Schule
- Schulensee
- U-Boot-Schule
- Werner-von-Siemens-Schule
- Gerhart-Hauptmann-Schule
- Maria-Ward-Schule
- Ricarda-Huch-Schule
- Don-Bosco-Schule
- Schloss-Schule
- Herzog-Albrechts-Schule
- Folkwang-Schule
- Paul-Gerhardt-Schule
- Notre-Dame-Schule
- Utagawa-Schule
- Kadam-Schule
- Tendai-Schule
- Lietz-Schule
- Immanuel-Kant-Schule
- Kyōto-Schule
- Günther-Schule
- Schulek
- Wilhelm-Busch-Schule
- Debschitz-Schule
- Ingenieur-Schule
- Halepaghen-Schule
- Karl-Marx-Schule
- Schiller-Schule
- Alice-Salomon-Schule
- Friedrich-List-Schule
- Schulendorf
- Alexander-von-Humboldt-Schule
- Kästner-Schule
- Infanterie-Schule
- Hildegardis-Schule
- Bertolt-Brecht-Schule
- Dietrich-Bonhoeffer-Schule
- Fritz-Reuter-Schule
- Lemberg-Warschau-Schule
- Rinzai-Schule
- Theodor-Storm-Schule
- Sōtō-Schule
- Janusz-Korczak-Schule
- Schulemann
- Rütli-Schule
- Sankt-Ansgar-Schule
- Max-Planck-Schule
- Karl-Liebknecht-Schule
- Quanzhen-Schule
- Schulenburg-Kehnert
- Auguste-Viktoria-Schule
- Ritter-Schule
- Otto-Hahn-Schule
- Karl-Rehbein-Schule
- Max-Klinger-Schule
- Shingon-Schule
- Gelugpa-Schule
- Otto-Kühne-Schule
- Talmud-Tora-Schule
- Schulebene
- Gottlieb-Daimler-Schule
- König-Heinrich-Schule
- SS-Schule
- Artillerie-Schule
- Johannes-Gutenberg-Schule
- Phugpa-Schule
- Journalisten-Schule
- Samson-Schule
- Friedrich-Fröbel-Schule
- Klaus-Groth-Schule
- Adolf-Reichwein-Schule
- Schulers
- Wrestling-Schule
- Comenius-Schule
- Anna-Schmidt-Schule
- Otto-Pankok-Schule
- Lessing-Schule
- Albrecht-Dürer-Schule
- Ursula-Schule
- Eichendorff-Schule
- Schuleinheiten
- Robert-Koch-Schule
- Angela-Schule
- Jacob-Grimm-Schule
- Ludwig-Meyn-Schule
- Sophie-Barat-Schule
- Bischof-Neumann-Schule
- Gustav-Heinemann-Schule
- Kardinal-von-Galen-Schule
- Schuleingangsphase
- Heinrich-Schütz-Schule
- Luftgau-Flakartillerie-Schule
- Michael-Ende-Schule
- Carl-Schurz-Schule
- Rabanus-Maurus-Schule
- Ludwig-Erhard-Schule
- Bauhaus-Schule
- Hans-Ehrenberg-Schule
- August-Hermann-Francke-Schule
- Alfred-Delp-Schule
- Assumption-Schule
- Wichern-Schule
- Thomas-Mann-Schule
- Merz-Schule
- Heinrich-Hertz-Schule
- Fritz-Ulrich-Schule
- Kanō-Schule
- Georg-Müller-Schule
- St.-Johannis-Schule
- Hermann-Tast-Schule
- Martin-Buber-Schule
- Hans-Christian-Andersen-Schule
- Viktoria-Schule
- Drugpa-Kagyü-Schule
- UNESCO-Schule
- Matthias-Claudius-Schule
- Königin-Luise-Schule
- Elsa-Brändström-Schule
- Raška-Schule
- Lingbao-Schule
- Schulenberger
- Kennedy-Schule
- Robert-Bosch-Schule
- Willy-Brandt-Schule
- Jonang-Schule
- Doktor-Eisenbarth-Schule
- Hans-Schemm-Schule
- Jacobson-Schule
- Schule.jpg
- Flakartillerie-Schule
- Schulenburgpark
- Theodor-Körner-Schule
- Schule-Wirtschaft
- Fürst-Johann-Ludwig-Schule
- Persil-Schule
- Palucca-Schule
- Kirchspiel-Schule
- Justus-von-Liebig-Schule
- Jesuiten-Schule
- Wilhelm-Knapp-Schule
- Max-Beckmann-Schule
- U-Schule
- Maria-Montessori-Schule
- Gassan-Schule
- Robert-Gerwig-Schule
- Schulende
- Gruppe/Schule
- Friedrich-Wilhelm-Schule
- Friedrich-Schiller-Schule
- Hans-Thoma-Schule
- Fritz-Erler-Schule
- Oskar-Kämmer-Schule
- Wilhelm-Leuschner-Schule
- Helen-Keller-Schule
