Italien
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Ita-li-en |
Nominativ |
(das) Italien |
- - |
---|---|---|
Dativ |
(des) Italiens |
- - |
Genitiv |
(dem) Italien |
- - |
Akkusativ |
(das) Italien |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (22)
- Dänisch (25)
- Englisch (21)
- Estnisch (20)
- Finnisch (16)
- Französisch (14)
- Griechisch (15)
- Italienisch (17)
- Lettisch (20)
- Litauisch (19)
- Niederländisch (22)
- Polnisch (18)
- Portugiesisch (20)
- Rumänisch (24)
- Schwedisch (21)
- Slowakisch (27)
- Slowenisch (24)
- Spanisch (25)
- Tschechisch (25)
- Ungarisch (17)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Италия
Ähnliche Maßnahmen sollten auch in anderen Mitgliedstaaten durchgeführt werden , beispielsweise in Italien , wo erhebliche Überkapazitäten zu verzeichnen sind .
Необходимо е да видим , че това се случва и в другите държави-членки като Италия , по-специално , която страда от значителен свръхкапацитет .
|
In Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
В Италия
|
Italien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Италия или
|
mit Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
с Италия
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Италия )
|
oder Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
или Италия
|
auch Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
включително Италия
|
Italien und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Италия и
|
für Italien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
за Италия
|
Italien . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Италия .
|
dass Italien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
че Италия
|
wie Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
като Италия
|
, Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
, Италия
|
zwischen Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
между Италия
|
und Italien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
и Италия
|
in Italien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
в Италия
|
: Italien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
: Италия
|
Italien , |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Италия ,
|
und Italien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
и Италия и
|
in Italien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Италия
|
in Italien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
в Италия .
|
Italien und Griechenland |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Италия и Гърция
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Italien
Im Februar 1996 kommt es dann zu einer zweiten Fleischbetrugsaffäre in Italien .
I februar 1996 kommer der så en anden sag om kødsvindel i Italien .
|
dass Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
at Italien
|
ist Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
er Italien
|
Italien Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italien Italien
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italien )
|
Italien auch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italien også
|
zwischen Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
mellem Italien
|
Italien und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Italien og
|
gegen Italien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
mod Italien
|
oder Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
eller Italien
|
In Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
I Italien
|
nach Italien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
til Italien
|
und Italien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
og Italien
|
Italien oder |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Italien eller
|
Italien . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Italien .
|
für Italien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
for Italien
|
aus Italien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
fra Italien
|
in Italien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
i Italien
|
, Italien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, Italien
|
Italien hat |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Italien har
|
wie Italien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
som Italien
|
Italien , |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Italien ,
|
Italien ist |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Italien er
|
Italien , |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Italien
|
in Italien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Italien
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Italy
Auf dem NATO-Gipfel haben sich nur Frankreich und sehr zaghaft auch Italien dagegen gewandt , daß bei dieser Osterweiterung Slowenien und Rumänien ausgeklammert wurden .
At that summit in fact , only France and , very hesitantly , Italy voiced opposition to eastward enlargement that excluded Slovenia and Romania .
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italy )
|
mit Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
with Italy
|
dass Italien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
that Italy
|
Italien und |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Italy and
|
zwischen Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
between Italy
|
und Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
and Italy
|
oder Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
or Italy
|
Italien oder |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Italy or
|
aus Italien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
from Italy
|
gegen Italien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
against Italy
|
Italien . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Italy .
|
in Italien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
in Italy
|
nur Italien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
only Italy
|
, Italien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
, Italy
|
In Italien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
In Italy
|
für Italien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
for Italy
|
von Italien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
by Italy
|
Italien ist |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Italy is
|
Italien , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Italy ,
|
wie Italien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
as Italy
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Itaalia
Wenn wir das Wort Italien im Titel dieses Entschließungsantrags belassen , würden wir die Rolle einer höheren Instanz , die wir nicht sind , übernehmen und eigentlich die Autorität und den Respekt gegenüber unserer Institution unterminieren .
Kui hoiaksime sõna " Itaalia ” selle resolutsiooni pealkirjas , võtaksime endale mingi kõrgema kohtu rolli , mida me aga ei ole , ning õõnestaksime tegelikult meie asutuse ametivõimu ja austust selle vastu .
|
Italien |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Itaalias
Lage der Roma in Italien ( Aussprache )
Romide olukord Itaalias ( arutelu )
|
in Italien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Itaalias
|
wie Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
nagu Itaalia
|
dass Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
et Itaalia
|
aus Italien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Itaaliast
|
gegen Italien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Itaalia vastu
|
nach Italien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Itaaliasse
|
Italien und |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Itaalia ja
|
und Italien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
ja Itaalia
|
Italien . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Itaalias .
|
, Italien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
, Itaalia
|
Italien , |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Itaalia ,
|
Italien ( |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Romide olukord Itaalias (
|
Italien und |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Itaalias ja
|
Italien und Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Itaalia ja Hispaania
|
Italien und Malta |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Itaalia ja Malta
|
Italien und Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Itaalia ja Liibüa
|
, Italien , |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
, Itaalia ,
|
in Italien . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Itaalias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Italiassa
Nach der Tagesordnung folgt die Erklärung der Kommission über die Informationsfreiheit in Italien .
( PL ) Esityslistalla on seuraavana komission julkilausuma tiedonvälityksen vapaudesta Italiassa .
|
Italien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Italia
Das Vereinigte Königreich , Italien und Spanien drohen sich der Verursachung von Zerstörung und Flüchtlingsströmen anzuschließen .