- Peter-Lenné-Schule
- Theo-Koch-Schule
- Werner-Schule
- Schulenburg-Beetzendorf
- Kaiser-Karl-Schule
- St.-Ursula-Schule
- Graf-Friedrich-Schule
- August-Bebel-Schule
- Martin-Niemöller-Schule
- Graf-Engelbert-Schule
- Peter-Petersen-Schule
- Steiner-Schule
- Shangqing-Schule
- Sophie-Scholl-Schule
- Holtzbrinck-Schule
- Jenaplan-Schule
- Taglung-Kagyü-Schule
- Schule-Beruf
- Klaus-Harms-Schule
- Katsukawa-Schule
- Stephen-Hawking-Schule
- Bertha-von-Suttner-Schule
- VP-Schule
- Nichiren-Schule
- César-Klein-Schule
- Pianoforte-Schule
- Maximilian-Kolbe-Schule
- Leibniz-Schule
- Kaiserin-Augusta-Schule
- Melanchthon-Schule
- Christophorus-Schule
- Jakob-Grimm-Schule
- Schulenrode
- Hubert-Sternberg-Schule
- Martin-Luther-King-Schule
- Johann-Gottfried-Herder-Schule
- Chicago-Schule
- Bodensee-Schule
- August-Dicke-Schule
- Christian-Wirth-Schule
- Viktoria-Luise-Schule
- Karl-Ziegler-Schule
- Friedrich-Paulsen-Schule
- Wilhelm-Maybach-Schule
- Heinrich-von-Kleist-Schule
- Diesterweg-Schule
- Talmud-Schule
- Gotthilf-Vöhringer-Schule
- Konrad-Adenauer-Schule
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Fred Schule
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
PS:
- Polytechnische Schulen
-
DAS:
- Deutsche Internationale Schule
-
IMS:
- Institut für Medien und Schule
-
BBS:
- Berufsbildenden Schulen
-
DSA:
- Deutschen Schule Athen
-
ISR:
- Internationale Schule am Rhein
-
AHS:
- Allgemeinbildende Höhere Schule
-
BSB:
- Behörde für Schule und Berufsbildung
-
TBS:
- Technische Berufliche Schule
-
DST:
- Deutsche Schule Toulouse
-
LIS:
- Landesinstitut für Schule
-
SWS:
- Schule für Wirtschaft und Sprachen
-
DIS:
- Deutsche Internationale Schule
-
SAL:
- Schule für Angewandte Linguistik
-
BMS:
- Berufsbildende mittlere Schule
-
BHS:
- Berufsbildende höhere Schule
- Berufsbildenden Höheren Schulen
-
NLS:
- Neue Leipziger Schule
-
PTS:
- Polytechnische Schule
-
FES:
- Freie Evangelische Schule
-
ISSA:
- Internationalen Schule für Schauspiel und Acting
-
LISUM:
- Landesinstitut für Schule und Medien
-
MSW:
- Ministerium für Schule und Weiterbildung
-
ASZ:
- Autonome Schule Zürich
-
DSSI:
- Deutschen Schule Seoul International
-
SfV:
- Schule für Verfassungsschutz
-
SfE:
- Schule für Erwachsenenbildung
-
BSJB:
- Behörde für Schule , Jugend und Berufsbildung
-
DSNY:
- Deutsche Schule New York
-
MHTS:
- Moskauer Höheren Technischen Schule
-
ESBZ:
- Evangelische Schule Berlin Zentrum
-
HLFS:
- Höhere Land - und Forstwirtschaftliche Schule
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Extrabreit | Hurra_ hurra_ die Schule brennt | |
4 Promille | Alte Schule | 2006 |
Seeed | Tide Is High (Alte Schule Mix) | 2000 |
Funny Van Dannen | Nach der Schule | 2007 |
Extrabreit | Hurra_ hurra die Schule brennt | |
The Black Devils | Keine Schule mehr | |
Die Sekte | Alte Schule feat. B-Tight_ Tony D_ Fuhrman |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Bremen |
|
|
Bremen |
|
|
Berlin |
|
|
Pädagogik |
|
|
Theologe |
|
|
Musik |
|
|
Pädagoge |
|
|
Stuttgart |
|
|
Philosophie |
|
|
China |
|
|
Maler |
|
|
Familienname |
|
|
Argentinien |
|
|
Philosoph |
|
|