Yhdistynyt kuningaskunta , Italia ja Espanja uhkaavat osallistua hävitystä ja pakolaisvirtoja aiheuttavaan toimintaan .
|
Italien |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Italian
Italien verfügt über eine Energieerzeugungskapazität von nur etwa 30 Millionen Tonnen Rohöleinheiten und muss Energie aus dem Ausland importieren , wobei seine Abhängigkeit 2005 bei zirka 85 % lag , gegenüber 83 % 2001 und 81 % 1995 .
Italian energiantuotantokapasiteetti on vain noin 30 miljoonaa öljyekvivalenttitonnia , ja sen on tuotava energia ulkomailta . Italian energiariippuvuus on kasvanut vuoteen 2005 mennessä 85 prosenttiin , kun se oli 83 prosenttia vuonna 2001 ja 81 prosenttia vuonna 1995 .
|
Italien beispielsweise |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esimerkiksi Italiassa
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italia )
|
gegen Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Italiaa vastaan
|
in Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Italiassa
|
nach Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Italiaan
|
mit Italien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Italian kanssa
|
aus Italien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Italiasta
|
dass Italien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
että Italia
|
In Italien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Italiassa
|
Italien und |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Italiassa ja
|
Italien . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Italia .
|
und Italien |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ja Italia
|
Italien , |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Italia ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Bulgarien , Zypern , die Tschechische Republik , Ungarn , Italien , Litauen , die Niederlande , Portugal und Schweden haben unterzeichnet , müssen das Übereinkommen aber noch in ihren nationalen Parlamenten ratifizieren .
La Bulgarie , Chypre , la République tchèque , la Hongrie , l'Italie , la Lituanie , les Pays-Bas , le Portugal et la Suède l'ont signé , mais doivent encore le ratifier dans leurs parlements nationaux .
|
Italien |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Italie
Der Anteil junger Menschen , die sich nicht in Ausbildung , Beschäftigung oder Weiterbildung befinden , variiert von etwa 4 % in Dänemark und den Niederlanden bis zu 16 und 20 % in Italien , Zypern und Bulgarien .
Le pourcentage de jeunes ayant quitté l'école qui n'ont pas d'emploi et ne suivent pas de formation va de 4 % au Danemark et aux Pays-Bas à 16 à 20 % en Italie , à Chypre et en Bulgarie .
|
Italien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
en Italie
|
für Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pour l'Italie
|
zwischen Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
entre l'Italie
|
in Italien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
en Italie
|
Italien . |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
L'Italie .
|
und Italien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
et l'Italie
|
Italien und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
l'Italie et
|
In Italien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
En Italie
|
wie Italien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
comme l'Italie
|
Italien und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Italie et
|
in Italien |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Italie
|
Entwicklungsprobleme in Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Problèmes de développement en Italie
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ιταλία
Der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres hat bei einer Besichtigung solcher Lager festgestellt , dass in vielen Ländern wie beispielsweise Frankreich , Belgien und Italien zahlreiche unbegleitete Minderjährige , zahlreiche Kinder in diesen Lagern unter unmenschlichen und entwürdigenden Verhältnissen - die übrigens für kleine Kinder ebenso wie für alle Männer und Frauen unzulässig sind - interniert sind .
Επιθεωρώντας τα κέντρα αυτά , η Επιτροπή Πολιτικών Ελευθεριών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου διαπίστωσε ότι σε πολλές χώρες , όπως η Γαλλία , το Βέλγιο και η Ιταλία , πολλοί ασυνόδευτοι ανήλικοι , πολλά παιδιά , κρατούνται σε απάνθρωπες και εξευτελιστικές συνθήκες που είναι απαράδεκτες τόσο για τα μικρά παιδιά , όσο και για όλους τους άνδρες και τις γυναίκες .
|
Italien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
στην Ιταλία
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ιταλία )
|
wie Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
όπως η Ιταλία
|
aus Italien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
από την Ιταλία
|
in Italien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
στην Ιταλία
|
Italien . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Ιταλία .
|
In Italien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Στην Ιταλία
|
Italien oder |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ιταλία ή
|
Italien und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ιταλία και
|
zwischen Italien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
μεταξύ Ιταλίας
|
nach Italien |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Ιταλία
|
Italien , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ιταλία ,
|
in Italien |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Ιταλία
|
in Italien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
στην Ιταλία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Italia
In Italien ist jedoch Folgendes geschehen : Die Erhöhung der Zigarettenpreise im Wege der Steueranhebung hat offiziell wirklich zu einem geringeren Zigarettenkonsum geführt , aber nur , weil gleichzeitig der Konsum von geschmuggelten Zigaretten stark zugenommen hat .
Quel che è successo in Italia , tuttavia , è che l'aumento del prezzo delle sigarette , indotto dall ' aumento della tassazione , ha sì diminuito ufficialmente il consumo di sigarette ma semplicemente perché ha incrementato in larghissima misura il consumo di sigarette di contrabbando .
|
Italien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
l'Italia
Herr Präsident , gestern wurde in Rom eine Vereinbarung zum Europäischen Haftbefehl geschlossen , die auch Italien unterzeichnen wird .
Signor Presidente , ieri a Roma si è raggiunto l'accordo sul mandato di cattura europeo ; anche l'Italia firmerà .
|
Italien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
in Italia
|
mit Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
con l'Italia
|
Italien oder |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Italia o
|
gegen Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
contro l'Italia
|
Italien wird |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
L'Italia
|
wie Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
come l'Italia
|
In Italien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
|
in Italien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
in Italia
|
Italien und |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Italia e
|
für Italien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
per l'Italia
|
Italien . |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Italia .
|
und Italien |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
e Italia
|
Italien , |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Italia ,
|
und Italien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
e l'Italia
|
und Italien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Italia
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Itālijā
Ich tue dies aus einem bestimmten Grund : In Italien leben zahlreiche ethnische Minderheiten aus verschiedenen Ländern und ethnische Gruppen .
Es šādi rīkojos īpaša iemesla dēļ : Itālijā dzīvo liels skaits etnisko minoritāšu no dažādām valstīm un etniskajām grupām .
|
Italien |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Itālija
Ähnliche Maßnahmen sollten auch in anderen Mitgliedstaaten durchgeführt werden , beispielsweise in Italien , wo erhebliche Überkapazitäten zu verzeichnen sind .
Mums ir jāredz , ka tas notiek arī citās dalībvalstīs , jo īpaši tādās kā Itālija , kurās ir ļoti ievērojama pārlieku lielā zvejas jauda .
|
Italien |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Itālijas
Ich hoffe zumindest , dass dieses Parlament mehr Erkenntnisse und besseren Aufschluss über ein Problem gewinnt , das nicht nur Italien betrifft , und dass es die Geschehnisse mit einem Votum rückhaltlos an den Pranger stellt , das meiner Forderung nicht zuletzt als Vorsitzender der Azione della Fiamma entspricht , nämlich alle denkbaren Sanktionsmaßnahmen gegen die Regional - und die Landesregierung zu ergreifen , die für dieses langjährige Problem zwar die Verantwortung tragen , aber offenkundig völlig außerstande sind , es zu lösen , und sich nicht zu einem würdevollen Rücktritt entschließen .
Es ceru , ka vismaz šis Parlaments kļuvis zinošāks un labāk informēts par jautājumu , kas nav tikai Itālijas jautājums , un atklāti nosoda notikušo balsojot saskaņā ar manu pieprasījumu arī kā Azione della Fiamma vadītājs , lai piemērotu visas iespējamās sankcijas pret reģiona un valsts valdību , kura , lai arī ir atbildīga , šķiet pilnīgi nespējīga atrisināt ieilgušo problēmu un nedomā ar cieņu atkāpties .
|
Italien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Itāliju
Allerdings betrifft diese Frage sowohl Italien als auch Brasilien , und ich glaube , dass wir sie in vielen Foren in Angriff nehmen müssen .
Tomēr tas ir jautājums , kas skar gan Itāliju , gan Brazīliju , un ir daudzi forumi , kuros , manuprāt , mums jārisina šis jautājums .
|
mit Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ar Itāliju
|
in Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Itālijā
|
gegen Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pret Itāliju
|
aus Italien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
no Itālijas
|
nach Italien |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
uz Itāliju
|
Italien . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Itālija .
|
dass Italien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
ka Itālija
|
zwischen Italien |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
starp Itāliju
|
und Italien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
un Itālija
|
Italien und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Itālijā un
|
Italien oder |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Itālijā vai
|
Italien ( |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Itālijā (
|
Italien und |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Itāliju un
|
Italien . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Itālijā .
|
in Italien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Itālijā .
|
in Italien und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Itālijā un
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Italijoje
Derzeit erlebt Italien die Monopolmacht des Premierministers Silvio Berlusconi über die Massenmedien .
Šiuo metu Italijoje viešpatauja Ministro Pirmininko Silvijaus Berluskonio monopolija žiniasklaidos priemonėse .
|
Italien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Italija
Wer ist als nächster dran : Spanien , Portugal , Italien oder Irland ?
Kas bus kita : Ispanija , Portugalija , Italija ar Airija ?
|
Italien |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Italijos
Ich möchte Sie daran erinnern , dass Italien im März 2010 vom Gerichtshof verurteilt wurde , aber für Dinge , die 2007 ans Licht kamen und angegangen wurden . -
Norėčiau jums priminti , kad Italijos atžvilgiu minėtą sprendimą Europos Sąjungos Teisingumo Teismas paskelb2010 m. kovo mėn. , bet jis priimtas dėl veiksmų , apie kuriuos sužinota ir kurie nagrinėti 2007 m.
|
Italien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Italiją
Wir haben sicher alle die Zahlen gesehen , dass in Italien 18 000 Flüchtlinge angekommen sind .
Esu tikras , visi matėme skaičius , kad į Italiją atvyko 18 000 pabėgėlių .
|
Italien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Italijai
Herr Präsident ! Auch ich begrüße diese Einigung , die - abgesehen von ein paar Kuriositäten wie dem zusätzlichen Sitz für Italien - ein gutes Paket ist , das es verdient , ratifiziert zu werden , und das zu einem besseren Funktionieren der Europäischen Union führt und gleichzeitig auch deren demokratische Rechenschaftspflicht erhöht .
Pone Pirmininke , aš taip pat sveikinu šią Sutartį , kuri , nepaisant naujų keistybių , kaip papildoma vieta Italijai , yra geras paketas , vertas ratifikavimo , dėl kurio Europos Sąjunga geriau funkcionuos kartu pagerindama savo demokratinę atskaitomybę .
|
wie Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kaip Italija
|
gegen Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prieš Italiją
|
mit Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
su Italija
|
in Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Italijoje
|
Italien . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Italija .
|
, Italien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
, Italija
|
nach Italien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
į Italiją
|
dass Italien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
kad Italija
|
Italien und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Italijoje ir
|
und Italien |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ir Italija
|
und Italien |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ir Italijos
|
Italien und |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Italijos ir
|
in Italien |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Italijoje .
|
Italien und Libyen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italijos ir Libijos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Italië
Es besteht ein hohes Risiko in Italien , dass Vorurteile geschürt werden .
Het risico dat dat gebeurt in Italië , is zeer groot .
|
oder Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
of Italië
|
dass Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dat Italië
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italië )
|
Italien oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italië of
|
zwischen Italien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
tussen Italië
|
: Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
: Italië
|
, Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
, Italië
|
und Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
en Italië
|
für Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
voor Italië
|
nach Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
naar Italië
|
gegen Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tegen Italië
|
Italien und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Italië en
|
In Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Italien hat |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Italië heeft
|
Italien . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Italië .
|
aus Italien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
uit Italië
|
in Italien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
in Italië
|
mit Italien |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
met Italië
|
Italien , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Italië ,
|
Italien ist |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Italië is
|
wie Italien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
als Italië
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Włoszech
In Italien gab es bis vor kurzem einen schrecklichen Werbespot im Fernsehen ; er zeigte , wie ein ganzes Dorf , eine ganze Gemeinde , deren Einwohnerzahl den 40 000 und mehr europäischen Bürgern entspricht , die wir jedes Jahr in Europa verlieren , von der italienischen Landkarte verschwindet .
Do niedawna we Włoszech można było obejrzeć w telewizji przerażającą reklamę ; pokazywała ona zniknięcie z włoskiego krajobrazu całej miejscowości , która pod względem demograficznym odpowiadała 40 tysiącom i większej liczbie obywateli europejskich ginących na naszych drogach każdego roku .
|
Italien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Włochy
Es ist paradox , dass in einem eigentlich demokratischen und laizistischen Land wie Italien das Recht auf freie Meinungsäußerung von den Behörden aus Achtung vor dem Papst unterdrückt wird , aber der Ministerpräsident Berlusconi in aller Öffentlichkeit fluchen kann , ohne dass dies für die Kirche ein Problem darstellt .
To paradoks , że coś takiego dzieje się w świeckim i demokratycznym państwie , jakim są Włochy , gdzie władze tłumią wolność do wyrażania opinii , aby nie urazić papieża , natomiast premier Berlusconi może publicznie przeklinać i to nie stanowi żadnego problemu dla Kościoła .
|
Italien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
we Włoszech
|
Italien |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Włoch
Ich hoffe zumindest , dass dieses Parlament mehr Erkenntnisse und besseren Aufschluss über ein Problem gewinnt , das nicht nur Italien betrifft , und dass es die Geschehnisse mit einem Votum rückhaltlos an den Pranger stellt , das meiner Forderung nicht zuletzt als Vorsitzender der Azione della Fiamma entspricht , nämlich alle denkbaren Sanktionsmaßnahmen gegen die Regional - und die Landesregierung zu ergreifen , die für dieses langjährige Problem zwar die Verantwortung tragen , aber offenkundig völlig außerstande sind , es zu lösen , und sich nicht zu einem würdevollen Rücktritt entschließen .
Mam nadzieję , że ta Izba okaże się bardziej świadoma i lepiej poinformowana o sprawie , która nie jest tylko sprawą Włoch i bez zastrzeżeń potępi to , co się dzieje , poprzez głosowanie zgodnie z moim wnioskiem , złożonym także jako szef Azione della Fiamma , aby zastosować wszelkie możliwe sankcje wobec rządu regionalnego i krajowego , który pomimo że jest odpowiedzialny wydaje się zupełnie niezdolny do rozwiązywania tego istniejącego od dawna problemu i nie podejmuje honorowej decyzji o rezygnacji .
|
) Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Włochy
|
gegen Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
przeciwko Włochom
|
wie Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
jak Włochy
|
In Italien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
We Włoszech
|
in Italien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
we Włoszech
|
nach Italien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
do Włoch
|
dass Italien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
że Włochy
|
Italien . |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Włochy .
|
aus Italien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
z Włoch
|
für Italien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dla Włoch
|
und Italien |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
i Włochy
|
Italien und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Włoszech i
|
Italien und |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Włochy i
|
nach Italien |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
do Włoch .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Itália
Zweitens : der 73 . Sitz , der Italien zugewiesen wird , geht von dem Grundsatz der degressiven Proportionalität aus , der im Vertrag festgeschrieben ist und den das Parlament vorgeschlagen und der Rat gebilligt hat .
A minha segunda observação é que o 73º lugar atribuído a Itália não se coaduna com o princípio da proporcionalidade degressiva inscrito no Tratado , proposto pelo Parlamento e aceite pelo Conselho .
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Itália )
|
Italien oder |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Itália ou
|
Italien und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Itália e
|
In Italien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Em Itália
|
Italien hat |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
A Itália
|
in Italien |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
em Itália
|
nach Italien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
para Itália
|
, Italien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
, Itália
|
Italien , |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Itália
|
Italien ist |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Itália é
|
Italien . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Itália .
|
und Italien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Itália
|
Italien . |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
A Itália .
|
Italien , |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Itália ,
|
und Italien |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
e Itália
|
nach Italien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Itália
|
in Italien |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Itália
|
In Italien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Em Itália ,
|
Italien und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a Itália e a
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Italia
Österreich und Italien haben eine Vereinbarung über die Gesamtkosten des Brenner-Basistunnelprojekts bestätigt , die 8 Mrd . EUR betragen werden .
Austria şi Italia au confirmat un acord privind costul total de 8 miliarde de euro al proiectului tunelului de la baza masivului Brenner .
|
Italien , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italia ,
|
In Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
În Italia
|
: Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Italia
|
gegen Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
împotriva Italiei
|
Italien . |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Italia .
|
für Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
pentru Italia
|
, Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
, Italia
|
Italien oder |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Italia sau
|
wie Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
precum Italia
|
mit Italien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
cu Italia
|
dass Italien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
că Italia
|
Italien und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Italia şi
|
zwischen Italien |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
dintre Italia
|
und Italien |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
şi Italia
|
in Italien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
în Italia
|
nach Italien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Italia
|
nach Italien |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Italia .
|
in Italien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Italia
|
und Italien |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
și Italia
|
Italien und |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Italia
|
Italien und |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Italia și
|
in Italien |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
din Italia
|
in Italien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Italia .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Italien
Das weist darauf hin , dass in Italien auch eine mitunter wirklich scharfe Töne annehmende Konfrontation zwischen dem Parlament und einigen Richtern im Gange ist , die ihr Amt gebrauchen , indem sie unvermeidlich , und mitunter unbewusst , parteiisch handeln .
Detta visar också att det i Italien finns en konflikt , med ibland hårda tongångar om sanningen skall fram , mellan parlamentet och vissa domare som utnyttjar sin ställning och oundvikligen och ibland omedvetet tar parti .
|
oder Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
eller Italien
|
: Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Italien
|
Italien und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Italien och
|
In Italien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
I Italien
|
gegen Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
mot Italien
|
zwischen Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
mellan Italien
|
Italien . |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Italien .
|
für Italien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
för Italien
|
und Italien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
och Italien
|
Italien hat |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Italien har
|
Italien oder |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Italien eller
|
nach Italien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
till Italien
|
wie Italien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
som Italien
|
in Italien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
i Italien
|
, Italien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
, Italien
|
aus Italien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
från Italien
|
mit Italien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
med Italien
|
Italien , |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Italien ,
|
Italien ist |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Italien är
|
Italien , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Italien
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Taliansku
( EN ) Frau Präsidentin ! In Italien , einem Land , das unsere Achtung und unsere Liebe verdient , ist es zu einer Verbindung populistischer Parolen und rechtsextremistischen Vorstellungen gekommen , die den interethnischen Hass geschürt , romafeindliche Pogrome hervorgerufen und den Boden für rassistische Gesetze bereitet hat .
Vážená pani predsedajúca , v Taliansku , v krajine , ktorá si zaslúži našu úctu a lásku , sa spojila populistická rétorika s extrémne pravicovými doktrínami s cieľom podnietiť nenávisť medzi etnikami , podporiť protirómske pogromy a pripraviť pôdu pre rasistické zákony .
|
Italien |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Taliansko
Jetzt mit Algerien hat sich der Druck nach Italien verlagert .
V súvislosti s Alžírskom sa teraz tlak presunul na Taliansko .
|
Italien |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Talianska
Darüber hinaus hat Europol ein Expertenteam nach Italien entsandt , das den italienischen Behörden beim Aufspüren von kriminellen Netzen von Menschenhändlern behilflich ist .
Ba čo viac , Europol vyslal do Talianska tím odborníkov s cieľom pomôcť orgánom zodpovedným za dodržiavanie zákonov identifikovať možné zločinecké siete zapojené do obchodovania s ľuďmi .
|
) Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Taliansko
|
für Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
pre Taliansko
|
mit Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
s Talianskom
|
In Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
V Taliansku
|
dass Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
že Taliansko
|
Italien ) |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Taliansko )
|
auch Italien |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
vrátane Talianska
|
nach Italien |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
do Talianska
|
aus Italien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
z Talianska
|
in Italien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
v Taliansku
|
Italien . |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Taliansko .
|
zwischen Italien |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
medzi Talianskom
|
Italien , |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Taliansko ,
|
, Italien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
, Taliansko
|
auf Italien |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
na Taliansko
|
Italien oder |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Taliansku alebo
|
Italien ist |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Taliansko je
|
wie Italien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ako Taliansko
|
gegen Italien |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
voči Taliansku
|
und Italien |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
a Taliansko
|
gegen Italien |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
proti Taliansku
|
Italien und |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Taliansku a
|
Italien und |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Taliansko a
|
zwischen Italien |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
medzi Talianskom a
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Italiji
Ich habe von der Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) eine Anfrage zu einem Änderungsantrag für den Titel des Entschließungsentwurfs zur Informationsfreiheit in Italien und in anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union erhalten .
Od poslanske skupine Evropske ljudske stranke ( Krščanskih demokratov ) sem prejel zahtevo za spremembo naslova osnutka resolucije o svobodi obveščanja v Italiji in drugih državah članicah Evropske unije .
|
Italien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Italija
Die Tatsache , dass nur zwei Mitgliedstaaten , Italien und Litauen , im Rat darauf bestanden , eine Ursprungskennzeichnung miteinzubeziehen , verblüfft mich wirklich , und ich frage mich , welches Interesse die anderen europäischen Länder haben , ihre eigenen Unternehmen nicht auf diese Art und Weise zu schützen , da diese so den Problemen des unlauteren Wettbewerbs und von Nachahmungen mehr ausgesetzt sind .
Zelo me bega dejstvo , da sta le dve državi članici , Italija in Litva , v Svetu vztrajali , da se vključi oznaka porekla , in sprašujem se , kakšne interese imajo evropske države , da na ta način ne zaščitijo svojih lastnih podjetij , ker so tako bolj izpostavljena problemom nepoštene konkurence in ponarejanja .
|
Italien |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Italijo
Gestern haben die Vereinten Nationen Italien aufgerufen , das internationale Recht einzuhalten und gleichzeitig haben gestern 24 somalische und eritreische Flüchtlinge , die von Italien zurückgewiesen wurden , beim Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte wegen Verletzung der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte Beschwerde gegen Italien eingelegt .
Včeraj so Združeni narodi pozvali Italijo k izpolnjevanju mednarodnega prava , prav tako včeraj pa je 24 somalijskih in eritrejskih beguncev , ki jih je Italija zavrnila , na Evropskem sodišču za človekove pravice v Strasbourgu vložilo pritožbo proti Italiji zaradi kršitve Evropske konvencije o človekovih pravicah .
|
Italien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
v Italiji
|
) Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Italija
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italija )
|
In Italien |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
V Italiji
|
: Italien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
: Italija
|
gegen Italien |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
proti Italiji
|
zwischen Italien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
med Italijo
|
nach Italien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
v Italijo
|
über Italien |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
o Italiji
|
in Italien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
v Italiji
|
aus Italien |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
iz Italije
|
für Italien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
za Italijo
|
mit Italien |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
z Italijo
|
Italien . |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Italija .
|
Italien gezeigt |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
nam dokazuje razvoj
|
Italien und |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Italiji in
|
und Italien |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
in Italija
|
und Italien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
in Italijo
|
Italien . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Italiji .
|
Italien und |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Italijo in
|
Italien und |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Italija in
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Italia
Jetzt gilt es , diese Entscheidungen zu unterstützen ; es geht darum , einer Stadt , einer Region und einem Land , Italien , dem es - nach den Worten von Herrn Napolitano - nicht an positiven Energien , an innovativen Kräften fehlt , wieder Würde zu verleihen .
Ahora debemos apoyar dichas decisiones , debemos devolver la dignidad a una ciudad , una región y un país , Italia , que , según las palabras del señor Napolitano , no anda corto de energía positiva , de fuerza para innovar .
|
oder Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
o Italia
|
Italien ) |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italia )
|
Italien Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italia Italia
|
ganz Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
toda Italia
|
auf Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italia .
|
zwischen Italien |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
entre Italia
|
gegen Italien |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
contra Italia
|
Italien oder |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Italia o
|
In Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Italien und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Italia y
|
wie Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
como Italia
|
und Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
e Italia
|
Italien . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Italia .
|
mit Italien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
con Italia
|
für Italien |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
para Italia
|
, Italien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
, Italia
|
in Italien |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
en Italia
|
Italien , |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Italia ,
|
Italien ist |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Italia es
|
von Italien |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
por Italia
|
nach Italien |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a Italia
|
Italien , |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Italia
|
nach Italien |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Italia
|
in Italien |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Italia
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Itálii
Wie kann es sich hierbei um eine interne Angelegenheit handeln , wenn der Fall in Italien keine interne Angelegenheit ist ?
Jak se může jednat o interní záležitost , když situace v Itálii interní záležitostí není ?
|
Italien |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Itálie
In den Jahren zuvor haben wir es geschafft , Migrationsströme aus Nordafrika ins südliche Europa nach Italien , Spanien , Portugal , Malta und Griechenland durch bilaterale Abkommen zwischen diesen Ländern und den entsprechenden Ländern in Nordafrika zu begrenzen , und wir erzielten wirklich bedeutende Ergebnisse .
V uplynulých letech se nám podařilo omezit migrační toky ze severní Afriky do jižní Evropy , do Itálie , Španělska , Portugalska , na Maltu a do Řecka pomocí dvoustranných dohod mezi těmito zeměmi a příslušnými zeměmi v severní Africe a dosáhli jsme skutečně výrazných výsledků .
|
Italien ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Itálii (
|
In Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
V Itálii
|
oder Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nebo Itálie
|
) Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
) Itálie
|
mit Italien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
s Itálií
|
für Italien |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
pro Itálii
|
auch Italien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
včetně Itálie
|
aus Italien |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
z Itálie
|
in Italien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
v Itálii
|
gegen Italien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
proti Itálii
|
nach Italien |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
do Itálie
|
dass Italien |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
že Itálie
|
Italien . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Právě Itálie .
|
zwischen Italien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
mezi Itálií
|
und Italien |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
a Itálie
|
Italien oder |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Itálie nebo
|
Italien und |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Itálie a
|
Italien und |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Itálii a
|
und Italien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
a Itálii
|
zwischen Italien |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
mezi Itálií a
|
Italien und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Itálií a
|
Italien . |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Itálii .
|
in Italien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Itálii
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Italien |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Olaszország
Herr Präsident , wir möchten wissen , ob die Kommission Maßnahmen gegen die italienische Gesetzgebung zu ergreifen plant und die Vereinbarung zwischen Italien und Libyen untersuchen möchte .
Szeretnénk tudni , elnök úr , hogy a Bizottság tervezi-e , hogy lépéseket tesz az olasz jogszabályokkal kapcsolatban , és megvizsgálja az Olaszország és Líbia közötti megállapodást .
|
Italien |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Olaszországban
Ich möchte vorausschicken , dass Europa eine Goldproduktion von 0,73 % der weltweiten Produktion hat , und dass derzeit Gold in Bulgarien , Finnland , Ungarn , Italien , Rumänien und Schweden gefördert wird .
Szeretném mindenek előtt előrebocsátani , hogy Európa a világ aranykitermelésének 0,73 % - át adja , és jelenleg Bulgáriában , Finnországban , Magyarországon , Olaszországban , Romániában és Svédországban folyik bányászat .
|
Italien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
olaszországi
Es ist bedauerlich und erschreckend , dass erst die schockierenden Geschehnisse in Italien dazu geführt haben , dass im Europäischen Parlament die soziale Alarmschwelle erreicht wurde .
Sajnálatos és fájdalmas , hogy az Európai Parlament szociális ingerküszöbét is csupán a botrányos olaszországi események képesek elérni .
|
nach Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Olaszországba
|
dass Italien |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
hogy Olaszország
|
und Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
és Olaszország
|
mit Italien |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Olaszországgal
|
in Italien |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Olaszországban
|
für Italien |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Olaszország számára
|
Italien und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Olaszország és
|
Italien und |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Olaszországban és
|
in Italien |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
olaszországi
|
in Italien |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
az olaszországi
|
Italien und Spanien |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olaszország és Spanyolország
|
, Italien , |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Olaszország ,
|
Informationsfreiheit in Italien |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Az információ szabadsága Olaszországban
|
insbesondere in Italien |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
különösen Olaszországban
|
Häufigkeit
Das Wort Italien hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 745. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 109.22 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Norditalien
- Belgien
- Piemont
- Oberitalien
- Neapel
- Sizilien
- Sardinien
- Pescara
- Toskana
- Umbrien
- Griechenland
- Italiens
- Vicenza
- Ancona
- Alessandria
- Verona
- Genua
- Cosenza
- Süditalien
- Latium
- Udine
- Treviso
- Bergamo
- Perugia
- Mittelitalien
- Catania
- Ligurien
- Bari
- Kalabrien
- Lucca
- Cuneo
- Arezzo
- Livorno
- Abruzzen
- Brescia
- Asti
- Apulien
- Palermo
- Emilia-Romagna
- L'Aquila
- Novara
- Lombardei
- Venetien
- Kampanien
- Matera
- Venedig
- Sondrio
- italienischen
- Florenz
- Julisch
- Grosseto
- Rom
- Romagna
- Pistoia
- Macerata
- Avellino
- mittelitalienischen
- Basilikata
- Belluno
- Rimini
- Gorizia
- Forlì-Cesena
- Jesi
- Vercelli
- Basilicata
- Mailand
- Brindisi
- Faenza
- Tortona
- Trapani
- Salerno
- Piacenza
- Biella
- Pordenone
- Cremona
- Teramo
- Bologna
- Foggia
- Savona
- Parma
- Benevento
- Chieri
- Lecce
- Cagliari
- Pesaro
- Modena
- Forlì
- Ravenna
- Serravalle
- Pisa
- italienische
- L’Aquila
- Castel
- Ivrea
- Varese
- norditalienischen
- Fossano
- Civitavecchia
- Fermo
- Catanzaro
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Italien
- Italien und
- nach Italien
- Italien ,
- und Italien
- ( Italien )
- von Italien
- In Italien
- aus Italien
- in Italien und
- Italien (
- ( Italien ) ,
- Italien )
- Italien . Die
- Italien , Spanien
- Italien , wo
- nach Italien und
- Italien , Frankreich
- zwischen Italien und
- Italien und Frankreich
- Italien und Spanien
- ( Italien ) .
- Italien und Deutschland
- von Italien und
- Italien ) , seit
- Italien , wo er
- nach Italien , wo
- Italien , Spanien und
- Italien , Frankreich und
- in Italien , wo
- in Italien . Die
- in Italien , Frankreich
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
iˈtaːli̯ən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Großbritannien
- Westaustralien
- Hostien
- Thessalien
- Lykien
- Moldawien
- Kleinasien
- Asien
- Unteritalien
- Etrurien
- Skandinavien
- Britannien
- Bosnien
- Aquarien
- Mumien
- Studien
- Stadien
- Äthiopien
- Argentinien
- Australien
- Arterien
- Albanien
- Indizien
- Adverbien
- Zentralasien
- Tunesien
- Buslinien
- Prämien
- Textilien
- Abchasien
- Brasilien
- Jordanien
- Reagenzien
- Tschetschenien
- Kappadokien
- Makedonien
- Printmedien
- Pflanzenfamilien
- Germanien
- Slowenien
- Dalmatien
- Apulien
- Rumänien
- Szenarien
- Razzien
- Privilegien
- Symposien
- Laboratorien
- Niederschlesien
- Saudi-Arabien
- Genitalien
- Mazedonien
- Evangelien
- Rupien
- Illyrien
- Armenien
- Utensilien
- Bulgarien
- Repressalien
- Wallonien
- Archivalien
- Katalonien
- Andalusien
- Naturalien
- Bundesministerien
- Kroatien
- Ministerien
- Algerien
- Persien
- Jakutien
- Bessarabien
- Indonesien
- Iberien
- Anatolien
- Arabien
- Ozeanien
- Aquitanien
- Serbien
- Medien
- Südasien
- Sibirien
- Amphibien
- Ligurien
- Reptilien
- Mysterien
- Abessinien
- Sardinien
- Eisenbahnlinien
- Spanien
- Kriterien
- Immobilien
- Austrasien
- Schulferien
- Sommerferien
- Radien
- Territorien
- Nordwest-Territorien
- Folien
- Kolumbien
- Fäkalien
Unterwörter
Worttrennung
Ita-li-en
In diesem Wort enthaltene Wörter
It
alien
Abgeleitete Wörter
- Italiens
- Italiener
- Italienisch
- Italienische
- Italienischen
- Italienischer
- Italienern
- Italienerin
- Italienreise
- Italieners
- Italienzug
- Italienisches
- Italienfeldzug
- Italienerinnen
- Italienisch-Ostafrika
- Italienpolitik
- Italienaufenthalt
- Italienfront
- Italienisch-Türkischen
- Rom/Italien
- Italienisch-Äthiopischen
- Italienarmee
- Italienisch-Libyen
- Deutsch-Italienischen
- Italienreisen
- Théâtre-Italien
- Nordost-Italien
- Italienne
- Italien/Frankreich
- Mailand/Italien
- Nord-Italien
- Italiensperling
- Frankreich/Italien
- Italienisch-Deutsch
- Italiensk
- Italienfeldzuges
- Süd-Italien
- Nicht-Italiener
- Deutsch-Italienische
- Italien-Reise
- Comédie-Italienne
- Italienzuges
- Italienisch-Äthiopischer
- Italienischsprachige
- Italienfeldzugs
- Italienmeister
- Italiensehnsucht
- Italienzüge
- Italienrundfahrt
- Mittel-Italien
- Italienzügen
- Ober-Italien
- Venedig/Italien
- Deutschland/Italien
- Italienischsprachigen
- Italienaufenthaltes
- Italienmeisterschaft
- Italien-Rundfahrt
- Italienkriege
- Italienfahrt
- Italien-Armee
- Italienisierung
- Italien-Aufenthalt
- Italienisch-Eritrea
- Deutsch-Italienisch
- Italienfeldzüge
- Turin/Italien
- Griechisch-Italienischen
- Italiensperlings
- Italienfeldzügen
- Italienischkenntnisse
- Italientournee
- Italienischlehrer
- Italien-Tournee
- Italienisch-Ostafrikas
- Italientour
- Italienbild
- Italienischunterricht
- Florenz/Italien
- Italienaufenthalts
- Italienmeisterschaften
- Italienisch-Türkische
- Italien-Legionär
- Italien/USA
- Italienzugs
- Italienaufenthalten
- Italien/Spanien
- Italienisch-Libyens
- Italienfahrten
- Deutschland-Italien
- Nicht-Italienern
- Italien/Deutschland
- Bologna/Italien
- Italienkriegen
- Italienpokal
- Italien/ESA
- Italienisch-Äthiopische
- Nordwest-Italien
- Unter-Italien
- Riccione/Italien
- Palermo/Italien
- Italienreisende
- Italienurlaub
- Italienisch/Deutsch
- Bayern-Italien
- Lampedusa/Italien
- #Italien
- Italien-Tour
- Klein-Italien
- Italien/Schweiz
- Schweiz-Italien
- Italienaufenthalte
- Italienbilder
- Südost-Italien
- USA/Italien
- Italien-Reisen
- Italienisch/Englisch
- Pescara/Italien
- Italien-Urlaub
- Monza/Italien
- Französisch-Italienisch
- Deutsch-Italiener
- Italienischstämmigen
- Italiennes
- Italienischem
- Italienisch-Deutschen
- Italien-Griechenland
- Italienstraße
- Italien-Feldzug
- Nachkriegs-Italien
- Italienreisender
- Italienbegeisterung
- Genua/Italien
- Frankreich-Italien
- Italienkorrespondent
- Italien-Grand-Prix
- Österreich-Italien
- ESA/Italien
- Italien/1938
- Italienisch-deutsche
- Gorizia/Italien
- Italienerschleife
- Fiemme/Italien
- Italien-GP
- Italienheimkehrer
- Toskana/Italien
- Italien-Korrespondent
- Italienerviertels
- Sardinien/Italien
- Italien-Aufenthaltes
- Italienisch-AG
- Bormio/Italien
- Italien-Profi
- Bozen/Italien
- Italien-Aufenthalts
- Schweiz/Italien
- Italienreisenden
- Italienlegionär
- Alessandria/Italien
- Italienhandel
- Chieti/Italien
- Italienprofi
- L’Italien
- Catania/Italien
- Italien/M-P
- Italien/Q-Z
- Italien/A-C
- Italien/D-L
- Verona/Italien
- Garda/Italien
- Italien-Korrespondentin
- Milano/Italien
- Italien-Urlaubs
- Italienschrift
- Italienweit
- Italienbuch
- Torres/Italien
- Italienbesuch
- Neapel/Italien
- Arco/Italien
- Italien-Feldzugs
- Italiensperlinge
- Mussolini-Italien
- Italien-Fahrer
- Italien-Südtirol
- Italienmeisterin
- Italien-Schweiz
- Meran/Italien
- Italien-Legionäre
- Italienurlaubes
- Italien-Spiel
- Italien/Jugoslawien
- Italien-Route
- Bari/Italien
- Italientouristen
- Bergamo/Italien
- Italien/Gro
- Italienrekord
- Italienliebhaber
- Livorno/Italien
- Frankreich/Belgien/Italien
- Italien-Stipendium
- Carrara/Italien
- Trentino/Italien
- Italienstipendium
- Lignano/Italien
- Italiencups
- Renaissance-Italien
- Italien-Bulgarien
- Ameno/Italien
- Italien-Karte
- Arezzo/Italien
- Italienstudien
- Montichiari/Italien
- Treviso/Italien
- Schweden/Italien
- Brescia/Italien
- Italienverkehr
- Italien-Beobachter
- Italien/Sardinien
- Imola/Italien
- Udine/Italien
- Esa/Italien
- Italienischunterrichts
- Perugia/Italien
- Assisi/Italien
- Frankreich/Spanien/Italien
- UK/Frankreich/Italien
- Italien-Feldzuges
- Trento/Italien
- Italien-Rundfahrten
- Pesaro/Italien
- Italien-Kampagne
- Italienunternehmen
- Italien-Österreich
- See/Italien
- West-Italien
- Italienkampagne
- Cori/Italien
- Italien-Heimkehrer
- Italienkennern
- Paliano/Italien
- Italienmission
- Italienspiel
- Bordighera/Italien
- Brixen/Italien
- Vicenza/Italien
- Italien-Vierer
- Viareggio/Italien
- Ligure/Italien
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Margarethe von Italien
- Ermengarde von Italien
- Rozala-Susanna von Italien
- Emma von Italien
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Rudolf Kempe | Auf Der Campagna (Aus Italien Sym Fant Op16) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Italien |
|
|
Italien |
|
|
Italien |
|
|
Italien |
|
|
Italien |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Unternehmen |
|
|
Gattung |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Maler |
|
|
Feldherr |
|
|
U-21-Männer |
|
|
Südtirol |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Rebsorte |
|
|
Komponist |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Titularbistum |
|
|